mosel – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'031 Ergebnisse   333 Domänen   Seite 9
  4 Treffer lecurlshop.com  
Hier finden Sie sogar einen Strand, an dem Sie herrlich Sonne tanken und entspannen können. Der See ist bestens zum Schwimmen und für Boote wie Kanus, zum Rudern, Surfen und Segeln mit kleinen Booten geeignet.
Camping site De Binnenvaart is the ideal spot to slow down. The natural beauty and recreation centre "De Plas" are ideally suited for both the active and passive holiday-maker. The excellent camping site enjoys a wonderful location amid natural surroundings on a 20-hectare natural lake. There is even a beach for you to soak up the sun and relax. The lake is perfect for swimming and boating enjoyment, such as canoeing, rowing, windsurfing and sailing small boots. There’s also lots for the kids to do, too.
Camping De Binnenvaart is de ideale plek om te 'onthaasten'. De natuurpracht en recreatiedomein "De Plas" lenen zich uitstekend, voor zowel de actieve als de passieve recreant. Camping De Binnenvaart is zeer geschikt voor families, waar ruimte, rust en groen voor alle leeftijden aanwezig is. Optimaal genieten van wat Limburg u te beiden heeft in al zijn facetten. Als bezoeker van camping De Binnenvaart mag u tevens gebruik maken van het waterparadijs van Recreatieoord Wilhelm Tell, en van de visvijver op Camping Zavelbos
  2 Treffer francecubacooperation.fr  
Wassersportschule mit Windsurfing, Kanus, Tretboote, Wasserski, Bananenboote und Ringe, Parasailing.
Σχολή θαλασσίων σπορ που διαθέτει ιστιοσανίδες, κανό, θαλάσσια ποδήλατα, θαλάσσιο σκι, banana and rings, θαλάσσιο αλεξίπτωτο.
Школа по водным видам спорта: виндсерфинг, каноэ, водные велосипеды, водные лыжи, парусный спорт, банан и кольца, парасейлинг.
  fundacionceibal.edu.uy  
Mit unseren Kanus können Sie entweder gemütlich und vergnügt in der ruhigen Bucht rumpaddeln oder eine spannende Tour entlang des Ufers vom Vierwaldstättersee machen.
With our canoes you can either paddle leisurely and joyfully around a calm bay or go on a thrilling canoe trip along the shore of the Lake Lucerne.
Avec nos canoé, vous pouvez vous ballader tranquillement dans la baie calme ou faire un tour le long des rives du Lac de Quatre Cantons.
  www.farcimar.pt  
Kārļumuiža bietet seinen Gästen die Vermietung von Kanus und deren Transport sowie geführte Touren auf dem Fluss an.
«Kārļamuiža» propose la location de canoës et le transport à ses invités.
  www.roxolighting.com  
Ob mit Zug, Bus, Elektro-Bikes, Pferden, Kutschen, Kanus oder Schneeschuhen – die Möglichkeiten für Ausflüge im Parc du Doubs sind vielfältig.
Train, bus, vélo électrique, cheval, calèche, canoë, raquettes, etc. Tous ces moyens de transport permettent de découvrir le Parc du Doubs.
  www.moha.gov.my  
Hier Finden Sie den Plan des Kanus abfahrt und Mountainbike pfad !
Here you can find the overview of the canoetrip and mountainbike trail!
  5 Treffer www.visitluxembourg.com  
Möglichkeit Boote, Kanus, Fahrräder und Mountainbikes zu mieten.
Possibilité de louer des bateaux, des canoës, des vélos et des VTT.
Mogelijkheid om boten, kano's, fietsen en mountainbikes te huren.
  www.moomoo.com  
Mitten in See fühlt man sich wie im offenen Meer. Wir hatten drei Kanus mit uns, und einer davon sank während des zweistündigen Sturmes und ununterbrochenen Regens begleitet von hohen Wellen. Einer der caboclos war dabei beinahe ertrunken
El Lago Jari gigante con más de 60 km de longitud y hasta 5 km de ancho, tiene sólo tres comunidades caboclo sobre su terra firme a lo largo de la ribera occidental inferior. Viajando en su centro uno se siente como estar en el mar abierto. Nos llevó tres canoas con nosotros, con uno de los hundido durante dos horas de lluvia continua strom y acompañado de olas altas. Y casi uno de los caboclos y se ahogó.
O gigante Lago Jari com mais de 60 km de comprimento e cerca de 5 km de largura, tem apenas três caboclo comunidades em sua terra firme ao longo da menor ocidental banco. Viajando no seu centro considera como sendo um em mar aberto. Nós desenvolvidas três canoas connosco, com um dos irrecuperáveis durante duas horas de tempestade contínua e chuva acompanhada de ondas altas. E quase um dos caboclos afogados também.
  lika-svjetlo.hr  
Sollten Sie hingegen unternehmungslustig und zur Dynamik aufgelegt sein, dann dürfen Sie sich auf keinen Fall den Slalom an der Einmündung des Flusses Sarca, beim Lido von Arco, entgehen lassen. Verleiher von Kanus nennt Ihnen gerne die Rezeption.
I venti che soffiano regolari regalano le condizioni ideali per un’uscita in barca. Le onde sono piuttosto basse ed adatte sia a principianti che per esperti. Per questo il lago è conosciuto come uno dei migliori luoghi in Europa per gare e regate internazionali. A Torbole sul Garda troverete ottime scuole e possibilità di noleggio attrezzature.
  kinky-sex-videos.com  
MAKARS - Boote, Kanus, Flöße und Campingplätze.
MAKARS - boats, canoes, rafts and camping.
MAKARS - paadid, kanuud, raftid ja kämpingud.
MAKARS - veneet, kanootit, lautat ja telttailu.
MAKARS - valtis, kanojai, plaustai ir kempingas.
MAKARS - laivas, kanoe, plosti un kempingi.
  deierepark.esch.lu  
Im Mietpreis des Ferienhauses inbegriffen ist ein Holz-Ruderboot mit Rettungswesten und ein Dreier-Kanu mit Rettungswesten gegen Aufpreis. Sie können auch mehrere Kanus bzw. Kajaks für Ihren Urlaub gegen Aufpreis buchen.
The Raita holiday cottage is an ideal base for boat and canoe trips. Guests staying at the cottage have the use of a wooden rowing boat and with exrta fee (60 euro) a hunting canoe for three with life jackets. Additional canoes or cayacs are available on request.
Вилла Райта — прекрасное место для любителей лодочных и байдарочных походов. Гостям предоставляется для свободного пользования саволайская деревянная лодка со спасательными жилетами и байдарка Tourer на троих со спасательными жилетами. По заказу на виллу может быть доставлено большее количество байдарок и каяков.
  www.emmeti.it  
In Marilleva gibt es ein Stadion für Nachtskilauf, ein Hallenbad, Indoor-Tennisplätze, ein Sportzentrum mit Fußball und Fußball (in Mezzana), eine Bowlingbahn und eine Rafting-Center mit Kanus.
A Marilleva sono presenti uno stadio per lo sci notturno, una piscina coperta e campi da tennis al coperto. Ci sono anche un centro sportivo con campo da calcio, da calcetto e campo da bocce. Importante anche il centro rafting, con la possibilità di noleggiare canoe.
  2 Treffer www.interpon.com  
Premiumqualität fährt stets mit beim Transport von Fahrrädern, Ski und Snowboards, Kanus und Surfbrettern, Dachboxen oder bei der Atera Works-Serie. Die Trägersysteme sind herausragende deutsche Design- und Ingenieursleistungen, die in Leutkirch im Allgäu entwickelt werden.
Premium quality is key when transporting bikes, ski or snowboards, canoes and surfboards, roof boxes or the Atera Works series. Atera products are designed in Leutkirch im Allgäu and are well known for their outstanding German design- and engineering performance.
  2 Treffer www.kagayastudio.com  
Die Alpinschule Widderstein in Warth bietet zudem erlebnisreiche Canadier Touren an. Canadier sind dabei offene Kanus welche sitzend oder kniend gefahren und mit Stechpaddeln bewegt werden. Mit geprüften Raftguides geht es durch die unberührte Naturlandschaft des Arlbergs.
The Alpinschule Widderstein in Warth also offers adventure-packed Canadian canoe tours. Canadian canoes are open canoes which can be paddled sitting or kneeling using a canoe paddle. Certified rafting guides will accompany you through the unspoilt natural landscape of the Arlberg. Half-day (3 hours) and full-day (6 hours) Canadian canoe tours can also be booked in Warth.
  app.virtubox.net  
Tourensclittschuhlaufen, Skifahren, Telemark, Paddeln, SUP, fatbike,  Roller,Wandern, Ausrüstungsverleih, Verkauf, Ausbildung, Kajaks, Kanus, Skier, Tourenschlittschuhe, Lappenschlitten, Schneeschuhe, Tampere, Finnland…
Randonnée en patins à glace sur le lac, ski, randonnée en raquettes, télémark, canoé kayak, stand up paddle, fatbike, faire du kickbike, randonnée, location, vente, cours, kayaks, canoes, skis, patins à glace pour randonnée sur le lac, pulka, raquettes, Tampere, Finlande…
  una-hotel-cusani.hotels-milan.info  
Die Benutzung von Tretbooten und Kanus: 15 € (einmalig für den gesamten Aufenthalt)
Access to pedalos and canoes: 15 € (1 time, for the whole stay)
Accès aux pédalos et canöés : 15 € (1 fois, pour tout le séjour)
Gebruik van waterfietsen en kano’s: 15 € (eenmalig voor het gehele verblijf)
  5 Treffer www.ckrumlov.info  
Rafts und Kanus
Rafts and canoes.
  info.thecircle.ch  
Reservation der Unterkünfte, Bereitstellen von Equipment wie beispielsweise Velos oder Kanus. Während den Touren auf eigene Faust weisen Ihnen Routenkarten und detaillierte Beschreibungen den Weg.
La réservation des hébergements, la mise à disposition d’équipements tels que les vélos ou les canoës. Pour les séjours en liberté, les cartes et les descriptions de l’itinéraire vous indiquent le chemin.
  3 Treffer www.xtremegreece.gr  
bieten sie Sonnenliegen, Sonnenschirme, Bars und oft eine Reihe von Wassersportaktivitäten, einschließlich Tretboote, Kanus, etc.
, they offer sunloungers, umbrellas, bars and, often, a range of watersport activities, including pedalos, canoes, etc.
  3 Treffer www.jianhc.com  
KAYAK & KANUS VERMIETET
KAYAK & CANOE RENTALS
  2 Treffer www.ascorail.pl  
- Kanus
- Canoe
  tircon.eu  
Es gibt auch Kanus, um auf  Flüssen oder die Küste entlang zu paddeln. Wie Du siehst, gibt es viele Möglichkeiten Deinen Lieblingssport zu treiben, oder einen zu entdecken. Man kann auch alles Nötige, das man dazu braucht, mieten.
Comme vous pouvez le constater il y a plusieurs possibilités pour pratiquer votre sport aquatique favori ou vous initier à l’un d’entre eux.
  www.sorat-hotels.com  
Motoryacht, Motorboot, Kanus
Motor yacht, motor boat, canoes
  2 Treffer www.prmdesign.com  
Genießen Sie in der Hochsaison, oder sogar schon vorher, und lassen Sie sich je nach Wetterlage Stehpaddel, Kanus, Liegestühle, Ball- oder Strandspiele ausleihen,
Enjoy in high season, or even before and surveyed depending on the weather, the loan of stand-up paddles, canoes, deckchairs and ball or beach games,
  3 Treffer www.aquadis-loisirs.com  
Kanus am Fluss
Canoeing on the river
  www.gosaimaa.com  
Boote und Kanus
Fly & Drive
  www.newaccess.com.cn  
Möchten Sie sich entspannen? Leihen Sie sich eines unserer Kanus, um auf unserem See zu segeln!
Looking for a calm moment? Borrow one of our canoes or water bikes to sail on our lake!
  4 Treffer www.toji.or.jp  
Der Baie Saint Michel Strand oder der Chanteloube Strand bieten Ihnen die Freuden des Schwimmens, Sie können, wenn Sie an Bord eines Kanus oder eines Segelbootes (Miete an den Stränden) für eine Pause auf dem Wasser an Bord nehmen möchten .
La playa de la bahía de St. Michel o el Chanteloube ofrecen los placeres de la natación, se puede si se quiere subir a bordo de una canoa o un barco (alquileres en las playas) para tener una idea del agua .
  2 Treffer www.lenglart.com  
Kajaks und Kanus
Outdoor Games
  www.eurocentres.com  
Kosten für 6 Kanus.
For 6 canoes
Pour 6 canoes
Por 6 canoas
Tariffa per 6 canoe
لكل 6 زوارق
카누 6대당
6 kanolar için
  www.detectiveconanworld.com  
Ruderboote, Surfbretter und andere Surfboards, Kanus, Kajaks, Gondolas, Tret- und Paddelboote müssen keinen Mindestabstand von 50 Meter zur Küste einhalten. Yachten und Boote müssen einen Mindestabstand von 50 Meter zur gekennzeichneten Grenze des Badebereichs beziehungsweise 150 m zur Küste einhalten.
Before each trip inquire about weather conditions. If forecasts are unfavorable, it is best not ashore! DO NOT go to sea without proper weight anchor and rope length at least 50 meters and other mandatory equipment.
Prima di ogni viaggio, informatevi sulla situazione meteorologica. Se le condizioni sono sfavorevoli, è meglio non avventurarsi in acqua! NON andate in mare senza un adeguato ancoraggio, una corda della lunghezza di almeno 50 metri e le altre attrezzature obbligatorie.
  limoplast.com  
- Kanus / Kanusport
- Canoë-kayak
- Canoa / Kayak
- Kanootit / Melonta
[offers:off5-p, ]
- Каноэ / Гребля на каноэ
- Kanot / kajak
  www.schweigler.org  
IM PREIS INBEGRIFFEN: Reich Frühstücksbuffet 7.30-11.15 mit Glutenfreie Produkten warme und kalte Speisen à la Carte; Spa Zentrum bei Vorreservierung (außer Samstag); Parkplatz (überdacht für Superior-Zimmer); W-Lan überall im Hotel; SUP, Tretboot, Kanus; E-Bikes, City Bikes, Fat-Bikes; Courtesy Car, Motorroller (Benzin nicht inbegriffen); Pool und Whirlpool im Garten mit Salz-Wasser (nicht beheizt); Liegestühle am Pool/See/Garten; Persönlicher Zimmerschlüßel mit Elektrosmog-Schutz während den ganzen Aufenthalt; 1 Bademantel + 1 Paar Flip Flops pro Person; 1 Strandtuch pro Person/Tag im Sommer; Willkommen-Cocktail nur von 15.00 bis 19.00 Uhr; Abstellraum für Montainbikes und Surfbretter; Kinderspiel-Ecke, Tischtennis, kleine Bibliothek u. Gesellschaftsspiele; Bootzugang zum Steg mit Anlegestelle; Bar-Service am Pool / Garten / Strand; Aufladestation für Elektrofahrzeuge.
INCLUDED IN THE PRICE: Royal breakfast-buffet from 7.30 am to 11.15 am including gluten free products and hot-cold food “à la carte”; use of the spa on request (except on Saturday); private covered or uncovered parking; Wi-Fi in the whole Hotel; SUPs, pedal boat, kayaks; E-bikes, city bikes, fat-bikes; courtesy car, scooters (petrol not included); outdoor salt water pool and Jacuzzi in the garden (unheated); loungers by the pool / lake / garden; personal key with electrosmog protection throughout the holiday; 1 bathrobe, 1 pair of flip-flops per person (10+ years); 1 beach towel per person per day in the summer time; welcome drink from 3pm to 7pm; storage room for mountain bikes and surfs; children’s play corner, ping-pong, library and board games; boat access from the jetty (mooring possible); Bar-service by the pool / garden / beach; charging station for electric vehicles. Extra: buoy (€ 10.00/day), cot (€ 10.00/day), small pets (€30.00/day)
  www.psychologie.ch  
Und so organisiert Jaccard 13 Jahre lang für La Fontanelle, ein Begleitungszentrum im Wallis für Jugendliche in Schwierigkeiten, Camps und Outdoor­-Aktivitäten, darunter Aufenthalte in Kanada fernab der Zivilisation, wo die Jugendlichen und der Erzieher neun Wochen unterwegs sind, um in Kanus gemeinsam ein Indianerreservat zu erreichen.
Raoul Jaccard a commencé sa carrière en tant qu'éducateur et professeur de sport. C'est en travaillant pendant ses études dans les prisons bâloises et pour un programme d'intégration des réfugiés qu'il se découvre un intérêt pour le sport en tant qu'outil éducatif et thérapeutique. Pour La Fontanelle, un centre valaisan spécialisé dans l'accompagnement de jeunes en rupture, il organise ensuite durant treize années des week-ends, des camps et des activités en plein air. Dont des séjours de rupture au Canada où, déposés loin de la civilisation, les jeunes et les éducateurs ont neuf semaines pour rejoindre une réserve d'Indiens en canoë. " Cette expérience m'a aidé pour la gestion de crise. Ce n'est pas pareil d'être dans le cadre sécurisant du foyer ou perdu en pleine nature. J'ai dû développer mes capacités de gestion des conflits, de médiation et de désescalade. " Des aspects centraux pour le poste qu'il occupe aujourd'hui.
  mla.microsoft.com  
Neben diesem Strand mit Parkmöglichkeiten und leichtem Zugang gibt es einige Gaststätten, in denen man die lokale Küche probieren kann und die in den Sommermonaten sehr stark frequentiert sind. Hier ist auch der Punkt an dem die Kanus zu ihren Besuchen des vulkanischen Gebiets von Cabo de Gata und des Sirenen-Riffs starten.
The Fabriquilla is the last beach esplanade of the previous Salinas to rise to Faro Cabo de Gata and dies resting on volcanic cliffs. With a length of 600 metres, white sand and clear water. Along this beach access and easy parking, there are some places to sample the local cuisine, but its occupation during the summer months is very high. It is also caters for canoes and is an exit area for visits to the volcanic area of Cabo de Gata and the ‘reef of the sirens’.
La Fabriquilla est la dernière plage de l’explanade de las Salinas, juste avant la montée au Phare de Cabo de Gata, et borde des falaises volcaniques. Avec une longueur de 600 mètres, du sable blanc et une eau cristalline. Près de cette plage, à accès facile et où on peut garer la voiture, il y a quelques établissements où l’on peut déguster la gastronomie de la zone, son occupation durant les mois d’été est très haute. C’est aussi une zone de sortie des pirogues pour aller visiter la zone volcanique de Cabo de Gata et le récif des sirènes.
  www.ips.it  
Wenige Meter vom Besucherzentrum entfernt, in einem ehemaligen, umstrukturierten Stall, befindet sich eine Informationsstelle, wo man natÜrliche, lokale Nahrungsmitteln wÜrdigen, Mountain bike und Kanus mieten kann und sich, bei Besichtigungen mit FÜhrung des Naturschutzgebiets, von den Ferngläsern bedienen kann.
À l'intérieur d'une vieille écurie restructurée, pas très loin du Centre-Visiteurs, il y a un point d'informations où l'on peut goûter les produits naturels du territoire, louer des VTT et des canoës, et utiliser des jumelles pour les visites guidées à la Réserve.
A pocos metros del Centro de Visitas, al interior de un ex-establo remodelado, es un centro de informaciones donde se pueden conocere los alimentos naturales del lugar, alquilar mountain bike y canoas, utilizar binoculares para visitas guiadas a la Reserva.
  inn-lapa-suites.go-lisbon-hotels.com  
Diese kleine Kette von Inseln, mitten im Herz des Polynesischen Triangels, wurden später von den gleichen, geschickten Seeleuten besiedelt, die ihre epische Reise über die gewaltigen Ozeane in riesigen, doppel-geschälten Kanus oder Vakas gewagt haben.
Fue durante la gran migración Polinesia, que tuvo lugar a partir del 1500 A.C. en los Océanos Indico y Pacifico, que las 15 islas que componen las Islas Cook fueron descubiertas entre el 500 y el 800 A.C. Este pequeño conjunto de islas, situado en el corazón del triángulo polinesio, fue así habitado por aquellos navegadores expertos conocidos por sus viajes épicos a través de los vastos océanos en enormes canoas de dobre casco, o vaka, guiados solamente por el viento y las estrellas. Las Islas Cook son relativamente jóvenes a nivel arqueológico con respeto a países como Tonga o Fiji que fueron habitados hace unos 3500 años. Los sitios arqueológicos más antiguos de las Islas Cook han sido datados entre hace 2500 y 1500 años de antiguedad.
  baymedmedical.com  
Sonnenschirme und Sonnenliegen können direkt an der Rezeption des Hotels zu einem Tagestarif oder für die gesamte Dauer des Aufenthalts reserviert werden. Gäste des Hotels können kostenlos Kanus mieten.
A moins de 600 m. de la structure principale, à côté du petit port de la Costa Corrallina se trouve la plage de l’Hôtel « La Pizzichina ». On s’y rend à pieds ou avec la navette gratuite disponible toute la journée. Les parasols et chaises longues peuvent être réservés directement à la réception de l’Hôtel avec le tarif journalier ou pour toute la durée du séjour. La location gratuite de canoës est proposée aux client de l’hôtel.
A circa 600 mt dalla struttura principale, di fianco al porticciolo di Costa Corallina, si trova la spiaggia attrezzata dell’Hotel “La Pizzichina” raggiungibile a piedi o tramite il servizio navetta gratuito disponibile durante tutta la giornata. Ombrelloni e lettini possono essere prenotati direttamente presso il Ricevimento dell’Hotel con tariffa giornaliera o per tutta la durata del soggiorno, mentre è disponibile gratuitamente il noleggio canoe, riservato ai clienti dell’Hotel.
  4 Treffer www.fiberpanel.com  
Kanus
SUP
  2 Treffer www.hotel-nar.com  
Den Gästen stehen Liegebetten, Sonnenschirme und Kanus zur Verfügung.
From the hall of the hotel with the own PC you can have the line ADSL in free way. Exclusive service for our clients.
  global-4-h-network.com  
Nach dieser Dosis Kultur und Tradition geht es wieder hinaus, um uns bei sportlichen Aktivitäten der Natur dieses Hochtals zu erfreuen. Von einfachen Spaziergängen, über Bogenschießen und Spazierfahrten mit Booten oder Kanus auf dem See von Núria, bis zu Hochgebirgswanderungen mit Gipfelbesteigungen ist hier alles möglich.
After imbibing a dose of culture and tradition indoors, it is time to go outside and enjoy the sports and nature attractions of the valley, which include easy excursions, ascents, high mountain routes, and other open-air activities such as horse riding, archery, boat trips and canoeing on Núria Lake. While you are there, put on your mountain boots and do the classic ascent to Noucreus (2,796 metres), taking a cable car from the sanctuary up to Pic de l’Àliga mountain refuge to save yourself climbing up the first 172 metres. This medium-difficulty route runs through high mountain landscapes of streams, meadows, and mountain pine forests. Marmots, vultures, and Pyrenean chamois will reward patient photographers who take care not to startle them. Nine iron crosses standing on the rock mark the summit of Noucreus, from where the breathtaking views of the valley more than compensate the effort of the three-hour walk up. On another occasion, you might decide to attempt Puigmal, the second highest mountain (after Carlit) in the Eastern Pyrenees.
Après cette dose de culture et de tradition en espace clos, ressortons profiter du pèlerinage sportif et naturel qu’offre également cette vallée : parcours faciles, ascensions de sommets, itinéraires de haute montagne, routes à cheval, tir à l’arc, promenades en barque ou en canoë sur le lac de Núria… Nous choisirons quant à nous un grand classique : l’ascension du pic Noucreus. Chaussés de souliers de montagne, nous partirons de l’auberge du Pic de l’Àliga, à laquelle on peut grimper en télécabine pour s’éviter les 172 premiers mètres de dénivelé qui séparent le sanctuaire de l’auberge. De difficulté moyenne, l’itinéraire permet d’admirer des paysages de haute montagne, avec en vedette bois de pins noirs, prairies et cours d’eau, mais aussi chamois, marmottes et vautours, lesquels vont même jusqu’à se laisser photographier si l’on est suffisamment patient et attentif pour ne pas les effrayer. Neuf croix de fer plantées dans le rocher indiquent qu’on est arrivé au pic de Noucreus. De là, à 2 796 mètres d’altitude, la vue de ce qu’il convenu d’appeler
Y después de una dosis de cultura y tradición en espacios cerrados, pasamos al exterior para disfrutar del peregrinaje deportivo y naturalista que también nos ofrece este valle: recorridos fáciles, ascensiones a cimas, itinerarios de alta montaña, rutas a caballo, tiro con arco, paseos en barca o en canoa en el lago de Núria… Nosotros nos decantamos por uno de los clásicos: la ascensión al pico de Noucreus. Tras calzarnos las botas de montaña, partimos del albergue del Pic de l’Àliga, al cual se puede subir en telecabina, para ahorrarse así los primeros 172 metros de desnivel que hay entre el santuario y el albergue. La ruta, de dificultad media, nos permite admirar paisajes de alta montaña, protagonizados por bosques de pino negro, prados y arroyos, además de por rebecos, marmotas o buitres que incluso se dejan fotografiar si tenemos la paciencia y el cuidado necesarios para no asustarlos. Nueve cruces de hierro clavadas en la roca nos indican que hemos llegado a la cima del Noucreus. Desde aquí, a 2796 metros de altitud, la vista de la llamada
  www.royallepagevillage.com  
Verleih von Kanus oder Kajaks
Canoe or kayak rental
  www.cyranos.ch  
Nebst der Unmenge an Statisten (50'000) ist vor allem auch die Filmausstattung sehr eindrucksvoll. So wurden für Winnetou I über 200m Schienen inkl. Weichen verlegt, 40 Kanus eingesetzt und mit einer Lokomotive und mehreren Planwagen abgerundet.
Together with the vast number of extras the sets and costumes were very impressive. For "Winnetou I", for example, they had laid more than 200m tracks, used 40 canoes and rounded off with an engine and several waggons.
  www.chinese-architects.com  
Mitarbeit: Samuel Barringer, Sergio de Sa, Eileen Eckart, Melanie Gohlke, Barbara Janßen, Katrin Kanus-Sieber, Jürgen Kessler, Antje Lehmann, Carlos Moya Moreno, Katja Pötzsch, Rafal Ramatowski, Anna Rusche, Birga Wingenfeld
Team: Samuel Barringer, Sergio de Sa, Eileen Eckart, Melanie Gohlke, Barbara Janßen, Katrin Kanus-Sieber, Jürgen Kessler, Antje Lehmann, Carlos Moya Moreno, Katja Pötzsch, Rafal Ramatowski, Anna Rusche, Birga Wingenfeld
  www.belgium-architects.com  
Mitarbeit: Samuel Barringer, Sergio de Sa, Eileen Eckart, Melanie Gohlke, Barbara Janßen, Katrin Kanus-Sieber, Jürgen Kessler, Antje Lehmann, Carlos Moya Moreno, Katja Pötzsch, Rafal Ramatowski, Anna Rusche, Birga Wingenfeld
Team: Samuel Barringer, Sergio de Sa, Eileen Eckart, Melanie Gohlke, Barbara Janßen, Katrin Kanus-Sieber, Jürgen Kessler, Antje Lehmann, Carlos Moya Moreno, Katja Pötzsch, Rafal Ramatowski, Anna Rusche, Birga Wingenfeld
  www.connectasia.pl  
Der regionale Naturpark Caps et Marais d'Opale bietet unzählige tolle Wege zum Wandern, Fahrradfahren und Reiten in einem einzigartigen Naturschutzgebiet. Die Auen erkundet man am besten per Boot, das man hier in vielen verschiedenen Formen mieten kann, zum Beispiel Kanus, Ruderboote und Motorboote.
France's northernmost national park is a 1.5-hour drive to the north-west of Lille. Caps et Marais d'Opale Natural Regional Park is full of good hiking, biking and riding trails in an area set aside to preserve the unique vegetation of the area. Wetlands are best explored by boat and there are a number of different types to rent including canoes, rowboats and motorboats.
  m.newfriendshiphotel.com  
✓ Fahrräder, Kanus
✓ Les vélos et les canoës
  2 Treffer www.roney.com.tr  
Surfen, Segeln, Tauchen, Reiten, Wasserski. Möglichkeit, Motorboote, Kanus, Tretboote, Scooter, Fahrräder und Motorräder mieten. Junge Menschen kennen Medulin wegen seiner Discothek, aber Fans von Livemusik und verschiedener Tanzrhythmen sammeln sich an den zahlreichen Terrassen.
Медулин это город и туризма является одним из двадцати наиболее известных имен басейны в Адриатическом море. Медулин является оценка природного основы физиогномики и нежный пейзаж. Каждый посетитель подходит к Медулин можете найти здесь настоящий оазис мира и спокойствия, богатые пейзажи средиземноморского пейзажа, но и могут провести здесь очень динамичный и значимый праздник. Сегодня Медулин является известным туристическим центром с гостиницами и кемпингами, предлагает номера и люксы в частном секторе. Все направлено на туризм. Существует банк, почта, туристический офис, цветочный магазин, винный завод, парикмахерские, многочисленные магазины, ювелирные магазины, сувенирные магазины, рынок ... Столб туризма в Медулин находится спорта: теннис, футбол, мини-гольф, боулинг, бочча, пляжный voley, катание на лошадях. Серфинг, парусный спорт, дайвинг, верховая езда, катание на водных лыжах. Возможность арендовать моторные лодки, каноэ, байдарки, скутеры, велосипеды и мотоциклы. Молодые люди знают, Медулин для своих популярных ночных клубов, но любителям живой музыки и танцевальные ритмы все собираются на многочисленных террасах. Медулин также известен за его качество концерты классической музыки проходят в летние месяцы, и около сорока ресторанов реальной проблемой для гурманов, будь то современный или традиционный, морепродукты, мясо или овощи.
  2 Treffer www.isobekan.com  
Fahrzeuglenker/Fahrzeuglenkerinnen, die einen Anhänger verwenden möchten (Kanus, Fahrräder), benötigen einen Führerausweis mit zusätzlicher Berechtigung «E».
Les voyages à l’étranger sont autorisés, mais doivent être déclarés dans la demande, car ils nécessitent une autorisation écrite spéciale de la direction du CST.
I viaggi all’estero sono consentiti ma devono essere dichiarati nella richiesta, poiché è necessario un permesso scritto particolare della Direzione del CST.
  www.fatek.com  
Nur zwei Fuss vom schönen Ort Vogüé entfernt, zwischen Klippen und Fluss, in erholsamem Rahmen, am Ufer der Ardèche, hat die Michèle Dagier das Vergnügen Sie von März bis Oktober empfangen zu dürfen. Vermietung von Mobil-Homes und Kanus.
We welcome you in our small family campsite with swimming pool of 73 pitches (including 12 wooden chalets), ideally located at the foot of the Coiron plateau, in a superb green setting, in the heart of the Southern Ardèche, between Aubenas and Privas.
  www.ila-france.es  
Am Eingang der Schlucht des Hérault werden Sie die berühmte Teufelsbrücke, eine der ältesten, mittelalterlichen Brücken in Frankreich bestaunen können. Zur Sommerzeit können Sie viele Schwimmer und Kanus sehen; gönnen Sie sich eine Pause und genießen Sie den herrlichen Ausblick auf das Hérault-Tal.
Su viaje empezará en el norte de Montpellier, donde desde el mismo autobús, usted podrá contemplar la riqueza de los paisajes del Languedoc: los viñedos, colinas y montañas, y una vez entrados en el Valle de Gellone, los acantilados cubiertos de tomillo, roble y pino. En la entrada de las Gorges de Hérault, usted pasará por el lado del Puente del Diablo, considerado uno de los puentes medievales más antiguos del sur de Francia.
  farmext.com  
Entdecken Sie die Welt entlang des dschungelgesäumten Karawari-Flusses. Einbaum-Kanus ähneln Krokodil-Silhouetten und werden von aufrecht stehenden Einheimischen mühelos über den Fluss gelenkt. Tauchen Sie ein in das Dorfleben mit seinen mystischen Traditionen und geschnitzten Totem, Trommeln und kunstvollen Holzschnitzereien.
Ce matin, vous serez réveillé par les bruits de la nature et le gazouillis des oiseaux endémiques. Partez à la découverte des environs de la rivière Karawari bordée par la jungle. Sur leurs pirogues semblables à des silhouettes de crocodile, les indigènes en position debout pagaient de manière habile sur la rivière. Plongez dans la vie villageoise avec ses traditions mystiques, totems sculptés, tambours et sculptures sur bois impressionnantes. Admirez les paradisiers endémiques, les rares calaos et les plantes exotiques. Les excursions vous permettront de vous immerger totalement dans la culture de la région du Sepik.
  estinst.ee  
In den Vitrinen werden mehr als 1.000 archäologische Fundstücke aus unterschiedlichen Perioden von der Frühgeschichte bis zur Neuzeit gezeigt. Außer den Prunkstücken, wie Kanus und Sarkophagen, können Sie hier prachtvollen Schmuck, Amulette, Waffen, Werkzeug sowie Koch- und Essgeschirr bewundern.
Our display cases boast over a thousand archaeological finds from prehistory to the modern period. Alongside real showpieces such as canoes and sarcophaguses, you can also admire beautiful jewellery, amulets, weapons, tools, and eating and cooking equipment. Life in Noord-Holland across the centuries is brought to life using maquettes, films, and multimedia presentations. From the exhibition you can also view the Hilde’s House archive, in which another two million archaeological finds are kept.
  www.togayporn.com  
Masken, Kanus, Totempfähle – wie kommen diese Gegenstände ins Museum? „Totem's Sound“ von der österreichischen Künstlergruppe gold extra schildert das Zusammentreffen verschiedener Kulturen und das Entstehen eines Teiles der Sammlung am Ethnologischen Museum Berlin.
Masks, canoes, totem poles – how do these objects end up in a museum? The project „Totem's Sound“ by the Austrian artist group gold extra portrays the meeting of different cultures and the formation of parts of the collections of the Ethnological Museum in Berlin. (Starting September, 23rd 2014)
  www.myswitzerland.com  
Wasserratten steigen am Ufer des Ticino um in Kanus. Bis Bellinzona windet sich
Sugerencias. Ponte di Lavertezzo, Verzasca Valley, Ticino · 티치노 지역 Ticino
ghiottonerie dell'antica cucina ticinese, sta vivendo una vera rinascita. Un tempo
Lugano – a maior cidade da região de férias do Ticino é não apenas o terceiro
Vico Morcote, Ticino. ... Vico Morcote. Ticino. Klik op de kaart voor details. Weer
  paris-dessert.ua  
Strand 300 m entfernt, Pool mit Sonnenschirmen und Liegen, Tennisplatz, Abendanimation und Disko Club nur während der Saison, Wi Fi in den Gemeinschaftsbereichen, Ausflüge mit dem Boot, Diving Center, Vermietung von Fahrräder, Moped, Schlauchbooten und Kanus.
Restaurant (été 2009), Bar, Amphithéâtre à coté de la Piscine, Salle pour le petit déjeuner, salle congr è s (200 places), garderie, service bus sur demande, parking interne réservé, parking au couvert, vidéo surveillance, piscine avec parasols et chaises longues, court de tennis, animation au soir en haute saison, internet wi-fi, excursions en bateau, diving center, location de vélos et motos, location de canots et de canoës.
  trialinternational.org  
Auf der neuen grenzübergreifenden Wasserstraße wird es möglich sein, mit Rafts und Kanus zu fahren, um die Wege und Geheimnisse der Rebellen in Kruševci und die Geschichte der Grenzschutzbeamten in der neuen Museumsammlung in der Wache in Čepinci zu entdecken.
The hike ended at the cabin Mariborska koča, where as the last the project PalaeoDiversiStyria co-financed under the Cooperation program Interreg V-A Slovenia-Austria was presented. The project attempts to communicate new archeological and archeobotanical findings in order to promote understanding of cultural heritage and tradition in agriculture. The project partners set out as key objectives the activities that will lead to the identification of the original plant and animal species at archaeological sites to revitalize the cultivation and use of the original autochthonous cultivated plant species to their inclusion in the offer of the program area.
  www.safeguardclothing.com  
Die Waveguru Surfschool bietet euch ab 2011 Touren und Kurse im Sup surfing an den schönsten Stränden Fuerteventuras an. Stand Up Paddle Surfing geht ursprünglich auf polynesische Fischer zurück, die sich in ihren Kanus stehend vor Tahiti auf dem Meer fortbewegten.
Separate studios, apartments, flats and houses 80m - 300m from the beach and surf spot. We provide fully equipped apartments in La Pared for 1-8 persons. Whether families, couples or groups, we create you an individual offer.
  www.grupobultzaki.com  
Page wuchs in unmittelbarer Nachbarschaft zum Maumee auf. „Wir fuhren auf ihm Schlittschuh und paddelten mit Kanus, Kajaks und Ruderbooten auf ihm herum. Wir angelten und schwammen in ihm“, sagt er. „Seit dem Tag, an dem ich mir einen Außenbordmotor leisten konnte, fahre ich regelmäßig raus auf den Eriesee.“
Page è cresciuto con il fiume Maumee giusto dall’altra parte della strada. “Ci andavamo a pattinare quando gelava, ci andavamo in canoa, in kayak, in barca a remi. Ci andavamo a pescare e a nuotare”, dice. “Quando ho avuto la possibilità di prendermi un fuoribordo, sono uscito sul lago Erie e da allora sono sempre stato sul lago Erie.”
Jim Page cresceu em uma rua de frente para o Rio Maumee. "Costumávamos patinar no gelo, tínhamos canoas, caiaques e barcos a remo. Gostávamos de pescar e nadar no rio”, afirma ele. "Quando tive a oportunidade de comprar um motor de popa, fui direto para o Lago Erie e lá fiquei desde então.”
  philicon.bg  
und Kanus
Vismeer
  5 Treffer beauty.orphanosgroup.net  
·    Ruderfahrzeuge und andere muskelbetriebene Kleinfahrzeuge (z.B. Kanus, KaJaks, Tretboote)
·      Canots à rames et autres menues embarcations utilisant la force musculaire (ex. canoës, kayaks, pédalos)
  6 Treffer www.smartcommunitiestech.it  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  www.rotary.org  
Page wuchs in unmittelbarer Nachbarschaft zum Maumee auf. „Wir fuhren auf ihm Schlittschuh und paddelten mit Kanus, Kajaks und Ruderbooten auf ihm herum. Wir angelten und schwammen in ihm“, sagt er. „Seit dem Tag, an dem ich mir einen Außenbordmotor leisten konnte, fahre ich regelmäßig raus auf den Eriesee.“
Jim Page a grandi près de la rivière Maumee. « Nous avons patiné sur la glace, nous avions des canots, des kayaks, des chaloupes. Nous y avons pêché, nous y avons nagé, » dit-il. « Quand j'ai eu l'occasion d'acheter un hors-bord, je suis allé sur le lac Érié et j'y suis resté depuis. »
Page è cresciuto con il fiume Maumee giusto dall’altra parte della strada. “Ci andavamo a pattinare quando gelava, ci andavamo in canoa, in kayak, in barca a remi. Ci andavamo a pescare e a nuotare”, dice. “Quando ho avuto la possibilità di prendermi un fuoribordo, sono uscito sul lago Erie e da allora sono sempre stato sul lago Erie.”
Jim Page cresceu em uma rua de frente para o Rio Maumee. "Costumávamos patinar no gelo, tínhamos canoas, caiaques e barcos a remo. Gostávamos de pescar e nadar no rio”, afirma ele. "Quando tive a oportunidade de comprar um motor de popa, fui direto para o Lago Erie e lá fiquei desde então.”
  5 Treffer binomo.com  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  5 Treffer www.cityofmediaarts.at  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  5 Treffer www.chipta.com  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  4 Treffer www.kfas.org  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  4 Treffer www.pharmalogic.it  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  4 Treffer www.caves-genevraie.fr  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  www.secretsantaorganizer.com  
Leihe Boote mit oder ohne Motor, Kanus oder Kajaks für dein Wasserabenteuer. Hier findest du auch Informationen zu Kanustrecken und Tagesausflügen.
Helge creek run from the municipality of Älmhult to the municipality of Ljungby, through the big lake Möckeln. Paddle your way from Ryssby to Virestad (or the other way around!), a trail over 50km. For more information follow link below.
  2 Treffer www.stacklerhof.at  
Kanus mieten
Renting canoes
  5 Treffer fr.wikimini.org  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  www.kaapskil.nl  
Kanus, Tretboote
• Κανό, θαλάσσιο ποδήλατο
  www.philhist.uni-augsburg.de  
speziell tropen- oder polartaugliche Fortbewegungsmittel (z.B. Holzschlitten und Holzskier, erstmals nachgewiesen bei Inuit-Völkern, sowie Kanus und Einbaum-Boote in Ozeanien, Afrika und Amerika).
special means of transport appropriate to tropic and polar regions (e.g. wooden sledges and skis which are first documented for Inuit peoples, or canoes and log-boats in Oceania, Africa and the Americas).
  www.lowlands-l.net  
Kurz vor den Flö­ßen er­reich­ten die Kanus un­ser U­fer, und die Po­li­zis­ten stie­gen ih­re Re­vol­ver schwen­kend zu­erst aus und such­ten in den Sträu­chern nach Per­so­nen im Hin­ter­halt. Die bei­den Po­li­zis­ten im Ka­nu von E­lo gin­gen dann, die vier Kin­der hin­ter sich her­zie­hend, an Land.
The canoes reached our bank well before the rafts and the police got out first waving their pistols as they checked for ambushes. The two in Elo’s canoe then stepped ashore dragging the four children. “Oh, Tom! It is good to see you. It was horrible over there,” cried Jennifer. “Shuddup, you!” yelled one of the policemen as he cuffed her on the head. Elo stepped ashore as arrogant as ever, “Ah! It is my frien. But, please, where is Foolish Jonathan and all my gifts?”
  2 Treffer www.swipra.ch  
Erleben Sie die Natur, indem Sie mit dem Kanu sanft dahingleiten. Der Kanuwanderweg Nissan, für den es eine Karte gibt, bietet organisierte Rastplätze und die Möglichkeit, Kanus zu mieten. Hier finden Sie sämtliche Informationen darüber, wo Sie die Karte kaufen können und was Sie tun müssen, wenn Sie auf unseren Rastplätzen übernachten möchten.
Experience the nature by gliding along in a canoe. Kanotled Nissan offers organized rest areas, maps and a possibility to hire a canoe. Here you can find all information where you buy maps, how you do if you want to stay overnight on our rest areas, contacts to the canoe rentals and more.
  www.federmacchine.it  
Bei einem tief liegenden Kajak mag das unproblematisch sein. Mit unseren Kanus (Kanadier) aber war es ein langer Kampf, den die Natur am Ende gewann. Es ist zu frustrierend, wenn sich trotz intensivsten Paddlens die Felswand neben dem Kanu einfach nicht vom Fleck bewegt - oder das Kanu einfach den Rückwärtsgang einlegt.
The next day we paddled to the norwegian border. And we had to pass the second test: waves and wind only against us. But the wind was really to strong for our canoes (canadier) and after some hours of very hard work we had to stop. It was better than going backwards in the waves.
  www.vdbvr.com  
Die private Bucht garantiert absolute Ruhe - motorisierte Sportarten sind verboten. Kostenlos kann man Segelboote, Kanus, Surfbretter und Schnorchelausrüstung leihen sowie den Tennisplatz (Flutlicht gegen Gebühr), den Fitnessraum und die zwei Swimmingpools nutzen.
To keep the bay peaceful and quiet only non-motorised water sports are available. You can rent free of charge equipment for sailing (hobie-cat), canoeing, windsurfing and snorkelling and can use the tennis court (floodlight at extra charge), the gym and the 2 swimming pools. The Prana Spa offers fully relaxation with classical and Asian treatments (extra charge). Moreover, the SIP recreation room offers a Nintendo "Wii" station and further board games, especially interesting for younger guests.
  ergo.ibv.org  
Im südlichen Teil des Sees ist es am windigsten, so dass hier der Segelsport angesiedelt wurde. Das Angebot umfasst Katamarane und Optimist-Jollen, es können aber auch Ruderboote und Kanus ausgeliehen werden.
The far south of the lake is more windy, and so is the natural location for sailing activities such as catamaran or Optimist dinghy sailing, as well as rowing and canoeing. Port de la Mercantine mostly accommodates sailing boats.
Notre camping se situe à 5 min d'Orgelet et de ses commerces, à 15 min de Moirans en Montagne et son Musée du jouet, à 15 min de Clairvaux les lacs, à 30 min des cascades du Hérisson, à 30 min de Lons-le-Saunier et à 1h de la station des Rousses.
Het meest zuidelijke deel van het meer krijgt de meeste wind en dit is dan ook dé plaats om te zeilen met een catamaran of optimist. U kunt hier tevens roeien en kanoën. In de Port de la Mercantine meren hoofdzakelijk zeilboten aan.
  4 Treffer www.ostwest.com  
In Getnö Gård bestehen zahlreiche Möglichkeiten der Freizeitgestaltung, wie z.B Wikingerkämpfe für unsere Grossen ind Adventure-Club für unsere Kleinen. Es können Fahrräder, Kanus, Kajaks Boote uvm. ausgelihen werden.
Getnö Gård is also at your disposal for company or club events such as conferences, courses or parties. We have large meeting areas and lecture facilities, fitted with the last multimedia technology, as well as offering fully-licensed restaurant services. These events are often arranged in line with outdoor activities and teambuilding acktivites; Viking adventures.
  2 Treffer 49art.ru  
Sie können zum Beispiel Tretboote oder Kanus mieten, die Schärenwelt des Saimaa-Sees bei einem Schiffsausflug entdecken oder auch andere Städte am Saimaa-Kanal per Schiff besuchen – sogar die russische Wyborg kann ohne Visum von Lappeenranta aus besucht werden.
С 1996 г Снежный Замок Кеми привлекает сотни тысяч гостей каждый год. Это самый большой снежный замок в мире, занимающий площадь от 13,000 до 20,000 м2, до трёх этажей в высоту с башнями до 20м, а самые длинные стены тянулись на расстояние более километра. Каждый год замок строится заново зимой с новым дизайном, хотя некоторые элементы остаются. Среди них Снежный Отель, где гости могут остановиться в комнатах изо льда, Снежный Ресторан, Снежная Часовня с 50-100 посадочными местами, куда пары аж из Японии и Гонконга съезжаются для заключения брака. В Снежном Замке проходят различные события, включая театральные, танцевальные и оперные представления, а также здесь множество ледяных скульптур, выставок произведений искусства изо льда и парк приключений для детей.
  www.mattheeuws.com  
Beim Kanu Club Meran hat man die Möglichkeit in diese Welt reinzuschnuppern. Sich Kanus usw. auszuleihen oder Kurse zu nehmen. Das Kanu Zentrum befindet sich in 10 Gehminuten vom Boutique & Design Hotel ImperialArt entfernt und die Passer verläuft entlang der Paralellstrasse des Hotels in Meran Zentrum.
Canoa: Merano, è molto di più di una località di cure termali. La Città del Passirio è tra i più importanti e rinomati luoghi di gara nazionali ed internazionali di canoa. Il bacino del fiume perfettamente sistemato e canalizzato, attraversa la città e dona un fascino speciale al percorso agonistico. Il SCM Canoa dá la possibilità di noleggiare canoe e di fare corsi, a solii 10 minuti dal Boutique & Designhotel ImperialArt.
  3 Treffer www.git-tower.com  
Von einem Aussichtpunkt haben wir einen weiten Blick über das Flusstal und Atalaya. Dort angekommen gehen wir an Bord unseres motorisierten Kanus, mit dem wir die ca. 8 stündige Fahrt auf dem Rio Alto Madre de Dios bis ins Tiefland antreten.
After an early breakfast we continue with our minibus: we pass the village of Pilcopata and cross the river of the same name to get to the small port of Atalaya (600 m). On the way we stop at an animal rescue station and to look for orchids. We also go on a walk along the road to look for monkeys and birds. From Atalaya we navigate for about 8 hours in a 15-meter motorized canoe down the Alto Madre de Dios River to get to the lowland rainforest. Today we enjoy the changing landscape and have the opportunity to see wildlife along the rocky banks of the river, such as Fasciated Tiger Herons, Kingfishers, Skimmers, Vultures, caimans and some of the 13 species of monkeys that live in Manu. On the way we stop in Boca Manu, or Fitzcarrald, the main village of Manu. In the afternoon we arrive at Maquisapayoj Lodge (“Place of the Black Spider Monkey”). Evening night walk to see insects, frogs, snakes etc.
  www.executive-events.ch  
Sie können Flüsse, Strände, kleine Buchten, felsige Landzungen wie Cabo Corrientes besuchen, ins Wasser springen um Wale zwischen Juni und Oktober singen zu hören, Schnorcheln, Tauchen, Angeln, einheimische Fischer, die in ihren kleinen Kanus mit nur einem Paddel aufs Meer fahren kennenlernen, ihre Fischereikunst bewundern und direkt nachhaltig handgeangelten Fisch kaufen.
An outing on a speedboat will allow you to enjoy the landscapes and experiences that Chocó has to offer. Being out on the water while in Nuquí is a great experience no one should miss out on. You can visit rivers, beaches, inlets and rocks like Cabo Corrientes; jump out into the water and listen to the whales from June to October, go snorkelling and diving; you can practise sustainable fishing or get a taste of the local culture by going up to the fishermen in their little wooden canoes, which they ride out to sea with nothing more than an oar and their fishing gear, and buy fish directly from them.
  pingala.eu  
Fühlen Sie Ihren Adrenalinspiegel steigen in den Röhren, Bananas, Flying Fish und sonstigen Wasserspielen, oder beeindrucken Sie Ihr Unfeld mit Ihren (wasser)sportlichen Fähigkeiten. Für gemütlichere Unternehmungen stehen Tretbote und Kanus zur Verfügung.
По всему пляжу длиной в 100 акров расположились станции водных видов спорта, площадка для пляжного волейбола, детская игровая площадка и множество уютных ресторанов и кафе-баров. Почувствуйте прилив адреналина в крови, катаясь на диванчиках, банане или летающей рыбе. Для любителей более спокойных развлечений подойдут водные велосипеды и каноэ. Также на пляже проводятся индивидуальные или групповые занятия по виндсерфингу или катанию на водных лыжах. Все занятия водными видами спорта проходят под бдительным надзором опытных спасателей. Предоставляется ежедневный бесплатный паркинг и бесплатное использование зонтиков и шезлонгов с понедельника по пятницу. Шестнадцать кабинок декорированных в летнем стиле ежедневно ожидают своих гостей с 8:00 до 20:00.
  denhaag.com  
Auch mit dem Auto ist Kanoverhuur Den Haag gut erreichbar. Im Prinzip hat Kanoverhuur Den Haag bei schönem Wetter von 10:00 bis 20:00 Uhr geöffnet. Reservieren per Webseite bietet die höchste Garantie, dass die richtigen Kanus noch verfügbar sind.
Kanoverhuur Den Haag is located at Groenewegje near Stationsweg in the centre of The Hague. The canoe pick-up point is based on the historical ship Hagenaar St Rafaël. You can easily get in and out via a floating jetty. The pick-up point is a five-minute walk from Den Haag Hollands Spoor railway station and ten minutes from Central Station. Various trams and buses also stop in the vicinity. Kanoverhuur Den Haag is also easily accessible by car.
Depuis votre canoë, vous avez tout le loisir d'admirer l'architecture de la ville et dénicher de charmants petits coins de verdure préservés. Au fil de l'eau, vous découvrirez l'atelier de Paulus Potter, la maison où Spinoza a écrit son maître-ouvrage Éthique avant de passer devant les Jardins du palais et les Écuries royales. En canoë individuel ou pour deux personnes, vous pouvez même pousser le pied jusqu'à Delft pour avoir un aperçu des environs de La Haye. Si vous êtes d'humeur sportive, rendez-vous sur Groenewegje pour louer votre canoë.
  5 Treffer parsaz.com  
von kajaks und kanus
Telescopic boat hook
  5 Treffer www.dlinkgreen.com  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
Destinations worth visiting from Possenhofen Youth Hostel include:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow