ompi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      12'924 Résultats   254 Domaines   Page 9
  www.icann.org  
L'OMPI est une organisation intergouvernementale basée à Genève, en Suisse, et chargée de la promotion de la protection de la propriété intellectuelle dans le monde entier. C'est l'une des 16 institutions spécialisées du système d'organisations des Nations Unies.
La WIPO es una organización intergubernamental con sede en Ginebra, Suiza, que se encarga de promover la protección de los derechos de propiedad intelectual en todo el mundo. Es uno de los dieciséis organismos especializados dentro del sistema de las Naciones Unidas.
انتشر عبر الإنترنت آلاف من أجهزة الكمبيوتر – يطلق عليها اسم "محللو اسم النطاق" أو "المحللون" فقط – ووظيفتهم هي عمل ذاكرة وسيطة بصفة دورية للمعلومات التي يتلقونها من الاستفسارات عن خوادم الجذر. ويتم وضع هؤلاء المحللين بشكل استراتيجي بواسطة مزودو خدمة الإنترنت (ISPs) أو الشبكات المؤسسية. حيث يتم استخدامهم للإجابة على طلب أحد المستخدمين لحل اسم نطاق – ويعني ذلك، العثور على عنوان IP المناسب.
  ioae.vn  
Genève abrite 24 organisations internationales parmi lesquelles : ONU, OMC, CERN, OMS, IUT, PNUD, OIT, OMPI, CNUCED, CIC, CICR, HCR, IATA, ISO. La cité compte également 200 ambassades, missions diplomatiques et représentations permanentes et plus de 300 ONG.
Geneva is also home to 24 international organisations, including the UN, WTO, CERN, WHO, ITU, UNDP, ILO, WIPO, UNCTAD, ICRC, HCR, IATA, ISO. On top of that, there are 200 embassies, diplomatic missions and permanent diplomatic representations and over 300 NGOs in the city. Most of the press agencies and editorial teams for the biggest international media outlets are represented in Geneva (Reuters, Bloomberg, AP, Xinhua, AFP, CNN, New York Times, Financial Times, The Economist, Wall Street Journal, Washington Post, Al Jazeera, Le Monde, France Télévision, TF1, NZZ, etc.).
  www.btb.gc.ca  
Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) / World Intellectual Property Organisation (WIPO)
Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) / International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC)
  www.pedro17.com  
La vice-directrice générale de l’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) en visite à la HACA
زيارة نائبة مدير عام المنظمة العالمية للملكية الفكرية إلى الهيأة العليا للاتصال السمعي البصري
  www.ghh-bonatrans.com  
- Arbitrage OMPI
Sistema iddn
  www.pearle.ws  
Statut d’observateur auprès de l’OMPI (Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle) ;
lobbying in accordance with collective decisions reached by the members’ representatives to EU and other authorities
  donnees.banquemondiale.org  
OMPI
OPS
  3 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
La législation européenne sur les droits d’auteur et les droits voisins s’inscrit dans le cadre des règles mises en place par l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI). Cette législation poursuit un double but.
European legislation on copyright and related rights is part of the rules introduced by the World Intellectual Property Organisation (WIPO). This legislation has two aims. They are to protect the economic interests of the authors of artworks such as books, films and musical works, but also to establish databases without hampering creativity and innovation.
Die europäischen Rechtsvorschriften über die Urheberrechte und verwandte Schutzrechte beruhen auf den Vorschriften der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO). Diese Rechtsvorschriften verfolgen ein doppeltes Ziel. Es geht nicht nur um den Schutz der wirtschaftlichen Interessen von Urhebern künstlerischer Werke wie Bücher, Filme oder Musik, sondern auch um den Schutz von Datenbanken, ohne dabei Kreativität und Innovation zu behindern.
La legislación europea sobre los derechos de autor y derechos afines se inscribe en el marco de las normas elaboradas por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). Esta legislación tiene un doble fin. Se trata de proteger los intereses económicos de los autores de obras artísticas como los libros, películas y obras musicales aunque también de bases de datos sin obstaculizar la creatividad y la innovación.
La legislazione europea in materia di diritto d'autore e diritti connessi si inscrive nell'ambito delle regole istituite dall’Organizzazione Mondiale della Proprietà Intellettuale (OMPI). Tale legislazione persegue un duplice obiettivo: proteggere gli interessi economici degli autori di opere artistiche come libri, film, opere musicali ma anche di banche dati senza tuttavia ostacolare la creatività e l'innovazione.
A legislação europeia sobre os direitos de autor e os direitos conexos inscreve-se no âmbito das regras adotadas pela Organização Mundial da Propriedade Intelectual (OMPI). Esta legislação tem um duplo objetivo: proteger os interesses económicos dos autores de obras artísticas (tais como livros, filmes, obras musicais) e também de bases de dados sem limitar a criatividade e a inovação.
