soie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11'202 Results   1'621 Domains   Page 6
  3 Hits restrain.eu.com  
Moebliert et plus complètement, jusque dans la vaisselle, la verrerie, la table et linge de lit, tapis, tw. tapis de soie, tout vorhanden. Eigene terrasse sur le toit avec vue sur la ville, la mer et sur la Sierra Madre.
Apartment for Sale - Puerto Vallarta - Melchor Ocampo. In beautiful new villa setting, just one street away from the sea. Supermarket and hospital nearby. 3 bedrooms, 4 1/2 bathroom (marble), garden with swimming pool with new salt purification system (no chlorine). Garden with Wasserspraenkleranlage.Garage for 2 cars with electric. Tor.Kueche fully equipped with all appliances, work surface Granit.Klimaanlage for each room separately regelbar.Alle Hoelzer in the house, doors, closets are made Parota, an expensive Hartholzart.Jeder room has available over a TV. Internet and Phone. Curtains and ceiling fans in every Raum.Waschmaschine and Tockner.Moebliert and over completely, right down to crockery, glassware, table and bed linen, carpets, tw. Silk carpets, everything vorhanden.Eigene roof terrace overlooking the city, the sea and over the Sierra Madre. Unpack and live and enjoy Only more luggage with personal belongings.
Einmalige Gelegenheit. In wunderschöner neuer Villenumgebung, nur eine Strasse vom Meer entfernt. Supermarkt und Krankenhaus in unmittelbarer Umgebung. 3 Schlafzimmer, 4 1/2 Badezimmer(Marmor),Garten mit Pool mit einem neuen Salzreinigungssystem(kein Chlor mehr). Garten mit Wasserspraenkleranlage.Garage fuer 2 Autos mit elektr. Tor.Kueche voll ausgestattet mit saemtlichen Geraeten, Arbeitsflaeche Granit.Klimaanlage fuer jeden Raum separat regelbar.Alle Hoelzer im Hause, Tueren, Einbauschraenke sind aus Parota, einer teuren Hartholzart.Jeder Raum verfuegt ueber einen Fernseher .Internet und Tel vorhanden. Gardinen und Deckenventilatoren in jedem Raum.Waschmaschine und Tockner.Moebliert und ueberkomplett ausgestattet, bis hin zu Geschirr, Glaesern, Tisch- und Bettwaesche,Teppiche, tw. Seidenteppiche, alles vorhanden.Eigene Dachterrasse mit Blick auf die Stadt, das Meer und auf die Sierra Madre. Nur mehr Koffer mit persoenlichen Sachen auspacken und wohnen und geniessen.
Vendita di appartamento - Puerto Vallarta - Melchior Ocampo. In splendida nuova impostazione villa, solo una strada di distanza dal mare. Supermarket e vicino ospedale. 3 camere da letto, 4 1/2 bagno (in marmo), giardino con piscina con nuovo sistema di depurazione a sale (senza cloro). Giardino con Wasserspraenkleranlage.Garage per 2 auto con elettricità. Tor.Kueche completamente attrezzata con tutti gli elettrodomestici, lavorare Granit.Klimaanlage di superficie per ogni stanza separatamente regelbar.Alle Hoelzer in casa, le porte, gli armadi sono realizzati Parota, una sala Hartholzart.Jeder costosa è disponibile su una TV. Internet e Telefono. Tende e ventilatori a soffitto in ogni Raum.Waschmaschine e Tockner.Moebliert e più di tutto, fino ai piatti, bicchieri, tavolo e biancheria da letto, tappeti, tw. Tappeti di seta, il tutto vorhanden.Eigene terrazza panoramica con vista sulla città, sul mare e sulla Sierra Madre. Disimballare e vivere e godere solo più bagaglio con effetti personali.
Venda de Apartamentos - Puerto Vallarta - Melchior Ocampo. Na bela nova configuração villa, apenas uma rua de distância do mar. Supermercado e hospital próximo. 3 quartos, 4 1/2 banheiro (mármore), jardim com piscina com o novo sistema de purificação de sal (sem cloro). Jardim com Wasserspraenkleranlage.Garage para 2 carros com elétrico. Tor.Kueche totalmente equipada com todos os electrodomésticos, trabalhar Granit.Klimaanlage superfície para cada quarto separadamente regelbar.Alle Hoelzer na casa, portas, armários são feitos Parota, sala Hartholzart.Jeder caro tem disponível mais de uma TV. Internet e Telefone. Cortinas e ventiladores de teto em todos os Raum.Waschmaschine e Tockner.Moebliert e mais completamente, até a louça, copos, mesa e roupa de cama, tapetes, tw. Tapetes de seda, tudo terraço vorhanden.Eigene vista para a cidade, o mar e sobre a Sierra Madre. Descompacte e viver e desfrutar Só mais bagagem com pertences pessoais.
