ocie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      137 Ergebnisse   44 Domänen
  2 Hits elpressentiment.net  
Jeśli masz już pojazd z paczki, otrzymasz zamiast niego równowartość jego ceny w złocie
If you already owned a bundle vehicle, you will instead receive its Compensation Value in Gold instead
  8 Hits www.artaediciones.com  
Tagi: Zabłocie, Kraków, Żydzi, Emalia, fabryka Schindlera, Oskar Schindler, Fabryka Naczyń Emaliowanych
Tags: Zabłocie, Kraków, Jews, Emalia, Oskar Schindler, Schindler factory
  2 Hits narmer.pl  
Horusa na złocie
Ruler of the Double Crown
Règle de la Double Couronne.
  chopin.museum  
"Wiadomości Zagraniczne. JPan Pichon przejeżdżając przez Nieszawę usłyszał na płocie siedzącą Catalani, która coś całą gębą śpiewała" - donosił Chopin rodzinie z Szafarni. Parodiując
During his stay in Szafarnia in the summer of 1824, instead of writing traditional letters, Fryderyk gave to the correspondence he addressed to his family the form of a gazette, intended to resemble, in its form, character and layout, the
  caramel.grecotel.com  
Ponad milion osób miesięcznie odwiedza to miejsce. Szukając idealnej pamiątki warto odwiedzić sklep Chopin Luxury, gdzie można zakupić wódkę produkowaną z ziemniaków lub sklep Apart oferujący niezwykłą kolekcję bursztynu w złocie.
Торговый центр расположен на ул. Пулавска, д. 2 (ul. Puławska 2). Там находится больше семидесяти магазинов, кафе и ресторанов. Подробнее на сайте: www.placunii.pl
  www.polen.diplo.de  
Ambasador Rolf Nikel odznaczył Krzyżem Honoru Bundeswehry w Złocie gen. Janusza Bronowicza za szczególne zasługi dla Bundeswehry.
Botschafter Nikel sprach bei der Eröffnung der Ausstellung „Energiewende in Deutschland“ am 7. Dezember 2016 im Kulturpalast, Kisielewski-Saal.
  3 Hits www.k2centrum.se  
Łazienka w złocie
Mieszkanie w kamienicy
  2 Hits www.narmer.pl  
Horusa na złocie
Ruler of the Double Crown
Règle de la Double Couronne.
  www.natura-siberica.gr  
Dodatkowo do listy zimowej należy dodać dobre, wodoodporne buty - do chodzenia po lodzie, śniegu i błocie.
If you find it hard to sleep when there's daylight outside, an eye-mask is a safe bet, allowing you to get those precious hours of slumber we all so desperately need.
Warme, wasserdichte Schuhe - du wirst wahrscheinlich auf Eis, Schnee oder Matsch laufen
  6 Hits www.ludosport.net  
Rzeźbę czeka jeszcze jedna drobna przeprowadzka. Po zakończeniu budowy pobliskiego osiedla apartamentowców i modernizacji przystanku PKP Kraków Zabłocie, praca Bałki zostanie przesunięta jeszcze o kilka metrów, na ul.
The sculpture still awaits one small move. At the end of the construction of the nearby apartment estate and modernisation of the PKP station Krakow Zabłocie, Bałka’s work will be moved by a few metres to Lipowa Street, where a new representative city square is being constructed.
  2 Hits www.benelli-motos.be  
2015.02 (PL) Kraków - Studio Zabłocie - 1 zdjęć
2015.02 (PL) Kraków - Studio Zabłocie - 1 photos
2015.02 (PL) Kraków - Studio Zabłocie - 1 photos
  www.china-truss.com  
Wszystko powróciło do normy i ludzie, którzy klęczeli w błocie, uświadomili sobie, że oni są wszyscy wybrudzeni. Zwrócili się do dzieci i zadawali im wiele pytań. To trwało do późna w nocy, zanim pozwolili dzieciom odpocząć, tylko po to, aby kontynuować następnego dnia.
Après de fortes pluies, le ciel se dégagea et redevint bleu. Tout à coup, le soleil commença à tourner comme une roue de feu émettant des rayons de mille couleurs. Les gens, les arbres, tout semblait irradier ces couleurs .Ensuite le soleil donna l’impression de se détacher du ciel se dirigeant vers la terre. En tournoyant, il grossissait de plus en plus, donnant l’impression qu’il allait tomber sur la terre en écrasant tout le monde. Toute cette foule était terrifiée. Les gens tombaient à genoux par terre en priant et en suppliant pour demander miséricorde et pardon. Toute la foule priait…
Entonces todo volvió a la normalidad y la gente que había estado arrodillada en el barro descubrió que estaba toda sucia. Todos corrieron hacia los niños y los atosigaron con preguntas. Esto siguió hasta muy avanzada la noche hasta que permitieron que los niños fuesen a descansar, para seguir con su batería de preguntas al otro día. Los niños ofrecieron todo esto por los pecadores y ( nunca dicho antes ) por su Santidad el Papa.
  westendiroda.hu  
Jakże piękne to były domy! Wokół każdego domu ustawiony był drewniany płot, a na każdym płocie wylegiwał się w słońcu kot. Przy każdym domu była buda, a w każdej budzie mieszkał niezwykle odważny pies.
"... The river Elbląg was the Babe. Among the forest lay the village. This village was the most beautiful in the world, although I do not remember her name. This village, like any other village, had a few houses. How beautiful were the houses! Around each house was set a wooden fence, and at every fence wylegiwał cat in the sun. At each house was a shack, and in each hut lived a very brave dog. At each house was a hen house where the hen and rooster lived, who rule them. At the house, in a small zagródce, lived drake. Duck was on the education of a cluster of small kaczątek, no duck, and his wife, who always had their own opinions ... "
  2 Hits www.med.uminho.pt  
Po bankructwie firmy i odmowie pomocy ze strony urzędu gminy, zaczął tworzyć prace będące ostrą krytyką przebiegu polskiej transformacji ustrojowej. Od dziesięciu lat, pod wpływem aktualnych wydarzeń politycznych, projektuje tablice i instalacje, które prezentuje na płocie swojego domu.
For nearly two decades, Garbarczuk worked illegally in Germany, cleaning oil tanks, among other activities. At the turn of the 1990s, he settled down with his family in Gorzewo, where he ran his own carpenter’s workshop. After his company went bankrupt and expected help from the state did not come, Garbarczuk embarked on an artistic practice that marks a poignant critique of the socio-political situation during the free market transition period in Poland. Inspired by current political events, for ten years the artist has produced a range of banners and installations displayed on the fence of his house. The exhibitions of his works, made of “poor” materials and found objects, remain unchanged until they suffer destruction. Garbarczuk often relies on provocation in order to compel viewers to think. He keeps a photographic documentation of his projects.
  24 Hits www.corila.it  
Światłocień
Chiaroscuro
clair-obscur
chiaroscuro
chiaroscuro
  2 Hits www.impots.mg  
Osiem napędzanych kół i skrzynia biegów z redukcją terenową. Na piasku, w błocie, w śniegu lub w wodzie: ARGO Avenger jest gotowy na każdą przygodę w pokoju dzieci. Solidna metalowa karoseria i kabina chronią śmiałych uczestników wyprawy.
Huit roues motrices et une boîte de vitesses avec démultiplication tout terrain. Sur le sable, dans la boue, dans la neige ou bien dans l'eau : l'ARGO Avenger est équipé pour les aventures des chambres d'enfants. La carrosserie en métal robuste et la cabine protègent les participants des expéditions assoiffés d'aventures. Avec son large écartement et le centre de gravité abaissé, la remorque est particulièrement sécurisée contre le basculement sur des terrains peu praticables. La remorque peut aussi être accrochée sur tous les autres véhicules de la gamme SIKU SUPER. Associée au Argo Avenger (1386) et au John Deere Gator (1481), l'ARGO Avenger avec cabine et remorque est idéale pour les grandes expéditions.
Acht aangedreven wielen en een transmissie met overbrenging voor terrein. Op zand, in de modder, in de sneeuw of zelfs in het water De ARGO Avenger is goed uitgerust voor alle avonturen in de kinderkamer. De robuuste metalen carrosserie en de cabine beschermen de deelnemers aan de avontuurlijkste expedities. Met de brede wielbasis en het lage zwaartepunt zal de aanhanger ook in onherbergzaam terrein niet eenvoudig kantelen. De aanhanger kan aan alle voertuigen uit de serie SIKU SUPER worden gekoppeld. In combinatie met de Argo Avenger (1386) en de John Deere Gator (1481) is de ARGO Avenger met cabine en aanhanger ideaal voor langere expedities.
1 2 Arrow