De Europese wetgeving inzake auteursrechten en naburige rechten kadert in de regelgeving van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO). Die wetgeving streeft een dubbel doel na: zij moet de economische belangen beschermen van de auteurs van werken van kunst en letterkunde, zoals boeken, films, musicals en zelfs gegevensbanken, zonder creativiteit en innovatie af te remmen.
Evropské právní předpisy týkající se autorského práva a práv příbuzných spadají do rámce pravidel prosazovaných Světovou organizací duševního vlastnictví (WIPO). Tyto právní předpisy sledují dva cíle. Ochránit ekonomické zájmy autorů uměleckých děl, jako jsou knihy, filmy, hudební díla, ale i databáze, aniž by se přitom narušovala tvořivost a inovace.
Den europæiske lovgivning om ophavsret og beslægtede rettigheder skal ses i sammenhæng med reglerne udarbejdet af Verdensorganisationen for Intellektuel Ejendomsret (OMPI). Lovgivningen har et dobbelt sigte. Den skal beskytte de økonomiske interesser for ophavsretshaverne til kunstneriske værker som bøger, film og musikværker samt databaser uden at virke hæmmende på kreativitet og innovation.
Euroopa õigusaktid, mis käsitlevad autoriõigust ja sellega seotud õigusi, jäävad Ülemaailmne Intellektuaalomandi Organisatsiooni kehtestatud eeskirjade raamesse. Õigusaktidel on kaks eesmärki. Kunstiteoste, nagu filmide, muusikateoste, kuid ka andmebaaside autorite majanduslikke huve tuleb kaitsta, loovust ja innovatsiooni takistamata.
Tekijänoikeuksia ja lähioikeuksia koskeva EU:n lainsäädäntö on sopusoinnussa Maailman henkisen omaisuuden järjestön (WIPO) vahvistamien sääntöjen kanssa. Lainsäädännön tavoite on kaksiosainen: toisaalta pyritään turvaamaan taiteellisten teosten kuten kirjojen, elokuvien ja musiikkiteosten tekijöiden taloudelliset edut samalla kun suojataan tietokantoja estämättä luovuutta ja innovointia.
A szerzői jogokra és a kapcsolódó jogokra vonatkozó európai szabályozás a Szellemi Tulajdon Világszervezete (WIPO) által kidolgozott jogszabályi keretbe illeszkedik. A szabályozás célja kettős. Védeni kívánja a műalkotások, például könyvek, filmek, zeneművek szerzőinek gazdasági érdekeit, valamint az adatbázisokat, mindezt azonban anélkül, hogy a kreativitás és az innováció útjába állna.
Prawodawstwo europejskie dotyczące praw autorskich i praw pokrewnych wpisuje się w ramy zasad wprowadzonych przez Światową Organizację Własności Intelektualnej (WIPO). Przepisy te mają podwójny cel. Chodzi o ochronę interesów ekonomicznych autorów dzieł artystycznych, takich jak książki, filmy, utwory muzyczne, ale także bazy danych, bez stawiania przeszkód kreatywności i innowacyjności.
Legislaţia europeană privind drepturile de autor şi drepturile conexe se înscrie în cadrul normelor instituite de Organizaţia Mondială a Proprietăţii Intelectuale (OMPI). Această legislaţie urmăreşte un scop dublu. Este vorba de protejarea intereselor economice ale autorilor operelor artistice cum sunt cărţile, filmele, operele muzicale, dar şi a bazelor de date, fără însă a sta în calea creativităţii şi inovării.
Európske právne predpisy o autorských právach a s nimi súvisiacich právach patria do rámca pravidiel, ktoré stanovila Svetová organizácia duševného vlastníctva (WIPO). Tieto právne predpisy majú dvojitý cieľ, a to chrániť bez narušenia kreativity a inovácií hospodárske záujmy autorov umeleckých diel, ako sú knihy, filmy, hudobné diela, a zároveň aj záujmy databáz.
Evropska zakonodaja o avtorskih in sorodnih pravicah je del predpisov, ki jih uveljavlja Svetovna organizacija za intelektualno lastnino (WIPO). Ta zakonodaja je namenjena izpolnjevanju dvojnega cilja. Gre za varovanje gospodarskih interesov avtorjev umetniških del, kot so knjige, filmi, glasbena dela, pa tudi podatkovne zbirke, brez oviranja ustvarjalnosti in inovativnosti.
