kun – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      40'282 Résultats   1'948 Domaines   Page 10
  127 Résultats www.google.com.my  
  15 Résultats www.isitfair.eu  
”Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä” on Googlen filosofian ensimmäinen periaate. Kun käyttäjät jakavat tietoja kanssamme, voimme paremmin rakentaa palveluita ja tuotteita, joista käyttäjät hyötyvät.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
La dedicación para «proporcionar al usuario la mejor experiencia posible» es el primer principio de la filosofía de Google. El hecho de que los usuarios compartan información con nosotros nos permite crear productos y servicios valiosos para ellos. Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
Een ‘focus op het leveren van de optimale gebruikservaring’ is het basisprincipe van de filosofie van Google. Wanneer gebruikers gegevens met ons delen, kunnen we services en producten maken die hen extra waarde kunnen bieden. Bovendien kunnen we dankzij deze focus op gebruikers producten en privacyfuncties ontwikkelen die innovatief zijn en ons een loyale gebruikersgroep op internet hebben opgeleverd.
「最良のユーザー エクスペリエンスを提供する」ことが、Google の理念の第一義となっています。ユーザーが Google に情報を共有することにより、Google はユーザーにとって有益なサービスを構築することができます。開発過程において、ユーザー中心に考えることでサービスの利便性向上や、プライバシー保護機能の強化を図ることができ、オンライン ユーザーの支持を得ることができたと Google は考えています。
„Zaměřit se na co nejlepší uživatelský dojem“ je první zásadou filozofie společnosti Google. Informace od uživatelů nám umožňují vytvářet užitečné a přínosné služby a produkty. Věříme, že zaměříme-li se na uživatele, pomůže to rozvoji produktů a funkcí pro ochranu osobních údajů. Obojí je hnacím motorem inovace a obojí se podílelo na vybudování loajální internetové komunity uživatelů.
»Fokus på at give den bedste brugeroplevelse« er den første læresætning i Googles filosofi. Når brugere deler oplysninger med os, får vi mulighed for at udvikle tjenester og produkter, som er værdifulde for dem. Vi tror på, at fokus på brugeren fremmer både produkterne og de funktioner til beskyttelse af personlige oplysninger, som har hjulpet innovationen og opbygget en loyal skare af onlinebrugere.
  9 Résultats grisaia-pt.com  
Sopimattomista kaupallisista menettelyistä annettu direktiivi mahdollistaa kansallisen lainsäädännön kiemuroiden ja tuomioistuimen päätösten korvaamisen yhdellä yhteisellä säännöstöllä, joka selkeyttää kuluttajien oikeuksia ja helpottaa kansainvälistä kaupankäyntiä. Kun direktiivi otetaan käyttöön, samat sopimattomat menettelyt kielletään kaikkialla Euroopassa ja samojen kriteerien perusteella määritetään, onko menettely sopimaton vai ei.
By replacing the existing multiple volumes of national legislation and court rulings with a single set of common rules, the Unfair Commercial Practices Directive clarifies consumers' rights and simplifies cross-border trade. As of the implementation of the Directive, the same bad practices will be banned throughout Europe and the same criteria will apply to determine whether a practice is unfair or not.
Remplaçant la pléthore de lois et de décisions de justice nationales par un ensemble unique de règles communes à tous, la directive relative aux pratiques commerciales déloyales clarifie les droits des consommateurs et simplifie les échanges commerciaux transfrontaliers. Une fois la directive transposée dans la législation des États membres, les mêmes « mauvaises » pratiques seront interdites aux quatre coins de l’Europe et les mêmes critères seront utilisés pour déterminer si une pratique commerciale est honnête ou déloyale.
Die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken ersetzt die zahlreichen vorhandenen nationalen Gesetzgebungen und Gerichtsurteile durch ein einziges Paket gemeinsamer Regeln, die den Verbraucherrechten einen klaren Rahmen geben und den grenzüberschreitenden Handel vereinfachen. Mit der Umsetzung der Richtlinie werden „schlechte“ Geschäftspraktiken in ganz Europa verboten und die gleichen Kriterien angewandt, um zu ermitteln, ob Geschäftspraktiken unlauter sind oder nicht.
Al sustituir a la enorme diversidad de legislaciones nacionales vigentes y a las múltiples sentencias judiciales en la materia por un único conjunto de normas comunes, la Directiva sobre las prácticas comerciales desleales de las empresas en sus relaciones con los consumidores en el mercado interior aclara cuales son los derechos de los consumidores y simplifica el comercio transfronterizo. En lo que respecta a la implantación de la Directiva, las mismas «malas» prácticas estarán prohibidas en toda Europa y se aplicarán los mismos criterios con objeto de determinar si una práctica es desleal o no.
Sostituendo i molteplici volumi di leggi nazionali e normative giudiziarie esistenti con un'unica serie di leggi comuni, la Direttiva sulle Pratiche Commerciali Sleali si propone di chiarire i diritti dei consumatori e di rendere più semplici gli scambi commerciali transfrontalieri. Con l’adozione della Direttiva, le stesse pratiche “scorrette” verranno proibite in tutta Europa e verranno applicati gli stessi criteri per determinare se una pratica sia sleale o meno.
Ao substituir as múltiplas legislações e decisões dos tribunais por um único conjunto de normas comuns, a directiva relativa às práticas comerciais desleais vem clarificar os direitos dos consumidores e simplificar o comércio transfronteiriço. A partir da implementação da directiva, as mesmas práticas danosas serão proibidas em toda a Europa, sendo-lhes aplicados os mesmos critérios para determinar se são ou não desleais.
Αντικαθιστώντας την ισχύουσα εθνική νομοθεσία και τις δικαστικές αποφάσεις με ένα ενιαίο σύνολο κανόνων, η οδηγία για τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές διευκρινίζει τα δικαιώματα των καταναλωτών και απλουστεύει το διασυνοριακό εμπόριο. Όσον αφορά την εφαρμογή της οδηγίας, οι ίδιες «κακές» πρακτικές θα απαγορευτούν σε όλη την Ευρώπη και τα ίδια κριτήρια θα ισχύουν για να καθοριστεί εάν μια πρακτική είναι αθέμιτη ή όχι.
  80 Résultats ar2005.emcdda.europa.eu  
Kun olet laittanut nestemäisen pyykinpesuainekapselin turvallisesti pesukoneen rumpuun, muista asettaa pakkaus takaisin sen turvalliseen säilytyspaikkaan ja sulkea kaapin lapsilukko, jos säilytyspaikka ei ole riittävän korkealla.
Once you’ve put the liquid laundry detergent capsule safely into the machine drum, don’t forget to put the pack back into its safe storage place, and to close the child-safety lock on the cupboard if you don’t have a high storage place.
Une fois la capsule de lessive liquide placée en sécurité dans le tambour d’une machine fermée, n’oubliez pas de ranger le paquet ou le sachet en lieu sûr et, le cas échéant, de sécuriser votre placard à l’aide d’un dispositif de sécurité enfant.
Nachdem Sie eine Flüssigwaschmittel-Kapsel in die Waschmaschine gegeben haben, vergessen Sie nicht, die Packung zurück an ihren sicheren Aufbewahrungsort [Link zu Artikel einfügen] zurückzustellen und die Kindersicherung am Schrank zu verschließen, sofern Sie die Kapseln nicht an einem Ort außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
Cuando hayas puesto la cápsula de detergente líquido en el tambor de la lavadora, no olvides volver a guardar el envase en un lugar seguro y cerrar el cierre de seguridad para niños si no lo guardas en un lugar alto.
Dopo avere messo il detersivo liquido monodose per bucato nel cestello della lavatrice, non dimenticare di riporre la confezione in un luogo sicuro e usa una chiusura di sicurezza per bambini sull'armadietto se non puoi conservarlo in alto.
Quando colocar a cápsula de detergente líquido para a roupa de forma segura no tambor da máquina de lavar, não se esqueça de guardar a respetiva embalagem novamente no local de armazenamento seguro e de fechar o bloqueio de segurança para crianças do armário, se não existir um local de armazenamento suficientemente alto.
Zodra u de capsule met vloeibaar wasmiddel veilig in de wasmachine hebt gelegd, mag u niet vergeten de verpakking weer op een veilige plek op te bergen en het kinderslot op de kast te sluiten, als u geen hoge opbergplaats hebt.
След като поставите капсулата с течен перилен препарат на безопасно място в барабана на пералната машина, не забравяйте да върнете опаковката на безопасното ѝ място за съхранение и да затворите обезопасителя на шкафа, ако не разполагате с място за съхранение на високо.
Nakon što sigurno stavite kapsulu tekućeg deterdženta za pranje u bubanj ne zaboravite vratiti pakiranje natrag na sigurno mjesto za pohranu i zaključati sigurnosnu bravu na ormaru ako mjesto za pohranu nije na visini.
Ha a folyékony mosószerkapszulát biztonságosan behelyezte a mosógép dobjába, ne feledje visszatenni a csomagolást a biztonságos tároló helyére, és lezárni a gyermekbiztonsági zárat a tároló szekrényen, ha nem a magasban tárolja a csomagolást.
Þegar þú hefur sett fljótandi þvottaefnishylki á öruggan hátt í tromlu þvottavélarinnar máttu ekki gleyma að setja pakkann aftur á sinn örugga geymslustað og loka skápnum með barnalæsingu, ef þú hefur ekki geymslustað sem er nógu hár.
Saugiai įdėję skysto skalbiklio kapsulę į skalbimo mašinos būgną, nepamirškite padėti pakuotės atgal į saugią laikymo vietą ir užrakinti spintelės užraktu nuo vaikų, jei neturite aukštai esančios laikymo vietos.
Når du vet at kapselen med flytende tøyvaskemiddel er inni trommelen, må du ikke glemme å sette pakken tilbake på det trygge oppbevaringsstedet, og sette på barnesikringen på skapet hvis du ikke har et høyt oppbevaringssted.
Po bezpiecznym włożeniu do bębna kapsułki do prania z płynnymi detergentami nie zapomnij odłożyć opakowania w bezpiecznym miejscu i umieścić blokadę na szafce, jeśli nie możesz przechowywać detergentów wysoko.
De îndată ce ați introdus capsula de detergent lichid pentru rufe în siguranță în cuva mașinii, nu uitați să introduceți ambalajul înapoi la locul sigur de depozitare și închideți încuietoarea contra acționării de către copii de pe dulap dacă nu aveți un loc de depozitare la înălțime.
Когда вы положили капсулу для стирки белья в целости и сохранности в барабан стиральной машины, не забудьте вернуть упаковку в безопасное место хранения и запереть шкафчик на специальный детский замок, если вы не храните капсулы на достаточной высоте.
  126 Résultats www.google.com.vn  
Baltian maat ovat viime vuosina ilmoittaneet joitakin kuolemantapauksia, joissa toksikologisessa tutkimuksessa on löydetty fentanyyliä, usein yhdessä heroiinin kanssa. Ruotsi ilmoitti kansallisessa raportissaan, että vuonna 2003 injektiokäyttäjien kuolemista 13:een liittyi fentanyyliä, kun edellisinä vuosina näitä tapauksia oli todettu vain satunnaisesti.
In recent years, the Baltic countries have reported some deaths in which fentanyl was found in the toxicological investigation, frequently concomitantly with heroin. In its national report, Sweden reported 13 deaths related to fentanyl among IDUs in 2003, compared with only occasional cases in previous years. For information about the role of buprenorphine in drug-related deaths, see the selected issue on buprenorphine.
Ces dernières années, les pays baltes ont déclaré plusieurs décès dans lesquels l'examen toxicologique avait mis en évidence la présence de fentanyl, souvent en association avec de l'héroïne. Dans son rapport national, la Suède a déclaré 13 décès liés au fentanyl chez les UDVI en 2003, alors qu'elle ne rapportait que des cas occasionnels les années précédentes. Pour plus d'informations sur le rôle de la buprénorphine dans les décès liés à la drogue, voir la question particulière consacrée à la buprénorphine.
In den letzten Jahren berichteten die baltischen Länder über einige Todesfälle, bei denen in der toxikologischen Analyse Fentanyl, oft in Verbindung mit Heroin, nachgewiesen wurde. In seinem nationalen Bericht meldet Schweden 13 Todesfälle für das Jahr 2003 im Zusammenhang mit Fentanyl unter IDU, während in den Vorjahren nur vereinzelte Fälle festgestellt wurden. Informationen über drogenbedingte Todesfälle im Zusammenhang mit Buprenorphin sind dem ausgewählten Thema über Buprenorphin zu entnehmen.
En los últimos años, los países bálticos han registrado varias muertes con detección de fentanilo en los análisis toxicológicos, frecuentemente combinado con heroína. En su informe nacional de 2003, Suecia registra 13 casos de muertes relacionadas con fentanilo entre los consumidores de drogas por vía parenteral, mientras que en años anteriores esto sólo había ocurrido de forma ocasional. Para más información sobre el papel de la buprenorfina en las muertes relacionadas con las drogas, véase la cuestión particular sobre la buprenorfina.
Negli ultimi anni, i paesi baltici hanno segnalato taluni decessi in cui dall’indagine tossicologica era emerso fentanil spesso in combinazione con eroina. Nella sua relazione nazionale la Svezia parla di 13 decessi nel 2003 imputabili al fentanil tra i consumatori di stupefacenti per via parenterale, rispetto a un unico caso occasionale registrato negli anni precedenti. Per maggiori informazioni sul ruolo della buprenorfina nei decessi correlati al consumo di stupefacenti si rimanda alla questione specifica sulla buprenorfina.
Nos últimos anos, os Estados bálticos têm comunicado algumas mortes em que o fentanil foi detectado na investigação toxicológica, muitas vezes de forma concomitante com a heroína. No seu relatório nacional, a Suécia comunicou 13 mortes relacionadas com o fentanil entre os consumidores de droga injectada, em 2003, quando nos anos anteriores esses casos eram meramente ocasionais. Para as informações sobre o papel da buprenorfina nas mortes relacionadas com a droga, ver o tema específico relativo à buprenorfina.
Τα τελευταία χρόνια, οι χώρες της Βαλτικής ανέφεραν ορισμένους θανάτους στους οποίους εντοπίσθηκε φαιντανύλη κατά την τοξικολογική εξέταση, συχνά ταυτόχρονα με ηρωίνη. Στην εθνική έκθεσή της, η Σουηδία ανέφερε 13 θανάτους συνδεόμενους με φαιντανύλη στους ΧΕΝ το 2003, σε σύγκριση με περιστασιακούς μόνον θανάτους τα προηγούμενα χρόνια. Για πληροφορίες σχετικά με τον ρόλο της βουπρενορφίνης σε θανάτους που συνδέονται με τα ναρκωτικά, βλέπε επιλεγμένο θέμα για τη βουπρενορφίνη.
  11 Résultats www.flowmont.cz  
”Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä” on Googlen filosofian ensimmäinen periaate. Kun käyttäjät jakavat tietoja kanssamme, voimme paremmin rakentaa palveluita ja tuotteita, joista käyttäjät hyötyvät.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
La dedicación para «proporcionar al usuario la mejor experiencia posible» es el primer principio de la filosofía de Google. El hecho de que los usuarios compartan información con nosotros nos permite crear productos y servicios valiosos para ellos. Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
Een ‘focus op het leveren van de optimale gebruikservaring’ is het basisprincipe van de filosofie van Google. Wanneer gebruikers gegevens met ons delen, kunnen we services en producten maken die hen extra waarde kunnen bieden. Bovendien kunnen we dankzij deze focus op gebruikers producten en privacyfuncties ontwikkelen die innovatief zijn en ons een loyale gebruikersgroep op internet hebben opgeleverd.
「最良のユーザー エクスペリエンスを提供する」ことが、Google の理念の第一義となっています。ユーザーが Google に情報を共有することにより、Google はユーザーにとって有益なサービスを構築することができます。開発過程において、ユーザー中心に考えることでサービスの利便性向上や、プライバシー保護機能の強化を図ることができ、オンライン ユーザーの支持を得ることができたと Google は考えています。
„Zaměřit se na co nejlepší uživatelský dojem“ je první zásadou filozofie společnosti Google. Informace od uživatelů nám umožňují vytvářet užitečné a přínosné služby a produkty. Věříme, že zaměříme-li se na uživatele, pomůže to rozvoji produktů a funkcí pro ochranu osobních údajů. Obojí je hnacím motorem inovace a obojí se podílelo na vybudování loajální internetové komunity uživatelů.
  5 Résultats publications.europa.eu  
c. Kun käytät palveluitamme, saatamme lähettää sinulle kyselyn tai kutsua sinut antamaan arvion kokemuksestasi sivustollamme. Uskomme, että tästä lisäpalvelusta on hyötyä sekä sinulle että meille, sillä palautteesi pohjalta voimme tehdä parannuksia sivustolle.
c. When you use our services, we may send you a questionnaire or invite you to provide a review about your experience with our website. We believe that this additional service is useful to you and to us as we will be able to improve our website based on your feedback.
c. Lorsque vous utilisez nos services, nous pouvons vous envoyer un questionnaire ou vous inviter à laisser un commentaire sur votre expérience via notre site Internet. Nous estimons que ce service supplémentaire vous, et nous, est utile car il permet d'apporter des améliorations à notre service en fonction de vos commentaires.
c. Wenn Sie unseren Service nutzen, dann könnten wir Ihnen eine Umfrage schicken oder Sie dazu einladen, eine Bewertung Ihrer Erfahrung mit unserer Webseite zu hinterlassen. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist und das wir unsere Webseite auf Grundlage Ihres Feedbacks verbessern können.
c. Cuando utilizas nuestros servicios, puede que te enviemos un cuestionario o te invitemos a escribir un comentario sobre tu experiencia en nuestra web. Creemos que este servicio extra es útil para ti y para nosotros, así podremos mejorar nuestra página web según lo que nos cuentes.
c. Quando utilizzi i nostri servizi, potremmo inviarti un questionario o invitarti a fornire una recensione sulla tua esperienza con il nostro sito. Crediamo che questo servizio aggiuntivo sia utile tanto a te quanto a noi, poiché ci permette di migliorare il nostro sito in base al tuo feedback.
c. Quando utiliza os nossos serviços, podemos enviar-lhe um questionário ou convidá-lo(a) a fazer um comentário sobre a sua experiência com o nosso website. Acreditamos que este serviço adicional é útil para si e para nós, pois poderemos melhorar o nosso website com base nos seus comentários.
γ. Όταν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας μπορεί να σας στείλουμε ένα ερωτηματολόγιο ή να σας προσκαλέσουμε να γράψετε σχόλια για την εμπειρία σας από τον ιστοχώρο μας. Πιστεύουμε ότι η πρόσθετη αυτή υπηρεσία είναι χρήσιμη τόσο για εσάς όσο και για εμάς αφού βάσει των σχολίων σας θα μπορέσουμε να βελτιώσουμε τον ιστοχώρο μας.
c. Wanneer u gebruikmaakt van onze diensten, kunnen wij u een enquête sturen of u uitnodigen om een beoordeling achter te laten over uw ervaring met onze website. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u en ons, omdat we door uw feedback onze website verder kunnen verbeteren.
в. Когато използвате нашите услуги, може да ви изпращаме въпросник или да ви поканим да предоставите отзивите си за практическата ви работа в нашия уебсайт. Вярваме, че тази допълнителна услуга е полезна както за вас, така и за нас, тъй като ще можем да подобрим уебсайта си въз основа на вашите отзиви.
c. Quan facis servir els nostres serveis, pot ser que t'enviem un qüestionari o et convidem a deixar comentaris sobre la teva experiència amb el nostre web. Creiem que aquest servei addicional pot ser útil tant per a tu com per a nosaltres, ja que així podrem millorar el web basant-nos en la teva opinió.
c. Pokud využijete naše služby, můžeme Vám zaslat dotazník nebo Vás vyzvat k ohodnocení své zkušenosti s naší webovou stránkou. Myslíme si, že tato doplňková služba je užitečná pro Vás i pro nás, protože na základě Vaší zpětné vazby budeme moci zlepšovat naše webové stránky.
  74 Résultats www.google.cz  
Muutamia julkaisuja pidetään oleellisen tärkeinä unionin ja sen politiikan alojen kehittämisen kannalta, kun taas osa julkaisuista on tarkoitettu tiedotusmateriaaliksi kansalaisille tai asiantuntijapiireille.
Under the provisions of the Treaties, the publication of certain titles, such as the Official Journal of the European Union or the General Report on the Activities of the European Union, is a legal obligation. Other titles are regarded as essential for the development of the Union and its policies, while some publications are intended as information channels for the general public or specific professional circles.
Selon les dispositions des Traités, la publication de certains titres tels que le Journal officiel de l’Union européenne ou le Rapport général sur les activités de l’Union européenne est une obligation légale. D’autres titres sont considérés comme essentiels au développement de l’Union et de ses politiques, alors que certaines publications sont conçues comme des moyens d’information destinés au grand public ou à des milieux professionnels spécifiques.
Die Verträge zur Gründung der europäischen Gemeinschaften schreiben die Veröffentlichung bestimmter Titel vor. Dazu gehören u.a. das Amtsblatt der Europäischen Union oder der Gesamtbericht über die Tätigkeit der Europäischen Union. Andere Titel gelten als wesentlich für die Entwicklung der Union und ihrer Politik, wieder andere Veröffentlichungen dienen der Information von Fachkreisen und der breiten Öffentlichkeit.
Con arreglo a lo dispuesto en los Tratados, la Oficina tiene la obligación jurídica de publicar determinados títulos, como el Diario Oficial de la Unión Europea o el Informe general sobre la actividad de la Unión Europea. Existen otros títulos que se consideran fundamentales para el desarrollo de la Unión y de sus políticas, mientras que algunas publicaciones se conciben como vías informativas destinadas al gran público o a determinados círculos profesionales.
A norma delle disposizioni dei trattati la pubblicazione di taluni titoli, quali la Gazzetta ufficiale dell’Unione europea oppure la Relazione generale sull'attività dell'Unione europea, costituisce un obbligo giuridico. Altre pubblicazioni sono considerate fondamentali per lo sviluppo dell’Unione e delle sue politiche, mentre altre ancora sono destinate a fungere da canale per la diffusione di informazioni al pubblico in generale o a specialisti.
Segundo as disposições dos Tratados, a publicação de certos títulos, como o Jornal Oficial da União Europeia ou o Relatório Geral sobre a Actividade da União Europeia, é uma obrigação legal. Outros títulos são considerados como essenciais para o desenvolvimento da União e das suas políticas, ao passo que certas publicações são concebidas como meios de informação destinados ao grande público ou a profissionais.
Σύμφωνα με τις διατάξεις των συνθηκών, η έκδοση ορισμένων τίτλων, όπως η Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή η Γενική Έκθεση επί της δραστηριότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνιστά νομική υποχρέωση. Άλλοι τίτλοι θεωρούνται ουσιαστικής σημασίας για την ανάπτυξη της Ένωσης και των πολιτικών της, ενώ ορισμένες εκδόσεις χρησιμεύουν ως ενημερωτικοί δίαυλοι είτε για το ευρύ κοινό είτε για συγκεκριμένες επαγγελματικές ομάδες.
Volgens de bepalingen van de EU-Verdragen is de publicatie van sommige titels, zoals het Publicatieblad van de Europese Unie of het Algemeen verslag over de werkzaamheden van de Europese Unie, verplicht. Andere titels worden als essentieel beschouwd voor de ontwikkeling van de Unie en haar beleidsvorming, terwijl bepaalde publicaties bedoeld zijn als informatiebron voor het grote publiek of voor specifieke professionele doelgroepen.
  86 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
Uudemmilla Android-laitteilla ilmoitamme, jos sovellus yrittää lähettää tekstiviestin maksulliseen palvelunumeroon. Kun saat ilmoituksen, voit joko sallia tai estää viestin lähetyksen.
Per quanto riguarda i dispositivi Android più recenti ti informeremo se un'app tenta di inviare SMS a un numero di telefono che potrebbe comportarti addebiti aggiuntivi. Dopodiché potrai scegliere se consentire all'applicazione di inviare il messaggio o se bloccarla.
بالنسبة إلى أجهزة Android الحديثة، فسنتيح لك التعرف على ما إذا كان التطبيق يحاول إرسال رسائل نصية إلى رقم هاتف ربما يتسبب في تكبّدك لرسوم إضافية. وفي هذه الحالة يُمكنك اختيار السماح للتطبيق بإرسال الرسالة أو حظره.
Για τις πιο πρόσφατες συσκευές Android, θα σας ενημερώσουμε εάν η εφαρμογή προσπαθεί να στείλει ένα SMS σε έναν αριθμό τηλεφώνου που ενδέχεται να σας επιφέρει πρόσθετες χρεώσεις. Στη συνέχεια μπορείτε να επιλέξετε εάν θα επιτρέψετε στην εφαρμογή να στείλει το μήνυμα ή να την αποκλείσετε.
Op nieuwere Android-apparaten geven we een melding weer wanneer een app een sms probeert te verzenden naar een telefoonnummer dat u extra kosten kan opleveren. U kunt vervolgens kiezen of u de app toestemming wilt geven om het bericht te verzenden of dat u het wilt blokkeren.
در دستگاه‌های جدیدتر دارای Android، اگر برنامه‌ای اقدام به ارسال پیامک به شماره تلفنی کند که ممکن است برای شما هزینه اضافی داشته باشد، به شما خبر می‌دهیم. پس از آن می‌توانید انتخاب کنید که به برنامه اجازه ارسال پیامک داده شود یا خیر.
При по-новите устройства с Android ще ви известим, ако приложение се опитва да изпрати SMS до телефонен номер, което евентуално да доведе до допълнителни разходи за вас. След това можете да разрешите на приложението да изпрати съобщението или да го блокирате.
Za novije uređaje s Androidom mi ćemo vas obavijestiti ako aplikacija pokuša poslati SMS na telefonski broj koji vam može uzrokovati dodatne troškove. Tada možete odlučiti hoćete li dopustiti aplikaciji da pošalje poruku ili je blokirati.
U nejnovějších zařízení s platformou Android vám dáme vědět, pokud se aplikace pokusí odeslat SMS na telefonní číslo, které by mohlo být zpoplatněno. Můžete se pak rozhodnout, zda aplikaci povolíte odeslat zprávu, nebo zda zprávu zablokujete.
Hvis du har en nyere Android-enhed, giver vi dig besked, hvis en app forsøger at sende en sms til et telefonnummer, der kan forårsage ekstra omkostninger. Du kan derefter vælge, om du vil tillade, at applikationen sender meddelelsen, eller du kan blokere den.
Uuemate Android-seadmete puhul teavitame teid, kui rakendus üritab saata SMS-i telefoninumbrile, mis võib tekitada lisatasusid. Seejärel saate valida, kas lubada rakendusel sõnumit saata või see blokeerida.
अधिक नवीनतम Android उपकरणों के लिए, हम आपको यह बताएंगे कि क्या एप्लिकेशन किसी ऐसे टेलीफ़ोन नंबर पर ऐसा SMS भेजने का प्रयास करता है जिससे संभवतः आपको अतिरिक्त शुल्क देना पड़े. फिर आप यह चुन सकते हैं कि क्या एप्लिकेशन को संदेश भेजने की अनुमति देनी है या इसे अवरोधित करना है.
Untuk perangkat Android terbaru lainnya, kami akan memberi tahu Anda jika aplikasi mencoba mengirim SMS ke nomor telepon yang mungkin membebankan biaya tambahan kepada Anda. Lalu, Anda dapat memilih apakah mengizinkan aplikasi mengirim pesan ataukah mencekalnya.