Appartement te koop - Puerto Vallarta - Melchior Ocampo. In een prachtige nieuwe villa omgeving, op slechts een straat verwijderd van de zee. Supermarkt en ziekenhuis in de omgeving. 3 slaapkamers, 4 1/2 badkamer (marmer), tuin met zwembad met nieuw zout zuiveringssysteem (geen chloor). Tuin met Wasserspraenkleranlage.Garage voor 2 auto's met elektrische. Tor.Kueche volledig uitgerust met alle apparatuur, werken oppervlak Granit.Klimaanlage voor elke kamer afzonderlijk regelbar.Alle Hoelzer in het huis, deuren, kasten zijn gemaakt Parota, een dure Hartholzart.Jeder kamer beschikt over een televisie. Internet en Telefoon. Gordijnen en plafond ventilatoren in elke Raum.Waschmaschine en Tockner.Moebliert en dan volledig, tot serviesgoed, glaswerk, tafel-en bedlinnen, tapijten, tw. Zijden tapijten, alles vorhanden.Eigene dakterras met uitzicht op de stad, de zee en over de Sierra Madre. Uitpakken en leven en genieten Slechts meer bagage met persoonlijke bezittingen.
  3 Hits www.alpingarden.com  
Cette épilation corps est à la mode; une peau sans poils représente beauté et sex appeal. Après l'épilation vous pourrez avoir une peau lisse et douce comme la soie...
The body hair removal is trendy; hair-free skin stands for beauty and sex appeal. After a hair removal you enjoy a smooth and silky skin..
Это эпиляция тела модная; кожа без волос является красотой. После эпиляции кожа будет гладкой и мягкой как шелк...
  17 Hits www.lcv.be  
Laine/soie
Wolle/Seide
Lana/seta
  4 Hits www.niceshoesclub.com  
Produits en soie
Bristle Products
Productos en cerda
  49 Hits fez.am  
Laqué soie Titanio
Silk-effect Titanio lacquer
  2 Hits www.guldviva.com  
Costume pour Zemphira ('Aleko' de Rachmaninov). Soie, velours et tulle, 1942. Collection privée
Costume for Zemphira ('Aleko' by Rachmaninov). Silk, velvet and tulle, 1942. Private Collection
Kostuum voor Zemphira ('Aleko' van Rachmaninov). Zijde, fluweel en tule, 1942. Privécollectie
  2 Hits www.dreamwavealgarve.com  
Quand le jeu s’ouvre, l’araignée se cachera au bord de son dominion. Utilisez les quatre touches fléchées sur votre clavier pour la déplacer autour et divisez la zone en filant la soie rouge et des abeilles seront prises au piège.
Some naughty little bees have wondered into the dominion of the spider. Time for the predator to enjoy its feast! But before doing so, the spider needs to trap its preys or they will fly away. When the game opens, the spider will be lurking on the edge of its dominion. Use the four arrow keys on your keyboard to move it around and divide the area by spinning red silk and the bees will be trapped. You will receive 100 points for each bee successfully caught. Initially the spider has 3 lives, as displayed at the top left corner. If a bee cuts the silk before a web is completed, the spider will lose a life. When all of the lives are gone, the game ends. Do not let the mouth-watering preys escape!
Ein paar freche, kleine Bienen sind in das Reich der Spinne eingedrungen. Zeit für den Räuber sein Festmahl zu verschlingen! Aber vorher muss die Spinne ihre Beute fangen, sonst fliegt sie weg. Wenn das Spiel beginnt, lauert die Spinne am Rand ihres Reiches. Bewegen Sie die Spinne mit den vier Pfeiltasten auf Ihrer Tastatur und unterteilen Sie den Bereich, indem Sie rote Seide spinnen, um die Bienen zu fangen. Sie erhalten 100 Punkte für jede erfolgreich gefangene Biene. Zu Beginn hat die Spinne drei Leben, wie oben links angezeigt. Wenn eine Biene die Seide durchtrennt, bevor das Netz fertig ist, verliert die Spinne ein Leben. Wenn Sie alle Leben verloren haben, endet das Spiel. Lassen Sie die leckere Beute nicht entkommen!
Algunas abejas pequeñas traviesas se han asombrado por el dominio de la araña. Es la hora del depredador para disfrutar de la fiesta! Pero antes de esto, la araña necesita atraparlas o volarán lejos. Cuando el juego empieza, la araña estará al acecho en el borde de su dominio. Utiliza las cuatro flechas de tu teclado para moverla y divide el area y la zona haciendo girar la seda roja y las abejas serán atrapadas. Recibirás 100 puntos por cada abeja capturada con éxito. Inicialmente la araña tendrá 3 vidas, se mostrarán en la esquina superior izquierda. Si una abeja corta la seda antes de que la red esté completa, la araña perderá una vida. Cuando todas las vidas se hayan agotado, el juego termina. No dejes escapar a las presas deliciosas!
Algumas abelhinhas perdidas enfiaram-se no reino da aranha. Chegou a hora do predador aproveitar o banquete! Mas antes disso, a aranha precisa prender as suas presas de modo que não fujam. No início do jogo, a aranha estará no canto do seu reino. Use as quatro teclas direcionais do seu teclado para movê-la e dividir a área, lançando a seda vermelha para prender as abelhas. Você receberá 100 pontos por cada abelha pega. Inicialmente, a aranha tem 3 vidas, como mostrado no canto superior esquerdo. Se a abelha cortar a seda antes que a teia esteja completa, a aranha perderá uma vida. Quando todas as vidas se esgotarem, o jogo terminará. Não deixe que as presas de dar água na boca escapem!
بعض النحل الصغير المشاغب دخل إلى منطقة نفوذ العنكبوت. حان الوقت للمفترس للاستمتاع بالوليمة! لكن قبل القيام بذلك، العنكبوت بحاجة لنصب الفخاخ لفريسته أو ستهرب بعيداً. عندما تفتح اللعبة، سيكون العنكبوت متربصاً على حافة منطقة نفوذه. استخدم مفاتيح الأسهم الأربعة فى لوحة مفاتيحك لتحريكه وتقسيم المنطقة عن طريق غزل حرير أحمر وستتم محاصرة النحل. سوف تحصل على ١٠٠ نقطة عن كل نحلة تمسكها بنجاح. يملك العنكبوت مبدئياً ٣ أرواح، كما هو مبين فى الركن الأيسر العلوى. إذا قامت النحلة بقطع الحرير قبل أن تكتمل الشبكة، سوف يفقد العنكبوت روحاً. عندما تذهب جميع الأرواح، تنتهى اللعبة. لا تدع الفرائس التى يسيل لها اللعاب تهرب!
Наглые маленькие пчелы проникли во владения паука. Теперь хищник может устроить себе настоящий пир! Но перед этим пауку нужно поймать своих жертв в ловушку, иначе они вырвутся на свободу. Когда игра начнется, паук притаится на краю своих владений. Для его перемещения используйте четыре клавиши со стрелками на клавиатуре, а для разделения области игры плетите красную шелковую нить паутины, чтобы поймать пчел в ловушку. За каждую успешно пойманную пчелу вы получите 100 баллов. Первоначально паук имеет 3 жизни, что показано в левом верхнем углу экрана. Если пчела разорвет шелковую нить до того, как паутина будет сплетена, паук потеряет одну жизнь. Когда жизней не останется, игра будет закончена. Не позволяйте аппетитным жертвам вырваться на свободу!
  33 Hits www.lebendigetraditionen.ch  
Industrie zurichoise de la soie
Zurich's silk industry
Zürcher Seidenindustrie
Industria della seta di Zurigo
Industria da saida da Turitg
  5 Hits www.zapatillas-minimalistas.com  
Les propriétaires désiraient une cuisine avec îlot conformément à l'esprit de leur nouvelle résidence : ouverte, sobre, élégante et très fonctionnelle, sans négliger la capacité de stockage. Pour répondre à leurs besoins, un mobilier associant les modèles LINE-E et MINOS-E de Santos en finition blanche soie mate a été choisi.
The owners sought an island kitchen in keeping with the philosophy of their new home: open, discreet, elegant and highly functional, without overlooking storage capacity. To meet their needs, units combining the LINE-E and MINOS-E models by Santos in a White Silk Matt finish were chosen. With their pure and minimalist lines, these designs make up a harmonious and homogeneous whole. In addition, their light-coloured fronts help to enhance the room’s natural brightness, creating a peaceful atmosphere highly conducive to working or enjoying leisurely moments.
Los propietarios deseaban una cocina con isla acorde con el espíritu de su nueva vivienda: abierta, sobria, elegante y muy funcional, sin descuidar la capacidad de almacenaje. Para responder a sus necesidades se opta por un mobiliario que combina los modelos LINE-E y MINOS-E de Santos en acabado Blanco Seda Mate. Con sus líneas puras y minimalistas, estos diseños conforman un bloque armónico y homogéneo. Por otra parte, sus frentes lisos y claros ayudan a multiplicar la luminosidad natural de la estancia, generando un ambiente sereno en el que resulta muy agradable trabajar o pasar momentos de ocio.
Os proprietários desejavam uma cozinha com ilha segundo o espírito da sua nova casa: aberta, sóbria, elegante e muito funcional, sem descuidar a capacidade de armazenamento. Para responder às suas necessidades, optou-se por um mobiliário que combina os modelos LINE-E e MINOS-E da Santos com acabamento Branco Seda Mate. Com as suas linhas puras e minimalistas, estes designs formam um bloco harmónico e homogéneo. Por outro lado, as suas frentes lisas e claras ajudam a multiplicar a luminosidade natural da divisão, criando um ambiente sereno em que é fácil trabalhar e passar momentos de lazer.
De eigenaren wilde graag een keuken met eiland die in de sfeer van het huis paste: open, sober, elegant en zeer functioneel, zonder de opbergcapaciteit uit het oog te verliezen. Om te voldoen aan hun wensen werd gekozen voor meubelen in de combinatie van de modellen LINE-E en MINOS-E van Santos met matte zijdewitte afwerking. Door de pure en minimalistische lijnen vormen deze ontwerpen een harmonisch en homogeen blok. Aan de andere kant helpen de effen en lichte fronten het natuurlijk licht in de ruimte te vermenigvuldigen en daarmee wordt een serene sfeer gecreëerd waarin het prettig is te werken of vrije tijd door te brengen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow