– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      418 Results   87 Domains
  65 Résultats teamsecure.ch  
Progiesmiai - A.Kalanavičiaus lyrikos žanras, lietuviškas, savas japonų haiku (trijų eilučių eilėraštis) variantas: akimirksnio įžvalga, akimirksnio atsivėrimas vienovėje.
"The Singings" is a form of lyrics created by A.Kalanavičius, it is a Lithuanian variety of Japanese haiku, a three line verse: an insight of a moment, the revealing of a moment in its totality.
  2 Résultats vestnik.mrsu.ru  
Galiojantis apsistojimas – nario vienos ar daugiau naktų iš eilės trukmės apsistojimas viešbutyje Nevsky Hotel, nepriklausomai nuo to, kiek kartų apsistojimo metu narys užsiregistruoja ar išsiregistruoja.
“Qualifying Hotel Stay” means a stay of one or more consecutive nights at any Nevsky Hotel by a member, regardless of the number of times the member checks in or checks out during that stay.
Проживание в гостинице, за которое зачисляются PINS, означает остановку на одну или более ночей подряд в любой из гостиниц группы «Невские отели», независимо от количества регистраций.
  sprankle.info  
Šeštadienį, kaip ir kiekvienais metais, kartu su Gatvės Muzikos diena Lietuvoje praūžė Muziejų naktis. Neaplenkė ji ir Pinigų muziejaus. Šiemet vėl sulaukėme gausaus lankytojų būrio, jų muziejuje apsilankė beveik 2000, o eilė neištirpo net iki vidurnkačio!
On Saturday, as is the annual tradition, Lithuania held a Museum night together with Street Musician’s Day. The Night did not spare the Money Museum either. This year we had, once again, numerous visitors — nearly 2,000, while the long queue kept growing until midnight!
  23 Résultats legta.formagri.nc  
Lankykis svetainėje nepertraukiamai 5 dienas iš eilės
Rendez-nous visite durant 5 jours consécutifs
Come visit us on 5 consecutive days
Entrar durante cinco días consecutivos
Visita il sito per 5 giorni consecutivi
Come visit us on 5 consecutive days
Kom ons op 5 achtereenvolgende dagen bezoeken
Potrebno se prijaviti 5 uzastopnih dana
Külasta meid viis päeva järjestikku
Wystarczy zalogować się przez 5 kolejnych dni
Come visit us on 5 consecutive days
Come visit us on 5 consecutive days
  www.hyahya.org  
Jau devintus metus iš eilės Latvijos ambasadoje įteikiami kasmetiniai „Nameja Balva 2015″ apdovanojimai. Apdovanojimus organizuoja Latvijos Įmonių rūmai Lietuvoje kartu su Latvijos Respublikos ambasada Lietuvoje ir LIAA atstovybe Lietuvoje.
Meklējam darbam motivētu, entuziastisku un atbildīgu biroja administratori (-u) (pilnas slodzes darbs) Pienākumi: Sniegt atbalstu uzņēmuma darbiniekiem ikdienas biroja darbu veikšanā, veikt ar uzņēmuma lietvedību saistītos uzdevumus; Nodrošināt notariālo apliecinājumu sagatavošanu sadarbībā ar notāru birojiem; Veikt citus ar biroja darba uzturēšanu un lietvedību saistītus darbus. Prasības kandidātiem: Patstāvība un izcilas laika plānošanas prasmes Augstākā izglītība (var […]
  www.tour-taxis-residential.com  
Tyrimo prietaisai, skirti tiksliam minkštų ir labai kietų medžiagų bei mikro ir nano eilės storio dangų savybių nustatymui.
Testing devices for the exact characterization of soft to very hard materials as well as coatings in the micro- and nanometer ranges.
Appareils de test pour la caractérisation exacte des matériaux mous à très durs ainsi que des revêtements dans les plages micro- et nanomètre.
Prüfgeräte für die genaue Charakterisierung von weichen bis sehr harten Werkstoffen sowie von Beschichtungen bis in den Mikro- und Nanometerbereich.
Equipos de prueba para la caracterización exacta de materiales blandos hasta muy duros, así como recubrimientos en los rangos micro y nanométrico.
Apparecchi di prova per la caratterizzazione precisa di materiali da molli a molto duri nonché di rivestimenti in range di micrometri e nanometri.
Измерительные приборы для точного определения характеристик как мягких, так и очень твердых материалов, а также покрытий в микро- и нанометровом диапазонах.
Yumuşak ile çok sert arası materyalleri ve ayrıca mikro ile nanometre aralığındaki kaplamaları tam olarak tanımlamak için test cihazları.
Testēšanas ierīces materiālu (no mīkstiem līdz ļoti cietiem) un pārklājumu precīzai raksturošanai mikrometru un nanometru diapazonos.
  3 Résultats www.librarything.com  
Eilėraščiai by Henrikas Radauskas (3 copies)
The Confessions ni Jean-Jacques Rousseau (2,183 na kopya)
The Labyrinth of Solitude – tekijä: Octavio Paz (1,200 kappaletta)
The Silk, the Shears and Marina por Irena Vrkljan (10 copias)
Illustrated Encyclopedia of Herbs od Edited By Sarah Bunney (87 výtlačkov)
Horizonto de Soveta Litovio (02) (1 copies)
Modern Hindi Poetry: An Anthology द्वारा Vidya Niwas Misra (6 नकलें)
Innocentia park by Ingvar Ambjørnsen (46 copies)
Cosmos and Pornografia: Two Novels ni Witold Gombrowicz (196 na kopya)
Alomvattende liefde by Pham Thi Hoai (6 copies)
Juukselõikaja-tüdruk by Kristīne Želve (2 copies)
Збирка на прописи од областа на… by Љупчо Аврамовски (1 copies)
  business.casablanca-hotels-ma.com  
Į galutinį produktą įdedame daug mūsų žmonių rankų darbo - žaliavas, perėjusias ilgiausią eilę jos kokybę užtikrinančių procedūrų, dar perrenkame rankomis, galutinai siekdami užtikrinti tai, ko, galbūt, nepajėgia vien tik automatiniai įrenginiai...
Кроме упомянутых очень высокое качество продукции гарантирующих систем не менее важен настрой общества - производить натуральную, экологическую продукцию. Сырье и упаковочный материал покупаем только у сертифицированных поставщиков, внедривших похожие системы качества, для упаковки продукции используем натуральный материал - бумагу, картон, 100% натуральный хлопок. Вкладываем и много ручного труда наших сотрудников - сырье, прошедшее весь ряд качество гарантирующих процедур, еще перебираем вручную, чтобы еще раз гарантировать то, чего, возможно, не в силах сделать автоматическое оборудование...
  ec.europa.eu  
Vis daugiau paslaugų į elektroninę erdvę perkelia ir valdžios administravimo įstaigos. Mintis apie tai, kad daugiau nebereikia gaišti laiko nuobodžioje patalpoje ir laukti eilėje, daugelį privertė griebtis kompiuterio pelės.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
  10 Résultats www.italianspeed.eu  
48 Valandos Per savaitę (vidutiniškai daugiausia 44 valandos per savaitę 12 iš eilės einančių savaičių laikotarpiu)
48 Hours Per week (average maximum 44 hours per week over a period of 12 consecutive weeks)
48 Heures Par semaine (maximum 44 heures par semaine en moyenne sur une période de 12 semaines consécutives)
48 Horas Por semana (promedio máximo de 44 horas por semana durante 12 semanas consecutivas)
48 Ore alla settimana (in media massimo 44 ore alla settimana su un periodo di 12 settimane consecutive)
48 Horas Por semana (média máxima de 44 horas por semana num período de 12 semanas consecutivas)
48 Ώρες Ανά εβδομάδα (κατά μέσον όρο έως 44 ώρες την εβδομάδα για διάστημα 12 συνεχών εβδομάδων)
48 Uren Per week (gemiddeld maximaal 44 uur per week gedurende 12 opeenvolgende weken)
48 Часове На седмица (средно максимум 44 часа на седмица за период от 12 последователни седмици)
48 Sati Po tjednu (prosjek od najviše 44 sati tjedno tijekom razdoblja od 12 uzastopnih tjedana)
48 Timer Pr. uge (gennemsnitligt maksimalt 44 timer om ugen over en periode på 12 efterfølgende uger)
48 Tunnid Nädala kohta (keskmine maksimum 44 tundi nädalas perioodil, mis hõlmab 12 järjestikust nädalat)
48 Tuntia /viikko (keskimäärin enintään 44 tuntia viikossa 12 peräkkäisen viikon aikana)
48 Godziny Za tydzień (średnio maks. 44 godziny tygodniowo przez okres 12 kolejnych tygodni)
48 Hodiny Na týždeň (primer maximálne 44 hodín týždenne po dobu 12 po sebe nasledujúcich týždňov)
48 Ure Na teden (povprečje največ 44 ur na teden v obdobju 12 zaporednih tednov)
48 Stundas Nedēļā (vidēji maksimāli 44 stundas nedēļā 12 secīgu nedēļu periodā)
48 Siegħat kull ġimgħa (medji massimi 44 siegħa fil-ġimgħa fuq perjodu ta' 12-il ġimgħa konsekuttiva)
  2 Résultats www.jbpi.or.jp  
· Rezervacija be eilės į muziejus ir paminklus
· Réservations musées et monuments pour éviter les queues
· Vorreservierung für Museums- und Denkmalbesichtigungen
· Reserva “saltacolas” para museos y monumentos
· Reservas filas em museus e monumentos
الحجز بدون الوقوف في صفوف الانتظار في المتاحف والأماكن الأثرية
· Reservering musea en monumenten om niet in de rij te hoeven staan
· Predbilježbe za izbjegavanje gužvi prilikom posjeta muzejima i spomenicima
• Rezervace prednostního vstupu do muzeí a památek
· Reservation for at undgå kø ved museer og seværdigheder
· Muuseumite ja monumentide järjekorrata külastamise broneerimine
· Varauksesta etuoikeutettu sisäänpääsy museoihin ja muistomerkeille
संग्रहालयों और स्‍मारकों में कतारों में खड़े रहने से बचने के लिए आरक्षण
· Sorállás nélküli helyfoglalás múzeumokba és műemlékekhez
· Rezerwacja bez kolejki do muzeów i zabytków
· Rezervări evită cozile la muzee şi monumente
· Заказ входа без очереди в музеи и достопримечательности
• Förbeställning för att slippa köer till muséer och monument
· Müze ve anitlarda kuyruklara girmeden bilet alma
הזמנת כרטיסים למוזיאונים ולאנדרטות ללא עמידה בתור
· Tempahan untuk mengelakkan kesesakan di muzium dan monumen
  9 Résultats cars.wizzair.com  
Geriausia JK automobilių nuomos svetainė Jau dvejus metus iš eilės
أفضل موقع لاستئجار السيارات في المملكة المتحدة سنتين متتاليتين
Най-добрият уебсайт за коли под наем в Обединеното кралство Две поредни години
Najbolja web stranica u UK za unajmljivanje automobila U trajanju od dvije godine
Nejlepší webová stránka o pronájmu vozů ve Velké Británii Dva roky provozu
Besta bílaleiguvefsíða Bretlands Tvö ár í röð
Situs Web Penyewaan Mobil Terbaik di ID Dua tahun berturut-turut
Najlepsza strona do wypożyczania samochodów w Wielkiej Brytanii Dwa lata z rzędu
Cel mai bun site web de închirieri de mașini din Regatul Unit Doi ani la rând
Najlepšia webová stránka na prenájom áut vo Veľkej Británii Už dva roky v prevádzke
Najboljše spletno mesto za najem avtomobilov v Združenem kraljestvu Dve leti delovanja
เว็บไซต์เช่ารถที่ดีที่สุดของสหราชอาณาจักร ดำเนินการมาสองปี
Birleşik Krallık'ın En İyi Araba Kiralama Web Sitesi Art arda iki yıl
Trang web Cho thuê Xe Tốt nhất của Vương quốc Anh Đang chạy hai năm
אתר השכרת הרכב הטוב ביותר בבריטניה שנתיים ברציפות
Apvienotajā Karalistē labākā auto nomas tīmekļa vietne Jau divus gadus pēc kārtas
  spa-sport-hotel-zuiver.hoteleamsterdam.net  
Suaktyvinkite šį skirtuką. Viduriniajame langelyje Jums bus dar kartą parodytas pasirinkto skirtuko pavadinimas ir už jo sudėtų kortelių eilės numeriai. Spragos kortelių numeracijoje reiškia, kad “dingusiųjų” kortelių įrašai jau yra LNB LIBIS kataloge.
