maure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      691 Results   431 Domains   Page 4
  3 Hits hearhear.org  
Les manomètres mesurent avec précision la pression du fluide et l'indique - ils sont disponibles dans une l...
Gauges precisely measure and indicate fluid pressure - available in a wide range of materials and pressure ranges
Elektrische Dosierer für eine Vielzahl von lösungsmittel- und wasserbasierenden sowie säurekatalys...
Los manómetros miden e indican de forma precisa la presión de fluidos - disponibles en una amplia gama de m...
Os manômetros precisamente medem e indicam a pressão do fluido. Estão disponíveis em uma ampla variedade de...
Gauges precisely measure and indicate fluid pressure - available in a wide range of materials and pressure ranges
Electronic proportioner for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed mat...
Electronic proportioner for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed mat...
Electronic proportioner for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed mat...
Electronic proportioner for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed mat...
Electronic proportioner for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed mat...
Electronic proportioner for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed mat...
Reliable passive fire protection for proper productivity and quality
Electronic proportioner for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed mat...
Electronic proportioner for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed mat...
Electronic proportioner for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed mat...
Electronic proportioner for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed mat...
Çok çeşitli çözelti, su bazlı ve asit ile katalize edilen malzemeler için elektronik oranlayıcı
Os manômetros precisamente medem e indicam a pressão do fluido. Estão disponíveis em uma ampla variedade de...
  2 Hits oee.nrcan.gc.ca  
La présente section analyse et résume les leçons qui ont été retenues des expériences des collectivités examinées dans cette étude. En règle général, l’étude conclut que l’approche volontaire et l’approche de règlementation sont mutuellement bénéfiques, c’est-à-dire qu’elles se renforcent l’une l’autre.
This section reviews and summarizes the lessons that have been learned from the experiences of the communities reviewed in this study. In general, it has been found that the relationship between the voluntary and regulatory approach is mutually reinforcing; that is, they both act to strengthen one another. The presence of a by-law can provide legitimacy and validation to an idling awareness campaign, as well as providing an attention-getting focal point for the local media. The idling awareness campaign can help to generate an understanding of and support for the by-law and get the word out about the idling control by-law.
  www.dakarnave.com  
Un continent qui connaît un développement au sein duquel l'innovation et la tradition fonctionnent de concert et, de manière inattendue, se potentialisent l'une l'autre pour permettre une réinvention permanente des manières d'expérimenter et de comprendre la société, d'échanger avec les autres, et d'envisager le futur.
is a show devoted to artists from various African countries: South Africa, Cameroon, Ghana, and Ruanda. From their works emerges a variegated continent, one that is undergoing a vigorous transformation. A continent that is experiencing a development in which innovation and tradition live together and, unexpectedly, are grafted on to each other to give access to a continuous reinvention of ways of experiencing and understanding society, to relating with others and what is yet to come
  www.goldenfrog.com  
Cependant, nous ne devons pas partager notre vraie adresse IP avec tout le monde. Quand vous changez votre IP, vous protégez votre identité Internet et vous assurez une l'expérience libre et ouverte sur Internet.
Ihre IP-Adresse kennzeichnet Ihren Computer, indem sie über das Internet Protokoll kommuniziert. Das bedeutet, dass Ihre IP-Adresse für die Webseiten Dritter sichtbar ist, die versuchen, Ihre Position einzusehen, während Ihre ISP wiederum die Webseiten sehen kann, die Sie besuchen. Wenn Sie Ihre IP-Adresse ändern, indem Sie sich auf einen anderen Server verbinden, können Sie Ihre Identität Online verschleiern. Sie können Ihre IP-Adresse nicht ganz loszuwerden, weil wir IP-Adressen brauchen, um uns mit anderen in einem Computer-Netzwerk zu verbinden und zu kommunizieren. Allerdings ist es nicht notwendig, dass wir unsere tatsächliche IP-Adresse mit allen teilen. Wenn Sie Ihre IP ändern, können Sie Ihre Internet-Identität schützen und für eine freie und offene Internet-Erfahrung für sich selbst sorgen. Deshalb ist ein VPN- Download so wichtig. Ohne VPN sind Ihre Privatsphäre und Ihre Online-Identität gefährdet.
Su dirección IP identifica su ordenador usando el Protocolo de Internet para comunicarse. Esto significa que su dirección IP es visible para los sitios web de terceros que intentan ver su ubicación, y su ISP puede ver los sitios web que usted visita. Al cambiar su dirección IP conectándose a otro servidor podrá ocultar su identidad online. No podrá librarse de su dirección IP completamente, porque necesitamos las direcciones IP para identificarnos y comunicarnos con otros en una red de ordenadores. Sin embargo, no tenemos que compartir nuestra verdadera dirección IP con todo el mundo. Cuando usted oculta su IP, está protegiendo su identidad en Internet y se asegura de disfrutar de una experiencia de Internet libre y abierta. Por eso es tan importante descargarse una VPN. Sin ella, su privacidad y su identidad online están en peligro.
Seu endereço IP identifica seu computador utilizando o IP (Protocolo da Internet) para se comunicar. Isso significa que seu endereço IP é visível para websites de terceiros tentando ver sua localização, e seu ISP poderá ver os websites que você visita. Mudar seu endereço IP conectando-se à outro servidor ajudará a mascarar sua identidade online. Você não poderá se livrar de seu endereço IP no geral, pois nós precisamos de endereços IP para nos identificarmos e nos comunicarmos com os outros em uma rede de computadores. Quando você muda seu IP, você protege sua internet de se identificar e assegura uma experiência de internet livre e aberta para você mesmo. É por isso que baixar uma VPN é tão importante. Sem uma, sua privacidade e identidade online estão em risco.
Je IP identificeert je computer en maakt gebruik van het internet protocol om te communiceren. Dit betekent dat je IP adres zichtbaar is voor websites van derde partijen die proberen je locatie te achterhalen, en je ISP heeft de mogelijkheid te zien welke websites je bezoekt. Je IP adres wijzigen door verbinding te zoeken met een andere server, helpt je je online identiteit te verbergen. Je kan je niet helemaal ontdoen van je IP-adres, want we hebben IP-adressen nodig om te identificeren en te communiceren met anderen op het netwerk van een computer. We moeten echter niet ons werkelijk IP adres delen met iedereen. Wanneer je je IP wijzigt , bescherm je je internet identiteit en ben je zeker dat je zorgt voor een vrij en open internet voor jezelf. Dat is waarom het downloaden van een VPN zo belangrijk is . Zonder , lopen je privacy en online identiteit gevaar.
IP adresiniz, bilgisayarınız iletişim kurmak için İnternet Protokolü kullandığı sırada bilgisayarınızı tanımlar. Bunun anlamı IP adresiniz lokasyonunuzu görüntülemeye çalışan üçüncü-parti web sitelerine karşı görünür durumdadır, ve ISP'niz ziyaret ettiğiniz web sitelerini görebilir. Başka bir sunucuya bağlanarak IP adresinizi değiştirmek çevrimiçi kimliğinizi gizleyecektir. IP adresinizden tamamen kurtulmanız mümkün değildir, çünkü bir bilgisayar ağında tanımlanmak ve diğerleriyle iletişim kurmak için IP adreslerine ihtiyaç duyarız. Ancak, gerçek IP adresimizi herkesle paylaşmak zorunda değiliz. IP adresinizi değiştirdiğinizde, İnternet kimliğinizi korursunuz ve özgür ve açık bir İnternet deneyimini yaşadığınızdan emin olursunuz. İşte bu nedenle VPN indirmek çok önemlidir. VPN olmadan, gizliliğiniz ve çevrimiçi kimliğiniz risk altındadır.
  2 Hits forum-helveticum.ch  
En 2006 et 2007, les cantons de Lucerne, Schaffhouse, Thurgovie, Zoug et Zurich ont pris, lors de consultations populaires, des décisions importantes au niveau de l'enseignement des langues étrangères : à ces occasions, la population s'est exprimée en faveur de l'enseignement, à l'école primaire, de deux langues étrangères (anglais et français), et contre le fait de n'en introduire qu'une (l'anglais). Ce fut entre autre un signal fort en faveur de l'harmonisation de l'enseignement des langues en Suisse, ainsi qu'en faveur de la cohésion nationale et du respect pour la langue et la culture des autres régions linguistiques.
2006 und 2007 fielen bei kantonalen Volksabstimmungen in Luzern, Schaffhausen, Thurgau, Zug und Zürich wichtige Entscheide zum Fremdsprachenunterricht: Die Bevölkerung sprach sich damals für zwei Fremdsprachen (Englisch und Französisch) und gegen nur eine Fremdsprache (Englisch) in der Primarschule aus. Es war unter anderem ein wichtiges Signal für die Harmonisierung des Fremdsprachenunterrichts in der Schweiz sowie zugunsten des nationalen Zusammenhalts und des Respekts für Sprache und Kultur der anderen Sprachregionen.
  parexa.com  
Ensuite, cette année, j’en ai écrit une pour YMusic, un fabuleux sextette de New York. L’an prochain, j’en écrirai deux autres : une pour la violoncelliste québécoise Geneviève Guimond et une l’autre pour un ensemble à cordes allemand, Kaleidoscope.
A series, actually; a series of pieces that have been mostly commissioned, except for one. They all use the heart rate and the breath rate of the performer as their rhythmic parameters, and in fact as the entire performance parameter. The musicians are always playing in sync with their heartbeat or breaths. They wear stethoscopes… I wrote a duet initially and was really excited about the results, and then a friend of mine who runs a new music festival in Cincinnati commissioned me to write a piece for the Kronos Quartet. Then I got a commission around the same time to write a piece for the Kitchener-Waterloo Symphony, so I did one with the whole orchestra wearing stethoscopes! This year I wrote another one for YMusic, who are this New-York-based sextet who are amazing; and coming up the next year I’ll be writing one for a Quebec cellist named Genevieve Guimond and an ensemble piece for Kaleidoscope, who are a German string ensemble. And then I’m going to write one more solo piece for Bryce Dessner who is from the band The National, and he runs the music festival that’s commissioned these pieces. It make sense for me for the last piece in the series to be written for the one who commissioned it, and he’s an incredible classical guitarist.
  danceday.cid-world.org  
Voilà un an que Vagabond a quitté son port d'attache, Brest (revoir les photos du départ). Il devrait le retrouver dans un peu plus de deux ans. Les principaux objectifs, jusqu'à présent, ont été atteints : collaborer à des programmes scientifiques et hiverner en famille au Nunavut à proximité d'une communauté inuite. Je vous raconterai prochainement la petite expédition scientifique de cette semaine, entre Resolute Bay et Grise Fiord, en motoneige, organisée par Christian Haas (à propos du programme scientifique). En ce dimanche de printemps (-15°C la nuit, -4°C le jour), date anniversaire de notre départ, des amis de Grise Fiord sont venus nous rendre visite, seuls ou en famille. Institutrice, gendarmes, chasseurs... un plaisir d'accueillir nos voisins à bord de Vagabond. Tous sont heureux de vivre à Grise Fiord et de partager leurs histoires. Parmi eux, deux arrières petits-enfants de Robert Flaherty, qui a rendu célèbre le peuple Inuit en 1922, avec son film "Nanouq l'Esquimau". Nos amis n'ont pas de copie du film de leur aïeul, mais, heureuse coïncidence, nous pouvons leur en proposer une ! L'ambiance est festive et nous rions tous de bon coeur lorsque les frères Tom et Jopee nous racontent comment, chacun de son côté, ils ont une fois réussi à approcher lentement puis tirer précisément sur un phoque, avant de courir vers l'animal et de découvrir qu'il s'agissait, dans les deux cas, d'un sac poubelle ! La nuit dernière, Tom a aidé son frère Kavavow a rapporter deux morses au village, c'est la meilleure nourriture pour leurs chiens qui s'apprêtent à partir pour une nouvelle longue chasse à l'ours.
It's one year today since Vagabond left her home port, Brest, in France (see pictures of departure). She should be back in a bit more than two years. Main goals so far were reached: work for scientific programs and spend a winter with the family in Nunavut near an Inuit community. I will tell you soon more about the little scientific expedition of this week, from Resolute Bay to Grise Fiord, by snowmobile, organized by Christian Haas (read more about the scientific program). On this spring Sunday (-15°C at night, -4°C during the day), birthday of our departure, some friends from Grise Fiord came to visit us, alone or with their family. Teacher, police officers, hunters... a real pleasure to welcome our neighbours on board Vagabond. All are happy to live in Grise Fiord and to share their stories. Among them, two great grand-children of Robert Flaherty, who made the Inuit famous, in 1922, with his film "Nanook of the North". Our friends don't have a copy of their great grand-father's film, but luckily, we can offer them one! Festive atmosphere on board, everyone is laughing loud when brothers Tom and Jopee are telling how, each one by himself, they once managed to get close and shoot precisely at a seal, ran to the animal and found out that, in both case, it was a garbage bag! Last night, Tom helped his brother Kavavow to bring back two walruses to town, the best food for their dogs, getting ready for another long polar bear hunt.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow