grua – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 13 Résultats  www.unigis.com
  Emploi Formation des ad...  
La Loi sur l'investissement de la main-d'œuvre et un point de service du Centre des carrières
Die Workforce Investment Act und One-Stop Career Center Services
La Ley de Inversión en la Fuerza y ​​una ventanilla de servicios del Centro de Carreras
The Workforce investment Act and One-Stop Career Center Services
O Workforce Investment Act e um balcão de serviços Career Center
قانون الاستثمار والقوى العاملة وقفة واحدة خدمات مركز التوظيف
The Workforce investment Act and One-Stop Career Center Services
The Workforce investment Act and One-Stop Career Center Services
Die arbeidsmag belegging Wet en een-stop Career Center Services
कार्यबल निवेश अधिनियम और एक बंद करो कैरियर केन्द्र सेवाएं
Закон инвестиций и рабочей силы One-Stop Услуги Центра карьеры
Lagen Arbetskraft investeringar och One-Stop Career Center Services
The Workforce investment Act and One-Stop Career Center Services
İşgücü Yatırım Kanunu ve One-Stop Kariyer Merkezi Hizmetleri
The Workforce investment Act and One-Stop Career Center Services
  Emploi Formation des ad...  
Adulte emploi et la formation professionnelle se compose de la Loi sur Investissement de la main-d'œuvre (WIA) programmes de servir-
Adult Beschäftigung und Berufsbildung aus Workforce Investment Act (WIA) Programme zu dienen-
Empleo Adultos y Formación Profesional consta de Ley de Inversión en la Fuerza Laboral (WIA) programas para servir-
Adult Employment and Vocational Training consists of Workforce Investment Act (WIA) programs to serve–
Adulto Emprego e Formação Profissional é composto de Workforce Investment Act (WIA) programas para servir-
الكبار التشغيل والتكوين المهني يتكون من قانون الاستثمار للقوى العاملة (WIA) برامج لخدمة-
Adult Employment and Vocational Training consists of Workforce Investment Act (WIA) programs to serve–
Adult Employment and Vocational Training consists of Workforce Investment Act (WIA) programs to serve–
Volwasse arbeid en professionele bestaan ​​uit Aantal werknemers Investment Wet (WIA) programme om te dien-
प्रौढ़ रोजगार और व्यावसायिक प्रशिक्षण कार्यबल निवेश अधिनियम के होते हैं (WIA) की सेवा करने के लिए कार्यक्रमों
Занятость взрослых и профессиональной подготовки рабочей силы состоит из Закона об инвестиционных (WIA) программ, чтобы служить-
Sex sysselsättning och yrkesutbildning består av Workforce Investment Act (WIA) program för att tjäna-
Adult Employment and Vocational Training consists of Workforce Investment Act (WIA) programs to serve–
Yetişkin İstihdam ve Mesleki Eğitim İşgücü Yatırım Yasası oluşur (WIA) hizmet-için programlar
Adult Employment and Vocational Training consists of Workforce Investment Act (WIA) programs to serve–
  Crédit d'impôt | PPEP  
L'État de l'Arizona a adopté une loi qui permet à un contribuable de l'Arizona la possibilité d'utiliser une partie de sa / son assujettissement à l'impôt sur le revenu de l'Etat pour soutenir les écoles de qualification.
Der Staat Arizona hat ein Gesetz erlassen, dass eine Arizona Steuerzahler die Möglichkeit, unter Verwendung eines Teils seiner / ihrer staatlichen Einkommensteuerpflicht erlaubt qualifizierenden Schulen zu unterstützen. Vollständige Informationen zu dieser Gesetzgebung, Besuch die Arizona Department of Revenue Website.
El estado de Arizona ha promulgado una legislación que permite a un contribuyente de Arizona la opción de utilizar una parte de su / su estado de impuesto sobre la renta para apoyar a las escuelas que califican. Para obtener información completa acerca de esta legislación, visitar la web del Departamento de Ingresos de Arizona.
Lo Stato dell'Arizona ha emanato una normativa che consenta un Arizona contribuente la possibilità di utilizzare una parte della sua / suo debito d'imposta sul reddito dello stato per sostenere le scuole di qualificazione. Per informazioni complete su questa normativa, visita il Dipartimento Arizona di entrate sito.
O Estado do Arizona aprovou legislação que permite a um contribuinte Arizona a opção de usar uma porção de seu / sua estado imposto de renda para apoiar as escolas de qualificação. Para obter informações completas sobre esta legislação, visita site do Departamento de Receita Arizona.
سنت ولاية أريزونا التشريعات التي تسمح للأريزونا دافعي الضرائب خيار استخدام جزء من لها / له الدولة المسؤولية ضريبة الدخل لدعم المدارس المؤهلة. للحصول على معلومات كاملة عن هذا التشريع, زيارة وزارة أريزونا الإيرادات الموقع.
The State of Arizona has enacted legislation that allows an Arizona Taxpayer the option of using a portion of her/his state income tax liability to support qualifying schools. For complete information about this legislation, visit the Arizona Department of Revenue website.
De staat van Arizona heeft de wetgeving die een Arizona belastingbetaler kan de mogelijkheid van het gebruik van een deel van zijn / haar toestand inkomstenbelasting in aanmerking komende scholen te ondersteunen vastgesteld. Voor volledige informatie over deze wetgeving, bezoek de Arizona Department of Revenue website.
एरिजोना स्टेट एक एरिजोना करदाता योग्यता स्कूलों का समर्थन करने के लिए उसे / अपने राज्य आयकर दायित्व के एक हिस्से का उपयोग करने का विकल्प देता है कि कानून बनाया गया है. इस कानून के बारे में पूरी जानकारी के लिए, यात्रा राजस्व वेबसाइट के एरिजोना विभाग.
Штат Аризона приняла законодательство, которое позволяет Аризона налогоплательщика возможность использовать часть ее / его государственной налогу на прибыль для поддержки квалификационные школы. Для получения полной информации о данном законодательства, визит Аризона Департамент сайте доходов.
Delstaten Arizona har antagit lagstiftning som gör att en Arizona Taxpayer möjlighet att använda en del av hans / hennes statlig inkomstskatt skyldighet att stödja kvalificerade skolor. För fullständig information om denna lagstiftning, besök Arizona Department of Revenue webbplats.
รัฐแอริโซนาได้ตรากฎหมายที่ช่วยให้เสียภาษีแอริโซนาเลือกในการใช้เป็นส่วนหนึ่งของ / ภาระภาษีรายได้ของรัฐของตนที่จะสนับสนุนโรงเรียนที่มีคุณสมบัติ. สำหรับข้อมูลที่สมบูรณ์เกี่ยวกับกฎหมายนี้, เยือน Arizona กรมสรรพากรของเว็บไซต์.
Arizona Devlet, Arizona vergi mükellefi eleme okulları desteklemek için onun / onun devlet gelir vergisi yükümlülüğü bir kısmını kullanma seçeneğini verir yasa çıkarmasından. Bu mevzuat hakkında tam bilgi için, ziyaret Gelir web sitesinin Arizona Bölümü.
The State of Arizona has enacted legislation that allows an Arizona Taxpayer the option of using a portion of her/his state income tax liability to support qualifying schools. For complete information about this legislation, visit the Arizona Department of Revenue website.
An Stát de Arizona Tá reachtaíocht a achtú a ligeann Cáiníocóirí Arizona an rogha a úsáid ar chuid de na h / a dhliteanas cánach ioncaim stáit chun tacú le scoileanna cáilitheacha. Chun faisnéis iomlán faoi reachtaíocht seo, cuairt a thabhairt ar Roinn Arizona láithreán gréasáin na gCoimisinéirí Ioncaim.
  Jeunes | PPEP  
sont financés principalement par le ministère du Logement et du Développement urbain (YouthBuild) et la Loi sur le comté de Pima Workforce Investment (été et après les programmes scolaires), des fonds supplémentaires de Youthbuild USA, AmeriCorps, et des fonds locaux de villes et villages.
PPEP, Inc.’s Youth Programs are funded primarily by the Department of Housing and Urban Development (Youthbuild) and Pima County Workforce Investment Act (summer and after school programs), with additional funds from Youthbuild USA, AmeriCorps, and local funds from cities and towns.
PPEP, Programas Juveniles Inc. s son financiados principalmente por el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (Youthbuild) y la Ley de Inversión en la Fuerza Laboral del Condado de Pima (de verano y después de la escuela), con fondos adicionales de Youthbuild EE.UU., AmeriCorps, y los fondos locales de las ciudades y pueblos.
PPEP, Programmi per i giovani Inc. è finanziata principalmente dal Dipartimento di Housing and Urban Development (YouthBuild) e legge Pima County Workforce Investment (estate e dopo i programmi scolastici), con i fondi aggiuntivi da YouthBuild Stati Uniti d'America, AmeriCorps, e fondi locali provenienti da città e paesi.
PPEP, Programas Juvenis de Inc. são financiados principalmente pelo Departamento de Habitação e Desenvolvimento Urbano (YouthBuild) e Ato de Pima County Workforce Investment (verão e programas depois da escola), com fundos adicionais de YouthBuild EUA, AmeriCorps, e fundos locais de cidades e vilas.
PPEP, Inc.’s Youth Programs are funded primarily by the Department of Housing and Urban Development (Youthbuild) and Pima County Workforce Investment Act (summer and after school programs), with additional funds from Youthbuild USA, AmeriCorps, and local funds from cities and towns.
PPEP, Προγράμματα Νέων Inc 's χρηματοδοτούνται κατά κύριο λόγο από το Υπουργείο Στέγασης και Αστικής Ανάπτυξης (Youthbuild) και Pima County Act Ανθρωπίνου Δυναμικού (το καλοκαίρι και μετά από τα σχολικά προγράμματα), με πρόσθετους πόρους από Youthbuild ΗΠΑ, AmeriCorps, και τοπικών ταμείων από τις πόλεις και κωμοπόλεις.
PPEP, Inc 's jeugdprogramma's worden voornamelijk gefinancierd door het ministerie van Volkshuisvesting en Stedelijke Ontwikkeling (YouthBuild) en Pima County Workforce Investment Act (zomer en naschoolse programma's), met extra middelen uit YouthBuild USA, AmeriCorps, en lokale fondsen van steden en dorpen.
PPEP, Inc se jeugprogramme befonds word hoofsaaklik deur die Departement van Behuising en Stedelike Ontwikkeling (YOUTHBUILD) en Pima County Aantal werknemers Investment Wet (somer en na skool programme), met bykomende fondse uit YOUTHBUILD VSA, AmeriCorps, en plaaslike fondse van stede en dorpe.
PPEP, इंक 'युवा कार्यक्रम मुख्य रूप से आवास और शहरी विकास विभाग द्वारा वित्त पोषित कर रहे हैं (Youthbuild) और Pima काउंटी कार्यबल निवेश अधिनियम (गर्मी और स्कूल के कार्यक्रमों के बाद), Youthbuild अमेरिका से अतिरिक्त धन के साथ, AmeriCorps, और शहरों और कस्बों से स्थानीय निधियों.
PPEP, Inc.’s Youth Programs are funded primarily by the Department of Housing and Urban Development (Youthbuild) and Pima County Workforce Investment Act (summer and after school programs), with additional funds from Youthbuild USA, AmeriCorps, and local funds from cities and towns.
PPEP, Молодежные программы Инк "финансируются в первую очередь Министерства жилищного строительства и городского развития (Youthbuild) и Пима Каунти Штат Инвестиционный Закон (летом и после школьных программ), с дополнительных средств из Youthbuild США, AmeriCorps, и местные фонды из городов и населенных пунктов.
PPEP, Inc. s ungdomsprogram i första hand finansieras av Institutionen för bostäder och stadsutveckling (Youthbuild) och Pima County Workforce Investment Act (sommar och efter skolan program), med ytterligare medel från Youthbuild USA, AmeriCorps, och lokala medel från städer.
PPEP, Inc.’s Youth Programs are funded primarily by the Department of Housing and Urban Development (Youthbuild) and Pima County Workforce Investment Act (summer and after school programs), with additional funds from Youthbuild USA, AmeriCorps, and local funds from cities and towns.
PPEP, Inc.’s Youth Programs are funded primarily by the Department of Housing and Urban Development (Youthbuild) and Pima County Workforce Investment Act (summer and after school programs), with additional funds from Youthbuild USA, AmeriCorps, and local funds from cities and towns.
PPEP, תוכניות הנוער של אינק ממומנות על ידי משרד השיכון והפיתוח העירוני (Youthbuild) ו חוק השקעות כוח עבודה פימה קאונטי (הקיץ ואחרי תוכניות הלימודים), עם כספים נוספים מן Youthbuild ארה"ב, AmeriCorps, וקרנות מקומיות מערים ועיירות.
PPEP, Inc.’s Youth Programs are funded primarily by the Department of Housing and Urban Development (Youthbuild) and Pima County Workforce Investment Act (summer and after school programs), with additional funds from Youthbuild USA, 美国服务队, and local funds from cities and towns.
PPEP, Inc 's Cláir don Aos Óg a mhaoiniú go príomha ag an Roinn Tithíochta agus Forbairt Uirbeach (YOUTHBUILD) agus Infheistíochta Acht Lucht Oibre Pima Chontae (tsamhraidh agus cláir iarscoile), le cistí breise ó YOUTHBUILD USA, AmeriCorps, agus cistí áitiúla ó gcathracha agus i mbailte.
  Crédit d'impôt | PPEP  
État de la responsabilité de l'impôt sur le revenu d'un contribuable est déterminée par la loi. Si un contribuable doit $1200, que $1200 doit être payé. Le législateur est vous permet de choisir le mode de vos impôts de l'Etat sont dépensés.
Eine staatliche Einkommensteuerschuld des Steuerpflichtigen ist gesetzlich festgelegt. Wenn ein Steuerzahler schuldet $1200, Das $1200 muss bezahlt werden. Der Gesetzgeber ist so dass Sie eine Wahl, wie Sie Ihre staatliche Steuer Dollar ausgegeben. Ein Steuerpflichtiger kann einfach alles an den Gouverneur senden und die Legislative des Staates oder der Steuerzahler Wahl darüber, wie eine bestimmte Menge verwendet ausüben kann,, innerhalb der Grenzen des Gesetzes (siehe oben).
Estado de impuesto sobre la renta de un contribuyente se determina por la ley. Si un contribuyente debe $1200, que $1200 debe ser pagado. La legislatura que está permitiendo una elección en la forma en que se gastan sus impuestos estatales. Un contribuyente puede simplemente enviar todo al gobernador y la legislatura estatal o el contribuyente puede ejercer una elección sobre cómo se utiliza una cierta cantidad, dentro de los límites de la ley (véase más arriba).
imposte sul reddito dello stato di un contribuente è determinato dalla legge. Se un contribuente deve $1200, quella $1200 deve essere pagato. Il legislatore si sta permettendo una scelta nel modo in cui i vostri dollari di tasse statali sono spesi. Un contribuente può semplicemente inviare il tutto al governatore e il legislatore statale o il contribuente può esercitare una scelta su come viene utilizzata una certa quantità, entro i limiti di legge (vedi sopra).
Imposto de renda do estado do contribuinte é determinado por lei. Se um contribuinte deve $1200, que $1200 deve ser pago. A legislatura está permitindo-lhe uma escolha na forma como seus dólares de impostos estaduais são gastos. O contribuinte pode simplesmente enviar tudo para o governador eo Legislativo estadual ou o contribuinte pode exercer a sua escolha sobre a forma como uma determinada quantidade é usado, dentro dos limites da lei (veja acima).
يتم تحديد المسؤولية ضريبة الدخل الدولة ودافعي الضرائب من خلال القانون. إذا يدين دافعي الضرائب $1200, أن $1200 يجب أن تدفع. المجلس التشريعي هو مما يتيح لك خيار في كيفية إنفاق أموال دافعي الضرائب دولتكم. A دافعي الضرائب يمكن ببساطة إرسالها إلى جميع المحافظ والمجلس التشريعي للولاية أو دافعي الضرائب يمكن ممارسة الاختيار على كيفية استخدام كمية معينة, في حدود القانون (انظر أعلاه).
A taxpayer’s state income tax liability is determined by law. If a taxpayer owes $1200, that $1200 must be paid. The legislature is allowing you a choice in how your state tax dollars are spent. A taxpayer can simply send it all to the governor and the state legislature or the taxpayer can exercise choice over how a certain amount is used, within the limits of the law (see above).
staat inkomstenbelasting De aansprakelijkheid van een belastingplichtige wordt bepaald door de wet. Als een belastingplichtige verschuldigd $1200, dat $1200 moet betaald worden. De wetgever is zodat u een keuze in de manier waarop je staat belasting dollars worden besteed. Een belastingplichtige kan gewoon stuur het allemaal aan de gouverneur en de staat wetgever of de belastingplichtige kan kiezen uit te oefenen over de manier waarop een bepaald bedrag wordt gebruikt, binnen de grenzen van de wet (zie hierboven).
एक करदाता राज्य आयकर दायित्व कानून द्वारा निर्धारित किया जाता है. एक करदाता बकाया हैं $1200, कि $1200 भुगतान किया जाना चाहिए. विधायिका आप अपने राज्य कर डॉलर खर्च कर रहे हैं कि कैसे में एक विकल्प की अनुमति है. एक करदाता बस एक निश्चित राशि के लिए किया जाता है कि कैसे अधिक विकल्प का प्रयोग कर सकते राज्यपाल और राज्य विधायिका या करदाता के लिए यह सब भेज सकते हैं, कानून की सीमाओं के भीतर (ऊपर देखें).
Налог на прибыль ответственность государства налогоплательщика определяется законом. Если налогоплательщик обязан $1200, что $1200 должен быть оплачен. Законодательная власть позволяет вам выбор в том, как ваши государственные налоговые доллары тратятся. Налогоплательщик может просто отправить все это к губернатору и в законодательное собрание штата или налогоплательщика может осуществлять выбор о том, как используется определенное количество, в пределах закона (см. выше).
En skattskyldig statliga skatteskulden bestäms av lag. Om en skattskyldig är skyldig $1200, den där $1200 måste betalas. Lagstiftaren tillåter dig ett val i hur din statliga skatt dollar spenderas. En skattskyldig kan enkelt skicka det till guvernören och delstatsparlamentet eller skattebetalarna kan utöva val över hur ett visst belopp används, inom ramen för lagen (se ovan).
ภาระภาษีรายได้ของรัฐผู้เสียภาษีจะถูกกำหนดโดยกฎหมาย. หากผู้เสียภาษีอากรเป็นหนี้ $1200, ว่า $1200 จะต้องจ่าย. สมาชิกสภานิติบัญญัติจะช่วยให้คุณสามารถเลือกวิธีการที่ดอลลาร์ภาษีของรัฐของคุณจะใช้เวลา. ผู้เสียภาษีอากรก็สามารถส่งทุกอย่างให้ผู้ว่าราชการจังหวัดและสภานิติบัญญัติของรัฐหรือผู้เสียภาษีอากรสามารถออกกำลังกายทางเลือกวิธีการที่จำนวนหนึ่งถูกนำมาใช้, ภายในขอบเขตของกฎหมาย (ดูด้านบน).
Bir vergi mükellefinin devlet gelir vergisi yükümlülüğü yasa ile belirlenir. Bir vergi mükellefi borcu varsa $1200, o $1200 ödenmelidir. Yasama size devlet vergi dolar harcanan nasıl bir seçim izin veriyor. Bir vergi mükellefi sadece belli bir miktar nasıl kullanıldığını seçim egzersiz yapabilirsiniz vali ve eyalet yasama veya mükellefe tüm gönderebilirsiniz, hukukun sınırları içinde (yukarıya bakınız).
A taxpayer’s state income tax liability is determined by law. If a taxpayer owes $1200, that $1200 must be paid. The legislature is allowing you a choice in how your state tax dollars are spent. A taxpayer can simply send it all to the governor and the state legislature or the taxpayer can exercise choice over how a certain amount is used, within the limits of the law (see above).
Tá dliteanas cánach ioncaim stáit cáiníocóir a chinnfear le dlí. Má owes cáiníocóir $1200, go $1200 Ní mór a íoc. Tá an reachtas ligeann duit rogha ar conas a bhfuil do dollar cánach stáit a caitheadh. Is féidir le cáiníocóir go léir a sheoladh ach go dtí an rialtóir agus an reachtas stát nó an cáiníocóir féidir rogha a fheidhmiú ar conas is féidir méid áirithe a úsáidtear, laistigh de theorainneacha an dlí (féach thuas).
  Jeunes | PPEP  
La Loi Workforce Investment PPEP (WIA) Title 1B Youth program provides services to youth, âge 14-21 grâce à des programmes d'été et après les programmes scolaires. The main objective is to focus on long-term academic and occupational learning opportunities and to provide a comprehensive service strategy.
The PPEP Workforce Investment Act (WIA) Title 1B Youth program provides services to youth, Ewigkeit 14-21 through summer programs and after school programs. The main objective is to focus on long-term academic and occupational learning opportunities and to provide a comprehensive service strategy. Services are provided to in-school youth, Ewigkeit 14-21 and out-of-school youth, Ewigkeit 16-21.
La Ley de Inversión en la Fuerza Laboral PPEP (WIA) Programa Juventud 1B Título presta servicios a la juventud, siglos 14-21 a través de los programas de verano y después de clases. El objetivo principal es centrarse en las oportunidades de aprendizaje académico y ocupacional a largo plazo y proporcionar una estrategia de servicio integral. Los servicios se ofrecen a los jóvenes dentro de la escuela, siglos 14-21 y jóvenes fuera de la escuela, siglos 16-21.
La legge di investimento della mano d'opera PPEP (WIA) Title 1B Youth program provides services to youth, età 14-21 attraverso programmi estivi e dopo i programmi scolastici. The main objective is to focus on long-term academic and occupational learning opportunities and to provide a comprehensive service strategy. I servizi sono forniti ai giovani a scuola, età 14-21 e out-of-scuola di giovani, età 16-21.
O Workforce Investment Act PPEP (WIA) Title 1B Youth program provides services to youth, idade 14-21 através de programas de verão e programas depois da escola. The main objective is to focus on long-term academic and occupational learning opportunities and to provide a comprehensive service strategy. Os serviços são prestados aos jovens na escola, idade 14-21 e out-of-escola juventude, idade 16-21.
The PPEP Workforce Investment Act (WIA) يوفر البرنامج عنوان 1B الشباب الخدمات للشباب, الأعمار 14-21 through summer programs and after school programs. الهدف الرئيسي هو التركيز على فرص التعليم الأكاديمي والمهني على المدى الطويل وتوفير استراتيجية الخدمة الشاملة. Services are provided to in-school youth, الأعمار 14-21 and out-of-school youth, الأعمار 16-21.
Η PPEP εργατικού δυναμικού Πράξη Επενδύσεων (WIA) Τίτλος του προγράμματος Νεολαία 1B παρέχει υπηρεσίες για τη νεολαία, ηλικίες 14-21 μέσω των προγραμμάτων του καλοκαιριού και μετά από τα σχολικά προγράμματα. Ο κύριος στόχος είναι να επικεντρωθεί σε μακροπρόθεσμες ευκαιρίες ακαδημαϊκής και επαγγελματικής εκπαίδευσης και να παρέχει μια ολοκληρωμένη στρατηγική για τις υπηρεσίες. Οι υπηρεσίες που παρέχονται σε σχολείο της νεολαίας, ηλικίες 14-21 και out-of-σχολείο της νεολαίας, ηλικίες 16-21.
De Workforce Investment Act PPEP (WIA) Titel 1B programma Jeugd levert diensten aan de jeugd, leeftijden 14-21 door middel van de zomer programma's en naschoolse programma's. De belangrijkste doelstelling is om zich te concentreren op de lange termijn academische en professionele leermogelijkheden en een uitgebreide service strategie te bieden. Diensten worden verleend aan in de schooljeugd, leeftijden 14-21 en out-of-schooljeugd, leeftijden 16-21.
Die PPEP Aantal werknemers Investment Wet (WIA) Titel 1B Jeug program bied dienste aan die jeug, ouderdomme 14-21 deur middel van die somer programme en na skool programme. Die hoofdoel is om te fokus op die lang termyn akademiese en beroeps-leergeleenthede en 'n omvattende diens strategie te verskaf. Dienste aan in-skool jeug, ouderdomme 14-21 en out-of-skool jeug, ouderdomme 16-21.
PPEP कार्यबल निवेश अधिनियम (WIA) शीर्षक 1 बी युवा कार्यक्रम युवाओं के लिए सेवाएं प्रदान करता है, उम्र 14-21 गर्मियों के कार्यक्रमों के माध्यम से और स्कूल के कार्यक्रमों के बाद. मुख्य उद्देश्य लंबी अवधि के शैक्षिक और व्यावसायिक शिक्षा के अवसरों पर ध्यान केंद्रित करने और एक व्यापक सेवा रणनीति प्रदान करना है. सेवा में स्कूल युवाओं के लिए प्रदान की जाती हैं, उम्र 14-21 और बाहर के स्कूल युवा, उम्र 16-21.
The PPEP Workforce Investment Act (WIA) 제목 1B 청소년 프로그램은 청소년에게 서비스를 제공, 나이 14-21 through summer programs and after school programs. 주된 목적은 장기간의 학술 및 직업 학습 기회에 집중하고 종합 서비스 전략을 제공하는 것이다. Services are provided to in-school youth, 나이 14-21 and out-of-school youth, 나이 16-21.
Штат Инвестиционный Закон PPEP (WIA) Название 1B Молодежная программа предоставляет услуги для молодежи, возраста 14-21 через летних программ и после школьных программ. Основной целью является концентрация внимания на долгосрочных академических и профессиональных возможностей для обучения и обеспечить всеобъемлющую стратегию обслуживания. Услуги предоставляются в школу молодежи, возраста 14-21 и вне школы молодежь, возраста 16-21.
Den PPEP arbetskraft Investment Act (WIA) Titel 1B programmet Ungdom tillhandahåller tjänster till ungdomar, åldrar 14-21 genom sommarens program och efter skolan program. Huvudsyftet är att fokusera på långsiktiga akademiska och yrkesmässiga utbildningsmöjligheter och att ge en heltäckande strategi tjänst. Tjänsterna tillhandahålls i skolan ungdomar, åldrar 14-21 och utanför skolan ungdomar, åldrar 16-21.
The PPEP Workforce Investment Act (WIA) Title 1B Youth program provides services to youth, วัย 14-21 through summer programs and after school programs. The main objective is to focus on long-term academic and occupational learning opportunities and to provide a comprehensive service strategy. Services are provided to in-school youth, วัย 14-21 and out-of-school youth, วัย 16-21.
The PPEP Workforce Investment Act (WIA) Title 1B Youth program provides services to youth, yaş 14-21 through summer programs and after school programs. The main objective is to focus on long-term academic and occupational learning opportunities and to provide a comprehensive service strategy. Services are provided to in-school youth, yaş 14-21 and out-of-school youth, yaş 16-21.
חוק השקעות כוח עבודה PPEP (WIA) תכנית נוער 1B כותרת מספקת שירותים לנוער, גילים 14-21 באמצעות תוכניות הקיץ ואחרי תוכניות הלימודים. המטרה העיקרית היא להתמקד הזדמנויות למידה לטווח ארוכות אקדמית ותעסוקתית ולספק אסטרטגיית שירות מקיפה. השירותים מסופקים נוער-הספר, גילים 14-21 out-of-הספר לנוער, גילים 16-21.
The PPEP Workforce Investment Act (WIA) Title 1B Youth program provides services to youth, ages 14-21 through summer programs and after school programs. The main objective is to focus on long-term academic and occupational learning opportunities and to provide a comprehensive service strategy. Services are provided to in-school youth, ages 14-21 and out-of-school youth, ages 16-21.
An tAcht um Infheistíocht Lucht Oibre PPEP (WIA) Cuireann an clár Teideal 1B Óige seirbhísí ar fáil do óige, aoiseanna 14-21 trí chláir tsamhraidh agus cláir iarscoile. Is é an príomhchuspóir díriú ar dheiseanna foghlama acadúla agus gairme fadtéarmach agus chun straitéis seirbhís chuimsitheach a sholáthar. Cuirtear seirbhísí ar fáil do inscoile óige, aoiseanna 14-21 agus taobh amuigh den scoil óige, aoiseanna 16-21.
  Crédit d'impôt | PPEP  
État de la responsabilité de l'impôt sur le revenu d'un contribuable est déterminée par la loi. Si un contribuable doit $1200, que $1200 doit être payé. Le législateur est vous permet de choisir le mode de vos impôts de l'Etat sont dépensés.
Eine staatliche Einkommensteuerschuld des Steuerpflichtigen ist gesetzlich festgelegt. Wenn ein Steuerzahler schuldet $1200, Das $1200 muss bezahlt werden. Der Gesetzgeber ist so dass Sie eine Wahl, wie Sie Ihre staatliche Steuer Dollar ausgegeben. Ein Steuerpflichtiger kann einfach alles an den Gouverneur senden und die Legislative des Staates oder der Steuerzahler Wahl darüber, wie eine bestimmte Menge verwendet ausüben kann,, innerhalb der Grenzen des Gesetzes (siehe oben).
Estado de impuesto sobre la renta de un contribuyente se determina por la ley. Si un contribuyente debe $1200, que $1200 debe ser pagado. La legislatura que está permitiendo una elección en la forma en que se gastan sus impuestos estatales. Un contribuyente puede simplemente enviar todo al gobernador y la legislatura estatal o el contribuyente puede ejercer una elección sobre cómo se utiliza una cierta cantidad, dentro de los límites de la ley (véase más arriba).
imposte sul reddito dello stato di un contribuente è determinato dalla legge. Se un contribuente deve $1200, quella $1200 deve essere pagato. Il legislatore si sta permettendo una scelta nel modo in cui i vostri dollari di tasse statali sono spesi. Un contribuente può semplicemente inviare il tutto al governatore e il legislatore statale o il contribuente può esercitare una scelta su come viene utilizzata una certa quantità, entro i limiti di legge (vedi sopra).
Imposto de renda do estado do contribuinte é determinado por lei. Se um contribuinte deve $1200, que $1200 deve ser pago. A legislatura está permitindo-lhe uma escolha na forma como seus dólares de impostos estaduais são gastos. O contribuinte pode simplesmente enviar tudo para o governador eo Legislativo estadual ou o contribuinte pode exercer a sua escolha sobre a forma como uma determinada quantidade é usado, dentro dos limites da lei (veja acima).
يتم تحديد المسؤولية ضريبة الدخل الدولة ودافعي الضرائب من خلال القانون. إذا يدين دافعي الضرائب $1200, أن $1200 يجب أن تدفع. المجلس التشريعي هو مما يتيح لك خيار في كيفية إنفاق أموال دافعي الضرائب دولتكم. A دافعي الضرائب يمكن ببساطة إرسالها إلى جميع المحافظ والمجلس التشريعي للولاية أو دافعي الضرائب يمكن ممارسة الاختيار على كيفية استخدام كمية معينة, في حدود القانون (انظر أعلاه).
A taxpayer’s state income tax liability is determined by law. If a taxpayer owes $1200, that $1200 must be paid. The legislature is allowing you a choice in how your state tax dollars are spent. A taxpayer can simply send it all to the governor and the state legislature or the taxpayer can exercise choice over how a certain amount is used, within the limits of the law (see above).
staat inkomstenbelasting De aansprakelijkheid van een belastingplichtige wordt bepaald door de wet. Als een belastingplichtige verschuldigd $1200, dat $1200 moet betaald worden. De wetgever is zodat u een keuze in de manier waarop je staat belasting dollars worden besteed. Een belastingplichtige kan gewoon stuur het allemaal aan de gouverneur en de staat wetgever of de belastingplichtige kan kiezen uit te oefenen over de manier waarop een bepaald bedrag wordt gebruikt, binnen de grenzen van de wet (zie hierboven).
एक करदाता राज्य आयकर दायित्व कानून द्वारा निर्धारित किया जाता है. एक करदाता बकाया हैं $1200, कि $1200 भुगतान किया जाना चाहिए. विधायिका आप अपने राज्य कर डॉलर खर्च कर रहे हैं कि कैसे में एक विकल्प की अनुमति है. एक करदाता बस एक निश्चित राशि के लिए किया जाता है कि कैसे अधिक विकल्प का प्रयोग कर सकते राज्यपाल और राज्य विधायिका या करदाता के लिए यह सब भेज सकते हैं, कानून की सीमाओं के भीतर (ऊपर देखें).
Налог на прибыль ответственность государства налогоплательщика определяется законом. Если налогоплательщик обязан $1200, что $1200 должен быть оплачен. Законодательная власть позволяет вам выбор в том, как ваши государственные налоговые доллары тратятся. Налогоплательщик может просто отправить все это к губернатору и в законодательное собрание штата или налогоплательщика может осуществлять выбор о том, как используется определенное количество, в пределах закона (см. выше).
En skattskyldig statliga skatteskulden bestäms av lag. Om en skattskyldig är skyldig $1200, den där $1200 måste betalas. Lagstiftaren tillåter dig ett val i hur din statliga skatt dollar spenderas. En skattskyldig kan enkelt skicka det till guvernören och delstatsparlamentet eller skattebetalarna kan utöva val över hur ett visst belopp används, inom ramen för lagen (se ovan).
ภาระภาษีรายได้ของรัฐผู้เสียภาษีจะถูกกำหนดโดยกฎหมาย. หากผู้เสียภาษีอากรเป็นหนี้ $1200, ว่า $1200 จะต้องจ่าย. สมาชิกสภานิติบัญญัติจะช่วยให้คุณสามารถเลือกวิธีการที่ดอลลาร์ภาษีของรัฐของคุณจะใช้เวลา. ผู้เสียภาษีอากรก็สามารถส่งทุกอย่างให้ผู้ว่าราชการจังหวัดและสภานิติบัญญัติของรัฐหรือผู้เสียภาษีอากรสามารถออกกำลังกายทางเลือกวิธีการที่จำนวนหนึ่งถูกนำมาใช้, ภายในขอบเขตของกฎหมาย (ดูด้านบน).
Bir vergi mükellefinin devlet gelir vergisi yükümlülüğü yasa ile belirlenir. Bir vergi mükellefi borcu varsa $1200, o $1200 ödenmelidir. Yasama size devlet vergi dolar harcanan nasıl bir seçim izin veriyor. Bir vergi mükellefi sadece belli bir miktar nasıl kullanıldığını seçim egzersiz yapabilirsiniz vali ve eyalet yasama veya mükellefe tüm gönderebilirsiniz, hukukun sınırları içinde (yukarıya bakınız).
A taxpayer’s state income tax liability is determined by law. If a taxpayer owes $1200, that $1200 must be paid. The legislature is allowing you a choice in how your state tax dollars are spent. A taxpayer can simply send it all to the governor and the state legislature or the taxpayer can exercise choice over how a certain amount is used, within the limits of the law (see above).
Tá dliteanas cánach ioncaim stáit cáiníocóir a chinnfear le dlí. Má owes cáiníocóir $1200, go $1200 Ní mór a íoc. Tá an reachtas ligeann duit rogha ar conas a bhfuil do dollar cánach stáit a caitheadh. Is féidir le cáiníocóir go léir a sheoladh ach go dtí an rialtóir agus an reachtas stát nó an cáiníocóir féidir rogha a fheidhmiú ar conas is féidir méid áirithe a úsáidtear, laistigh de theorainneacha an dlí (féach thuas).
  travailleur adulte | PPEP  
L'emploi de PPEP, Formation, et les programmes Educations pour adultes sont financés par l'Office d'investissement de la main-d'œuvre du comté de Pima, qui est financé par la Loi sur la main-d'œuvre d'investissement (WIA)/ Ministère du Travail.
PPEP Employment, Ausbildung, und Educations Programme für Erwachsene werden von der Pima County Mitarbeiter Investment Board finanziert, die durch den Workforce Investment Act finanziert (WIA)/ Department of Labor. Zum Service gehören Kern, intensiv, und Schulungsdienstleistungen auf der Grundlage der Bedürfnisse derer, für Dienstleistungen Anwendung, zusammen mit Hilfe bei den Stellen.
Empleo de PPEP, Capacitación, y programas educaciones para adultos son financiados por el Workforce Investment Board del Condado de Pima, que está financiado a través de la Ley de Inversión en la Fuerza Laboral (WIA)/ Departamento de Trabajo. Los servicios incluyen Core, Intensivo, y los servicios de capacitación basados ​​en las necesidades de los solicitantes de los servicios, junto con la asistencia de colocación de empleo.
L'occupazione di PPEP, Formazione, e programmi di educazioni per adulti sono finanziati dal Workforce Investment Board Pima County, che è finanziato attraverso la legge sugli investimenti Workforce (WIA)/ Department of Labor. I servizi includono core, intensivo, e servizi di formazione basati sulle esigenze di quelli che si applicano per i servizi, con l'assistenza di collocamento.
Emprego de PPEP, Treinamento, e programas de educação para adultos são financiados pela Workforce Investment Board Pima County, que é financiado através do Workforce Investment Act (WIA)/ Ministério do Trabalho. Os serviços incluem Núcleo, intensivo, e Serviços de formação com base nas necessidades das pessoas aplicando para serviços, juntamente com a assistência na procura de emprego.
التوظيف PPEP ل, تدريب, وتمول برامج تعليم للبالغين من قبل هيئة الاستثمار القوى العاملة مقاطعة بيما, الذي يتم تمويله من خلال قانون الاستثمار القوى العاملة (WIA)/ وزارة العمل. وتشمل الخدمات الأساسية, كثيف, وخدمات التدريب على أساس احتياجات المتقدمين للحصول على الخدمات, جنبا إلى جنب مع مساعدة التوظيف.
Απασχόληση PPEP του, Εκπαίδευση, και προγράμματα Παιδείας για ενήλικες που χρηματοδοτούνται από την Επενδυτική Επιτροπή Εργατικού Δυναμικού Pima County, που χρηματοδοτείται μέσω του εργατικού δυναμικού Επενδύσεων Act (WIA)/ Department of Labor. Οι υπηρεσίες περιλαμβάνουν πυρήνα, Εντατικός, και υπηρεσιών κατάρτισης με βάση τις ανάγκες εκείνων που ισχύουν για τις υπηρεσίες, μαζί με τη βοήθεια τοποθέτησης εργασίας.
PPEP Werkgelegenheid, Opleiding, en Opleidingen's voor volwassenen worden gefinancierd door de Pima County Workforce Investment Board, die wordt gefinancierd door de Workforce Investment Act (WIA)/ Department of Labor. Diensten omvatten Core, intensief, en opleiding diensten op basis van de behoeften van de personen die diensten, samen met arbeidsbemiddeling hulp.
PPEP’s Employment, Training, and Educations programs for Adults are funded by the Pima County Workforce Investment Board, who is funded through the Workforce Investment Act (WIA)/ 労働省. Services include Core, Intensive, and Training services based on the needs of those applying for services, along with job placement assistance.
PPEP se Employment, Opleiding, en Opvoeding programme vir Volwassenes word befonds deur die Pima County werknemers Investment Board, wat befonds word deur die werknemers Belegging Wet (WIA)/ Departement van Arbeid. Die dienste sluit in Core, intensiewe, en Opleiding dienste wat gebaseer is op die behoeftes van diegene wat aansoek doen vir dienste, saam met werkplasing bystand.
PPEP का रोजगार, प्रशिक्षण, और वयस्कों के लिए एज्युकेशन्स कार्यक्रमों Pima काउंटी कार्यबल निवेश बोर्ड द्वारा वित्त पोषित कर रहे हैं, कार्यबल निवेश अधिनियम के माध्यम से वित्त पोषित है जो (WIA)/ श्रम विभाग. सेवा कोर में शामिल, गहन, और उन लोगों की जरूरतों के आधार पर प्रशिक्षण सेवाओं सेवाओं के लिए आवेदन, रोजगार सहायता के साथ साथ.
PPEP’s Employment, Обучение, and Educations programs for Adults are funded by the Pima County Workforce Investment Board, who is funded through the Workforce Investment Act (WIA)/ Министерство труда. Services include Core, Intensive, and Training services based on the needs of those applying for services, along with job placement assistance.
PPEP Sysselsättning, Träning, och Utbildningar program för vuxna finansieras av Pima County Workforce Investment Board, som finansieras genom Workforce Investment Act (WIA)/ Department of Labor. Tjänsterna omfattar Kärna, Intensiv, och utbildning tjänster baserade på behoven hos dem som ansöker om tjänster, tillsammans med platsförmedlingsstöd.
การจ้างงานของ PPEP, การอบรม, และโปรแกรมศึกษาธิการเพื่อผู้ใหญ่จะได้รับการสนับสนุนจากคณะกรรมการการลงทุนแรงงาน Pima เขต, ที่ได้รับเงินสนับสนุนผ่านการลงทุนตามพระราชบัญญัติแรงงาน (WIA)/ กรมแรงงาน. รวมถึงบริการหลัก, เข้ม, การฝึกอบรมและการให้บริการขึ้นอยู่กับความต้องการของผู้ใช้บริการ, พร้อมกับความช่วยเหลือจัดหางาน.
PPEP İstihdam, Training, ve yetişkinler için Eğitimleri programları Pima İlçe İşgücü Yatırım Kurulu tarafından finanse edilmektedir, İşgücü Yatırım Yasası yoluyla finanse kim (WIA)/ Çalışma Bakanlığı. Hizmetler Çekirdek dahil, Yoğun, ve Eğitim hizmetleri hizmetleri için başvuran kişilerin ihtiyaçlarına göre, işe yerleştirme yardımı ile birlikte.
התעסוקה של PPEP, הַדְרָכָה, תוכניות השכלה למבוגרים ממומנות על ידי מועצת השקעות כוח עבודה פימה קאונטי, מי ממומן באמצעות חוק השקעות כוח האדם (WIA)/ משרד עבודה. השירותים כוללים Core, אִינטֶנסִיבִי, שירותי הדרכה המבוססים על הצרכים של תובעי שירותים, יחד עם סיוע בהשמה.
Fostaíocht PPEP ar, Oiliúint, agus cláir Oideachais i do Dhaoine Fásta maoinithe ag an mBord Infheistíochta Lucht Oibre Chontae Pima, atá maoinithe trí Infheistíochta Acht Lucht Oibre (WIA)/ Roinn Labor. I measc na seirbhísí lárnacha, Dian, agus seirbhísí oiliúna bunaithe ar riachtanais na ndaoine ag cur isteach ar sheirbhísí, chomh maith le cúnamh socrúcháin phoist.
  Emploi Formation des ad...  
La Loi sur l'investissement de la main-d'œuvre (WIA) a été créé en 1998 et mettre en place des guichets uniques carrière. Il est financé par le AMÉRICANO. Ministère du Travail. Il comprend des sections pour une grande variété de demandeurs d'emploi, y compris les adultes, Les jeunes plus âgés et les plus jeunes, Travailleurs déplacés, Paysans et les Amérindiens.
Die Workforce Investment Act (WIA) wurde gegründet 1998 und richten Sie die One-Stop Career Centers. Es wird von der U.s gefördert. Department of Labor. Es enthält Abschnitte für eine Vielzahl von Arbeitssuchenden, einschließlich Erwachsene, Ältere und jüngere Jugendliche, Dislocated Arbeiter, Landarbeiter und Native Americans. Employers also benefit from these programs through business services and incentives.