Choose the divider, behind which the card of the book that You need should be placed alphabetically. Activate that divider. In the middle window the name of the chosen divider and the numbers of cards that are placed behind it will be once again displayed. The gap in the card's numbering means that the record of „missing“ cards is already in NLL LIBIS catalogue. If You remember that cards behind the divider are placed in the alphabetical order, finding of the desirable card is easy. Looking at Lithuanian catalogue next to the card's number You can see the author's surname and title of the document. It is the information of automatically identified text (the result of OCR program). The identified text quality is not equal. Hand-written cards are often misidentified (You see the undecipherable text). However, often well-identified text will help You to find the desirable book. Now all automatically identified information is checked and mistakes are being corrected. So day after day You may find over and over new data in the image catalogue.
  www.dys2.org  
Regėjimo sutrikimas – nesugebėjimas išskirti vieno paveikslėlio iš kelių pateiktų, kai jie rodomi vienu metu arba iš eilės. Kaip jau buvo minėta, tai svarbu raštingumo vystymui, kadangi pagal formas reikia atskirti atskirus žodžius.
Visual discrimination is about the distinguishing between two or more images, either presented at the same time or one after the other. As mentioned above, they are important for literacy development since we need to distinguish between shapes to recognise individual words. As the child grows and begins to build the relationships between sounds and words or letters, so they refine the process and can discriminate between smaller and smaller differences.
Hier geht es um das Unterscheiden zwischen zwei oder mehreren Bildern, die gleichzeitig oder nacheinander gezeigt werden. Diese Fähigkeit ist für das Lesen und Schreiben wichtig, da wir Formen unterscheiden müssen, um Worte zu erkennen. Als Kind beginnen wir, Verbindungen zwischen Klängen und Worten oder Buchstaben herzustellen. Wir verfeinern diesen Prozess und können immer kleinere Unterschiede erkennen.
Визуалното разграничаване представлява способността да се различават две изображения, които са показани едновременно или едно след друго. Както беше споменато по-горе, тези умения са в основата на граматическите умения, тъй-като за да се научим да пишем или четем трябва да можем да разграничаваме формите на отделните думи. Постепенно децата научават връзката между звуците и буквите.
  2 Résultats www.clementine-player.org  
Eilės tvarkyklė Windows 7 platformoje
The queue manager on Windows 7
La liste d'attente sur Windows 7
Die Warteschlangenverwaltung unter Windows 7
El gestor de la cola de reproducción en Windows 7
Il gestore della coda su Windows 7
Gestor da fila de reprodução no Windows 7
مدير لائحة الانتظار على ويندوز 7
Ο διαχειριστής λίστας αναμονής σε Windows 7
Windows 7でキューマネージャー
Die tou bestuurder op Windows 7
The queue manager on Windows 7
Управление на опашките под Windows 7
El gestor de cues a Windows 7
Upravitelj odabranih pjesama na Windows 7
Správce pořadí na Windows 7
Køhåndteringen i Windows 7
Jonohallinta Windows 7:llä
A sorkezelő Windows 7-en
Pengelola antrean pada Windows 7
Kolejka odtwarzania w systemie Windows 7
Administrator coadă în Windows 7
Менеджер очереди воспроизведения на Windows 7
Менаџер редоследа на Виндоузу 7
Správca poradia na Windows 7
Upravljalnik vrste na Windows 7
Köhanteraren i Windows 7
Windows 7'de sıralama yöneticisi
Trình quản lý danh sách chờ trên Windows 7
Мэнэджэр чаргі прайграваньня на Windows 7
დაკვრის სიის მმართველი Windows 7-ზე
Rindas menedžeris iekš Windows 7
Керування чергою у Windows 7
Ilara-kudeatzailea Windows 7-n
Pengurus baris gilir pada Windows 7
Al listenn gortoz war Windows 7
O xestor da cola de reprodución en Windows 7
  2 Résultats arc.eppgroup.eu  
PPE frakcijos Europos vakaras "Europos varomoji jėga". Per praėjusius rinkimus 2009 m. birželį trečią kartą iš eilės Europos piliečiai nusprendė išreikšti pasitikėjimą Europos liaudies partija ir jos partijomis narėmis.
The EPP Group in the European Parliament, The Driving Force Behind Europe: At the last elections in June 2009, the citizens of Europe decided, for the third time in a row, to place their trust in the European People’s Party and its member parties.
Le Groupe PPE au Parlement européen, La Force qui fait avancer l'Europe: Lors des dernières élections en juin 2009, les citoyens de l'Europe ont décidé, pour la troisième fois consécutive, de placer leur confiance dans le Parti Populaire Européen et ses partis membres.
: Bei den letzten Wahlen im Juni 2009 haben die Bürger Europas zum dritten Mal in Folge beschlossen, ihr Vertrauen in die Europäische Volkspartei und ihre Mitgliedsparteien zu setzen.
El Grupo PPE en el Parlamento Europeo, la fuerza que gobierna Europa: En las pasadas elecciones de junio de 2009, los ciudadanos europeos deciciron, por tercera vez consecutiva, depositar su confianza en el Grupo PPE y sus partidos europeos para liderar la Europa de nuestro tiempo.
Il Gruppo PPE al Parlamento europeo, The Driving Force Behind Europe: alle ultime elezioni del giugno 2009, i cittadini dell'Europa hanno deciso, per la terza volta consecutiva di riporre la loro fiducia nel Partito Popolare Europeo e nei partiti che vi aderiscono.
O Grupo PPE no Parlamento Europeu, A força que lidera a Europa: nas últimas eleições de Junho de 2009, os cidadãos europeus depositaram, pela terceira vez consecutiva, um sinal de confiança no Partido Popular Europeu e nos seus partidos membros.
Η Κοινοβουλευτική Ομάδα του ΕΛΚ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Κινητήριος Δύναμη πίσω από την Ευρώπη: Στις τελευταίες εκλογές τον Ιούνιο του 2009, οι πολίτες της Ευρώπης αποφάσισαν, για τρίτη συνεχή φορά, να δείξουν εμπράκτως την εμπιστοσύνη τους στο Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα και στα κόμματα-μέλη του.
De EVP Groep in het Europees Parlement, De Drijvende Kracht achter Europa: Bij de laatste verkiezingen in juni 2009 heeft de Europese burger voor de derde keer op rijhaar vertrouwen uitgesproken in de Europese Volkspartij en haar nationale partijen.
Групата на ЕНП в Европейския парламент, движещата сила на Европа: На последните избори през юни 2009 г., гражданите на Европа решиха, за трети пореден път, да се доверят на Европейската народна партия и на нейните членове.
EPP Gruppen i Europa-Parlamentet, drivkraften bag Europa: Ved det seneste valg i juni 2009 viste Europas vælgere for tredje gang i træk Det Europæiske Folkeparti og dets medlemspartier deres tillid ved atter at gøre EPP Gruppen til Parlamentets største.
ERP fraktsioon Euroopa Parlamendis:, Euroopa liikumapanev jõud: Viimastel valimistel 2009 juunis otsustasid Euroopa kodanikud kolmandat korda järjest usaldada Euroopa Rahvaparteid ja tema liikmeserakondi.
The EPP Group in the European Parliament, The Driving Force Behind Europe: At the last elections in June 2009, the citizens of Europe decided, for the third time in a row, to place their trust in the European People’s Party and its member parties.
Az EPP Képvislőcsoport az Európai Parlamentben, Európa mozgatórugója: A 2009 júniusi legutóbbi választáson Európa polgárai sorozatban harmadszor döntöttek úgy, hogy az Európai Néppártnak és annak tagpártjainak szavaznak bizalmat.
Grupa EPL w Parlamencie Europejskim, Siła prowadząca Europę: Podczas ostatnich wyborów w czerwcu 2009 roku, obywatele Europy zdecydowali po raz trzeci z rzędu zaufać Europejskiej Partii Ludowej i jej partiom członkowskim.
Grupul PPE din Parlamentul European, Forţa Motrice Din Spatele Europei: La ultimele alegeri din iunie 2009, cetăţenii Europei au decis, pentru a treia oară la rând, să aibă încredere în Partidul Popular European şi partidele sale membre.
Poslanecký klub Európskej ľudovej strany (EĽS) v Európskom parlamente, Hnacia sila Európy: V ostatných voľbách v júni 2009 sa občania už po tretí krát za sebou rozhodli odovzdať svoj hlas Európskej ľudovej strane (EĽS) a jej členským stranám.
: Na zadnjih volitvah junija 2009 so se evropski državljani že tretjič zapovrstjo odločili, da bodo zaupali Evropski ljudski stranki in njenim strankam članicam.
ETP grupa Eiropas Parlamentā, vadošais politiskais spēks Eiropā. Pēdējās Eiropas Parlamenta vēlēšanās 2009. gada jūnijā Eiropas pilsoņi jau treso reizi pēc kārtas dāvāja savu uzticības kredītu Eiropas Tautas partijas sadarbības partijām ES valstīs.
  2 Résultats www.tokyostay.co.jp  
Atskirų kreditorių susigrąžinamų sumų dydis taip pat priklausys nuo kreditoriaus vietos kreditorių eilėje, kurią nustato įstatymai.
I am concerned that my claim may not be 100% accurate as I don‘t know my account balance and am unable to calculate the interest I am due. Will this affect my claim?
  8 Résultats www.hcsg.it  
Eil. nr.
No
  www.coopetrabasur.com  
Per spektaklių repeticijas garsus Tarybų Sąjungos režisierius Georgijus Tovstonogovas visada sėdėdavo 12-oje parterio eilėje, kur jam iš anksto būdavo paruoštas butelis „Borjomi“.
During theatrical play rehearsals, the famous Soviet stage director Georgy Tovstonogov always sat in the parterre’s 12th row, where a bottle of BORJOMI was always placed for him in advance.
W czasie prób sztuk teatralnych najsłynniejszy reżyser radziecki Gieorgij Towstonogow siadał w 12 rzędzie na parterze, gdzie na niego zawsze czekała przygotowana butelka wody Borjomi.
  3 Résultats novimatajur.it  
Eilų naikinimas (Queue Busting) – parduotuvės personalas skenuoja kliento prekes, kol jis stovi eilėje. Kai visos kliento prekės yra nuskenuotos, klientui duodama speciali kortelė, kuri atsiskaitant pateikiama kasininkui.
Rindu pāatrināšana (Queue busting) – veikala personāls skenē klientu produktus kamēr klienti stāv rindā. Pēc visu klienta produktu noskenēšanas, viņam tiek izsniegta īpaša karte, kuru viņš nodod kasierim, kad nonāk pie kases
  ticket.luxexpress.eu  
Vežėjas neatsako už autobuso vėlavimus ir nukrypimus nuo grafiko, jei vėlavimai atsirado dėl nenugalimos jėgos aplinkybių (įskaitant, bet neapsiribojant: nepalankios oro sąlygos, transporto spūstys, kelio remonto darbai, valstybės organų veikla, eilės pasienyje, muitinės bei pasų kontrolė ir t. t.), taip pat ir pačių Keleivių veiklos, kuri trukdo Vežėjui atlikti savo darbą, taip pat dėl kitų priežasčių, kurių Vežėjas, neatsižvelgiant į pastangas, negalėjo numatyti ir išvengti.
4.1. Pārvadātājs nav atbildīgs par kavējumiem grafikā, neprecīzu ierašanos pieturā, ja tam par iemeslu ir bijusi nepārvarama vara (tai skaitā, taču ne tikai: laika apstākļi, sastrēgumi uz ceļiem, ceļa remonts, valsts orgānu darbība, rindas uz robežas, muitas un pasu kontrole utt.), kā arī pašu Pasažieru rīcība, kas ietekmēja pienākumu pildīšanu un citi iemesli, kurus pārvadātājs, neskatoties uz pielietotajiem līdzekļiem, nevarēja paredzēt un novērst.
  5 Résultats www.edificejacques-parizeau.com  
Tai iš dalies liaudies, iš dalies klasikinė giliai jaudinanti muzika, atgimimo, gailestingumo ir užkalbėjimų kolekcija. Albumas yra išleistas ir platinamas kartu su Mkrtich Naghash piešiniais iliustruota knyga bei jo eilėraščių tekstais, išverstais į keturias kalbas (anglų, armėnų, vokiečių bei prancūzų).
It took years to discover the right text. I spent many months researching in the libraries of Yerevan, New York and Berlin. When I finally came across a small fragment of the Armenian medieval poet Mkrtich Naghash, the words leapt off the page and into my soul and I knew I had found my text. Being in Yerevan at the time I was able to track down the rest of the remaining 16 poems. After much contemplation as to which texts to use, I resolved that I would set all of them.
  www.ritapavone.it  
Projekto partneriai atstovaujantys 10-čiai regionų, padės 70-čiai savivaldybių parengti ir įgyvendinti Darnios Energetikos Veiksmų Planus (DEVP): įtraukdami pagrindinius vietinius rėmėjus bei organizuodami eilę mokomųjų seminarų kiekvienoje šalyje.
Within the framework of the ENERGY FOR MAYORS project also municipalities were supported. Project partners, who are Covenant Coordinators or Supporters themselves, assisted over 80 municipalities in the development and implementation of their Sustainable Energy Action Plans (SEAPs) and in involving citizens and local stakeholders in the process. Many more municipalities benefited from the capacity building activities and exchange of experience organized by the project partners.
Die Projektpartner aus 10 Regionen leisten 70 Städten und Gemeinden die unterstützende Arbeit bei der Bearbeitung und Umsetzung von Aktionsplänen für nachhaltige Energie. Ferner ermutigen sie Städte und Gemeinden zur gemeinsamen Arbeit an lokalen Plänen und organisieren Veranstaltungen in ausgewählten Projektregionen.
Los municipios también recibirán apoyo por parte del Proyecto. Los socios provenientes de 10 regiones distintas, que son coodinadores o promotores del pacto en sí mismas, apoyarán a unos 70 municipios en el desarrollo e implementación de sus Planes de Acción de Energía Sostenible (PAES), mediante la participación de actores locales clave, además de la organización de una serie de talleres en cada una de las regiones.
Con il progetto verranno supportate anche le città. I partner di progetto che provengono da 10 regioni e che sono essi stessi strutture di supporto, assisteranno circa 70 municipalità nello sviluppo e nell’implementazione del loro Piano d’Azione per l’Energia Sostenibile (SEAP) coinvolgendo gli stakeholder locali  e organizzando una serie di workshop in ciascuna delle regioni.
Μέσω των δομών του έργου θα υποστηριχθούν και δήμοι.  Εταίροι του έργου από 10 περιφέρειες, που είναι οι ίδιοι Δομές Υποστήριξης, θα υποστηρίξουν περίπου 70 δήμους στην ανάπτυξη και εφαρμογή των Σχεδίων Δράσης για την Αειφόρο Ενέργεια (ΣΔΑΕ) μέσω της συμμετοχής φορέων καθώς και με την οργάνωση μιας σειράς εργαστηρίων σε κάθε μια περιφέρεια.
В рамките на проекта бяха подпомогнати и общините. Партньорите по проекта, в качеството си на КС или ПС, подпомогнаха над 80 общини в разработването и изпълнението на техните Планове за Действие за Устойчива Енергия (ПДУЕ) посредством мотивирането и привличането на местни, ключови заинтересовани страни, както и чрез организирането на поредица от работни срещи във всеки от регионите.
En el marc del projecte també es donarà suport als municipis. Els socis del projecte de 10 regions, els quals són EdS, donaran suport a aproximadament 70 municipis en el desenvolupament i execució dels seus Plans d’Acció d’Energia Sostenible (PAES) mitjançant la participació dels actors locals clau, així com mitjançant l’organització d’una sèrie de seminaris en cadascuna de les regions.
Projekt će podržavati i same jedinice lokalne samouprave. Partneri projekta iz deset regija, koji ujedno čine Strukture potpore, pomoći će sedamdesetak jedinica lokalne samouprave u razvoju i provedbi njihovih akcijskih planova energetski održivog razvitka uključivanjem ključnih lokalnih zainteresiranih nositelja i organiziranjem niza radionica u svakoj od regija.
  www.dpd.com  
Tris metus iš eilės DPD Lietuva buvo pripažinta viena iš stipriausių įmonių Lietuvoje. Šis sertifikatas patvirtina, kad įmonė yra patikima ir laiku vykdo finansinius įsipareigojimus.
DPD Lietuva is certified with Authorized Economic Operator (AEO) what means that the company has been approved by or on behalf of a national Customs administration as complying with World Customs Organization or equivalent supply chain security standards.
  6 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
Tekstūra silikono dirželis chic išvaizdą ir patogūs drabužiai Sagtis užsegimas uždarymo saugumo Leopardų spausdinti aptakus stilius Cirkonio išsamiai Bezel dviem eilėmis SPECIFIKACIJOS Tipo Moterų kvarcinis laikrodis Spalvų variantai Raud.
Bracelet silicone texturé pour look chic et confortable usure Boucle fermoir de sécurité Leopard imprime pour un style épuré Détaillées sur la lunette en deux rangées de strass   SPÉCIFICATIONS Type Montre de poignet de la femme Options de cou..
Texturierte Silikon Armband für chic-Look und bequeme Kleidung Schnallen Sie Verschluss Verschluss für Sicherheit Leopard druckt für eleganten Stil Detaillierte auf Lünette in zwei Reihen Strass   SPEZIFIKATIONEN Typ Damen-Armbanduhr Farboptio..
Correa de silicona con textura de aspecto elegante y cómodo usar Hebilla de cierre cierre de seguridad Estampados de leopardo de elegante estilo Diamantes de imitación detalladas en bisel en dos filas   ESPECIFICACIONES Tipo Reloj de pulsera de las muj..
Cinturino in silicone testurizzato per look chic e comodo usura Fibbia fibbia di chiusura di sicurezza Leopardo stampe per stile lucido Strass dettagliate sulla lunetta in due righe   SPECIFICHE Tipo Orologio da polso donna Opzioni di colore ..
Pulseira de silicone texturizado para olhar chique e confortável desgaste Fivela de fecho fecho segurança Leopardo imprime para o estilo elegante Detalhadas na moldura em duas fileiras de strass   ESPECIFICAÇÕES Tipo Relógio de pulso feminino ..
حزام سيليكون محكم لتبدو أنيقة وارتداء مريح مشبك الإغلاق قفل للأمان ليوبارد طباعة لنمط أنيق أحجار الراين مفصلة في إطار تثبيت الشاشة في صفين   المواصفات نوع ساعة اليد النسائية خيارات الألوان الأخضر الأحمر، الأصفر، الأخضر، الأزرق، الأرجواني، ا..
Υφή σιλικόνης ιμάντα για κομψή εμφάνιση και comfy φθορά Τοκας κούμπωμα για ασφάλεια Λεοπάρδαλη εκτυπώσεις για λείο ύφος Στρας λεπτομέρειες σχετικά με πρόσοψη σε δύο σειρές   ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Τύπος Γυναικείο ρολόι καρπού Χρωματολόγια Κόκκινο, κί..
Getextureerde silicone Draagkoordje chique look en comfortabele slijtage Gespsluiting gesp voor beveiliging Leopard wordt afgedrukt voor gladde stijl Strass gedetailleerd op omlijsting in twee rijen   SPECIFICATIES Type Vrouwen polshorloge Kle..
シックな外観と快適な着用のためのテクスチャ シリコーン ストラップ セキュリティ ・ クラスプ バックルします。 なめらかな様式のためのヒョウ プリントします。 ラインス トーンのベゼル、2 つの行の詳細 仕様 タイプ 女性のアナログクォーツ腕時計 色のオプション 赤、黄色、緑、青、紫、黒、白、ライト グリーン、ピンク モデル F-Sports-Watch009 ケース形状 ラウンド ケースの材質 合金 ..
بند بافت سیلیکونی برای نگاه شیک و راحت می پوشند دست و پنجه نرم بسته شدن قلاب برای امنیت پلنگ چاپ برای سبک براق کابل دقیق در گودی در دو ردیف   مشخصات نوع ساعت مچی زنانه گزینه های رنگ قرمز، زرد، سبز، آبی، بنفش، سیاه، سفید، نور سبز، صورتی ..
Текстурирани силиконова каишка за шик вид и удобен износване Обтегач закопчалка затваряне за сигурност Леопард отпечатъци за елегантен стил Кристали, подробно описано в панела в два реда   СПЕЦИФИКАЦИИ Тип Дамски часовник Опции за цвят Черв..
Corretja de silicona amb textura d'aspecte elegant i roba còmoda El cinturó de sivella de tancament per a la seguretat Lleopard gravats d'estil elegant Pedreria detallada en bisell en dues files   ESPECIFICACIONS Tipus Polsera femení Opcions d..
Teksturom silikonski remen za šik izgled i udoban trošenje Kopča kopča za zatvaranje za sigurnost Leopard ispis za elegantan stil Vještački dijamant detaljno na kosini u dva reda   SPECIFIKACIJE Tip Ženski ručni sat Opcije boja Crvena, žuta, zelena, plava, ljubičasta, Crna..
Texturou silikonový popruh pro elegantní vzhled a pohodlné nošení Spony sponu uzávěrem pro bezpečnost Tiskne leoparda pro elegantní styl Kamínky na lůžkem ve dvou řadách   SPECIFIKACE Typ Dámské Náramkové hodinky Možnosti barev Červená, žlu..
Tekstureret silikone strop for smarte look og comfy slid Spænde Spændelukning for sikkerhed Leopard udskriver for slanke stil Rhinestones detaljerede på bezel i to rækker   SPECIFIKATIONER Type Dame armbåndsur Farvemuligheder Rød, gul, grøn..
Tekstuuriga silikooniga rihmaga stiilne välimus ja mugav kanda Lukk pannal sulgemise turvalisus Leopard prindib klanitud stiil Üksikasjalik loetelu bezel kaherealist rhinestones   SPETSIFIKATSIOONID Tüüp Naiste randmele käekella Värvi Valikud ..
Kuvioitu silikoni hihnan tyylikäs ja mukava kulumista Solki lukko sulkeminen turvallisuussyistä Leopardi tulostaa tinkimätön tyyli Strassikivi yksityiskohtaisia kehys kahdessa rivissä   TEKNISET TIEDOT Tyyppi Naisten rannekello Värivaihtoehdot..
ठाठ देखो और आरामदेह पहनने के लिए textured सिलिकॉन का पट्टा बकसुआ अकवार बंद करने के लिए सुरक्षा चिकना शैली के लिए तेंदुए प्रिंट दो पंक्तियों में bezel पर विस्तृत rhinestones   निर्दिष्टीकरण प्रकार महिलाओं की कलाई घड़ी रंग विकल्प हरे, लाल, पी..
Az elegáns megjelenés és kényelmes viselet texturált szilikon szíjjal Csat a biztonsági csattal lezárását Leopárd nyomatok, sima stílus Strassz részletes keret két sorban   SPECIFIKÁCIÓK Típus Női karóra Színválaszték Piros, sárga, zöld, ké..
Silikon bertekstur tali untuk terlihat chic dan nyaman dipakai Gesper gesper penutupan untuk keamanan Macan tutul cetak untuk gaya ramping Rhinestones rinci pada panel dalam dua baris   SPESIFIKASI Jenis Perempuan wrist watch Pilihan warna ..
세련 된 외관과 편안 하 게 착용에 대 한 질감된 실리콘 스트랩 보안을 위해 버클 클로저를 버클 세련 된 스타일에 대 한 레오 파 드 인쇄 모조 다이아몬드 베젤 두 행에서에 대 한 자세한   사양 유형 여자의 손목 시계 색상 옵션 빨간색, 노란색, 녹색, 파랑, 보라색, 검은색, 흰색, 밝은 녹색, 핑크 모델 F-Sports-Watch009 케이스 모양 라운드 케이스 ..
Teksturert silikon håndtak for elegante utseende og skjegg slitasje Spenne låsen lukking for sikkerhet Leopard utskrifter for elegant stil Rhinestones på rammen i to rader   SPESIFIKASJONER Type Kvinners armbåndsur Fargealternativer Rød, gu..
Teksturowane silikonowy pasek na elegancki wygląd i wygodne nosić Klamra zamknięcie zapięcie dla bezpieczeństwa Lampart drukuje na elegancki styl Cyrkonie szczegółowe na ramki w dwóch rzędach   DANE TECHNICZNE Typ Zegarek na rękę dla kobiet Op..
Curea texturate silicon pentru aspect elegant şi confortabil de uzură Catarama incuietoare de închidere de securitate Printuri de Leopard pentru elegant stil Strasuri detaliate pe rama în două rânduri   CAIETUL DE SARCINI Tip Femei pe încheietura mîini..
Текстурированные силиконовый ремешок для шикарный вид и удобная одежда Застежка застежка закрытия для безопасности Leopard печати для Гладкий стиль Стразы на лицевой панели в два ряда   ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип Женские наручные часы Вари..
Textúrou silikónový remienok pre elegantný vzhľad a pohodlné nosenie Spona spona pre bezpečnostný uzáver Leopard tlač pre elegantný štýl Kamienky podrobné na rámček v dvoch radoch   ŠPECIFIKÁCIE Typ Dámske náramkové hodinky Možnosti farebného ..
Teksturirane silikonski trak za eleganten videz in udoben obrabe Sponka zaponko zaprtje za varnost Leopard tiska za mehek slog Okrasnih podrobno naprej bezel v dveh vrsticah   SPECIFIKACIJE Vrsta Ženske zapestja watch Možnosti barv Rdeče, r..
Texturerat silikon rem för chic look och bekväma slitage Spänne spänne stängning för säkerhet Leopard utskrifter för elegant stil Strass på bezel i två rader   SPECIFIKATIONER Typ Kvinnors armbandsur Färgalternativ Röd, gul, grön, blå, lila..
สายรัดซิลิโคนผิวดูทันสมัยและสวมใส่สบาย เข็มขัดนิรภัยมือปิดเพื่อความปลอดภัย เสือดาวพิมพ์ลักษณะเงา Rhinestones ที่รายละเอียดบนฝาสองแถว   ข้อมูลจำเพาะ ชนิด นาฬิกาข้อมือผู้หญิง ตัวเลือกสี สีแดง สีเหลือง สีเขียว สีฟ้า สีม่วง สีดำ ขาว แสงสีเขียว ..
Desenli silikon kayış için şık bir görünüm ve rahat giyim Toka toka kapatılması için güvenlik Şık tarzı leopar baskılar Bezel iki tarih ayrıntılı rhinestones   TEKNİK ÖZELLİKLER Türü Kadın kol saati Renk seçenekleri Yeşil, kırmızı, sarı, ye..
Teksturētu silikona siksna šiks izskatu un comfy valkā Sprādze sprādzi slēgšana par drošību Leopard drukā gluds stils Slīpā mala divās rindās katrā sīki rhinestones   SPECIFIKĀCIJAS Tips Sieviešu rokas pulksteni Krāsu opcijas Sarkana, dzelt..
Iċ-ċinga minsuġa tas-silikonju għal dehra chic u xedd comfy Bokkla għeluq clasp għall-garanzija Leopard jipprintja għall-istil sleek Rhinestones dettaljati fuq bezel f ' żewġ fillieri   L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET It-tip Arloġġi tal-polz tan-nisa Għażliet tal-kulur Aħdar aħmar,..
Silikon mempunyai tekstur tali untuk kelihatan bergaya dan selesa memakai Merosot clasp penutupan untuk Keselamatan Leopard cetakan untuk gaya anggun Rhinestones yang terperinci pada bezel dalam dua baris   SPESIFIKASI Jenis Watch pergelangan tangan wa..
Strap silicon gweadog ecogyfeillgar yn edrych a gwisgo comfy Yn plygu cau gloig ar gyfer diogelwch Printiau llewpard am arddull lluniaidd Rhinestones manwl ar befel yn ddwy res   MANYLEBAU Math Gwylio arddwrn i fenywod Ddewis lliwiau Gwyrdd..
Textured سلیکون پٹا فیشنےبل نظر اور آرام دہ پہننے کے لئے پیٹی پکڑ بندش کے سیکیورٹی کے لئے چیتے کی نسل کے لیے چیکنا طرز چھاپتا ہے دو صفوں میں bezel پر تفصیلی رہنیسٹناس   نردجیکرن قسم خواتین کی کلائی گھڑی رنگ اختیارات سبز، سرخ، زرد، سبز، نیلا..
Enti textured silicone pou gade chik Et comfy usure Bouk agraf fèmen pou sekirite Lewopa impressions pou fason Et Rhinestones detaye sou du nan èskonbwit de   SPÉCIFICATIONS Tip Ponyèt kite dòmi pran nou fanm Koulè posiblite Koulè wouj, jòn..
  lvpa.lt  
priima sprendimą dėl Agentūros veiklos audito, metinių finansinių ataskaitų rinkinio audito ir iš Agentūros teikiamo pretendentų atlikti auditą sąrašo išrenka auditorių ar audito įmonę (su audito įmone ar auditoriumi gali būti sudaryta ilgalaikė Agentūros audito paslaugų pirkimo sutartis, tačiau konkreti įmonė negali atlikti Agentūros audito daugiau nei penkerius metus iš eilės);
23.13. Adopt the resolution regarding the audit of Agency activities, audit of the set of annual financial statements, and select the auditor or audit company from the list of candidates to carry out the audit presented by the Agency (a long-term agreement for the purchase of audit services may be concluded with an audit company or an auditor; however, a particular company shall not carry out the audit of the Agency for more than five consecutive years);
  4 Résultats roadranger.de  
Internetu užsiregistravę svečiai gaus pranešimą, kad gali atsisiųsti mūsų programėlę ir gauti saugų raktą, kai jų kambarys bus paruoštas. Programėlę atsisiųsti galėsite tiek oro uoste, tiek pakeliui į viešbutį. O pirmas dalykas, kurį pamatysite atvykę į viešbutį, nebus eilė pavargusių keliautojų.
Come viaggiatore frequente, mi aspetto che la maggior parte della mia logistica di viaggio sia accessibile online. È passato un po’ da quando ho stampato una carta d’imbarco, l’indirizzo dell’hotel o le indicazioni per un ristorante. Ma la coda per ricevere la chiave della camera alla reception dell’hotel è probabilmente uno degli ultimi step del viaggio che possono risultare fastidiosi.
Jeg som reiser regelmessig, forventer at det meste av min reiselogistikk er tilgjengelig online. Det er en stund siden jeg sist skrev ut boradingpasset mitt, adressen til hotellet, eller kart til den lokale restauranten. Likevel, stå i kø for å sjekke inn og få nøkkel til rommet i en hotellresepsjon gjør jeg fremdeles. En av de siste delene i gjestereisen som fremdeles er irriterende ineffektivt.
  www.google.com.mt  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
Google wurde mit dem Grundsatz gegründet, dass Arbeit eine Herausforderung sein soll, die Spaß macht. Wir sind davon überzeugt, dass die richtige Unternehmenskultur die beste Basis für innovative und kreative Ideen ist – und damit sind nicht nur Lavalampen oder Gummibälle gemeint. Erfolgreiche Teamarbeit ebenso wie hervorragende Einzelleistungen sind die Schwerpunkte, die den Gesamterfolg von Google ausmachen. Unsere Mitarbeiter sind das Wichtigste: motivierte, leidenschaftliche Menschen mit unterschiedlichen Lebensläufen und einer kreativen Sicht auf die Arbeit und das Leben. In unserer ungezwungenen Atmosphäre können Ideen in der Warteschlange im Café, während eines Team-Meetings oder im Fitnesscenter entstehen. Diese Ideen werden in einem unglaublichen Tempo ausgetauscht, getestet und in die Praxis umgesetzt. Und manchmal sind sie sogar der Beginn eines weltweit erfolgreichen Projekts.
I fondatori hanno sviluppato Google basandosi sull'idea che il lavoro deve essere una sfida e che tale sfida deve essere divertente. Pensiamo che i risultati più grandiosi e creativi siano più raggiungibili in una cultura aziendale sana (e con ciò non intendiamo solo l'inclusione di lava lamp e palline antistress nell'arredamento dell'ufficio). I risultati conseguiti dal team hanno grande risalto, così come si sottolineano con orgoglio quelli dei singoli che contribuiscono al successo generale dell'azienda. Abbiamo un'alta considerazione dei nostri dipendenti, persone energiche e appassionate dai background più diversi che mostrano approcci creativi nei confronti del lavoro, del gioco e della vita. L'atmosfera sarà pure informale, ma se nasce una nuova idea mentre si è in fila al bar, durante la riunione di un team o in palestra, questa viene discussa, verificata e realizzata con una velocità stupefacente e potrebbe essere il trampolino di lancio per un nuovo progetto di portata globale.
بنیان‌گذاران شرکت ما، Google را بر پایه این عقیده که کار باید چالش‌برانگیز باشد و چالش باید مفرح و سرگرم‌کننده باشد بنا نهادند. ما عقیده داریم که احتمال وقوع چیزهای بزرگ و خلاق در یک فرهنگ صحیح شرکتی بیشتر است–و این فقط به معنای داشتن لامپ لاوا و توپ لاستیکی نیست. در اینجا بر دستاوردهای تیمی تأکید می‌شود و از موفقیت‌های فردی که به موفقیت کلی ما کمک می‌کند تقدیر می‌شود. ما روی کارکنان خود–افرادی پر انرژی و علاقه‌مند با تجربه‌های مختلف، با رویکردهای خلاقانه به کار، بازی و زندگی، سرمایه‌گذاری بزرگی انجام داده‌ایم. شاید فضای کاری ما عادی و غیررسمی‌ باشد، اما به محض اینکه ایده‌های جدید در یک صف غذاخوری، در یک جلسه تیمی یا در باشگاه ورزشی به ذهن خطور می‌کنند این ایده‌ها مبادله می‌شوند، مورد آزمایش قرار می‌گیرند و با سرعت خارق‌العاده‌ای عملی می‌شوند–و ممکن است سکوی راه‌اندازی یک پروژه جدید با هدف استفاده جهانی باشند.
Основателите на Google са създали компанията около идеята, че работата трябва да е предизвикателна, а предизвикателството – забавно. Смятаме, че значимите, творческите събития са по-вероятни при подходяща фирмена култура и тя не се ограничава само до лава лампи и гумени топки. Придаваме особено значение на колективните постижения и се гордеем с индивидуалните резултати, които допринасят за цялостния ни успех. Залагаме много на служителите си – енергични и ентусиазирани, с различно образование и опит, творчески подход към работата, забавленията и живота. Атмосферата при нас може да е непринудена, но когато се зародят нови идеи на опашката в кафенето, на работна среща на екипа или във фитнес залата, те се споделят, проверяват и прилагат в практиката със зашеметяваща скорост, като от своя страна може да се окажат трамплин за нови проекти, предопределени за употреба в целия свят.
Naši su osnivači osnovali Google na ideji da bi rad trebao biti izazov, a izazov zabavan. Smatramo da je vjerojatnije da će se izvrsne, kreativne stvari dogoditi uz pravu kulturu tvrtke, a to ne znači samo lava lampe i gumene lopte. Naglasak je na postignućima tima i ponosu na pojedinačna postignuća koja doprinose našem ukupnom uspjehu. Puno polažemo u svoje zaposlenike – energične, strastvene ljude različita podrijetla i različitih kreativnih pristupa radu, igri i životu. Naša atmosfera može biti opuštena, ali kako se nove ideje rađaju dok se čeka kava, na sastanku tima ili u dvorani, nevjerojatnom se brzinom izmjenjuju, testiraju i stavljaju u praksu – i mogu biti i podloga za pokretanje novog projekta koji će se upotrebljavati širom svijeta.
Společnost Google byla založena na myšlence, že práce by měla přinášet výzvy a jejich překonávání by mělo být zábavou. Věříme, že vznik velkých novátorských myšlenek může podpořit správná firemní kultura – a to neznamená jen lávové lampy a gumové míče. Klademe důraz na týmovou práci a hrdost na individuální úspěchy, které přispívají k tomu celkovému. Hodně nadějí vkládáme do našich zaměstnanců – energických, zapálených lidí rozličného vzdělání s tvůrčím přístupem k práci, zábavě a životu. Atmosféra naší společnosti je možná nenucená, ale nové nápady vznikající i ve frontě na oběd, na setkání týmu nebo v tělocvičně. Jsou testovány a realizovány závratnou rychlostí – a mohou být zárodkem nového projektu celosvětového významu.
A Google arra az ötletre épült, hogy a munkának kihívást kell jelentenie, a kihívásnak pedig szórakoztatónak kell lennie. Hiszünk abban, hogy nagy, kreatív ötletek sokkal könnyebben felmerülnek a megfelelő céges környezetben – és most nem csak a lávalámpákra és a gumilabdákra gondolunk. Általános sikereinkben nagy szerepet kapnak a csapatszintű eredmények és az egyéni teljesítmények felett érzett büszkeség is. Nagyon megbízunk az alkalmazottainkban, akik energikus, szenvedélyes emberek, és akiknek különböző háttere kreatív megközelítést biztosít a munkához, a játékhoz és az élethez egyaránt. Lehet, hogy a légkör egy kicsi lezser, de akár a menzán a sorban, akár a csapatértekezleten, akár az edzőteremben merülnek fel az új ötletek, elképesztő sebességgel jutnak el a megfelelő helyre, hogy a tesztelés után a gyakorlatban is megvalósítsuk őket. Ezek akár az egész világot célzó új projektek kiindulási pontjai is lehetnek.
Google 창립자들은 일은 도전적이어야 하며 그 도전은 즐거워야 한다는 생각을 바탕으로 Google을 창립했습니다. Google은 뛰어나고 창조적인 성과는 올바른 기업문화 안에서 더 잘 이루어진다고 생각합니다. 단순히 라바 램프나 짐볼이 연상되는 좋은 근무 환경만을 말하는 것이 아닙니다. 회사의 전체적인 성공에 기여하는 팀의 성과와 개개인의 성취감을 중요하게 여깁니다. Google은 독창적인 방식으로 일과 삶에 다가가며 다양한 분야의 경험을 갖춘 열정적이고 활기에 찬 직원들을 매우 소중하게 생각하고 있습니다. 사내 분위기가 여유로워 보이지만 일단 새로운 아이디어가 카페, 팀 회의 체육관에서 제시되면 빠른 속도로 교환, 테스트되고 실행에 옮겨집니다. 그리고 이런 과정이 전 세계를 대상으로 하는 새로운 프로젝트의 시작이 될 수도 있습니다.
Założyciele Google stworzyli firmę w oparciu o ideę, że praca powinna być wyzwaniem, a wyzwanie powinno być zabawą. Wierzymy, że wspaniałych, twórczych osiągnięć jest więcej, gdy w firmie panuje właściwa kultura – nie oznacza to tylko lamp lawowych i gumowych piłek. Podkreślane są osiągnięcia zespołu i duma z indywidualnych dokonań, które składają się na ogólny sukces firmy. Naszą nadzieję pokładamy w pracownikach – pochodzących z różnych środowisk, energicznych ludziach z pasją i twórczym podejściem do pracy, zabawy oraz życia. Panująca atmosfera może być swobodna, ale gdy nowe pomysły rodzą się w kolejce w kantynie, na spotkaniu zespołu czy w sali gimnastycznej, są prezentowane, testowane i wprowadzane w życie z szybkością, która może przyprawić o zawrót głowy. Takie pomysły mogą stać się podstawą nowego produktu używanego na całym świecie.
Fondatorii noștri au creat Google pornind de la ideea că munca trebuie să constituie o provocare, iar provocarea trebuie să fie distractivă. Considerăm că ideile bune și creativitatea se dezvoltă în companiile cu o atmosferă propice, și nu ne referim numai la prezența lămpilor decorative și a mingilor de cauciuc. Succesul nostru provine din reușitele echipelor și din realizările individuale. Noi investim enorm în angajații noștri. Aceștia sunt persoane energice, pasionate, cu background diferit, cu perspective creative asupra proiectelor, a jocului și a vieții. La noi atmosfera este relaxată, dar ideile noi care apar stând la coadă la cafenea, într-o ședință de echipă sau în sala de sport, sunt testate și puse în practică cu o viteză amețitoare și pot constitui rampa de lansare a unui nou proiect destinat lumii întregi.
Googles grundare byggde upp företaget med inställningen att arbete ska vara en utmaning och att den utmaningen ska vara rolig. Vi tror att det händer roligare och mer kreativa saker i en skön företagsmiljö, och då pratar vi inte bara om lavalampor och stora gummibollar. Det mesta handlar om laginsatser, men vi är även mycket stolta över de individuella prestationer som bidrar till företagets framgångar. Vi sätter stort värde på våra medarbetare – handlingskraftiga och passionerade människor med olika bakgrund och med en kreativ inställning till arbete, lek och livet. Stämningen är visserligen avslappnad, men när nya idéer kläcks i lunchkön, under ett möte eller på gymmet går det undan. Våra medarbetare utbyter, testar och förverkligar idéer i en svindlande fart. Och vad som börjar som ett rent infall kan mycket väl resultera i en produkt som kommer att användas i hela världen.
Kurucularımız Google'ı işin zor ve zorun da eğlenceli olması gerektiği fikri üzerine inşa ettiler. Güzel ve yaratıcı işlerin doğru şirket kültürüyle ortaya çıkabileceğine inanıyoruz. Ama bu kültür, lava lambalar ve lastik toplardan ibaret olamaz. Takım başarısına ve bireysel başarının getirdiği gurura verdiğimiz önemin genel başarımıza katkısı büyüktür. Farklı özgeçmişlerine rağmen iş, oyun ve yaşama karşı yaratıcı yaklaşımlara sahip enerjik ve tutkulu insanlardan oluşan çalışanlarımıza büyük yatırım yaparız. Resmiyetten uzak bir ortamda çalışıyor olabiliriz, ama kafemizdeki bir kuyrukta, bir ekip toplantısında veya spor salonumuzda yeni fikirler ortaya çıktığında, bunlar baş döndürücü bir hızla paylaşılır, test edilir ve uygulamaya konur. Dahası; bu fikirler dünya çapında kullanıma girecek yeni bir projenin sıçrama tahtası da olabilir.
Pengasas kami membangunkan Google di sekitar idea yang kerja seharusnya mencabar dan cabaran pula seharusnya seronok. Kami percaya bahawa perkara kreatif yang hebat kemungkinan besar akan berlaku dengan budaya syarikat yang betul–dan itu bukan sahaja bermakna lampu lava dan bola getah. Terdapat penekanan terhadap pencapaian pasukan dan kebanggaan dalam pelaksanaan yang menyumbang kepada kejayaan keseluruhan kami. Kami menaruh sepenuh kepercayaan pada kakitangan kami–golongan bertenaga yang bersemangat dai latar belakang yang berbeza dengan pendekatan yang kreatif untuk bekerja, bermain dan hidup. Persekitaran kami mungkin santai, tetapi sementara idea baharu muncul semasa beratur di kafe, semasa mesyuarat pasukan atau di gim, ia saling ditukarkan, diuji dan dilaksanakan dengan amat pantas–dan ia mungkin tapak pelancaran untuk projek baharu yang dipersiapkan untuk kegunaan di seluruh dunia.
  mail.google.com  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
I fondatori hanno costruito Google basandosi sull’idea che il lavoro deve essere una sfida e che tale sfida deve essere divertente. Pensiamo che i risultati più grandiosi e creativi siano più raggiungibili in una cultura aziendale sana (e con ciò non intendiamo solo l’inclusione di lava lamp e palline antistress nell’arredamento dell’ufficio). Viene dato grande risalto ai risultati conseguiti dal team e vengono evidenziati con orgoglio quelli dei singoli che contribuiscono al successo generale della società. Abbiamo un’alta opinione dei nostri dipendenti, persone energiche e appassionate dai background più diversi che mostrano approcci creativi nei confronti del lavoro, del gioco e della vita. L’atmosfera sarà pure informale, ma se nasce una nuova idea mentre si è in fila al caffè, durante la riunione di un team o in palestra, questa viene discussa, verificata e realizzata con una velocità stupefacente e potrebbe essere il trampolino di lancio per un nuovo progetto destinato a un impiego mondiale.
Οι ιδρυτές μας έχτισαν την Google πάνω στη βάση ότι η δουλειά πρέπει να προσφέρει προκλήσεις και ότι οι προκλήσεις πρέπει να είναι διασκεδαστικές. Πιστεύουμε ότι σπουδαία, δημιουργικά πράγματα είναι πιθανότερο να συμβούν όταν υπάρχει η κατάλληλη εταιρική κουλτούρα–και αυτό δεν περιορίζεται σε μεταμοντέρνες λάμπες και λαστιχένιες μπάλες. Δίνουμε έμφαση σε ομαδικά επιτεύγματα και αισθανόμαστε υπερήφανοι για ατομικά κατορθώματα τα οποία συνεισφέρουν στη συνολική μας επιτυχία. Βασιζόμαστε πολύ στους υπαλλήλους μας – δραστήρια, παθιασμένα άτομα με πείρα σε διάφορους τομείς και δημιουργική προσέγγιση στη δουλειά, στο παιχνίδι και στη ζωή. Η ατμόσφαιρά μας μπορεί να είναι άνετη, αλλά όταν προκύπτουν νέες ιδέες στην ουρά της καφετέριας, σε ένα ομαδικό μίτινγκ ή στο γυμναστήριο, ανταλλάσσονται, δοκιμάζονται και εφαρμόζονται στην πράξη με ιλιγγιώδη ταχύτητα. Οι ιδέες αυτές μπορεί τελικά να αποτελέσουν την βάση ενός νέου έργου το οποίο προορίζεται για παγκόσμια χρήση.
De oprichters van Google hebben een bedrijf opgebouwd op basis van het idee dat werk uitdagend moet zijn en de uitdaging leuk. Volgens ons worden grote ontdekkingen en creatieve vindingen eerder gedaan binnen de juiste bedrijfscultuur – en daarmee bedoelen we niet alleen lavalampen en rubberen ballen. De nadruk ligt op teamresultaten en waardering voor individuele prestaties die bijdragen aan het algehele succes van het bedrijf. Onze medewerkers zijn van het grootste belang: energieke, enthousiaste mensen met verschillende achtergronden die op creatieve manieren werken, spelen en leven. Er hangt dan misschien een informele sfeer, maar wanneer er nieuwe ideeën worden bedacht in de rij in de kantine, in een teamvergadering of in de sportzaal, worden ze supersnel uitgewisseld, getest en geïmplementeerd, en kunnen ze een springplank vormen voor een nieuw project dat wereldwijd kan worden gebruikt.
Google の共同創設者は、仕事は挑戦に満ちていなければいけない、挑戦は楽しくなければいけないという考えで会社を作りました。適切な企業文化があるほうが、創造性のある優秀な成果が上がりやすくなると Google は考えています。企業文化とは、ラバ ランプやバランスボールのことだけではありません。チームで目標を達成することや、個人の業績に対する誇りが会社全体の成功につながるということを強調しています。Google は社員を厚く信頼しています。Google の社員たちはさまざまなバックグラウンドを持ち、エネルギーと情熱をほとばしらせながら、仕事、遊び、人生に独創的にアプローチしています。打ち解けた雰囲気の中、カフェ、チーム ミーティング、ジムなどで生まれた新しいアイデアは、またたく間に意見交換が進み、試行錯誤を経て、すぐに形になります。こうしたアイデアが、世界展開を視野に入れた新しいプロジェクトの出発点になることもあるかもしれません。
بنیانگذاران شرکت ما، Google را بر پایه این عقیده که کار باید چالش انگیز باشد و چالش باید مفرح و سرگرم کننده باشد بنا نهادند. ما عقیده داریم که احتمال وقوع چیزهای بزرگ و خلاق در یک فرهنگ شرکتی صحیح بیشتر است–و این فقط به معنای داشتن لامپ‌های لاوا و توپ لاستیکی نیست. در اینجا بر موفقیت‌های تیمی‌تأکید می‌شود و از موفقیت‌های فردی که به موفقیت کلی ما کمک کند تقدیر می‌شود. ما روی کارکنان خود–افرادی پر انرژی، علاقمند با پس‌زمینه‌های مختلف، با رویکردهای خلاقانه در جهت کار، بازی و زندگی سرمایه‌گذاری بزرگی انجام داده‌ایم. جو کاری ممکن است عادی و غیر رسمی‌ باشد اما ایده‌های جدید در یک صف رستوران، در یک جلسه تیمی یا در باشگاه به ذهن خطور می‌کنند این ایده‌ها خرید و فروش می‌شوند، مورد آزمایش قرار می‌گیرند و با سرعت خارق‌العاده‌ای عملی می‌شوند–و ممکن است سکوی پرتاب یک پروژه جدید با هدف استفاده جهانی باشند.
Els nostres fundadors van crear Google amb la idea que la feina és un repte i que afrontar-la ha de ser divertit. Creiem que una cultura empresarial adequada promou el talent i la creativitat (i per cultura entenem alguna cosa més que làmpades de lava i pilotes de goma). Destaquem especialment els èxits de l’equip i els assoliments individuals que contribueixen a l’èxit global són motiu d’orgull. Dipositem tota la confiança en els nostres treballadors, que són persones enèrgiques i apassionades amb trajectòries professionals molt diferents i amb idees diferents de la feina, de la diversió i de la vida. Tot i que l’entorn de treball sigui informal, totes les idees que sorgeixen a la cua de la cafeteria, en una reunió d’equip o al gimnàs es comenten, s’analitzen i es posen en pràctica ràpidament, i és possible que es converteixin en la plataforma de llançament d’un projecte nou que s’arribi a implementar arreu del món.
Naši su osnivači osnovali Google oko ideje da bi rad trebao biti izazov, a izazov zabavan. Smatramo da je vjerojatnije da će se izvrsne, kreativne stvari dogoditi s pravom kulturom tvrtke, a to ne znači samo lava lampe i gumene lopte. Naglasak je na postignućima tima i ponosu na pojedinačnim postignućima koji doprinose našem ukupnom uspjehu. Puno polažemo u svoje zaposlenike – energične, strastvene ljude s različitim pozadinama i kreativnim pristupima radu, igri i životu. Naša atmosfera može biti opuštena, ali kako se nove ideje rađaju dok se čeka kava, na sastanku tima ili u dvorani, nevjerojatnom se brzinom izmjenjuju, testiraju i stavljaju u praksu – i mogu biti i podloga za pokretanje novog projekta koji će se upotrebljavati širom svijeta.
Googlen perustajat rakensivat yrityksen yhden ajatuksen ympärille: työn tulee olla haastavaa ja haasteista tulee nauttia. Mielestämme oikean yrityskulttuurin myötä saadaan varmemmin aikaan hienoja ja luovia ratkaisuja – emmekä tarkoita kulttuurilla vain tunnelmaa luovia laavalamppuja ja kumipalloja. Yleiseen menestykseemme vaikuttavat suurelta osin tiimien yhteiset saavutukset ja ylpeys yksilösuorituksista. Arvostamme suuresti työntekijöitämme – energisiä ja intohimoisia erilaisia ihmisiä, jotka suhtautuvat luovasti sekä työhön, huviin että elämään yleensä. Ilmapiirimme on rento, mutta kun uusia ideoita keksitään kahvilan jonossa, tiimikokouksessa tai kuntosalilla, ne jaetaan, niitä testataan ja ne toteutetaan salamannopeasti – saattavathan ne muodostaa pohjan uudelle tuotteelle, joka tulee koko maailman käyttöön.
Våre grunnleggere utviklet Google basert på ideen om at arbeid skulle være utfordrende, og utfordringen skulle være morsom. Vi mener at det er mer sannsynlig at flotte, kreative ting skjer med riktig bedriftskultur, og det innebærer langt mer enn lavalamper og gummiballer. Det blir mer og mer fokus på gruppeprestasjoner og stolthet når det gjelder enkeltprestasjoner som bidrar til selskapets suksess. Vi bruker mye tid på våre ansatte, som er iherdige og dedikerte personer med ulike bakgrunner, og de har en kreativ tilnærming til arbeid, fritid og livet generelt. Arbeidsmiljøet vårt kan virke avslappet, men når mange nye ideer oppstår, for eksempel i køen i kantinen, på et gruppemøte eller i treningsstudioet, blir de utvekslet, testet og satt ut i livet med imponerende hastighet. Og en av ideene kan være utgangspunktet for et nytt produkt som blir tatt i bruk over hele verden.
Założyciele Google stworzyli firmę w oparciu o ideę, że praca powinna być wyzwaniem, a wyzwanie powinno być zabawą. Wierzymy, że wspaniałych, twórczych osiągnięć jest więcej, gdy w firmie panuje właściwa kultura – nie oznacza to tylko lamp lawowych i gumowych piłek. Podkreślane są osiągnięcia zespołu i duma z indywidualnych dokonań, które składają się na ogólny sukces firmy. Naszą nadzieję pokładamy w pracownikach – pochodzących z różnych środowisk, energicznych ludziach z pasją i twórczym podejściem do pracy, zabawy oraz życia. Panująca atmosfera może być swobodna, ale gdy nowe pomysły rodzą się w kolejce w kantynie, na spotkaniu zespołu czy w sali gimnastycznej, są prezentowane, testowane i wprowadzane w życie z szybkością, która może przyprawić o zawrót głowy. Takie pomysły mogą stać się podstawą nowego produktu używanego na całym świecie.
Основатели Google руководствовались идеей, что работа может быть трудной, но при этом увлекательной. Мы верим, что новаторская корпоративная культура прокладывает путь к уникальным достижениям. И речь идет не только о лавовых лампах и резиновых шарах. Мы уделяем особое внимание достижениям отдельных групп и гордимся личными результатами, которые помогают всей компании добиваться успеха. Большое значение мы придаем нашим сотрудникам – энергичным и увлеченным людям с богатым и разнообразным опытом, которые творчески подходят к работе, развлечениям и жизни. Атмосфера в нашей компании может быть неформальной, однако когда в кафе, на встрече или в тренажерном зале возникают новые идеи, они обсуждаются, тестируются и претворяются в жизнь с головокружительной скоростью. И они могут дать старт новому проекту, который завоюет весь мир.
Наши оснивачи су изградили Google око идеје да посао треба да представља изазов, а изазов би требало да буде забаван. Верујемо да се значајне, креативне ствари лакше дешавају у компанији са исправном културом, а то не подразумева само лава лампе и гумене лопте. Нагласак је на тимском раду и поносу на појединачна остварења која доприносе успеху свих нас. Доста улажемо у своје запослене – енергичне, страствене људе са различитим искуствима и креативним приступима послу, игри и животу. Атмосфера је можда опуштена, али како нове идеје падају на памет у реду за ручак, на састанку тима или у теретани, размењују се, тестирају и спроводе у праксу вртоглавом брзином – а могу да постану и основа новог пројекта који ће освојити цео свет.
Googles grundare byggde upp företaget med inställningen att arbete ska vara en utmaning och att den utmaningen ska vara rolig. Vi tror att det händer roligare och mer kreativa saker i en skön företagsmiljö, och då pratar vi inte bara om lavalampor och stora gummibollar. Det mesta handlar om laginsatser, men vi är även mycket stolta över de individuella prestationer som bidrar till företagets framgångar. Vi sätter stort värde på våra medarbetare – handlingskraftiga och passionerade människor med olika bakgrund och med en kreativ inställning till arbete, lek och livet. Stämningen är visserligen avslappnad, men när nya idéer kläcks i lunchkön, under ett möte eller på gymmet går det undan. Våra medarbetare utbyter, testar och förverkligar idéer i en svindlande fart. Och vad som börjar som ett rent infall kan mycket väl resultera i en produkt som kommer att användas i hela världen.
ผู้ก่อตั้งของเราสร้าง Google ขึ้นมาจากความคิดที่ว่าการทำงานควรจะท้าทาย และความท้าทายควรจะสนุก เราเชื่อว่าสิ่งที่ดีและสร้างสรรค์มักจะเกิดขึ้นในบรรยากาศที่ดีของบริษัท และนั่นไม่ได้หมายถึงการมีโคมไฟลาวาและลูกบอลยางเท่านั้น แต่ยังมีการให้ความสำคัญกับความสำเร็จของทีมงานและความภูมิใจในความสำเร็จของแต่ละบุคคลที่ส่งผลต่อความสำเร็จโดยรวมของเรา เราลงทุนเป็นอย่างมากเพื่อให้พนักงานที่มีความกระฉับกระเฉงและกระตือรือร้นซึ่งมีภูมิหลังที่แตกต่างกันไปของเรามีกลยุทธ์ที่สร้างสรรค์ในการทำงาน เล่น และใช้ชีวิต บรรยากาศของเราอาจจะสบายๆ แต่ความคิดใหม่มักจะเกิดขึ้นขณะเข้าแถวซื้อกาแฟ ในการประชุมกับทีมงาน หรือในที่ออกกำลังกาย ความคิดเหล่านี้จะถูกแลกเปลี่ยน ทดสอบ และนำไปลองใช้งานอย่างรวดเร็ว และอาจจะเป็นการเปิดตัวสำหรับโครงการใหม่ที่จะสามารถนำไปใช้งานทั่วโลกได้ในอนาคต
Kurucularımız Google’ı, işin zor ve zorun da eğlenceli olması gerektiği fikri üzerine inşa ettiler. Güzel ve yaratıcı işlerin doğru şirket kültürüyle ortaya çıkabileceğine inanırız. Ancak bu kültür lava lambalar ve lastik toplardan ibaret olamaz. Takım başarısına ve bireysel başarının getirdiği gurura verdiğimiz önemin genel başarımıza katkısı büyüktür. Farklı özgeçmişlerine rağmen iş, oyun ve yaşama karşı yaratıcı yaklaşımlara sahip enerjik ve tutkulu kişilerden oluşan çalışanlarımıza önemli yatırımlar yaparız. Resmiyetten uzak bir ortamda çalışıyor olabiliriz ama kafemizdeki bir kuyrukta, bir ekip toplantısında veya spor salonumuzda yeni fikirler ortaya çıktığında, bunlar baş döndürücü bir hızla paylaşılır, test edilir ve uygulamaya konur. Dahası; bu fikirler dünya çapında kullanıma girecek yeni bir projenin sıçrama tahtası da olabilir.
המייסדים שלנו בנו את Google סביב הרעיון שעבודה צריכה להיות מאתגרת והאתגר אמור להיות מהנה. אנחנו מאמינים שדברים גדולים ויצירתיים יקרו בתרבות ארגונית נכונה – ואין הכוונה רק למנורות לבה ולכדורי גומי. קיים דגש על הישגים וגאווה קבוצתית גם בהישגים פרטניים של עובדים שתורמים להצלחה הכללית שלנו. יש לנו אמונה גדולה בעובדים שלנו – הם אנשים אנרגטיים, מסורים, ממגוון רקעים ובעלי גישות יצירתיות לעבודה, למשחק ולחיים. האווירה אצלנו עשויה להיראות שטחית, אך רעיונות חדשים צומחים בתור לקפה, בפגישת צוות או בחדר הכושר, הם נמדדים, נבחנים ומיושמים במהירות מסחררת – וייתכן שהם יהיו אתר השיגור של פרוייקט חדש שמיועד לשימוש כלל עולמי.
Засновники створили компанію Google, беручи за основу ідею, що робота має бути важкою, але захоплюючою. Ми переконані, що великі творчі винаходи більш імовірні за умови належної корпоративної культури, а це не лише гелеві світильники та гумові м’ячі. Ми радіємо здобуткам команди та пишаємося індивідуальними досягненнями, які є внеском у загальний успіх компанії. Ми покладаємося на наших працівників – енергійних, цілеспрямованих людей із багатим досвідом і креативним підходом до роботи, відпочинку та життя. Наша атмосфера може бути невимушеною, але коли в кафе, на зборах команди чи в спортзалі виникають нові ідеї, вони обговорюються, перевіряються та запроваджуються з приголомшливою швидкістю. Ці ідеї можуть стати відправною точкою для нового проекту, який використовуватиметься в усьому світі.
  www.google.ad  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
Our founders built Google around the idea that work should be challenging, and the challenge should be fun. We believe that great, creative things are more likely to happen with the right company culture–and that doesn’t just mean lava lamps and rubber balls. There is an emphasis on team achievements and pride in individual accomplishments that contribute to our overall success. We put great stock in our employees–energetic, passionate people from diverse backgrounds with creative approaches to work, play and life. Our atmosphere may be casual, but as new ideas emerge in a café line, at a team meeting or at the gym, they are traded, tested and put into practice with dizzying speed–and they may be the launch pad for a new project destined for worldwide use.
Nos fondateurs ont bâti Google autour d'une idée simple : le travail doit représenter un défi, et le défi doit être amusant. Pour stimuler la créativité, nous pensons culture d'entreprise. Mais cette culture ne se résume pas aux lampes magma et aux balles rebondissantes. Nous mettons l'accent sur les réalisations d'équipe et sur la fierté de l'accomplissement individuel qui contribue à notre réussite générale. Nous misons beaucoup sur nos employés, des personnes énergiques et passionnées, aux parcours divers et ayant une approche créative du travail, du jeu et de la vie. Chez Google, l'ambiance est certes détendue, mais chaque nouvelle idée qui émerge dans la file d'attente de la cafétéria, lors d'une réunion d'équipe ou dans la salle de sport est évaluée, testée et mise en pratique à une allure phénoménale. Et ces idées peuvent devenir la plate-forme de lancement de nouveaux projets destinés aux utilisateurs du monde entier.
Google wurde mit dem Grundsatz gegründet, dass Arbeit eine Herausforderung sein soll, die Spaß macht. Wir sind davon überzeugt, dass die richtige Unternehmenskultur die beste Basis für innovative und kreative Ideen ist – und damit sind nicht nur Lavalampen oder Gummibälle gemeint. Erfolgreiche Teamarbeit ebenso wie hervorragende Einzelleistungen sind die Schwerpunkte, die den Gesamterfolg von Google ausmachen. Unsere Mitarbeiter sind das Wichtigste: motivierte, leidenschaftliche Menschen mit unterschiedlichen Lebensläufen und einer kreativen Sicht auf die Arbeit und das Leben. In unserer ungezwungenen Atmosphäre können Ideen in der Warteschlange im Café, während eines Team-Meetings oder im Fitnesscenter entstehen. Diese Ideen werden in einem unglaublichen Tempo ausgetauscht, getestet und in die Praxis umgesetzt. Und manchmal sind sie sogar der Beginn eines weltweit erfolgreichen Projekts.
De oprichters van Google hebben een bedrijf opgebouwd op basis van het idee dat werk uitdagend moet zijn en de uitdaging leuk. Volgens ons worden grote ontdekkingen en creatieve vindingen eerder gedaan binnen de juiste bedrijfscultuur – en daarmee bedoelen we niet alleen lavalampen en rubberen ballen. De nadruk ligt op teamresultaten en waardering voor individuele prestaties die bijdragen aan het algehele succes van het bedrijf. Onze medewerkers zijn van het grootste belang: energieke, enthousiaste mensen met verschillende achtergronden die op creatieve manieren werken, spelen en leven. Er hangt dan misschien een informele sfeer, maar wanneer er nieuwe ideeën worden bedacht in de rij in de kantine, in een teamvergadering of in de sportzaal, worden ze supersnel uitgewisseld, getest en geïmplementeerd, en kunnen ze een springplank vormen voor een nieuw project dat wereldwijd kan worden gebruikt.
Naši su osnivači osnovali Google na ideji da bi rad trebao biti izazov, a izazov zabavan. Smatramo da je vjerojatnije da će se izvrsne, kreativne stvari dogoditi uz pravu kulturu tvrtke, a to ne znači samo lava lampe i gumene lopte. Naglasak je na postignućima tima i ponosu na pojedinačna postignuća koja doprinose našem ukupnom uspjehu. Puno polažemo u svoje zaposlenike – energične, strastvene ljude različita podrijetla i različitih kreativnih pristupa radu, igri i životu. Naša atmosfera može biti opuštena, ali kako se nove ideje rađaju dok se čeka kava, na sastanku tima ili u dvorani, nevjerojatnom se brzinom izmjenjuju, testiraju i stavljaju u praksu – i mogu biti i podloga za pokretanje novog projekta koji će se upotrebljavati širom svijeta.
Společnost Google byla založena na myšlence, že práce by měla přinášet výzvy a jejich překonávání by mělo být zábavou. Věříme, že vznik velkých novátorských myšlenek může podpořit správná firemní kultura – a to neznamená jen lávové lampy a gumové míče. Klademe důraz na týmovou práci a hrdost na individuální úspěchy, které přispívají k tomu celkovému. Hodně nadějí vkládáme do našich zaměstnanců – energických, zapálených lidí rozličného vzdělání s tvůrčím přístupem k práci, zábavě a životu. Atmosféra naší společnosti je možná nenucená, ale nové nápady vznikající i ve frontě na oběd, na setkání týmu nebo v tělocvičně. Jsou testovány a realizovány závratnou rychlostí – a mohou být zárodkem nového projektu celosvětového významu.
Vores stiftere har grundlagt Google ud fra tanken om, at arbejdet skal være udfordrende, og udfordringen skal være sjov. Vi mener, at der sker gode og kreative ting i den rette virksomhedskultur – og det betyder ikke bare, at der skal være lavalamper og fitnessbolde. Det kræver, at medarbejderne yder noget og tager ansvar for de enkelte resultater, som bidrager til vores generelle succes. Vi er stolte af vores medarbejdere – energiske, engagerede folk med forskellige baggrunde og kreative tilgange til arbejde, fritid og resten af livet. Vores atmosfære er afslappet, men når der opstår nye ideer i kantinekøen, på et teammøde eller i motionsrummet, udveksles, afprøves og sættes de i værk med svimlende hastighed – og det kan være springbrættet for et nyt projekt, der bruges i hele verden.
Googlen perustajat rakensivat yrityksen yhden ajatuksen ympärille: työn tulee olla haastavaa, ja haasteista tulee nauttia. Mielestämme oikean yrityskulttuurin myötä saadaan varmemmin aikaan hienoja ja luovia ratkaisuja – emmekä tarkoita kulttuurilla vain laavalamppuja ja kumipalloja. Yleiseen menestykseemme vaikuttavat suurelta osin tiimien yhteiset saavutukset ja ylpeys yksilösuorituksista. Arvostamme suuresti työntekijöitämme – energisiä ja intohimoisia erilaisia ihmisiä, jotka suhtautuvat luovasti niin työhön, huviin kuin elämään yleensäkin. Ilmapiirimme on rento, mutta kun uusia ideoita keksitään kahvilan jonossa, tiimikokouksessa tai kuntosalilla, ne jaetaan, niitä testataan ja ne toteutetaan salamannopeasti – saattavathan ne muodostaa pohjan uudelle tuotteelle, joka tulee koko maailman käyttöön.
A Google arra az ötletre épült, hogy a munkának kihívást kell jelentenie, a kihívásnak pedig szórakoztatónak kell lennie. Hiszünk abban, hogy nagy, kreatív ötletek sokkal könnyebben felmerülnek a megfelelő céges környezetben – és most nem csak a lávalámpákra és a gumilabdákra gondolunk. Általános sikereinkben nagy szerepet kapnak a csapatszintű eredmények és az egyéni teljesítmények felett érzett büszkeség is. Nagyon megbízunk az alkalmazottainkban, akik energikus, szenvedélyes emberek, és akiknek különböző háttere kreatív megközelítést biztosít a munkához, a játékhoz és az élethez egyaránt. Lehet, hogy a légkör egy kicsi lezser, de akár a menzán a sorban, akár a csapatértekezleten, akár az edzőteremben merülnek fel az új ötletek, elképesztő sebességgel jutnak el a megfelelő helyre, hogy a tesztelés után a gyakorlatban is megvalósítsuk őket. Ezek akár az egész világot célzó új projektek kiindulási pontjai is lehetnek.
Pendiri kami membuat Google dengan ide bahwa kerja seharusnya menantang, dan tantangan itu seharusnya menyenangkan. Kami yakin bahwa hal-hal kreatif yang hebat lebih cenderung muncul dalam budaya perusahaan yang benar–dan itu bukan sekadar aksesori dalam perusahaan. Ada penegasan dalam pencapaian tim dan kebanggaan atas keberhasilan individu yang berkontribusi pada keberhasilan kami secara keseluruhan. Kami memiliki pegawai yang hebat–orang-orang yang bersemangat dan berhasrat tinggi dari latar belakang yang berbeda dengan pendekatan kreatif untuk bekerja, bermain, dan menjalani hidup. Atmosfer kami mungkin santai, namun saat ide muncul di antrean kafe, di rapat tim, atau di gimnasium, ide itu disepakati, diuji, dan dipraktikkan dalam sekejap–dan itu bisa jadi landasan luncur untuk proyek baru yang ditujukan bagi penggunaan di seluruh dunia.
Google 창립자들은 일은 도전적이어야 하며 그 도전은 즐거워야 한다는 생각을 바탕으로 Google을 창립했습니다. Google은 뛰어나고 창조적인 성과는 올바른 기업문화 안에서 더 잘 이루어진다고 생각합니다. 단순히 라바 램프나 짐볼이 연상되는 좋은 근무 환경만을 말하는 것이 아닙니다. 회사의 전체적인 성공에 기여하는 팀의 성과와 개개인의 성취감을 중요하게 여깁니다. Google은 독창적인 방식으로 일과 삶에 다가가며 다양한 분야의 경험을 갖춘 열정적이고 활기에 찬 직원들을 매우 소중하게 생각하고 있습니다. 사내 분위기가 여유로워 보이지만 일단 새로운 아이디어가 카페, 팀 회의 체육관에서 제시되면 빠른 속도로 교환, 테스트되고 실행에 옮겨집니다. 그리고 이런 과정이 전 세계를 대상으로 하는 새로운 프로젝트의 시작이 될 수도 있습니다.
Założyciele Google stworzyli firmę w oparciu o ideę, że praca powinna być wyzwaniem, a wyzwanie powinno być zabawą. Wierzymy, że wspaniałych, twórczych osiągnięć jest więcej, gdy w firmie panuje właściwa kultura – nie oznacza to tylko lamp lawowych i gumowych piłek. Podkreślane są osiągnięcia zespołu i duma z indywidualnych dokonań, które składają się na ogólny sukces firmy. Naszą nadzieję pokładamy w pracownikach – pochodzących z różnych środowisk, energicznych ludziach z pasją i twórczym podejściem do pracy, zabawy oraz życia. Panująca atmosfera może być swobodna, ale gdy nowe pomysły rodzą się w kolejce w kantynie, na spotkaniu zespołu czy w sali gimnastycznej, są prezentowane, testowane i wprowadzane w życie z szybkością, która może przyprawić o zawrót głowy. Takie pomysły mogą stać się podstawą nowego produktu używanego na całym świecie.
Fondatorii noștri au creat Google pornind de la ideea că munca trebuie să constituie o provocare, iar provocarea trebuie să fie distractivă. Considerăm că ideile bune și creativitatea se dezvoltă în companiile cu o atmosferă propice, și nu ne referim numai la prezența lămpilor decorative și a mingilor de cauciuc. Succesul nostru provine din reușitele echipelor și din realizările individuale. Noi investim enorm în angajații noștri. Aceștia sunt persoane energice, pasionate, cu background diferit, cu perspective creative asupra proiectelor, a jocului și a vieții. La noi atmosfera este relaxată, dar ideile noi care apar stând la coadă la cafenea, într-o ședință de echipă sau în sala de sport, sunt testate și puse în practică cu o viteză amețitoare și pot constitui rampa de lansare a unui nou proiect destinat lumii întregi.
Наши оснивачи су изградили Google на идеји да посао треба да представља изазов, а изазов би требало да буде забаван. Верујемо да се значајне, креативне ствари лакше дешавају у компанији са исправном културом, а то не подразумева само лава лампе и гумене лопте. Наглашавамо тимски рад и поносимо се појединачним остварењима која доприносе успеху свих нас. Доста улажемо у своје запослене – енергичне, страствене људе са различитим искуствима и креативним приступима послу, игри и животу. Атмосфера је можда опуштена, али како нове идеје падају на памет у реду за ручак, на састанку тима или у теретани, оне се размењују, тестирају и спроводе у праксу вртоглавом брзином – а могу да постану и основа новог пројекта који ће освојити цео свет.
המייסדים שלנו בנו את Google סביב הרעיון שעבודה צריכה להיות מאתגרת והאתגר אמור להיות מהנה. אנחנו מאמינים שדברים גדולים ויצירתיים יקרו בתרבות ארגונית נכונה - ואין הכוונה רק למנורות לבה ולכדורי גומי. קיים דגש על הישגים וגאווה קבוצתית גם בהישגים אישיים של עובדים שתורמים להצלחה הכללית שלנו. יש לנו אמונה גדולה בעובדים שלנו - הם אנשים אנרגטיים, מסורים, ממגוון רקעים ובעלי גישות יצירתיות לעבודה, למשחק ולחיים. האווירה אצלנו עשויה להיראות שטחית, אך רעיונות חדשים צומחים בתור לקפה, בפגישת צוות או בחדר הכושר. הם נמדדים, נבחנים ומיושמים במהירות מסחררת - ועשויים להפוך לנקודת הפתיחה של פרויקט חדש שמיועד לשימוש כלל עולמי.
Mūsu dibinātāji izveidoja Google, pamatojoties uz ideju, ka darbam ir jābūt ar patīkamu izaicinājumu. Mēs uzskatām, ka lieliski un radoši panākumi, visticamāk, tiks gūti tad, ja uzņēmuma kultūra būs tam atbilstoša. Un šī kultūra neietver tikai lavas lampas vai gumijas bumbas. Tiek uzsvērti komandas sasniegumi un lepnums par individuāliem panākumiem, kas veido mūsu kopējās sekmes. Mēs uzticamies saviem darbiniekiem — viņi ir enerģiski, dedzīgi cilvēki ar dažādu pieredzi un radošu pieeju darbam, izklaidei un dzīvei. Mūsu atmosfēra var šķist neoficiāla, taču, kad kafejnīcas rindā, komandas sanāksmē vai sporta zālē rodas jaunas idejas, tās tiek izplatītas, pārbaudītas un lietotas praksē neticamā ātrumā. Tā var rasties jauns projekts, kas paredzēts lietošanai visā pasaulē.
1 2 3 Arrow