대부분의 최근 Android 기기의 경우, 특정 전화번호로 SMS을 발송할 때 추가 요금이 발생하면 미리 알려 드립니다. 그러면 해당 애플리케이션을 사용하여 메시지를 전송할지 또는 차단할지 여부를 선택할 수 있습니다.
Jei naudojate naujesnius „Android“ įrenginius, pranešime, jei programa bandys siųsti teksto pranešimus mokamu telefono numeriu. Tada galėsite pasirinkti, ar leisti programai siųsti pranešimus, ar užblokuoti ją.
Hvis du har en nyere Android-enhet, forteller vi deg om apper prøver å sende SMS til et telefonnummer der det kan påløpe ytterligere gebyrer. Du kan så avgjøre om du vil tillate sendingen av meldingen, eller blokkere den.
Na nowszych urządzeniach z Androidem damy Ci znać, jeśli aplikacja będzie chciała wysłać SMS-a na numer telefonu powodujący naliczenie dodatkowych opłat. Możesz wówczas pozwolić aplikacji na wysłanie wiadomości lub ją zablokować.
  12 Résultats amring.ro  
Sillä seikalla, että runsaaseen kannabiksen käyttöön liittyy usein tietystä päihteestä riippumattomia mielenterveysongelmia, on käytännön seurauksia. Kun lääkäri laatii hoitosuunnitelmaa kannabiksen käyttäjälle, hänen voi olla vaikea päättää, pitäisikö aloittaa huumeidenkäytöstä vai mielenterveysongelmasta.
The fact that intensive cannabis use often co-occurs with non-drug-specific mental problems has practical implications. When forming a treatment plan for cannabis users it may be difficult for clinicians to know whether to start with the drug use or the mental health problem. Studies of the effects of treatment for problem cannabis use are still scarce, and the few that exist cover only specific psychosocial treatments. All other treatment modalities have either not been studied at all or insufficiently studied; thus evidence for efficacy and effectiveness is lacking.
Le fait que l’usage intensif de cannabis coïncide souvent avec des problèmes mentaux non spécifiques à la drogue a des conséquences pratiques. En effet, lors de l’élaboration d’un programme de traitement pour usagers de cannabis, les cliniciens peuvent éprouver des difficultés à savoir s’ils doivent commencer par traiter l’usage de cannabis ou le problème de santé mentale. Des études portant sur les effets du traitement pour usage problématique de cannabis sont encore peu nombreuses et les rares qui existent ne couvrent que des traitements psychosociaux spécifiques. Toutes les autres modalités de traitement n’ont soit pas été étudiées du tout, soit l’ont été insuffisamment. En conséquence, les données relatives à l’efficacité manquent.
Die Tatsache, dass intensiver Cannabiskonsum häufig mit nicht drogenspezifischen psychischen Problemen einhergeht, hat Auswirkungen in der Praxis. Bei der Erarbeitung eines Behandlungsplans für Cannabiskonsumenten kann der Arzt unter Umständen nur schwer entscheiden, ob er zunächst den Drogenkonsum oder das psychische Problem behandeln soll. Noch immer gibt es nur vereinzelte Studien über die Behandlungserfolge bei problematischen Cannabiskonsumenten, und die wenigen vorliegenden Untersuchungen befassen sich lediglich mit bestimmten psychosozialen Behandlungsformen. Alle anderen Behandlungsmöglichkeiten wurden entweder noch gar nicht oder nur unzureichend untersucht. Daher liegen kaum Evidenzdaten über ihre Wirksamkeit vor.
El hecho de que el consumo intensivo de cannabis coincida a menudo con problemas mentales que no están específicamente relacionados con las drogas tiene implicaciones prácticas. Cuando se elabora un plan de tratamiento para consumidores de cannabis, puede resultar complicado para el personal médico saber si es mejor tratar el consumo de droga o el problema de salud mental en primer lugar. Los estudios sobre los efectos del tratamiento para consumo problemático de cannabis todavía siguen siendo escasos, y los pocos que existen versan sobre tratamientos psicosociales específicos. Por lo que se refiere a las demás modalidades de tratamiento, o bien no se han investigado o bien los estudios realizados no son suficientes. Por este motivo, no disponemos de información que pruebe la eficacia y la efectividad de estos tratamientos.
Il fatto che il consumo intensivo di cannabis spesso concomiti con disturbi mentali non specificamente dipendenti dal consumo di droga ha delle implicazioni pratiche. I medici, nel definire un piano di trattamento per i consumatori di cannabis, non sempre riescono a capire se sia preferibile iniziare a curare la tossicodipendenza o il disturbo mentale. Sono ancora pochi gli studi condotti sugli effetti del trattamento del consumo problematico di cannabis e i pochi studi disponibili fanno riferimento soltanto a trattamenti psicosociali specifici. Tutte le altre modalità di trattamento non sono state analizzate o sono state studiate soltanto in maniera superficiale; pertanto, mancano le prove dell’efficacia e dell’efficienza di questi interventi.
  11 Résultats www.mansergas.com  
Jos vierailet sivustollamme, siirrämme evästeitä tietokoneellesi. Jos olet huolissasi laitteellasi olevista evästeistä, voit asettaa selaimen estämään kaikki evästeet tai ilmoittamaan, kun evästettä ollaan tallentamassa.
Autres informations concernant les Cookies : les Cookies sont des segments de données électroniques qu'un site Internet envoie sur le navigateur d'un visiteur et qui sont stockés sur son disque dur. Nous plaçons donc des Cookies sur votre ordinateur lorsque vous consultez notre site. Si vous ne souhaitez pas avoir de Cookies sur votre appareil, vous pouvez configurer votre navigateur afin qu'il refuse tous les Cookies ou qu'il vous informe lorsqu'un Cookie est mis en place pour que vous puissiez décider de l'accepter ou non. Vous pouvez également effacer les Cookies de votre appareil. Toutefois, si vous décidez de bloquer ou de supprimer les Cookies, certaines fonctionnalités des sites que vous visitez peuvent être affectées.
Weitere Informationen zu Cookies: Cookies sind kleine Einheiten elektronischer Information, die eine Webseite dem Browser eines Webseitenbesuchers schickt und die auf dessen Festplatte gespeichert werden. Wir hinterlegen Cookies auf Ihrem Computer, wenn Sie unsere Webseite besuchen. Falls Sie Bedenken dazu haben, Cookies auf Ihrem Endgerät zu speichern, dann können Sie Ihren Browser so einstellen, dass er alle Cookies ablehnt oder dass er anzeigt, wenn ein Cookie hinterlegt wird, damit Sie entscheiden können, ob Sie das zulassen möchten. Sie können auch Cookies von Ihrem Endgerät löschen. Falls Sie allerdings Cookies blockieren oder löschen, könnten bestimmte Funktionen der Webseiten, die Sie besuchen, nicht richtig funktionieren.
Más información sobre Cookies: las Cookies son pequeñas porciones de información electrónica que las páginas web envían al navegador del usuario y se almacenan en el disco duro de este. Dejaremos Cookies en tu ordenador cuando visites nuestra web. Si te preocupa tener Cookies en tu dispositivo, puedes configurar tu navegador para que rechace todas Cookies o para que te avise cada vez que haya Cookies y así puedas decidir si las aceptas. También puedes borrar las Cookies de tu dispositivo. Si decides bloquear o borrar las Cookies, puede que algunas de las funcionalidades de las páginas que visites no funcionen correctamente.
Maggiori informazioni sui Cookie: i Cookie sono un piccolo frammento di dati che un sito deposita nel tuo browser, salvandoli nella memoria fisica del dispositivo. Depositiamo Cookie sul tuo computer quando visiti il nostro sito. Se hai qualsiasi dubbio riguardo la presenza di Cookie sul tuo dispositivo, puoi impostare il tuo browser in modo da rifiutare tutti i Cookie o puoi fare in modo di scegliere di accettare o meno i Cookie quando questi devono essere depositati. Puoi anche cancellare i Cookie dal tuo dispositivo. Tuttavia, se scegli di bloccare o cancellare i Cookie, alcune funzioni del sito che visiti potrebbero non funzionare correttamente.
Mais informações sobre Cookies: os Cookies são pequenos trechos de informações eletrónicas que um website envia ao navegador do visitante e que ficam guardados no seu hard drive. Quando visita o nosso website, instalamos Cookies no seu computador. Caso esteja preocupado com os Cookies no seu dispositivo, pode configurar o seu navegador a rejeitar todos os Cookies ou pedir para ser notificado quando um Cookie é instalado, permitindo assim que o aceite ou não. Também pode apagar Cookies do seu dispositivo. Note que, se optar por bloquear ou apagar Cookies, algumas opções dos websites que visita podem não funcionar corretamente.
Περισσότερες πληροφορίες για τα Cookies: Τα Cookies είναι μικρά αρχεία ηλεκτρονικών δεδομένων που στέλνει κάποιος ιστοχώρος στο πρόγραμμα περιήγησης του επισκέπτη και τα οποία αποθηκεύονται στον σκληρό δίσκο του επισκέπτη. Όταν επισκέπτεστε τον ιστοχώρο μας, τοποθετούμε στον υπολογιστή σας Cookies. Αν δεν θέλετε να έχετε Cookies στη συσκευή σας, μπορείτε να ρυθμίσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας να απορρίπτει όλα τα Cookies ή να σας ενημερώνει κάθε φορά που τοποθετείται κάποιο cookie, ώστε να μπορείτε να αποφασίζετε εάν θα το δεχτείτε ή όχι. Μπορείτε επίσης να διαγράφετε τα Cookies από τη συσκευή σας. Αν όμως επιλέξετε να μπλοκάρετε ή να διαγράψετε τα Cookies, μπορεί ορισμένες λειτουργίες των ιστοχώρων που επισκέπτεστε να μην λειτουργούν σωστά.
  11 Résultats chatyachalupy.cz  
c. Kun käytät palveluitamme, saatamme lähettää sinulle kyselyn tai kutsua sinut antamaan arvion kokemuksestasi sivustollamme. Uskomme, että tästä lisäpalvelusta on hyötyä sekä sinulle että meille, sillä palautteesi pohjalta voimme tehdä parannuksia sivustolle.
c. When you use our services, we may send you a questionnaire or invite you to provide a review about your experience with our website. We believe that this additional service is useful to you and to us as we will be able to improve our website based on your feedback.
c. Lorsque vous utilisez nos services, nous pouvons vous envoyer un questionnaire ou vous inviter à laisser un commentaire sur votre expérience via notre site Internet. Nous estimons que ce service supplémentaire vous, et nous, est utile car il permet d'apporter des améliorations à notre service en fonction de vos commentaires.
c. Wenn Sie unseren Service nutzen, dann könnten wir Ihnen eine Umfrage schicken oder Sie dazu einladen, eine Bewertung Ihrer Erfahrung mit unserer Webseite zu hinterlassen. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist und das wir unsere Webseite auf Grundlage Ihres Feedbacks verbessern können.
c. Cuando utilizas nuestros servicios, puede que te enviemos un cuestionario o te invitemos a escribir un comentario sobre tu experiencia en nuestra web. Creemos que este servicio extra es útil para ti y para nosotros, así podremos mejorar nuestra página web según lo que nos cuentes.
c. Quando utilizzi i nostri servizi, potremmo inviarti un questionario o invitarti a fornire una recensione sulla tua esperienza con il nostro sito. Crediamo che questo servizio aggiuntivo sia utile tanto a te quanto a noi, poiché ci permette di migliorare il nostro sito in base al tuo feedback.
c. Quando utiliza os nossos serviços, podemos enviar-lhe um questionário ou convidá-lo(a) a fazer um comentário sobre a sua experiência com o nosso website. Acreditamos que este serviço adicional é útil para si e para nós, pois poderemos melhorar o nosso website com base nos seus comentários.
γ. Όταν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας μπορεί να σας στείλουμε ένα ερωτηματολόγιο ή να σας προσκαλέσουμε να γράψετε σχόλια για την εμπειρία σας από τον ιστοχώρο μας. Πιστεύουμε ότι η πρόσθετη αυτή υπηρεσία είναι χρήσιμη τόσο για εσάς όσο και για εμάς αφού βάσει των σχολίων σας θα μπορέσουμε να βελτιώσουμε τον ιστοχώρο μας.
c. Wanneer u gebruikmaakt van onze diensten, kunnen wij u een enquête sturen of u uitnodigen om een beoordeling achter te laten over uw ervaring met onze website. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u en ons, omdat we door uw feedback onze website verder kunnen verbeteren.
в. Когато използвате нашите услуги, може да ви изпращаме въпросник или да ви поканим да предоставите отзивите си за практическата ви работа в нашия уебсайт. Вярваме, че тази допълнителна услуга е полезна както за вас, така и за нас, тъй като ще можем да подобрим уебсайта си въз основа на вашите отзиви.
c. Prilikom korištenja naših usluga možete primiti upitnik ili poziv za pisanje recenzije o svom iskustvu s našom stranicom. Vjerujemo da je ta dodatna usluga korisna i vama i nama jer na temelju vaših povratnih informacija možemo poboljšati svoju stranicu.
c. Pokud využijete naše služby, můžeme Vám zaslat dotazník nebo Vás vyzvat k ohodnocení své zkušenosti s naší webovou stránkou. Myslíme si, že tato doplňková služba je užitečná pro Vás i pro nás, protože na základě Vaší zpětné vazby budeme moci zlepšovat naše webové stránky.
  119 Résultats wordplanet.org  
Jos vierailet sivustollamme, siirrämme evästeitä tietokoneellesi. Jos olet huolissasi laitteellasi olevista evästeistä, voit asettaa selaimen estämään kaikki evästeet tai ilmoittamaan, kun evästettä ollaan tallentamassa.
Autres informations concernant les Cookies : les Cookies sont des segments de données électroniques qu'un site Internet envoie sur le navigateur d'un visiteur et qui sont stockés sur son disque dur. Nous plaçons donc des Cookies sur votre ordinateur lorsque vous consultez notre site. Si vous ne souhaitez pas avoir de Cookies sur votre appareil, vous pouvez configurer votre navigateur afin qu'il refuse tous les Cookies ou qu'il vous informe lorsqu'un Cookie est mis en place pour que vous puissiez décider de l'accepter ou non. Vous pouvez également effacer les Cookies de votre appareil. Toutefois, si vous décidez de bloquer ou de supprimer les Cookies, certaines fonctionnalités des sites que vous visitez peuvent être affectées.
Weitere Informationen zu Cookies: Cookies sind kleine Einheiten elektronischer Information, die eine Webseite dem Browser eines Webseitenbesuchers schickt und die auf dessen Festplatte gespeichert werden. Wir hinterlegen Cookies auf Ihrem Computer, wenn Sie unsere Webseite besuchen. Falls Sie Bedenken dazu haben, Cookies auf Ihrem Endgerät zu speichern, dann können Sie Ihren Browser so einstellen, dass er alle Cookies ablehnt oder dass er anzeigt, wenn ein Cookie hinterlegt wird, damit Sie entscheiden können, ob Sie das zulassen möchten. Sie können auch Cookies von Ihrem Endgerät löschen. Falls Sie allerdings Cookies blockieren oder löschen, könnten bestimmte Funktionen der Webseiten, die Sie besuchen, nicht richtig funktionieren.
Más información sobre Cookies: las Cookies son pequeñas porciones de información electrónica que las páginas web envían al navegador del usuario y se almacenan en el disco duro de este. Dejaremos Cookies en tu ordenador cuando visites nuestra web. Si te preocupa tener Cookies en tu dispositivo, puedes configurar tu navegador para que rechace todas Cookies o para que te avise cada vez que haya Cookies y así puedas decidir si las aceptas. También puedes borrar las Cookies de tu dispositivo. Si decides bloquear o borrar las Cookies, puede que algunas de las funcionalidades de las páginas que visites no funcionen correctamente.
Maggiori informazioni sui Cookie: i Cookie sono un piccolo frammento di dati che un sito deposita nel tuo browser, salvandoli nella memoria fisica del dispositivo. Depositiamo Cookie sul tuo computer quando visiti il nostro sito. Se hai qualsiasi dubbio riguardo la presenza di Cookie sul tuo dispositivo, puoi impostare il tuo browser in modo da rifiutare tutti i Cookie o puoi fare in modo di scegliere di accettare o meno i Cookie quando questi devono essere depositati. Puoi anche cancellare i Cookie dal tuo dispositivo. Tuttavia, se scegli di bloccare o cancellare i Cookie, alcune funzioni del sito che visiti potrebbero non funzionare correttamente.
Mais informações sobre Cookies: os Cookies são pequenos trechos de informações eletrónicas que um website envia ao navegador do visitante e que ficam guardados no seu hard drive. Quando visita o nosso website, instalamos Cookies no seu computador. Caso esteja preocupado com os Cookies no seu dispositivo, pode configurar o seu navegador a rejeitar todos os Cookies ou pedir para ser notificado quando um Cookie é instalado, permitindo assim que o aceite ou não. Também pode apagar Cookies do seu dispositivo. Note que, se optar por bloquear ou apagar Cookies, algumas opções dos websites que visita podem não funcionar corretamente.
19 Ja tämä on Johanneksen todistus, kun juutalaiset lähettivät hänen luoksensa Jerusalemista pappeja ja leeviläisiä kysymään häneltä: "Kuka sinä olet?"
18 Personne n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l'a fait connaître.
17 Denn das Gesetz ist durch Moses gegeben; die Gnade und Wahrheit ist durch Jesum Christum geworden.
17 Porque la ley por Moisés fué dada: mas la gracia y la verdad por Jesucristo fué hecha.
18 Nessuno ha mai veduto Iddio; l’unigenito Figliuolo, che è nel seno del Padre, è quel che l’ha fatto conoscere.
19 وَهَذِهِ هِيَ شَهَادَةُ يُوحَنَّا حِينَ أَرْسَلَ الْيَهُودُ مِنْ أُورُشَلِيمَ كَهَنَةً وَلاَوِيِّينَ لِيَسْأَلُوهُ: «مَنْ أَنْتَ؟»
19 En dit is de getuigenis van Johannes, toen de Joden enige priesters en Levieten afzonden van Jeruzalem, opdat zij hem zouden vragen: Wie zijt gij?
19En dit is die getuienis van Johannes, toe die Jode uit Jerusalem priesters en Leviete gestuur het om hom te vra: Wie is u?
17 понеже законът бе даден чрез Моисея, а благодатта и истината дойдоха чрез Исуса Христа.
19 A evo svjedočanstva Ivanova. Kad su Židovi iz Jeruzalema poslali k njemu svećenike i levite da ga upitaju: "Tko si ti?",
17 Nebo zákon skrze Mojžíše dán jest, ale milost a pravda skrze Ježíše Krista stala se jest.
19 Og dette er Johannes's Vidnesbyrd, da Jøderne sendte Præster og Leviter ud fra Jerusalem, for at de skulde spørge ham: "Hvem er du?"
17 इसलिये कि व्यवस्था तो मूसा के द्वारा दी गई; परन्तु अनुग्रह, और सच्चाई यीशु मसीह के द्वारा पहुंची।
19És ez a János bizonyságtétele, a mikor a zsidók papokat és Lévitákat küldöttek Jeruzsálembõl, hogy megkérdezzék õt: Kicsoda vagy te?
19 Þessi er vitnisburður Jóhannesar, þegar Gyðingar sendu til hans presta og levíta frá Jerúsalem að spyrja hann: "Hver ert þú?"
19 Para penguasa Yahudi di Yerusalem menyuruh imam-imam dan orang-orang Lewi pergi kepada Yohanes dan menanyakan kepadanya, "Engkau ini siapa?"
19 Og dette er Johannes' vidnesbyrd, da jødene sendte prester og levitter fra Jerusalem for å spørre ham: Hvem er du?
17 Albowiem zakon przez Mojżesza jest dany, a łaska i prawda przez Jezusa Chrystusa stała się.
19 I ovo je svedočanstvo Jovanovo kad poslaše Jevreji iz Jerusalima sveštenike i Levite da ga zapitaju: Ko si ti?
19 Och detta är vad Johannes vittnade, när judarna hade sänt till honom präster och leviter från Jerusalem för att fråga honom vem han var.
17Kutsal Yasa Musa aracılığıyla verildi, ama lütuf ve gerçek İsa Mesih* aracılığıyla geldi.
18 Chẳng hề ai thấy Ðức Chúa Trời; chỉ Con một ở trong lòng Cha, là Ðấng đã giải bày Cha cho chúng ta biết.
18 ঈশ্বরকে কেউ কখনও দেখেনি; কিন্তু একমাত্র পুত্র, যিনি পিতার কাছে থাকেন, তিনিই তাঁকে প্রকাশ করেছেন৷
18 ਕਿਸੇ ਨੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਵੇਖਿਆ, ਪਰ ਉਹ ਇੱਕਲੌਤਾ ਪੁੱਤਰ , ਜੋ ਪਿਤਾ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਹੈ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਸਾਨੂੰ ਵਿਖਾਇਆ ਹੈ ਕਿ ਕੌਣ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ।
17 Kwa kuwa torati ilitolewa kwa mkono wa Musa; neema na kweli zilikuja kwa mkono wa Yesu Kristo.
18 Ninna ma arkin Ilaah marnaba, Wiilka keliya oo laabta Aabbaha ku jira kaasaa inoo sheegay.
17 મૂસા મારફતે નિયમશાસ્ત્ર આપવામાં આવ્યું. પરંતુ કૃપા અને સત્યતા ઈસુ ખ્રિસ્ત મારફતે આવ્યાં.
17 ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವು ಮೋಶೆಯ ಮುಖಾಂತರ ವಾಗಿ ಕೊಡಲ್ಪಟ್ಟಿತು; ಆದರೆ ಕೃಪೆಯೂ ಸತ್ಯವೂ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನ ಮುಖಾಂತರವಾಗಿ ಬಂದವು.
18 ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ କୌଣସି ଲୋକ କବେେ ଦେଖି ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଏକ ମାତ୍ର ପୁତ୍ର ଯୀଶୁ ହେଉଛନ୍ତି ପରମେଶ୍ବର। ସେ ପରମପିତାଙ୍କର ଅତି ନିକଟତମ। ପରମେଶ୍ବର କିପରି ଅଟନ୍ତି, ଏହା ପୁତ୍ର ଆମ୍ଭକୁ ଦଖାଇେ ଦଇେଛନ୍ତି।
19At ito ang patotoo ni Juan, nang suguin sa kaniya ng mga Judio mula sa Jerusalem ang mga saserdote at mga Levita upang sa kaniya'y itanong, Sino ka baga?
17 ధర్మశాస్త్రము మోషేద్వారా అను గ్రహింపబడెను; కృపయు సత్యమును యేసు క్రీస్తుద్వారా కలిగెను.
17 اِسلئِے کہ شَرِیعَت تُو مُوسٰی کی معرفت دِی گئی مگر فضل اور سَچّائی یِسُوع مسِیح کی معرفت پہُنچی۔
  www.serscida.eu  
Kun näet twiitin, jota rakastat, napauta sydäntä — siten voit kertoa twiitin kirjoittaneelle henkilölle jakavasi rakkautta.
When you see a Tweet you love, tap the heart — it lets the person who wrote it know you shared the love.
Lorsque vous voyez un Tweet que vous adorez, appuyez sur le cœur — cela permet à la personne qui l'a écrit de savoir que vous avez aimé.
Wenn du einen Tweet siehst, den du magst, dann klicke das Herz und zeige damit dem Verfasser, dass dir der Tweet gefällt.
La manera más rápida de compartir el Tweet de alguien con tus seguidores es con un Retweet. Pulsa el icono para enviarlo instantáneamente.
Quando vedi un Tweet che ti piace, tocca il cuore - permette alla persona che lo ha scritto di sapere che ti piace.
Quando encontrar um Tweet que goste, toque no coração. Isso mostrará à pessoa que o escreveu que você gostou.
عندما ترى تغريدة تعجبك، انقر زر القلب — ذلك يخبر من قام بكتابة ذلك انك شارك الإعجاب بها.
Όταν βλέπετε ένα Tweet που αγαπάτε, πατήστε την καρδιά — ενημερώνει το άτομο που το έγραψε ότι μοιραστήκατε την αγάπη.
Tik op het hartje als je een Tweet ziet die je leuk vindt. Zo weet degene die hem heeft geschreven dat je de liefde hebt gedeeld.
هنگامی که توییت مورد علاقه خود را دیدید، بر روی قلب ضربه بزنید - با این کار به کسی که آن را نوشته است نشان دهید آن را پسندیده‌اید.
Когато видиш туит, който ти харесва, щракни върху сърцето - така този, който го е написал, ще разбере, че споделяш любовта с хората.
Si veus un tuit que t'agrada especialment, pots tocar el cor. Així la persona que l'ha escrit se'n assabentarà.
Kada vidite Tweet koji volite, dodirnite srce – to osobi koja ga je napisala daje do znanja da vam se sviđa.
Když uvidíte Tweet, který se vám líbí, klepněte na symbol srdce a dejte tak osobě, která Tweet napsala vědět, že to cítíte stejně.
Når du ser et Tweet, du elsker, kan du trykke på hjertet — det viser personen, der skrev det, din påskønnelse.
जब आपको कोई ट्वीट अच्छा लगे, तो हार्ट पर टैप करें — इससे उसे लिखने वाला व्यक्ति जान जाएगा कि आपने लव शेयर किया है.
Ha olyan Tweetet látsz, amelyik tetszik, érintsd meg a szívet — ezzel tudatod a Tweet írójával, hogy megosztottad a szeretetet.
Ketika Anda melihat Tweet yang Anda suka, sentuh tombol hati — orang yang menulisnya akan diberi tahu bahwa Anda telah menyebarkan cinta.
Når du ser en Tweet du liker, kan du trykke på hjertet for å formidle dette til personen som skrev tweeten.
Gdy widzisz Tweeta, którego lubisz, dotknij ikony serca — jego autor dowie się, że jego wpis przypadł Ci do gustu.
Atunci când vezi un Tweet care îți place, atinge inima; acest lucru anunță persoana care l-a scris că l-ai apreciat.
Когда вы найдете твит, который вам очень нравится, нажмите значок сердечка, чтобы поделиться своей любовью с человеком, который его написал.
Када видиш твит који ти се свиђа, кликни на срце - то омогућује особи која је написала да зна да се дели с љубављу.
Keď uvidíte Tweet, ktorý sa vám páči, ťuknite na srdiečko – osoba, ktorá Tweet napísala, sa o tom dozvie.
Om du ser en Tweet som du blir stormförtjust i kan du trycka på hjärtat, så får användaren som skrev den veta att du gillade den.
เมื่อคุณเห็นทวีตที่คุณชอบ แตะรูปหัวใจเพื่อแจ้งให้ผู้เขียนทราบว่าคุณแบ่งปันความชอบ
Hoşuna giden bir Tweet gördüğün zaman, kalbe dokun. Bu işlem, Tweeti yazan kişinin, beğeninden haberdar olmasını sağlar.
Khi bạn thấy một Tweet bạn yêu thích, nhấn trái tim — nó cho phép người viết biết bạn đã chia sẻ sự yêu thích.
אם ראית ציוץ שאהבת, הקש על הלב - כך שמחבר הציוץ ידע ששיתפת את דעתך עם אחרים.
আপনি যখন পছন্দের কোনো টুইট দেখেন তখন হৃদয়টি আলতো চাপুন — এতে যে ব্যক্তি সেটি লিখেছেন তিনি জানবেন যে আপনি ভালোবাসা শেয়ার করেছেন।
நீங்கள் மிகவும் விரும்பும் ஒரு கீச்சைப் பார்க்கும்போது, இதயத்தைத் தட்டுங்கள் — அது நீங்கள் அன்பைப் பகிர்ந்ததை அதை எழுதிய நபருக்குச் சொல்லும்.
Якщо вам сподобався якийсь твіт, торкніться серця під ним, щоб порадувати його автора.
Apabila anda melihat Tweet yang anda suka, ketik ikon hati — ini membolehkan orang yang menulis Tweet itu mengetahui bahawa anda menghargainya.
તમે જ્યારે ટ્વીટ જુઓ છો ત્યારે તમે લવ કરો છો, હૃદય ટૅપ કરો છો - જે વ્યક્તિએ તે લખ્યું છે તેને તે જણાવે છે કે તમે લવ શેર કર્યું છે.
ನೀವು ಇಷ್ಟಪಡುವ ಟ್ವೀಟ್ ಅನ್ನು ನೀವು ನೋಡಿದಾಗ, ಹೃದಯವನ್ನು ತಟ್ಟಿ— ಇದು ಅದನ್ನು ಬರೆದ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ನೀವು ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಂಡಿದ್ದೀರೆಂದು ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ.
  www.esfacil.eu  
Kun näet twiitin, jota rakastat, napauta sydäntä — siten voit kertoa twiitin kirjoittaneelle henkilölle jakavasi rakkautta.
When you see a Tweet you love, tap the heart — it lets the person who wrote it know you shared the love.
Lorsque vous voyez un Tweet que vous adorez, appuyez sur le cœur — cela permet à la personne qui l'a écrit de savoir que vous avez aimé.
Wenn du einen Tweet siehst, den du magst, dann klicke das Herz und zeige damit dem Verfasser, dass dir der Tweet gefällt.
Cuando te guste un Tweet, pulsa el corazón: le hará saber a la persona que lo escribió que compartiste el amor.
Quando vedi un Tweet che ti piace, tocca il cuore - permette alla persona che lo ha scritto di sapere che ti piace.
Quando encontrar um Tweet que goste, toque no coração. Isso mostrará à pessoa que o escreveu que você gostou.
عندما ترى تغريدة تعجبك، انقر زر القلب — ذلك يخبر من قام بكتابة ذلك انك شارك الإعجاب بها.
Όταν βλέπετε ένα Tweet που αγαπάτε, πατήστε την καρδιά — ενημερώνει το άτομο που το έγραψε ότι μοιραστήκατε την αγάπη.
De snelste manier om de Tweet van een ander te delen met je volgers is met een Retweet. Tik op het pictogram om hem meteen te versturen.
هنگامی که توییت مورد علاقه خود را دیدید، بر روی قلب ضربه بزنید - با این کار به کسی که آن را نوشته است نشان دهید آن را پسندیده‌اید.
Когато видиш туит, който ти харесва, щракни върху сърцето - така този, който го е написал, ще разбере, че споделяш любовта с хората.
Si veus un tuit que t'agrada especialment, pots tocar el cor. Així la persona que l'ha escrit se'n assabentarà.
Kada vidite Tweet koji volite, dodirnite srce – to osobi koja ga je napisala daje do znanja da vam se sviđa.
Když uvidíte Tweet, který se vám líbí, klepněte na symbol srdce a dejte tak osobě, která Tweet napsala vědět, že to cítíte stejně.
Når du ser et Tweet, du elsker, kan du trykke på hjertet — det viser personen, der skrev det, din påskønnelse.
जब आपको कोई ट्वीट अच्छा लगे, तो हार्ट पर टैप करें — इससे उसे लिखने वाला व्यक्ति जान जाएगा कि आपने लव शेयर किया है.
Ha olyan Tweetet látsz, amelyik tetszik, érintsd meg a szívet — ezzel tudatod a Tweet írójával, hogy megosztottad a szeretetet.
Ketika Anda melihat Tweet yang Anda suka, sentuh tombol hati — orang yang menulisnya akan diberi tahu bahwa Anda telah menyebarkan cinta.
Når du ser en Tweet du liker, kan du trykke på hjertet for å formidle dette til personen som skrev tweeten.
Gdy widzisz Tweeta, którego lubisz, dotknij ikony serca — jego autor dowie się, że jego wpis przypadł Ci do gustu.
Когда вы найдете твит, который вам очень нравится, нажмите значок сердечка, чтобы поделиться своей любовью с человеком, который его написал.
Када видиш твит који ти се свиђа, кликни на срце - то омогућује особи која је написала да зна да се дели с љубављу.
Keď uvidíte Tweet, ktorý sa vám páči, ťuknite na srdiečko – osoba, ktorá Tweet napísala, sa o tom dozvie.
Om du ser en Tweet som du blir stormförtjust i kan du trycka på hjärtat, så får användaren som skrev den veta att du gillade den.
เมื่อคุณเห็นทวีตที่คุณชอบ แตะรูปหัวใจเพื่อแจ้งให้ผู้เขียนทราบว่าคุณแบ่งปันความชอบ
Hoşuna giden bir Tweet gördüğün zaman, kalbe dokun. Bu işlem, Tweeti yazan kişinin, beğeninden haberdar olmasını sağlar.
Khi bạn thấy một Tweet bạn yêu thích, nhấn trái tim — nó cho phép người viết biết bạn đã chia sẻ sự yêu thích.
אם ראית ציוץ שאהבת, הקש על הלב - כך שמחבר הציוץ ידע ששיתפת את דעתך עם אחרים.
আপনি যখন পছন্দের কোনো টুইট দেখেন তখন হৃদয়টি আলতো চাপুন — এতে যে ব্যক্তি সেটি লিখেছেন তিনি জানবেন যে আপনি ভালোবাসা শেয়ার করেছেন।
Якщо вам сподобався якийсь твіт, торкніться серця під ним, щоб порадувати його автора.
Apabila anda melihat Tweet yang anda suka, ketik ikon hati — ini membolehkan orang yang menulis Tweet itu mengetahui bahawa anda menghargainya.
તમે જ્યારે ટ્વીટ જુઓ છો ત્યારે તમે લવ કરો છો, હૃદય ટૅપ કરો છો - જે વ્યક્તિએ તે લખ્યું છે તેને તે જણાવે છે કે તમે લવ શેર કર્યું છે.
ನೀವು ಇಷ್ಟಪಡುವ ಟ್ವೀಟ್ ಅನ್ನು ನೀವು ನೋಡಿದಾಗ, ಹೃದಯವನ್ನು ತಟ್ಟಿ— ಇದು ಅದನ್ನು ಬರೆದ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ನೀವು ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಂಡಿದ್ದೀರೆಂದು ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ.
  litecoin.org  
Kun näet twiitin, jota rakastat, napauta sydäntä — siten voit kertoa twiitin kirjoittaneelle henkilölle jakavasi rakkautta.
When you see a Tweet you love, tap the heart — it lets the person who wrote it know you shared the love.
عندما ترى تغريدة تعجبك، انقر زر القلب — ذلك يخبر من قام بكتابة ذلك انك شارك الإعجاب بها.
Όταν βλέπετε ένα Tweet που αγαπάτε, πατήστε την καρδιά — ενημερώνει το άτομο που το έγραψε ότι μοιραστήκατε την αγάπη.
هنگامی که توییت مورد علاقه خود را دیدید، بر روی قلب ضربه بزنید - با این کار به کسی که آن را نوشته است نشان دهید آن را پسندیده‌اید.
Когато видиш туит, който ти харесва, щракни върху сърцето - така този, който го е написал, ще разбере, че споделяш любовта с хората.
Si veus un tuit que t'agrada especialment, pots tocar el cor. Així la persona que l'ha escrit se'n assabentarà.
Když uvidíte Tweet, který se vám líbí, klepněte na symbol srdce a dejte tak osobě, která Tweet napsala vědět, že to cítíte stejně.
जब आपको कोई ट्वीट अच्छा लगे, तो हार्ट पर टैप करें — इससे उसे लिखने वाला व्यक्ति जान जाएगा कि आपने लव शेयर किया है.
Ketika Anda melihat Tweet yang Anda suka, sentuh tombol hati — orang yang menulisnya akan diberi tahu bahwa Anda telah menyebarkan cinta.
Atunci când vezi un Tweet care îți place, atinge inima; acest lucru anunță persoana care l-a scris că l-ai apreciat.
Когда вы найдете твит, который вам очень нравится, нажмите значок сердечка, чтобы поделиться своей любовью с человеком, который его написал.
Када видиш твит који ти се свиђа, кликни на срце - то омогућује особи која је написала да зна да се дели с љубављу.
Keď uvidíte Tweet, ktorý sa vám páči, ťuknite na srdiečko – osoba, ktorá Tweet napísala, sa o tom dozvie.
Om du ser en Tweet som du blir stormförtjust i kan du trycka på hjärtat, så får användaren som skrev den veta att du gillade den.
เมื่อคุณเห็นทวีตที่คุณชอบ แตะรูปหัวใจเพื่อแจ้งให้ผู้เขียนทราบว่าคุณแบ่งปันความชอบ
Hoşuna giden bir Tweet gördüğün zaman, kalbe dokun. Bu işlem, Tweeti yazan kişinin, beğeninden haberdar olmasını sağlar.
Khi bạn thấy một Tweet bạn yêu thích, nhấn trái tim — nó cho phép người viết biết bạn đã chia sẻ sự yêu thích.
אם ראית ציוץ שאהבת, הקש על הלב - כך שמחבר הציוץ ידע ששיתפת את דעתך עם אחרים.
நீங்கள் மிகவும் விரும்பும் ஒரு கீச்சைப் பார்க்கும்போது, இதயத்தைத் தட்டுங்கள் — அது நீங்கள் அன்பைப் பகிர்ந்ததை அதை எழுதிய நபருக்குச் சொல்லும்.
Якщо вам сподобався якийсь твіт, торкніться серця під ним, щоб порадувати його автора.
Apabila anda melihat Tweet yang anda suka, ketik ikon hati — ini membolehkan orang yang menulis Tweet itu mengetahui bahawa anda menghargainya.
તમે જ્યારે ટ્વીટ જુઓ છો ત્યારે તમે લવ કરો છો, હૃદય ટૅપ કરો છો - જે વ્યક્તિએ તે લખ્યું છે તેને તે જણાવે છે કે તમે લવ શેર કર્યું છે.
ನೀವು ಇಷ್ಟಪಡುವ ಟ್ವೀಟ್ ಅನ್ನು ನೀವು ನೋಡಿದಾಗ, ಹೃದಯವನ್ನು ತಟ್ಟಿ— ಇದು ಅದನ್ನು ಬರೆದ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ನೀವು ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಂಡಿದ್ದೀರೆಂದು ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ.
  11 Résultats aegeeis.santorini-island-hotels.net  
  11 Résultats www.urllinking.com  
c. Kun käytät palveluitamme, saatamme lähettää sinulle kyselyn tai kutsua sinut antamaan arvion kokemuksestasi sivustollamme. Uskomme, että tästä lisäpalvelusta on hyötyä sekä sinulle että meille, sillä palautteesi pohjalta voimme tehdä parannuksia sivustolle.
c. When you use our services, we may send you a questionnaire or invite you to provide a review about your experience with our website. We believe that this additional service is useful to you and to us as we will be able to improve our website based on your feedback.
c. Lorsque vous utilisez nos services, nous pouvons vous envoyer un questionnaire ou vous inviter à laisser un commentaire sur votre expérience via notre site Internet. Nous estimons que ce service supplémentaire vous, et nous, est utile car il permet d'apporter des améliorations à notre service en fonction de vos commentaires.
c. Wenn Sie unseren Service nutzen, dann könnten wir Ihnen eine Umfrage schicken oder Sie dazu einladen, eine Bewertung Ihrer Erfahrung mit unserer Webseite zu hinterlassen. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist und das wir unsere Webseite auf Grundlage Ihres Feedbacks verbessern können.
c. Cuando utilizas nuestros servicios, puede que te enviemos un cuestionario o te invitemos a escribir un comentario sobre tu experiencia en nuestra web. Creemos que este servicio extra es útil para ti y para nosotros, así podremos mejorar nuestra página web según lo que nos cuentes.
c. Quando utilizzi i nostri servizi, potremmo inviarti un questionario o invitarti a fornire una recensione sulla tua esperienza con il nostro sito. Crediamo che questo servizio aggiuntivo sia utile tanto a te quanto a noi, poiché ci permette di migliorare il nostro sito in base al tuo feedback.
c. Quando utiliza os nossos serviços, podemos enviar-lhe um questionário ou convidá-lo(a) a fazer um comentário sobre a sua experiência com o nosso website. Acreditamos que este serviço adicional é útil para si e para nós, pois poderemos melhorar o nosso website com base nos seus comentários.
γ. Όταν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας μπορεί να σας στείλουμε ένα ερωτηματολόγιο ή να σας προσκαλέσουμε να γράψετε σχόλια για την εμπειρία σας από τον ιστοχώρο μας. Πιστεύουμε ότι η πρόσθετη αυτή υπηρεσία είναι χρήσιμη τόσο για εσάς όσο και για εμάς αφού βάσει των σχολίων σας θα μπορέσουμε να βελτιώσουμε τον ιστοχώρο μας.
c. Wanneer u gebruikmaakt van onze diensten, kunnen wij u een enquête sturen of u uitnodigen om een beoordeling achter te laten over uw ervaring met onze website. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u en ons, omdat we door uw feedback onze website verder kunnen verbeteren.
в. Когато използвате нашите услуги, може да ви изпращаме въпросник или да ви поканим да предоставите отзивите си за практическата ви работа в нашия уебсайт. Вярваме, че тази допълнителна услуга е полезна както за вас, така и за нас, тъй като ще можем да подобрим уебсайта си въз основа на вашите отзиви.
c. Quan facis servir els nostres serveis, pot ser que t'enviem un qüestionari o et convidem a deixar comentaris sobre la teva experiència amb el nostre web. Creiem que aquest servei addicional pot ser útil tant per a tu com per a nosaltres, ja que així podrem millorar el web basant-nos en la teva opinió.
c. Prilikom korištenja naših usluga možete primiti upitnik ili poziv za pisanje recenzije o svom iskustvu s našom stranicom. Vjerujemo da je ta dodatna usluga korisna i vama i nama jer na temelju vaših povratnih informacija možemo poboljšati svoju stranicu.
  670 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
c. Kun käytät palveluitamme, saatamme lähettää sinulle kyselyn tai kutsua sinut antamaan arvion kokemuksestasi sivustollamme. Uskomme, että tästä lisäpalvelusta on hyötyä sekä sinulle että meille, sillä palautteesi pohjalta voimme tehdä parannuksia sivustolle.
c. When you use our services, we may send you a questionnaire or invite you to provide a review about your experience with our website. We believe that this additional service is useful to you and to us as we will be able to improve our website based on your feedback.
c. Lorsque vous utilisez nos services, nous pouvons vous envoyer un questionnaire ou vous inviter à laisser un commentaire sur votre expérience via notre site Internet. Nous estimons que ce service supplémentaire vous, et nous, est utile car il permet d'apporter des améliorations à notre service en fonction de vos commentaires.
c. Wenn Sie unseren Service nutzen, dann könnten wir Ihnen eine Umfrage schicken oder Sie dazu einladen, eine Bewertung Ihrer Erfahrung mit unserer Webseite zu hinterlassen. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist und das wir unsere Webseite auf Grundlage Ihres Feedbacks verbessern können.
c. Cuando utilizas nuestros servicios, puede que te enviemos un cuestionario o te invitemos a escribir un comentario sobre tu experiencia en nuestra web. Creemos que este servicio extra es útil para ti y para nosotros, así podremos mejorar nuestra página web según lo que nos cuentes.
c. Quando utiliza os nossos serviços, podemos enviar-lhe um questionário ou convidá-lo(a) a fazer um comentário sobre a sua experiência com o nosso website. Acreditamos que este serviço adicional é útil para si e para nós, pois poderemos melhorar o nosso website com base nos seus comentários.
γ. Όταν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας μπορεί να σας στείλουμε ένα ερωτηματολόγιο ή να σας προσκαλέσουμε να γράψετε σχόλια για την εμπειρία σας από τον ιστοχώρο μας. Πιστεύουμε ότι η πρόσθετη αυτή υπηρεσία είναι χρήσιμη τόσο για εσάς όσο και για εμάς αφού βάσει των σχολίων σας θα μπορέσουμε να βελτιώσουμε τον ιστοχώρο μας.
c. Wanneer u gebruikmaakt van onze diensten, kunnen wij u een enquête sturen of u uitnodigen om een beoordeling achter te laten over uw ervaring met onze website. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u en ons, omdat we door uw feedback onze website verder kunnen verbeteren.
в. Когато използвате нашите услуги, може да ви изпращаме въпросник или да ви поканим да предоставите отзивите си за практическата ви работа в нашия уебсайт. Вярваме, че тази допълнителна услуга е полезна както за вас, така и за нас, тъй като ще можем да подобрим уебсайта си въз основа на вашите отзиви.
c. Quan facis servir els nostres serveis, pot ser que t'enviem un qüestionari o et convidem a deixar comentaris sobre la teva experiència amb el nostre web. Creiem que aquest servei addicional pot ser útil tant per a tu com per a nosaltres, ja que així podrem millorar el web basant-nos en la teva opinió.
c. Pokud využijete naše služby, můžeme Vám zaslat dotazník nebo Vás vyzvat k ohodnocení své zkušenosti s naší webovou stránkou. Myslíme si, že tato doplňková služba je užitečná pro Vás i pro nás, protože na základě Vaší zpětné vazby budeme moci zlepšovat naše webové stránky.
c. Når du anvender vores tjenester, sender vi dig eventuelt et spørgeskema eller en invitation til at anmelde din oplevelse af vores website. Vi tror på at denne ekstra service er nyttig for både dig og os da vi kan forbedre vores website på baggrund af din feedback.
c. Þegar þú nýtir þjónustuna okkar getur verið að við sendum þér spurningalista eða bjóðum þér að skrifa umsögn um upplifun þína af vefsíðunni okkar. Við teljum þessa aukaþjónustu gagnlega fyrir þig og okkur þar sem við munum geta bætt vefsíðuna okkar í samræmi við endurgjöfina þína.
c. 당사 서비스 이용 과정에서 설문조사 참여 또는 당사 웹사이트 이용 경험에 대한 후기 작성을 요청하는 경우 – 해당 부가 서비스를 통해 고객의 의견을 반영하여 고객에게 보다 유용한 웹사이트로 거듭나기 위해 필요한 부분을 파악할 수 있습니다.
  11 Résultats mfo-psycho.ch  
Kun suuryritys on liikesuhteessa pienempään yritykseen, se ei saa käyttää neuvotteluvoimaansa sellaisten ehtojen asettamiseen, jotka vaikeuttaisivat toimittaja- tai asiakasyritysten liikesuhteita suuryrityksen kilpailijoiden kanssa.
In doing business with smaller firms, large firms may not use their bargaining power to impose conditions which would make it difficult for their suppliers or customers to do business with their competitors. The Commission can (and does) fine companies for this practice.
Lorsqu'elles traitent avec de petites entreprises, les grandes sociétés ne peuvent pas utiliser leur pouvoir de négociation pour imposer aux fournisseurs ou aux clients des conditions qui entraveraient leur liberté de traiter avec leurs concurrents. La Commission peut infliger des amendes aux entreprises coupables de ces pratiques, et n'hésite pas à le faire, le cas échéant.
Wenn große Unternehmen mit kleineren Unternehmen Geschäfte machen, dürfen sie ihre Verhandlungsmacht nicht ausnutzen, um Bedingungen durchzusetzen, die es ihren Lieferanten oder Kunden erschweren, mit anderen Unternehmen Geschäfte zu machen. Die Kommission ist befugt, solche Verhaltensweisen mit Geldbußen zu ahnden, und macht von dieser Befugnis auch Gebrauch.
Las grandes empresas, en sus relaciones con sus competidoras más pequeñas, no pueden aprovechar su poder de negociación para imponer condiciones que dificulten sus relaciones con los proveedores o clientes. La Comisión puede multar, y multa, a las empresas que incurren en prácticas semejantes.
Nel trattare con le aziende più piccole, le grandi imprese non possono impiegare il proprio potere contrattuale per impedire che i loro fornitori o clienti lavorino anche con i loro concorrenti. La Commissione ha il potere – e se ne avvale regolarmente - di infliggere ammende alle imprese che ricorrono a tali pratiche.
Quando as grandes empresas têm negócios com empresas mais pequenas, não podem utilizar o seu poder de negociação para impor condições que dificultem as relações entre os seus fornecedores ou clientes e as empresas concorrentes. A Comissão pode aplicar (e tem aplicado) coimas às empresas por este tipo de práticas.
Οι μεγάλες επιχειρήσεις δεν μπορούν, στις συναλλαγές τους με μικρότερες επιχειρήσεις, να εκμεταλλεύονται την διαπραγματευτική τους ισχύ για να επιβάλλουν όρους που θα παρεμπόδιζαν τους προμηθευτές ή τους πελάτες τους να συναλλάσσονται με ανταγωνιστές τους. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορεί να επιβάλλει πρόστιμα σε επιχειρήσεις που εφαρμόζουν τέτοιες πρακτικές (και το κάνει στην πράξη).
Grote bedrijven mogen bij het zakendoen met kleine bedrijven hun onderhandelingsmacht niet gebruiken om voorwaarden op te leggen die het hun leveranciers of afnemers moeilijk maken om ook met andere bedrijven zaken te doen. De Commissie kan ondernemingen voor dit soort praktijken geldboetes opleggen, een bevoegdheid waarvan zij ook echt gebruik maakt.
Kad velika poduzeća posluju s manjim poduzećima ne smiju koristiti svoju pregovaračku moć u svrhu nametanja uvjeta koji bi njihovim dobavljačima ili strankama otežali poslovanje s konkurentima. Za tu praksu Komisija može (i to i radi) poduzeća novčano kazniti.
Při obchodování s menšími podniky nesmí velký podnik zneužívat svou silnější vyjednávací pozici ke stanovování podmínek, které by dodavatelům či zákazníkům znemožňovaly obchodovat s jeho konkurenty. Komise může za takové jednání ukládat sankce, a skutečně tak činí.
  141 Résultats www.google.lu  
c. Kun käytät palveluitamme, saatamme lähettää sinulle kyselyn tai kutsua sinut antamaan arvion kokemuksestasi sivustollamme. Uskomme, että tästä lisäpalvelusta on hyötyä sekä sinulle että meille, sillä palautteesi pohjalta voimme tehdä parannuksia sivustolle.
c. When you use our services, we may send you a questionnaire or invite you to provide a review about your experience with our website. We believe that this additional service is useful to you and to us as we will be able to improve our website based on your feedback.
c. Lorsque vous utilisez nos services, nous pouvons vous envoyer un questionnaire ou vous inviter à laisser un commentaire sur votre expérience via notre site Internet. Nous estimons que ce service supplémentaire vous, et nous, est utile car il permet d'apporter des améliorations à notre service en fonction de vos commentaires.
c. Wenn Sie unseren Service nutzen, dann könnten wir Ihnen eine Umfrage schicken oder Sie dazu einladen, eine Bewertung Ihrer Erfahrung mit unserer Webseite zu hinterlassen. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist und das wir unsere Webseite auf Grundlage Ihres Feedbacks verbessern können.
c. Cuando utilizas nuestros servicios, puede que te enviemos un cuestionario o te invitemos a escribir un comentario sobre tu experiencia en nuestra web. Creemos que este servicio extra es útil para ti y para nosotros, así podremos mejorar nuestra página web según lo que nos cuentes.
c. Quando utilizzi i nostri servizi, potremmo inviarti un questionario o invitarti a fornire una recensione sulla tua esperienza con il nostro sito. Crediamo che questo servizio aggiuntivo sia utile tanto a te quanto a noi, poiché ci permette di migliorare il nostro sito in base al tuo feedback.
c. Quando utiliza os nossos serviços, podemos enviar-lhe um questionário ou convidá-lo(a) a fazer um comentário sobre a sua experiência com o nosso website. Acreditamos que este serviço adicional é útil para si e para nós, pois poderemos melhorar o nosso website com base nos seus comentários.
γ. Όταν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας μπορεί να σας στείλουμε ένα ερωτηματολόγιο ή να σας προσκαλέσουμε να γράψετε σχόλια για την εμπειρία σας από τον ιστοχώρο μας. Πιστεύουμε ότι η πρόσθετη αυτή υπηρεσία είναι χρήσιμη τόσο για εσάς όσο και για εμάς αφού βάσει των σχολίων σας θα μπορέσουμε να βελτιώσουμε τον ιστοχώρο μας.
c. Wanneer u gebruikmaakt van onze diensten, kunnen wij u een enquête sturen of u uitnodigen om een beoordeling achter te laten over uw ervaring met onze website. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u en ons, omdat we door uw feedback onze website verder kunnen verbeteren.
в. Когато използвате нашите услуги, може да ви изпращаме въпросник или да ви поканим да предоставите отзивите си за практическата ви работа в нашия уебсайт. Вярваме, че тази допълнителна услуга е полезна както за вас, така и за нас, тъй като ще можем да подобрим уебсайта си въз основа на вашите отзиви.
c. Quan facis servir els nostres serveis, pot ser que t'enviem un qüestionari o et convidem a deixar comentaris sobre la teva experiència amb el nostre web. Creiem que aquest servei addicional pot ser útil tant per a tu com per a nosaltres, ja que així podrem millorar el web basant-nos en la teva opinió.
c. Prilikom korištenja naših usluga možete primiti upitnik ili poziv za pisanje recenzije o svom iskustvu s našom stranicom. Vjerujemo da je ta dodatna usluga korisna i vama i nama jer na temelju vaših povratnih informacija možemo poboljšati svoju stranicu.
Toimi huolellisesti, kun sinua pyydetään kirjautumaan palveluihin verkossa
Portez une attention particulière lorsqu'on vous demande de vous connecter
Presta especial atención cuando se te pida que inicies sesión online
Presta molta attenzione quando ti viene chiesto di eseguire l'accesso online
توخّي الحذر الشديد عند مطالبتك بتسجيل الدخول عبر الإنترنت
Let goed op wanneer u wordt gevraagd online in te loggen
Při přihlašování na internetu dávejte dobrý pozor
Vær altid meget opmærksom, når du bliver bedt om at logge ind på websites
Legyen nagyon figyelmes, ha online bejelentkezésre szólítják fel
Waspadalah ketika diminta masuk secara online
Følg nøye med når du blir bedt om å logge deg på på nettet
Zachowaj szczególną ostrożność przed zalogowaniem się online
Будьте осторожны, если вас просят зарегистрироваться
Var uppmärksam på när du ombeds logga in online
ให้ความใส่ใจให้มากเมื่อถูกขอให้ลงชื่อเข้าใช้ทางออนไลน์
Çevrimiçi oturum açmanız istendiğinde dikkatli olun
Đặc biệt chú ý khi được yêu cầu đăng nhập trực tuyến
Звертайте особливу увагу, коли вас просять ввійти онлайн
  77 Résultats www.google.gr  
Kun sovellus asennetaan tai otetaan käyttöön, sen tulee ilmoittaa käyttäjälle selkeästi päätarkoituksensa ja tärkeimmät toimintonsa.
Lors de l’installation ou de l’activation d’une application, vous devez être informé de ses fonctions principales
Bei der Installation oder Aktivierung einer Anwendung sollten Sie über deren Hauptfunktionen informiert werden.
Los usuarios deben ser informados de las funciones principales y más significativas de una aplicación como parte del proceso de instalación o de habilitación.
Al momento dell’installazione o dell’attivazione, un’applicazione dovrebbe illustrare le sue funzioni principali e distintive.
Όταν γίνεται εγκατάσταση ή ενεργοποίηση μιας εφαρμογής, πρέπει να σας ενημερώνει για τις κύριες και σημαντικότερες λειτουργίες της.
Bij het installeren of inschakelen van een applicatie moet u worden geïnformeerd over de belangrijkste functies ervan.
Aplikace vás má během instalace nebo aktivace informovat o všech hlavních a důležitých funkcích.
Når en applikation installeres eller aktiveres, bør den informere dig om sine primære og vigtigste funktioner.
Az alkalmazás telepítésekor vagy aktiválásakor annak tájékoztatnia kell a felhasználót elsődleges és jelentős funkcióiról.
Saat sebuah aplikasi dipasang atau diaktifkan, aplikasi ini seharusnya memberikan informasi tentang fungsi yang utama dan signifikan kepada Anda.
Når et program installeres eller aktiveres, bør du informeres om programmets viktigste funksjoner.
Instalowana lub włączana aplikacja powinna informować o swoich podstawowych i istotnych funkcjach.
Пользователю нужно сообщать об основных функциях программного обеспечения, которое он устанавливает или активирует
När ett program installeras eller aktiveras ska det informera dig om de viktigaste funktionerna.
เมื่อแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งหรือเปิดใช้งาน ควรมีการแจ้งให้คุณทราบถึงฟังก์ชันที่สำคัญและโดดเด่น
Bir uygulama yüklendiğinde veya etkinleştirildiğinde temel ve önemli işlevleri konusunda sizi bilgilendirmelidir.
Khi một ứng dụng được cài đặt hoặc được bật, ứng dụng đó phải thông báo cho bạn các tính năng chính và chủ yếu.
  www.sustainable-cleaning.com  
Kun näet ohjelman logon pesu- tai puhdistusainepakkauksessa, tiedät, että tuotteen valmistaja on mukana pesuaineteollisuuden kestävän kehityksen ohjelmassa (lisätietoja?).
Wherever you see the Charter symbol(s) on a detergent or cleaning product, it means the company is committed to this scheme.
Chaque fois que vous voyez le(s) symbole(s) de la Charte sur un détergent ou un produit de nettoyage, cela signifie que l'entreprise s'est engagée à respecter ce programme (plus d'infos?).
Immer wenn Sie ein Charter-Symbol auf einem Wasch- oder Reinigungsmittel sehen, wissen Sie, dass sich das Unternehmen an dieser Initiative beteiligt (mehr Info).
Si el símbolo aparece en un detergente o cualquier otro producto de limpieza significa que la empresa fabricante forma parte del Charter (¿más información?).
Quando vedete il simbolo o i simboli del Charter su un detersivo o un prodotto per la pulizia, significa che l'azienda si impegna a rispettare il nuovo sistema (per saperne di più).
Sempre que vir o(s) símbolo(s) da Carta num detergente ou num produto de limpeza, isto significa que a empresa está comprometida com esta iniciativa (Mais informações?).
Όποτε βλέπετε το σύμβολο(-α) του Χάρτη σε απορρυπαντικό ή προϊόν καθαρισμού, αυτό σημαίνει ότι η εταιρεία έχει δεσμευτεί να τηρεί το συγκεκριμένο πρόγραμμα (περισσότερες πληροφορίες).
Als u op een was- en reinigingsmiddel of een onderhoudsproduct het symbool respectievelijk de symbolen van het Charter ziet, weet u dat het Bedrijf zich aan dit Charter heeft verbonden (meer info).
Kdykoli uvidíte symbol(y) Charty na cisticím prípravku nebo úklidovém prostredku, bude to znamenat, že se spolecnost zavázala k tomuto programu vice informací?.
Når du ser charterets symbol(er) på et vaskemiddel eller et rengøringsprodukt, betyder det, at firmaet respekterer handlingsplanen.
Kui näete pesuainel või puhastustootel harta sümbolit/sümboleid, tähendab see vastava ettevõte osalemist selles projektis (rohkem infot).
Ha látja ennek a chartának a jelét(jeleit) egy mosó- vagy tisztítószeren, ez azt jelenti, hogy az illető cég elkötelezte magát emellett a program mellett (további tájékoztatás).
Þegar þú sérð tákn Stofnskrárinnar á hreinsiefni eða hreinlætisvöru þýðir það að fyrirtækið er skuldbundið af þessari áætlun (frekari upplýsingar?).
Overalt hvor du ser charterets symbol(er) på et vaskemiddel eller et rengjøringsprodukt, betyr det at selskapet har forpliktet seg til å følge denne planen (mer info?).
Zamieszczenie symbolu(ów) Karty na środku czyszczącym oznacza, że producent jest zaangażowany w opisaną inicjatywę (dodatkowe informacje).
Ori de câte ori vedeţi simbol(urile) Cartei pe un detergent sau un produs de curăţenie, veţi şti că producătorul este implicat în acest program.
Vždy, keď na pracom prostriedku - detergente alebo čistiacom prostriedku uvidíte symbol (symboly) Charty, znamená to, že daná firma sa zaviazala dodržiavať uvedenú koncepciu (viac informácií?).
Simbol(i) ‘Liste za zdrava čistila' na embalaži detergenta ali drugega izdelka za čiščenje pomenijo, da se je njegov proizvajalec pridružil temu projektu (več podatkov).
När du ser deklarationens symbol eller symboler på t ex ett tvättmedel eller ett rengöringsmedel betyder det att företaget har åtagit sig att följa programmet (mer info?).
Kur vien Jūs redzat Hartas apzīmējumu (-us) uz mazgāšanas vai tīrīšanas līdzekļa, tas nozīmē, ka uzņēmējsabiedrība ir iesaistījusies šī plāna īstenošanā (vairāk informācijas?).
Kulfejn tara s-simbolu(i) tal-Karta fuq deterġent jew prodott tat-tindif, dan ifisser li l-kumpannija hija msieħba f’din l-iskema (aktar informazzjoni?).
  2 Résultats www.opera.com  
Aloita, pysäytä, jatka, tallenna ja nimeä uudelleen videoita, musiikkia ja muita latauksia, kun haluat.
Démarrez, arrêtez, relancez, enregistrez et renommez vos films, vos morceaux de musique et vos autres téléchargements selon vos envies.
Sie können Filme, Musik und andere Downloads nach Belieben wiedergeben, anhalten, fortsetzen, speichern und umbenennen.
Avvia, interrompi, riprendi, salva e rinomina a tuo piacimento filmati, musica e altri download.
Inicie, pare, retome, guarde e altere o nome de filmes, música e outras transferências, conforme pretender.
Ξεκινήστε, διακόψτε, συνεχίστε, αποθηκεύστε και μετονομάστε ταινίες, μουσική και άλλα στοιχεία λήψης με την άνεσή σας.
ダウンロードの開始、中断、再開、ダウンロードした動画や音楽ファイルの保存、名前変更などを好きな時に行うことができます。
Стартирайте, спирайте, възобновявайте и преименувайте филми, музика и други изтегляния, както ви е удобно.
Spouštějte, zastavujte, znovu spouštějte, ukládejte a přejmenovávejte filmy, hudbu a další stažený obsah podle přání.
Start, stop, genoptag, gem og omdøb film, musik og andre hentede filer, når det passer dig.
मूवी, संगीत और अन्य डाउनलोड अपनी सुविधानुसार प्रारंभ करें, रोकें, पुनः आरंभ करें, सहेजें या उनके नाम बदलें।
Elindíthatja, leállíthatja, újraindíthatja, elmentheti és átnevezheti film-, zene- és egyéb letöltéseit, amikor csak akarja.
Memulai, menghentikan, melanjutkan, menyimpan, dan mengganti nama film, musik, dan unduhan sesuai keinginan Anda.
Rozpoczynaj, zatrzymuj i wznawiaj pobieranie filmów, muzyki czy innych plików zależnie od potrzeb. Możesz je zapisywać i zmieniać nazwy plików.
Запускайте, останавливайте, возобновляйте, сохраняйте и переименовывайте фильмы, музыку и другие загрузки по своему усмотрению.
Sťahovanie filmov, hudby a ďalších súborov môžete kedykoľvek spustiť, zastaviť, obnoviť a uložiť a sťahované súbory si môžete premenovať podľa vlastných predstáv.
Starta, stoppa, återuppta, spara och byt namn på filmer, musik och andra hämtade filer när det passar dig.
เริ่ม หยุด เริ่มใหม่ บันทึก และเปลี่ยนชื่อภาพยนตร์ เพลง และรายการดาวน์โหลดอื่นๆ ตามที่คุณสะดวก
התחל, עצור, המשך, שמור ושנה שמות של סרטים, קובצי מוסיקה והורדות אחרות לנוחיותך.
Запускайте, зупиняйте, відновлюйте відтворення фільмів і музики, а також зберігайте та перейменовуйте вміст на власний розсуд.
Magsimula, huminto, magpatuloy, i-save at palitan ang pangalan ng mga pelikula, musika at ibang mga download kapag madali sa iyo.
  27 Résultats eventee.co  
Ota eettisyys huomioon, kun rekrytoit, arvioit ja palkitset kollegoita.
Consider ethics and compliance when hiring, evaluating and rewarding associates.
Berücksichtigen Sie Ethik- und Compliance-Aspekte, wenn Sie Mitarbeiter einstellen, bewerten und belohnen.
Al contratar, evaluar y recompensar a los aasociados considera la ética y el cumplimiento.
Devono assumere, valutare e premiare i dipendenti secondo i principi di integrità e conformità.
Considere a ética e a conformidade ao contratar, avaliar e recompensar os funcionários.
خُذ بعين الاعتبار الأخلاقيات والامتثال عند توظيف وتقييم ومكافأة الشُركاء.
Kijk bij het aannemen, evalueren en belonen van medewerkers altijd naar onze ethiek en compliance.
雇用にあたり倫理・コンプライアンスを考慮し、アソシエートを評価し報いてください。
Berte v potaz etiku a dodržování předpisů při přijímání, hodnocení a odměňování spolupracovníků.
Tænk på etik og overholdelse af retningslinjer, når du rekrutterer, evaluerer og belønner medarbejdere.
Pertimbangkan etika dan kepatuhan saat merekrut, mengevaluasi, dan memberikan penghargaan kepada karyawan.
직원을 고용, 평가, 보상할 때는 윤리와 규정 준수를 고려하십시오.
Postrzegać etykę i zgodność z przepisami jako istotne kryteria przy zatrudnianiu, ocenianiu i nagradzaniu pracowników.
Tänk etik och efterlevnad när du rekryterar, utvärderar och belönar medarbetare.
Ortakları işe alırken, değerlendirirken ve ödüllendirirken etik ve uyumu göz önünde bulundurun.
  2 Résultats www.wampole.ca  
Tarjoaa keskitetyn pääsyn eri tietolähteiden sisältöön, samalla kun huomioi jo käytössä olevat suojauskäytännöt.
Provides a single point of access for finding content across data sources while respecting security policies already in place.
Google Search Appliance fournit un point d'accès unique au contenu de différentes sources, tout en garantissant la conformité aux exigences de sécurité mises en place.
Das System bietet einen zentralen Zugriffspunkt für die Suche in verschiedenen Datenquellen und beachtet zugleich die bestehenden Sicherheitsrichtlinien.
Proporciona un único punto de acceso para encontrar contenido en fuentes de datos, respetando al mismo tiempo las políticas de seguridad ya implementadas.
Offre un singolo punto di accesso per reperire contenuti dalle fonti di dati, rispettando i criteri per la sicurezza già predisposti.
يوفر نقطة دخول واحدة للبحث عن المحتوى على مستوى مصادر البيانات مع مراعاة سياسات الأمان المتبعة فعلاً.
Biedt één toegangspunt voor het vinden van inhoud in verschillende gegevensbronnen, terwijl het bestaande beveiligingsbeleid wordt gerespecteerd.
適用されているセキュリティ ポリシーを遵守しつつ、1 つのアクセス ポイントから複数のデータソースのコンテンツを検索できます。
Nabízí jednotný přístupový bod k obsahu z mnoha datových zdrojů a dodržuje přitom vaše stávající bezpečnostní zásady a požadavky.
Giver et enkelt adgangspunkt til søgning efter indhold i forskellige datakilder, samtidig med at eksisterende sikkerhedspolitikker respekteres.
Egyetlen hozzáférési pontot biztosít a tartalmak különböző adatforrásokban való kereséséhez, miközben tiszteletben tartja a már érvényben lévő biztonsági házirendeket.
Menyediakan satu titik akses untuk menemukan konten di semua sumber data dengan tetap menghormati kebijakan keamanan yang sudah ada.
정해진 보안 정책을 준수하면서 단일 액세스 포인트에서 다양한 데이터 소스의 콘텐츠를 검색할 수 있도록 합니다.
Du får ett sentralt tilgangspunkt for gjennomsøking av innhold fra flere datakilder, samtidig som de etablerte sikkerhetsreglene blir ivaretatt.
Pojedynczy punkt dostępu do danych z różnych źródeł, z zachowaniem stosowanych zasad bezpieczeństwa.
Google Search Appliance предоставляет единую точку доступа к контенту из разных источников, обеспечивая при этом защиту данных от несанкционированного просмотра.
Ger en enda åtkomstpunkt för att hitta innehåll i olika datakällor och samtidigt respektera befintliga säkerhetsregler.
ใช้เป็นจุดเข้าถึงข้อมูลเพียงจุดเดียว สำหรับการค้นหาเนื้อหาในแหล่งข้อมูลหลากหลายแห่งโดยใช้นโยบายรักษาความปลอดภัยที่มีอยู่แล้ว
Veri kaynaklarındaki içeriğin bulunması için tek bir erişim noktası sunarken, uygulanmakta olan güvenlik politikalarına uyar.
Cung cấp điểm truy cập duy nhất cho việc tìm kiếm nội dung trên nhiều nguồn dữ liệu trong khi vẫn tôn trọng những chính sách bảo mật có tại đó.
נקודת גישה יחידה לחיפוש תוכן במקורות נתונים, תוך התחשבות במדיניות האבטחה הקיימת.
Система забезпечує єдину точку доступу, завдяки якій користувачі можуть шукати в різних джерелах даних, не порушуючи запроваджені в організації правила безпеки.
  4 Résultats www.etwinning.net  
Mitä etuja saat kun sinusta tulee jäsen ja miten pääset alkuun
Explore all the advantages of becoming a member of the eTwinning community and learn how to get started.
Vous trouverez ici toutes les raisons de vous inscrire et les informations nécessaires pour bien démarrer.
Entdecken Sie die Vorteile des Netzwerks und registrieren Sie sich noch heute.
Descubre las ventajas de ser miembro eTwinning e iníciate en la aventura
Scopri tutti i vantaggi per gli iscritti e parti col piede giusto
Explore todas as vantagens de se tornar um membro e aprenda como começar.
Ανακαλύψτε όλα τα πλεονεκτήματα του να γίνετε μέλος και μάθετε πώς να ξεκινήσετε.
Ontdek alle voordelen van eTwinning en leer hoe je kan beginnen.
Научете всички предимства от регистрирането и научете как да започнетe.
Základní informace o eTwinningu a jak se zapojit
Undersøg alle fordelene ved at blive medlem og lær, hvordan du kommer i gang
Uurige kõiki liikmeks saamise eeliseid ja seda, kuidas alustada
Fedezze fel, milyen előnyökkel jár az eTwinning, és hogyan kezdhet neki
Sužinokite, kodėl verta būti nariu ir kaip juo tapti.
Se alle fordelene ved å bli medlem og lær hvordan du kommer i gang.
Odkryj korzyści z uczestnictwa i dowiedz się jak zacząć
Explorează toate avantajele de a deveni membru și învață cum să începi.
Objavte všetky výhody členstva v komunite eTwinning a získajte informácie ako začať
Seznanite se s prednosti članstva in s tem kako začeti.
Undersök alla fördelar med att bli medlem och se hur man kommer igång.
Izpēti eTwinning iespējas un uzzini, kā iesaistīties!
Esplora il-vantaġġi kollha li jkollok bħala membru u tgħallem min fejn tista’ tibda
  11 Résultats red-lion-airport.seatac-all-hotels.com  
  141 Résultats www.google.com.gh  
Jos vierailet sivustollamme, siirrämme evästeitä tietokoneellesi. Jos olet huolissasi laitteellasi olevista evästeistä, voit asettaa selaimen estämään kaikki evästeet tai ilmoittamaan, kun evästettä ollaan tallentamassa.
Autres informations concernant les Cookies : les Cookies sont des segments de données électroniques qu'un site Internet envoie sur le navigateur d'un visiteur et qui sont stockés sur son disque dur. Nous plaçons donc des Cookies sur votre ordinateur lorsque vous consultez notre site. Si vous ne souhaitez pas avoir de Cookies sur votre appareil, vous pouvez configurer votre navigateur afin qu'il refuse tous les Cookies ou qu'il vous informe lorsqu'un Cookie est mis en place pour que vous puissiez décider de l'accepter ou non. Vous pouvez également effacer les Cookies de votre appareil. Toutefois, si vous décidez de bloquer ou de supprimer les Cookies, certaines fonctionnalités des sites que vous visitez peuvent être affectées.
Weitere Informationen zu Cookies: Cookies sind kleine Einheiten elektronischer Information, die eine Webseite dem Browser eines Webseitenbesuchers schickt und die auf dessen Festplatte gespeichert werden. Wir hinterlegen Cookies auf Ihrem Computer, wenn Sie unsere Webseite besuchen. Falls Sie Bedenken dazu haben, Cookies auf Ihrem Endgerät zu speichern, dann können Sie Ihren Browser so einstellen, dass er alle Cookies ablehnt oder dass er anzeigt, wenn ein Cookie hinterlegt wird, damit Sie entscheiden können, ob Sie das zulassen möchten. Sie können auch Cookies von Ihrem Endgerät löschen. Falls Sie allerdings Cookies blockieren oder löschen, könnten bestimmte Funktionen der Webseiten, die Sie besuchen, nicht richtig funktionieren.
Más información sobre Cookies: las Cookies son pequeñas porciones de información electrónica que las páginas web envían al navegador del usuario y se almacenan en el disco duro de este. Dejaremos Cookies en tu ordenador cuando visites nuestra web. Si te preocupa tener Cookies en tu dispositivo, puedes configurar tu navegador para que rechace todas Cookies o para que te avise cada vez que haya Cookies y así puedas decidir si las aceptas. También puedes borrar las Cookies de tu dispositivo. Si decides bloquear o borrar las Cookies, puede que algunas de las funcionalidades de las páginas que visites no funcionen correctamente.
Περισσότερες πληροφορίες για τα Cookies: Τα Cookies είναι μικρά αρχεία ηλεκτρονικών δεδομένων που στέλνει κάποιος ιστοχώρος στο πρόγραμμα περιήγησης του επισκέπτη και τα οποία αποθηκεύονται στον σκληρό δίσκο του επισκέπτη. Όταν επισκέπτεστε τον ιστοχώρο μας, τοποθετούμε στον υπολογιστή σας Cookies. Αν δεν θέλετε να έχετε Cookies στη συσκευή σας, μπορείτε να ρυθμίσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας να απορρίπτει όλα τα Cookies ή να σας ενημερώνει κάθε φορά που τοποθετείται κάποιο cookie, ώστε να μπορείτε να αποφασίζετε εάν θα το δεχτείτε ή όχι. Μπορείτε επίσης να διαγράφετε τα Cookies από τη συσκευή σας. Αν όμως επιλέξετε να μπλοκάρετε ή να διαγράψετε τα Cookies, μπορεί ορισμένες λειτουργίες των ιστοχώρων που επισκέπτεστε να μην λειτουργούν σωστά.
Meer informatie over Cookies: Cookies zijn kleine stukjes elektronische informatie die een website naar de browser van een bezoeker stuurt, en die worden opgeslagen op de harde schijf van de bezoeker. Wij plaatsen Cookies op uw computer als u onze website bezoekt. Als u zich zorgen maakt over Cookies op uw apparaat, kunt u uw browser zo instellen dat alle Cookies geweigerd worden, of dat aangegeven wordt wanneer een cookie wordt geplaatst, zodat u kunt beslissen om het te accepteren of niet. U kunt ook Cookies verwijderen van uw apparaat. Echter, als u ervoor kiest om Cookies te blokkeren of te verwijderen, zullen bepaalde functionaliteiten van de websites die u bezoekt mogelijk niet naar behoren werken.
Cookie:Cookieとは、ウェブサイトを訪問した際に訪問者のブラウザーに送信される小さな電子情報で、訪問者のハードドライブに保存されます。お客様が弊社サイトを訪問した際には、お客様のコンピューターにCookieが保存されます。お客様がご希望の場合、すべてのCookieを拒否するか、Cookieが保存される度にそれを許可するかを確認するようにブラウザーの設定を変更することができます。また、お使いの端末からCookieを削除することも可能です。ただし、Cookieを拒否・削除した場合、ウェブサイトの一部機能が正常に動作しない可能性があります。
Повече информация за Бисквитки: Бисквитки са малки частици електронна информация, които уебсайт изпраща на браузъра на посетител и се запазват на компютъра на посетителя. Слагаме бисквитки на вашия компютър, ако посетите нашия уебсайт. Ако се притеснявате да имате Бисквитки на вашето устройство, можете да настроите браузъра си да отказва Бисквитки или да ви информира когато бисквитка е зададена, което ви разрешава да изберете дали да я приемете. Можете също да изтривате Бисквитки от вашето устройство. Въпреки че, ако изберете да блокирате или изтриете Бисквитки, някои функционалности на уебсайтовете, които посещавате, може да не работят правилно.
Toimi huolellisesti, kun sinua pyydetään kirjautumaan palveluihin verkossa
Portez une attention particulière lorsqu'on vous demande de vous connecter
Presta especial atención cuando se te pida que inicies sesión online
Presta molta attenzione quando ti viene chiesto di eseguire l'accesso online
توخّي الحذر الشديد عند مطالبتك بتسجيل الدخول عبر الإنترنت
Let goed op wanneer u wordt gevraagd online in te loggen
Při přihlašování na internetu dávejte dobrý pozor
Vær altid meget opmærksom, når du bliver bedt om at logge ind på websites
Legyen nagyon figyelmes, ha online bejelentkezésre szólítják fel
Waspadalah ketika diminta masuk secara online
Følg nøye med når du blir bedt om å logge deg på på nettet
Zachowaj szczególną ostrożność przed zalogowaniem się online
Будьте осторожны, если вас просят зарегистрироваться
Var uppmärksam på när du ombeds logga in online
ให้ความใส่ใจให้มากเมื่อถูกขอให้ลงชื่อเข้าใช้ทางออนไลน์
Çevrimiçi oturum açmanız istendiğinde dikkatli olun
Đặc biệt chú ý khi được yêu cầu đăng nhập trực tuyến
Звертайте особливу увагу, коли вас просять ввійти онлайн
  146 Résultats ec.europa.eu  
päivänä 2009 Euroopassa ryhdyttiin vähitellen korvaamaan hehkulamppuja ja muita energiaa tuhlaavia valaistusmenetelmiä lampuilla, jotka hyödyntävät energiaa tehokkaammin. Kun eurooppalaiset kotitaloudet siirtyvät energiatehokkaampien valaistusmenetelmien käyttöön, ne säästävät energiaa ja auttavat omalta osaltaan EU:ta saavuttamaan ilmastonsuojelutavoitteensa.
On 1 September 2009, incandescent light bulbs and other energy inefficient lamps started to be gradually replaced by more energy efficient lamps in Europe. By switching to more energy efficient lighting products, European households can save energy and contribute to reaching the EU’s climate protection targets.
En Europe, depuis le 1er septembre 2009, les ampoules à incandescence et autres ampoules énergivores sont progressivement remplacées par des ampoules à plus grande efficacité énergétique. En passant à des produits d'éclairage plus efficaces sur le plan énergétique, les ménages européens pourront économiser de l'énergie et contribuer à la réalisation des objectifs de l'UE en matière de lutte contre le changement climatique.
Seit 1. September 2009 werden Glühlampen und andere Lampen mit geringer Energieeffizienz europaweit schrittweise durch Lampen mit höherem Wirkungsgrad ersetzt. Durch den Wechsel zu energieeffizienteren Leuchtmitteln können die europäischen Haushalte Energie sparen und zu den Klimaschutzzielen der EU beitragen.
El 1 de septiembre de 2009 comenzó en Europa la sustitución progresiva de las bombillas tradicionales y otras lámparas poco eficientes por sistemas de iluminación de bajo consumo. Con las bombillas de bajo consumo los hogares europeos pueden ahorrar energía y contribuir a los objetivos de protección del clima de la UE.
Il 1° settembre 2009 è iniziata in Europa la sostituzione graduale delle lampadine a incandescenza e di altri dispositivi di illuminazione a bassa efficienza energetica mediante prodotti più ecologici. Con questi nuovi prodotti, le famiglie europee possono risparmiare energia e contribuire a raggiungere gli obiettivi UE per il clima.
Em 1 de Setembro de 2009, na Europa, as lâmpadas incandescentes e outras lâmpadas pouco eficientes do ponto de vista energético começaram a ser gradualmente substituídas por lâmpadas que consomem menos energia. Ao passarem a utilizar este tipo de lâmpadas, as famílias europeias estão a poupar energia e a contribuir para que a UE cumpra os seus objectivos na luta contra as alterações climáticas.
Από την 1η Σεπτεμβρίου 2009 οι λαμπτήρες πυράκτωσης και άλλα είδη ενεργοβόρων λαμπτήρων άρχισαν να αντικαθίστανται σταδιακά στην Ευρώπη από ενεργειακά αποδοτικότερους λαμπτήρες. Μεταβαίνοντας σε ενεργειακά αποδοτικότερα προϊόντα φωτισμού, τα ευρωπαϊκά νοικοκυριά μπορούν να εξοικονομήσουν ενέργεια και να συμβάλουν στην επίτευξη των στόχων της ΕΕ για την προστασία του κλίματος.
Sinds 1 september 2009 worden in Europa gloeilampen en andere energieverspillende lampen geleidelijk vervangen door energiezuinigere lampen. Door over te schakelen op efficiëntere verlichtingsproducten kunnen de Europese huishoudens energie besparen en bijdragen aan de klimaatbeschermingsdoelstellingen van de EU.
На 1 септември 2009 г. крушките с жичка и други неефикасни видове крушки в Европа постепенно започнаха да бъдат заменяни от по-енергийноефективни крушки. Преминавайки към по-икономични осветителни продукти, европейските домакинства могат да спестят енергия и да допринесат за постигане на целите на ЕС за борба с изменението на климата.
Od 1. září 2009 začaly být v Evropě žárovky s kovovým vláknem a další energeticky neúčinné žárovky postupně nahrazovány žárovkami s větší energetickou účinností. Přechodem na energeticky účinnější světelné zdroje mohou evropské domácnosti uspořit energii a přispět tak k dosažení cílů EU v oblasti ochrany klimatu.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10