La Ley de Inversión en la Fuerza Laboral (WIA) se estableció en 1998 y establecer los Centros One-Stop Career. Está financiado por el U.S. Departamento de Trabajo. Incluye secciones para una amplia variedad de personas que buscan empleo, incluyendo adultos, Mayores y jóvenes para jóvenes, Trabajadores desplazados, Los trabajadores agrícolas y los nativos americanos. Los empleadores también se benefician de estos programas a través de servicios de negocios e incentivos.
The Workforce Investment Act (WIA) was established in 1998 and set up the One-Stop Career Centers. It is funded by the U.S. Department of Labor. It includes sections for a wide variety of job-seekers, including Adults, Older and Younger Youth, Dislocated Workers, Farmworkers and Native Americans. Employers also benefit from these programs through business services and incentives.
O Workforce Investment Act (WIA) foi criada em 1998 e criou os Centros de Carreira One-Stop. É financiado pelo U.S. Ministério do Trabalho. Ele inclui seções para uma ampla variedade de candidatos a emprego, incluindo Adultos, Idosos e jovens da Juventude, Os trabalhadores deslocados, Trabalhadores rurais e índios. Os empregadores também beneficiar destes programas através de serviços de negócios e incentivos.
قانون استثمار قوة العمل (WIA) وقد تم تأسيسها في 1998 وانشاء مراكز الخبرة وقفة واحدة. ويتم تمويل ذلك من قبل الامريكية. وزارة العمل. ويشمل أقسام لمجموعة واسعة من الباحثين عن عمل, بما في ذلك كبار, الشباب الأكبر سنا والأصغر سنا, خلع العمال, عمال المزارع والهنود. يستفيد أرباب العمل أيضا من هذه البرامج من خلال الخدمات التجارية والحوافز.
The Workforce Investment Act (WIA) was established in 1998 and set up the One-Stop Career Centers. It is funded by the U.S. Department of Labor. It includes sections for a wide variety of job-seekers, including Adults, Older and Younger Youth, Dislocated Workers, Farmworkers and Native Americans. Employers also benefit from these programs through business services and incentives.
The Workforce Investment Act (WIA) was established in 1998 and set up the One-Stop Career Centers. It is funded by the U.S. Department of Labor. It includes sections for a wide variety of job-seekers, including Adults, Older and Younger Youth, Dislocated Workers, Farmworkers and Native Americans. Employers also benefit from these programs through business services and incentives.
労働力投資法 (WIA) 年に設立されました 1998 ワンストップキャリアセンターを設立. これは、米によって資金を供給される. 労働省. これは、求職者の多種多様なセクションが含まれています, 大人を含む, 古いと若い青年, 失業者, 農場労働者とアメリカ先住民. Employers also benefit from these programs through business services and incentives.
Die arbeidsmag Investment Wet (WIA) is gestig in 1998 en die opstel van die One-Stop Career Centers. Dit word befonds deur die U.S. Departement van Arbeid. Dit sluit in afdelings vir 'n wye verskeidenheid van werksoekers, insluitend Volwassenes, Ouer en jonger Jeug, Ontwrigte Werkers, Plaaswerkers en inheemse Amerikaners. Employers also benefit from these programs through business services and incentives.
कार्यबल निवेश अधिनियम (WIA) में स्थापित किया गया था 1998 और एक बंद करो कैरियर केन्द्रों की स्थापना. यह अमेरिकी द्वारा वित्त पोषित है. श्रम विभाग. यह नौकरी चाहने वालों की एक विस्तृत विविधता के लिए खंड शामिल, वयस्कों सहित, बड़े और छोटे यूथ, हड्डी उखड़ श्रमिक, Farmworkers और अमेरिका के मूल निवासी. नियोक्ता भी व्यापार सेवाओं और प्रोत्साहन के माध्यम से इन कार्यक्रमों से लाभ.
Закон трудовых ресурсов Инвестиционного (WIA) была создана в 1998 и настроить One-Stop Карьера центры. Она финансируется за счет U.S. Министерство труда. Он включает в себя разделы для широкого круга лиц, ищущих работу, в том числе взрослых, Старшего и младшего молодежи, Уволенных работников, Farmworkers и коренные американцы. Employers also benefit from these programs through business services and incentives.
Den Workforce Investment Act (WIA) bildades 1998 och ställa in One-Stop Career Centers. Det finansieras av US-. Department of Labor. Den innehåller avsnitt för ett brett utbud av arbetssökande, inklusive vuxna, Äldre och yngre ungdom, Hoppat ur led arbetare, Farmworkers och indianer. Employers also benefit from these programs through business services and incentives.
The Workforce Investment Act (WIA) was established in 1998 and set up the One-Stop Career Centers. It is funded by the U.S. กรมแรงงาน. It includes sections for a wide variety of job-seekers, including Adults, Older and Younger Youth, Dislocated Workers, Farmworkers and Native Americans. Employers also benefit from these programs through business services and incentives.
İşgücü Yatırım Kanunu (WIA) kuruldu 1998 ve One-Stop Kariyer Merkezleri kurmak. Bu U.S tarafından finanse edilmektedir. Çalışma Bakanlığı. Bu iş arayanların çok çeşitli bölümler içerir, Yetişkinler dahil, Yaşlı ve Genç Gençlik, Çıkık İşçiler, Farmworkers ve Yerli Amerikalılar. Employers also benefit from these programs through business services and incentives.
חוק ההשקעות בכוח העבודה (WIA) הוקם בשנת 1998 ולהגדיר את הקריירה מרכזי One-Stop. הוא ממומן על ידי מתגורר בארה"ב. משרד עבודה. הוא כולל סעיפים למגוון רחב של דורשי עבודה, כולל מבוגרים, מבוגרים וצעיר נוער, עובדי נקע, פועלים חקלאיים ואינדיאנים. Employers also benefit from these programs through business services and incentives.
The Workforce Investment Act (WIA) was established in 1998 and set up the One-Stop Career Centers. It is funded by the U.S. Roinn Labor. It includes sections for a wide variety of job-seekers, including Adults, Older and Younger Youth, Dislocated Workers, Farmworkers and Native Americans. Employers also benefit from these programs through business services and incentives.