Den europeiska lagstiftningen om upphovsrätt och närstående rättigheter skrivs in i regelsamlingen som inrättats av Världsorganisationen för den internationella äganderätten (WIPO). Denna lagstiftning har ett dubbelt mål. Det handlar om att skydda de ekonomiska intressen som upphovsmän till konstverk som böcker, film, musikaliska verk har men också att skydda databasen utan att skada kreativiteten och innovationen.
Il-leġiżlazzjoni Ewropea dwar id-drittijiet tal-awtur u d-drittijiet relatati tinsab fil-kuntest tar-regoli stabbiliti mill-Organizzazzjoni Dinjija tal-Proprjetà Intellettwali (WIPO). Din il-leġiżlazzjoni ssegwi għan doppju. Minn naħa waħda li tipproteġi l-interessi ekonomiċi tal-awturi ta' xogħlijiet artistiċi bħal kotba, films, xogħlijiet mużikali kif ukoll databases, waqt li min-naħa l-oħra mingħajr ma toħnoq il-kreattività u l-innovazzjoni.
Tá an reachtaíocht Eorpach ar an gcóipcheart agus ar chearta gaolmhara de réir chreat na rialacha a chuir an Eagraíocht Dhomhanda um Maoin Intleachtúil (EDMI) ar bun. Tá dhá chuspóir ag an reachtaíocht seo. Oibríonn sí chun an leas eacnamaíoch a chosaint d’údair saothar ealaíonta amhail leabhair, scannáin, saothair cheoil agus bunachair sonraí gan bac a chur ar an gcruthaitheacht agus ar an nuálaíocht.
  3 Hits antik-yar.ru  
La Commission conseille notamment les délégués de l'Institut nommés par le Président du Conseil pour les réunions du Comité permanent sur le Droit des brevets et toute autre réunion afférente organisée à l'initiative de l'OMPI.
The Harmonisation Committee deals with all questions concerning the worldwide harmonisation of Patent Law. In particular, the Committee advises the delegates named by the President of the Council for meetings of the Standing Committee on the law of Patents, convened by WIPO, or for other related meetings convened by WIPO, and reports to the Council about these meetings.
  www.wma.net  
L’AMM coopère aussi avec d’autres instances des Nations Unies comme l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC), l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) ou l'Union Internationale des Télécommunications (UIT), lorsqu’il est question de santé ou des médecins.
For information regarding WMA’s relationship and work with the United Nations Human Rights Council and the UN Special Rapporteur on the Highest Attainable Standard of Health, please visit our Human Rights section.
Sin embargo, la AMM también coopera con otros organismos de la ONU como la World Trade Organization, la World Intellectual Property Organization o la International Telecommunication Union.
  disty.de  
Le bulletin de veille Design Horloger propose le suivi de la publication des dessins et modèles dans 14 pays: International (OMPI), Europe (OHMI), Benelux, Allemagne, Espagne, France, Grande-Bretagne, Suisse, Etats-Unis, Canada, Chine, Corée du Sud, Japon et Russie.
The Watchmaking Design monitoring bulletin keeps track of publications of designs and models in 14 countries: International (WIPO), Europe (EUIPO), Benelux, Germany, Spain, France, United Kingdom, Switzerland, United States, Canada, China, South Korea, Japan and Russia.
  www.sport-education.eu  
Le traité de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle sur le droit d'auteur, adopté le 20 décembre 1996 à Genève par la Conférence diplomatique réunie par l'OMPI, a fait entrer le droit d'auteur international dans l'ère du numérique.
The World Intellectual Property Organisation's treaty on copyright, adopted on the 20th of December 1996 at Geneva through the Diplomacy Conference gathered by the OMPI incorporated international copyright into the numerical era. This treaty anticipates the application of sanctions to those deleting or modifying the identification or copyright administration systems.
  www.aginternetwork.org  
13 octobre 2011 – Le partenariat Research4Life, qui permet l’accès en ligne gratuit ou à faible coût dans le monde en développement à une recherche scientifique d’importance vitale, compte aujourd’hui un adhérent de plus, l’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) qui fait ainsi de son programme ARDI (programme d’accès à la recherche pour le développement et l’innovation) le quatrième programme du partenariat.
13 de octubre de 2011 – La alianza Research4Life, que ofrece a los países en desarrollo acceso en línea a la valiosa investigación científica de manera gratuita o a bajo costo, hoy da la bienvenida a la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y su Programa de acceso a la investigación para el desarrollo y la innovación (ARDI, por su sigla en inglés), el cuarto programa en unirse a esta alianza. Lanzado en 2009, ARDI es un programa desarrollado de manera conjunta por 12 de las principales editoriales científicas y técnicas con la estrecha colaboración de los programas de Research4Life: [Lea más...]
  faberllull.cat  
la Convention sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion, 1961, (Convention de Rome, signée par l’OIT, l’UNESCO et l’OMPI);
los efectos de la evolución tecnológica y del mercado, en términos de empleo, en las industrias de los medios de comunicación y el ocio, y su impacto en el futuro de la prensa, los servicios públicos de radiodifusión, la industria de la música y cinematográfica y otros sectores, y
  2 Hits www.fca-caf.gc.ca  
10  Les répercussions qu'ont eu, sur la loi canadienne sur la propriété intellectuelle, le Traité de l'OMPI conclu à Genève le 20 décembre 1996 ainsi que le Traité de l'OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes conclu à Genève le 20 décembre 1996, sont abordées dans l'arrêt Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique c.
10  The applicability of the WIPO Copyright Treaty, adopted in Geneva on December 20, 1996 and the WIPO Performances and Phonograms Treaty, adopted in Geneva on December 20, 1996 to Canadian intellectual property law were discussed in Society of Composers, Authors and Music Publishers in Canada v. Canadian Assn. of Internet Providers, [2002] 4 F.C. 3 at para. 183 (C.A.). Pursuant to subsection 28(1) the Federal Court of Appeal has exclusive judicial review jurisdiction over the Copyright Board.
  2 Hits www.prolitteris.ch  
TIGAR est un projet international de collaboration auquel participent des maisons d’édition, des sociétés de droits d’auteur, des associations d’aveugle ainsi que l’OMPI (Organisation mondiale pour la propriété intellectuelle).
Über eine Plattform der WIPO können bereits bestehende blindentaugliche Versionen bestimmter Werke(Hörbücher, Grossdruck, Daisy- oder Braille-Format) international ausgeliehen werden. Die einzelnen Werke können nur von akkreditierten nationalen Blindenorganisationen ausgeliehen werden.
  4 Hits www.oecd.org  
OMPI
Tweet
  2 Hits www.suisa.ch  
De plus, SUISA est en relations avec l'OMPI, l'Organisation mondiale pour la protection de la propriété intellectuelle à Genève.
Weiter steht die SUISA in Kontakt zur WIPO, der Weltorganisation für den Schutz des geistigen Eigentums, in Genf.
  16 Hits www.ifla.org  
Promouvoir l’accès libre en coopérant avec les organisations internationales L’IFLA travaille avec des organisations globales comme les Nations Unies, l’UNESCO, L’OMS, l’OMPI, le WSIS et autres pour promouvoir et défendre l’accès libres pour la recherche publique, les ressources éducationnelles et le patrimoine culturel.
Promovendo o livre acesso em cooperação com organizações internacionais. A IFLA trabalhará com organizações globais tais como ONU, UNESCO, OMS, WIPO, WSIS e outras na promoção e defesa do livre acesso a pesquisas financiadas com fundos públicos, recursos educacionais e herança cultural. Nos seus contatos e cooperação com essas organizações, a IFLA irá declarar explicitamente que o livre acesso em seu significado oficial é necessário para o progresso da ciência, desenvolvimento da sociedade e verdadeira cidadania. O livre acesso dará aos usuários o acesso que eles desejam e permitirá que as bibliotecas maximizem o seu papel, assim melhorando a saúde global e o bem estar humano.
  landing.mgc.es  
Notre expérience en matière d’arbitrage s’étend à une pléthore d’affaires comprenant une vaste gamme de secteurs économiques et de matières diverses dans des procédures aussi bien institutionnelles qu’ad hoc conduites selon divers règlements (y compris CCI, CIRDI, CNUDCI, Swiss Rules, LCIA, SIAC, DIS, TAS et OMPI).
Unsere Schiedserfahrung umfasst eine Vielzahl an Fällen in einer breiten Palette an Industriesektoren und mannigfaltige Angelegenheiten in institutionellen sowie ad hoc Schiedsverfahren unter Anwendung diverser Regeln (einschliesslich ICC, ICSID, UNCITRAL, Swiss Rules, LCIA, SIAC, DIS, CAS und WIPO). Unsere Spezialisten sind als Parteivertreter und Schiedsrichter tätig. Sie führen Verfahren auf Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch und Spanisch.
La nostra esperienza in materia arbitrale copre un numero importante di casi riferiti ad una vasta gamma di settori dell’industria e del commercio e concernenti diverse questioni sia in arbitrati istituzionali sia in arbitrati ad hoc condotti in applicazione delle disposizioni di varie procedure (incluse ICC, ICSID, UNCITRAL, Swiss Rules, LCIA, SIAC, DIS, CAS e WIPO). I nostri specialisti agiscono quali rappresentanti delle parti o quali arbitri in procedure condotte in Inglese, Francese, Tedesco, Italiano e Spagnolo.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow