lai – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      40'822 Résultats   842 Domaines   Page 7
  213 Treffer maps.google.ch  
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Use information to provide our users with valuable products and services.
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
استخدام المعلومات لتوفير منتجات وخدمات قيّمة لمستخدمينا.
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
हमारे उपयोगकर्ताओं को मूल्यवान उत्पाद और सेवाएं प्रदान करने के लिए जानकारी का उपयोग करें.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Notum upplýsingar til að veita notendum okkar gagnlegar vörur og þjónustu.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Naudoti informaciją, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Utilizăm informaţiile pentru a oferi utilizatorilor noştri produse şi servicii de valoare
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Користимо информације да бисмо корисницима обезбедили вредне производе и услуге.
Používať informácie s cieľom poskytnúť používateľom hodnotné produkty a služby.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
আমাদের ব্যবহারকারীদের মূল্যবান পণ্য এবং পরিষেবা প্রদান করতে তথ্য ব্যবহার করুন৷
மதிப்புள்ள தயாரிப்புகள் மற்றும் சேவைகளை எங்கள் பயனர்களுக்கு வழங்க தகவல்களைப் பயன்படுத்துதல்.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
Tumia maelezo kuwapa watumiaji wetu bidhaa na huduma zenye manufaa.
Informazioa erabiltzea erabiltzaileei produktu eta zerbitzu baliagarriak eskaintzeko.
Gunakan maklumat untuk menyediakan produk dan perkhidmatan bernilai kepada pengguna kami.
Utilizar a información para proporcionarlles aos usuarios produtos e servizos valiosos.
અમારા વપરાશકર્તાઓને કિંમતી ઉત્પાદનો અને સેવાઓ પ્રદાન કરવા માટે માહિતીનો ઉપયોગ કરો.
ನಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಮೌಲ್ಯಯುತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒದಗಿಸಲು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ.
मौल्यवान उत्पादने आणि सेवा आमच्या वापरकर्त्यांना प्रदान करण्‍यासाठी माहिती वापरा.
మా వినియోగదారులకు విలువైన ఉత్పత్తులను మరియు సేవలను అందించడానికి సమాచారాన్ని ఉపయోగించండి.
صارفین کو گرانقدر پروڈکٹس اور سروسز فراہم کرنے کیلئے معلومات استعمال کریں۔
ഞങ്ങളുടെ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മൂല്യവത്തായ ഉൽപ്പന്നങ്ങളും സേവനങ്ങളും പ്രദാനം ചെയ്യാൻ വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക.
  38 Treffer maps.google.fi  
Lūdzu, veltiet dažas minūtes laika, lai izskatītu bieži uzdoto jautājumu sarakstu.
Please take a few minutes to visit our FAQ for common questions.
Merci de consacrer quelques minutes à la lecture de notre FAQ.
Bitte lesen Sie auch unsere Antworten auf häufig gestellte Fragen.
Dedica unos minutos a consultar la página de preguntas frecuentes.
Dedica qualche minuto a esaminare le nostre Domande frequenti (FAQ) per conoscere le domande più comuni.
الرجاء تخصيص دقائق معدودة للانتقال إلى الأسئلة الشائعة للاطلاع عليها.
Αφιερώστε μερικά λεπτά για να επισκεφτείτε την ενότητα με τις Συνήθεις Ερωτήσεις για να δείτε κοινές απορίες.
Neem enkele minuten de tijd onze Veelgestelde vragen te bezoeken voor veelvoorkomende vragen.
Neem asseblief 'n paar minute om ons V&A te besoek vir algemene vrae.
برای دریافت پاسخ سؤالات معمول خود لطفاً چند دقیقه وقت بگذارید و سؤالات متداول ما را ببینید.
Моля, отделете няколко минути, за да посетите раздела ни с често задавани въпроси.
Dediqueu uns quants minuts a consultar les nostres Preguntes més freqüents per conèixer les preguntes més habituals.
Odvojite nekoliko minuta i posjetite naša često postavljana pitanja kako biste pronašli odgovore na uobičajena pitanja.
Odpovědi na časté otázky naleznete na stránce Nejčastější dotazy.
Brug et par minutter på at læse vores ofte stillede spørgsmål, hvis du har generelle spørgsmål.
Leidke mõni minut ja külastage meie KKK-d, et saada vastused levinud küsimustele.
UKK-osiostamme löydät vastauksia yleisiin kysymyksiin.
सामान्य प्रश्नों के लिए कृपया हमारे सामान्य प्रश्न पर जाने के लिए कुछ मिनट दें.
Kérjük, szánjon néhány percet a GYIK megtekintésére, ahol megtalálhatja a legáltalánosabb kérdéseket.
Gefðu þér nokkrar mínútur til að lesa algengar spurningar og svör við þeim.
Luangkan waktu untuk mengunjungi FAQ kami untuk pertanyaan umum.
Skirkite kelias minutes ir peržiūrėkite dažniausiai užduodamus klausimus, pateiktus skiltyje DUK.
Vi ber deg om å bruke noen minutter på å se gjennom vanlige spørsmål.
Przeczytaj odpowiedzi na najczęstsze pytania. Zajmuje to tylko kilka minut.
Dacă aveți întrebări, vă rugăm să acordați câteva minute pentru a accesa secțiunea de întrebări frecvente.
Издвојите неколико минута да бисте потражили одговоре на уобичајена питања у Честим питањима.
Nájdite si trocha času a prečítajte si časté otázky na stránke Časté otázky.
Vzemite si nekaj trenutkov in preberite pogosta vprašanja.
Genel sorular için kısa bir sürenizi ayırıp SSS sayfamızı ziyaret edin.
Hãy dành một vài phút truy cập mục Câu hỏi thường gặp của chúng tôi để xem các câu hỏi phổ biến.
הקדש מספר דקות כדי לבקר בשאלות הנפוצות שלנו כדי למצוא תשובות לשאלות נפוצות.
দয়া করে সাধারণ প্রশ্নগুলির জন্য আমাদের FAQ পরিদর্শন করতে কয়েক মিনিট দিন৷
பொதுவான கேள்விகளுக்கு எங்கள் ஐயமும் தீர்வும் என்பதை சில நிமிடங்கள் பார்வையிடவும்.
Приділіть декілька хвилин, щоб переглянути наші Поширені запитання.
Tafadhali chukua dakika chache kutembelea Maswali yetu Yanayoulizwa Sana kwa maswali ya kawaida.
Eskaini minutu batzuk Maiz egiten diren galderak irakurtzeari.
Luangkan sedikit masa untuk melawat Soalan Lazim kami untuk melihat soalan biasa.
ብዙጊዜ የሚጠየቁ ጥያቄዎችን ለማየት የእኛን ተደጋግመው የሚቀርቡ ጥያቄዎች ለመጎብኘት እባክዎ ትንሽ ደቂቃዎች ያጥፉ።
Adica uns minutos a visitar as nosas Preguntas frecuentes.
કૃપા કરીને સામાન્ય પ્રશ્નો માટેના અમારા FAQ માટે થોડો સમય ફાળવો.
ದಯವಿಟ್ಟು ಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗಾಗಿ ನಮ್ಮ FAQ ಅನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ.
कृपया सामान्‍य प्रश्नांसाठी आमच्‍या FAQ वर भेट देण्‍यासाठी काही मिनिटे द्या.
దయచేసి సాధారణ ప్రశ్నల కోసం మా తరచుగా అడిగే ప్రశ్నలను సందర్శించడానికి కొన్ని నిమిషాల సమయాన్ని కేటాయించండి.
عمومی سوالات کیلئے براہ کرم چند منٹ نکال کر ہمارے FAQ کا جائزہ لیں۔
പൊതു ചോദ്യങ്ങൾക്കായി ഞങ്ങളുടെ പതിവ് ചോദ്യങ്ങൾ സന്ദർശിക്കാൻ കുറച്ച് സമയം ചിലവിടുക.
  134 Résultats ar2005.emcdda.europa.eu  
Šī datu bibliotēka ir izveidota, lai atvieglotu piekļuvi datiem, skaitļiem un avotiem, kas izmantoti, sagatavojot 2005. gada ziņojumu.
This data library has been put together to facilitate your consultation of the data, figures and sources that have been used in the compilation of the 2005 annual report.
Cette bibliothèque de données a été constituée pour faciliter la consultation des données, des graphiques et des sources qui ont été utilisées pour la rédaction de ce rapport annuel 2005.
Diesen Datenkiosk haben wir für Sie zusammengestellt, damit Sie die bei der Erstellung des Jahresberichts 2005 verwendeten Daten, Abbildungen und Quellen leichter konsultieren können.
Esta biblioteca de datos ha sido recopilada para facilitarle la consulta de los datos, gráficos y fuentes utilizados en la elaboración del Informe anual 2005.
Questa libreria dati è stata elaborata per facilitare la ricerca di dati, grafici e fonti che sono stati usati per redigere la relazione annuale 2005.
A presente colectânea de dados foi concebida para facilitar a consulta dos dados, figuras e fontes usados na compilação do Relatório Anual de 2005.
Η παρούσα βιβλιοθήκη δεδομένων δημιουργήθηκε για να διευκολύνει την προσφυγή σας στα δεδομένα, τα διαγράμματα και τις πηγές που χρησιμοποιήθηκαν για τη σύνταξη της ετήσιας έκθεσης 2005.
Wij hebben deze infokiosk voor u samengesteld om gegevens, figuren en bronnen die gebruikt zijn bij de opstelling van Jaarverslag 2005 snel te kunnen raadplegen.
Tato datová knihovna byla vytvořena s cílem usnadnit vám vyhledávání dat, grafů a pramenů použitých při zpracování výroční zprávy za rok 2005.
Formålet med dette databibliotek er at gøre det lettere for Dem at konsultere de data, tal og kilder, der er blevet anvendt ved udarbejdelsen af årsberetningen for 2005.
Käesolev andmekogu on koostatud, et võimaldada tutvuda 2005. aasta aruandes kasutatud andmete, arvude ja allikatega.
Tämä tietokioski on tehty helpottamaan 2005 vuosiraportissa käytetyn tiedon, siihen koottujen lukujen ja lähteiden hakemisessa.
Ez az adatbázis azért készült, hogy könnyítse a 2005-es éves jelentés összeállításához felhasznált adatok, ábrák és források megtekintését.
Databiblioteket er opprettet for å gjøre det lettere å konsultere data, tall og kilder som er brukt i sammenstillingen av årsrapporten for 2005.
Niniejsza biblioteka danych została opracowana w celu ułatwienia konsultacji danych, liczb oraz źródeł, które zostały wykorzystane do przygotowania sprawozdania rocznego na rok 2005.
Această documentaţie a fost constituită pentru a vă uşura consultarea datelor, figurilor şi surselor care au fost utilizate la redactarea Raportului anual 2005.
Táto dátová knižnica bola pripravená s cieľom uľahčiť bližšie konzultácie údajov, obrázkov a zdrojov použitých pri zostavovaní výročnej správy 2005.
Ta podatkovna knjižnica je bila pripravljena, da vam olajša pregled nad podatki, številkami in viri, ki so bili uporabljeni pri pripravi letnega poročila za leto 2005.
Detta databibliotek har sammanställts för att det skall bli lättare att studera de uppgifter, siffror och källor som har använts vid sammanställandet av årsrapporten för 2005.
  86 Résultats www.tour-taxis-residential.com  
Izmantojiet mūsu daudzgadīgo pieredzi, lai atrisinātu sarežģītos mērīšanas uzdevumus
Take advantage of our many years of experience for solving your complex measurement tasks.
Profitez de nos nombreuses années d'expérience pour résoudre vos opérations de mesure complexes.
Unsere Fachleute unterstützen Sie bei der Lösung komplexer Messaufgaben
Benefíciese de nuestros muchos años de experiencia para resolver sus trabajos complejos de medición.
Approfittate dei molti anni di esperienza della nostra azienda per risolvere problematiche legate ad attività di misurazione complesse.
Profiteer van onze jarenlange ervaring voor het oplossen van uw complexe meettaken.
Kasutage oma paljude aastate kogemust keerukate mõõtmisülesannete lahendamiseks.
Pasinaudokite daugelio metų patirtimi sprendžiant sudėtingas matavimo užduotis.
Skorzystaj z naszego wieloletniego doświadczenia w rozwiązywaniu złożonych zadań pomiarowych.
Используйте многолетний опыт нашей компании для решения сложных метрологических задач.
Karmaşık ölçüm çalışmalarınıza çözüm bulmak için uzun yıllar sonunda kazanılan tecrübemizden faydalanın.
  51 Résultats www.dhamma.org  
Vai man ir jābūt budistam, lai praktizētu Vipassanu?
Do I have to be a Buddhist to practice Vipassana?
Dois-je être bouddhiste pour pratiquer Vipassana ?
Muss ich ein Buddhist sein, um Vipassana zu praktizieren?
¿Tengo que ser budista para practicar la Vipassana?
Preciso ser um budista para praticar Vipassana?
Moet ik een Boeddhist zijn om Vipassana te beoefenen?
ヴィパッサナーを修行するには仏教徒でなければできないのでしょうか?
آیا باید برای تمرین ویپاسانا یک بودایی باشم؟
Трябва ли да съм будист, за да практикувам Випассана?
Musím být buddhistou, abych mohl praktikovat vipassanu?
क्या विपश्यना सीखने के लिए बौद्ध बनना पडेगा?
Buddhistának kell lennem a Vipassana gyakorlásához?
Haruskah saya menjadi seorang Buddhis untuk berlatih Vipassana?
Czy muszę być buddystą, żeby praktykować Vipassanę?
Trebuie sa fiu budist pentru a practica Vipassana?
Должен ли я быть буддистом, чтобы практиковать випассану?
Tôi có phải là một phật tử để tu tập Vipassana hay không?
តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវតែ​ជា​ពុទ្ធសាសនិកជន​ឬ ទើប​ខ្ញុំ​បដិបត្តិ​វិបស្សនា​បាន?
  271 Résultats legta.formagri.nc  
Lūdzu pieslēdzies vai izveido sev lietotāja kontu, lai varētu pievienot komentāru.
Um kommentieren zu können, musst Du eingeloggt sein.
Para comentar, por favor inicia la sesión o regístrate
Por favor, entra no website ou cria uma conta própria para fazer comentários.
Log jezelf in of maak een profiel aan om reacties achter te laten.
Palun logi sisse või registreeri end kasutajaks, et kommenteerida.
Zaloguj się albo utwórz własne konto aby móc dodawać komentarze.
Пожалуйста войди или создай себе аккаунт чтобы оставлять комментарии.
  30 Résultats www.xplora.org  
Izpētiet šo galeriju, lai apskatītu visus foto darbus.
Explore esta galería para ver todas las fotos presentadas al concurso.
Explore esta galeria para ver todas as fotografias enviadas a concurso.
Εξερευνήστε αυτή τη γκαλερί για να δείτε όλες τις φωτογραφίες που έχουν υποβληθεί.
Zoek rond in deze galerie om alle ingezonden foto's te zien.
Tato galerie vám nabízí k prohlédnutí všechny zaslané fotografie.
Her finder du alle fotobidrag til konkurrencen.
Vaata galeriid, et näha kõiki osalevaid fotosid.
Tässä galleriassa näet kaikki valokuvaehdotukset.
Ebben a galériában található a verseny összes fotója.
Fotografijos darbus rasite apsilankę šioje galerijoje
Przeszukaj galerię, żeby zobaczyć wszystkie włożone zdjęcia.
Prezrite si túto galériu a uvidíte všetky fotografie, ktoré boli zaslané do súťaže.
Prebrskaj galerijo in si oglej vse fotografije.
Titta i detta galleri om du vill se alla fotobidrag.
Esplora din il-gallerija biex tara r-ritratti kollha sottomessi.
  13 Résultats www.napofilm.net  
Šajā vietnē pieejamā satura pārskats. Lai iegūtu kādas vienības aprakstu, pāris sekundes paturiet virs tās bultiņu.
Uma vista geral do conteúdo disponível neste sítio. Mantenha o cursor imóvel sobre um item durante alguns segundos para obter a sua descrição.
Μια σύνοψη του διαθέσιμου περιεχομένου στον ιστοχώρο. Αφήστε τον δείκτη του ποντικιού ακίνητο πάνω από ένα αντικείμενο για μερικά δευτερόλεπτα για να δείτε την περιγραφή του.
Een overzicht van de inhoud op de website. Als u de muisaanwijzer een paar seconden stil houdt op een item, wordt de beschrijving van het item zichtbaar.
Резюме на наличното съдържание на този сайт. Задръжте курсора няколко секунди върху позиция, за да видите нейното описание.
Přehled položek, které jsou v tomto portálu k dispozici. Při podržení kurzoru myši na nějaké položce bude zobrazen její popis.
Portaali sisu ülevaade. Hoia hiirekursorit objekti kohal mõned sekundid, et lugeda selle objekti lühikirjeldust.
Alla on yleiskatsaus sivuston sisällöstä. Näet kohteen kuvauksen pitämällä hiiren kohdistinta kohteen päällä hetken ajan.
Ez áttekintés a honlapon található összes tartalomról. Tartsa az egérmutatót bármelyik elem fölött néhány másodpercig, hogy megjelenítse a leírását.
En oversikt over innholdet på dette nettstedet. Hold muspekeren i ro over titlene for å se en kort beskrivelse av innholdet.
Przegląd treści dostępnych na tej stronie. Przytrzymaj kursor nad elementem przez kilka sekund aby wyświetlić jego opis.
Un sumar al continutului disponibil pe site. Tine pointer-ul mouse-ului deasupra unui element pentru cateva secunde, pentru a vedea descrierea acestuia.
Prehľad dostupného obsahu. Podržte, na chvíľu, ukazovateľ nad položkou, ktorej popis chcete vidieť.
En översikt över tillgängligt innehåll på webbplatsen. Håll muspekaren stilla över en post några sekunder för att se dess sammanfattning.
An overview of the available content on this site. Keep the pointer still over an item for a few seconds to get its description.
  30 Résultats insight.eun.org  
Izpētiet šo galeriju, lai apskatītu visus foto darbus.
Explore esta galería para ver todas las fotos presentadas al concurso.
Explore esta galeria para ver todas as fotografias enviadas a concurso.
Εξερευνήστε αυτή τη γκαλερί για να δείτε όλες τις φωτογραφίες που έχουν υποβληθεί.
Zoek rond in deze galerie om alle ingezonden foto's te zien.
Tato galerie vám nabízí k prohlédnutí všechny zaslané fotografie.
Her finder du alle fotobidrag til konkurrencen.
Vaata galeriid, et näha kõiki osalevaid fotosid.
Tässä galleriassa näet kaikki valokuvaehdotukset.
Ebben a galériában található a verseny összes fotója.
Fotografijos darbus rasite apsilankę šioje galerijoje
Przeszukaj galerię, żeby zobaczyć wszystkie włożone zdjęcia.
Prezrite si túto galériu a uvidíte všetky fotografie, ktoré boli zaslané do súťaže.
Prebrskaj galerijo in si oglej vse fotografije.
Titta i detta galleri om du vill se alla fotobidrag.
Esplora din il-gallerija biex tara r-ritratti kollha sottomessi.
  91 Résultats www.xperimania.net  
Preses paka ir pieejama 14 valodās. Lūdzu, klikšķiniet uz zemāk esošo saiti, lai lejupielādētu failu.
O pacote de imprensa está disponível em 14 línguas. Clique, por favor, na hiperligação abaixo para descarregar o ficheiro.
Το πακέτο Τύπου είναι διαθέσιμο σε 14 γλώσσες. Παρακαλούμε κάντε «κλικ» στον παρακάτω σύνδεσμο για να «κατεβάσετε» το αρχείο.
Het perspakket is beschikbaar in 14 talen. Klik op de link hieronder om het bestand te downloaden.
Журналистическият пакет е достъпен на 14 езика. Моля, кликнете на връзката с вашия език по-долу, за да си запишете файла.
Balíček pro novináře je k dispozici ve 14 jazycích. Chcete-li si soubor stáhnout, klikněte na příslušný odkaz.
Pressepakken er tilgængelig på 14 sprog. Klik på nedenstående link for at downloade filen.
Pressipakett on saadaval 14 keeles. Faili alla laadimiseks klikkige ühel alljärgnevatest linkidest.
Lehdistöpaketti on saatavana 14 kielellä. Lataa klikkaamalla linkkiä.
14 nyelven olvasható a sajtóanyag. Az alábbi linkekre kattintva letölthetjük a fájlt.
Informacinis paketas yra 14 kalbomis. Prašome spragtelkite ant žemiau esančios nuorodos ir atsisiųskite bylą.
Pachetul informativ destinat presei este disponibil în 14 de limbi. Pentru a descărca fişierele dorite, daţi clic pe legătura corespunzătoare.
Tento balíček je k dispozícii v 14 jazykoch. Tento súbor si môžete stiahnuť kliknutím na nižšie uvedený odkaz.
Gradivo je na voljo v 14 jezikih. Za prenos kliknite ustrezno datoteko.
Presspaketet finns på 14 språk. Klicka på länken nedan för att ladda ner filen.
Il-pakkett għall-Istampa huwa disponibbli fi 14 lingwa. Jekk jogħġbok ikklikkja l-link t'hawn taħt biex tniżżel il-fajl.
  50 Résultats www.farmland-thegame.eu  
Lai teļi būtu veseli, ļoti liela nozīme ir arī tīram un svaigam ūdenim, it īpaši karstā laikā.
Clean and fresh water is also essential for the calves to remain healthy.
Une eau propre et fraîche est aussi indispensable pour qu’ils restent en bonne santé.
Sauberes, frisches Wasser ist ebenso wichtig, damit ein Kalb gesund bleibt.
El agua fresca y limpia es también esencial para que los terneros estén sanos, sobre todo en climas cálidos.
Acqua fresca e pulita è indispensabile per mantenere i vitelli in salute.
A água limpa e fresca é também essencial para os vitelos se manterem saudáveis, em especial no tempo quente.
Το καθαρό και γλυκό νερό είναι επίσης σημαντικό για τα μοσχάρια ώστε να παραμένουν υγιή.
Om gezond te blijven hebben de kalveren ook schoon en fris water nodig.
Pro zdraví telat je také nezbytná čerstvá pitná voda, především za teplého počasí.
Rent og friskt vand er også afgørende for kalvenes sundhed, særligt når der er varmt.
Puhas ja värske vesi on samuti hädavajalik, et vasikad püsiksid terved, eriti palavates ilmastikutingimustes.
Puhdas ja raikas vesi on myös hyvin tärkeää, jotta vasikat pysyvät terveinä etenkin lämpimissä olosuhteissa.
Az egészségük megőrzése érdekében alapvető fontosságú a tiszta és friss víz is, különösen meleg időben.
Rent og friskt vann er også helt nødvendig for at kalvene skal holde seg friske, særlig når det er varmt.
Czysta i świeża woda jest także niezbędna do utrzymania cieląt w dobrym zdrowiu.
Apa proaspătă şi curată este, de asemenea, esenţială, în special în perioade de caniculă.
Teleta potrebujejo čisto in svežo vodo, zlasti kadar je vroče, saj lahko le tako ostanejo zdrava.
Rent och friskt vatten är också viktigt för att kalvarna ska hålla sig friska.
Ilma nadif u frisk hu wkoll essenzjali għall-għoġġiela biex jibqgħu f'saħħithom, b'mod partikulari f'kundizzjonijiet ta' temp sħun.
  16 Résultats grisaia-pt.com  
J5. Ko dara mazgāšanas līdzekļu nozare, lai novērstu šādus negadījumus?
Q5. What does the detergents industry do to prevent such accidents?
Q5. Quelles mesures l’industrie de la détergence a-t-elle mises en place pour prévenir les accidents ?
Frage 5: Was unternimmt die Waschmittelindustrie, um solche Unfälle zu verhindern?
P5. ¿Qué hace la industria de los detergentes para evitar tales accidentes?
D5. Che cosa fanno le industrie produttrici di detersivi per prevenire questi incidenti?
P5. Quais são as medidas tomadas pela indústria dos detergentes para impedir estes acidentes?
V5. Wat doet de wasmiddelenindustrie om dergelijke ongevallen te voorkomen?
В5. Какво правят производителите на детергенти за предотвратяване на такива инциденти?
P5. Što industrija deterdženata čini kako bi spriječila takve nesreće?
K5. Mitä pesuaineteollisuus tekee tällaisten onnettomuuksien estämiseksi?
5. kérdés Mit tesz a mosó- és tisztítószeripar, hogy megakadályozza az ilyen baleseteket?
Spurning 5. Hvað gerir þvottaefnaiðnaðurinn til að koma í veg fyrir slík slys?
5 klausimas. Kaip skalbiklių pramonė bando apsaugoti nuo tokių nelaimingų atsitikimų?
SP5. Hva gjør vaskemiddelindustrien for å forhindre slike ulykker?
Pyt. 5 Jakie działania zapobiegające takim wypadkom podejmuje branża detergentowa?
Î5. Ce măsuri ia industria detergenților pentru a preveni astfel de accidente?
В5. Какие меры принимают производители моющих средств для предупреждения таких несчастных случаев?
OT5. Čo robia výrobcovia pracích a čistiacich prostriedkov, aby predišli podobným nehodám?
  gwidgets.com  
Viss teksts ir pieejams %LICENSE_NAME% noteikumos. Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet %COPYRIGHTS%.
All text is available under the terms of the %LICENSE_NAME%. See %COPYRIGHTS% for details.
Alle tekst is beschikbaar via de voorwaarden van de %LICENSE_NAME%. Raadpleeg %COPYRIGHTS% voor meer informatie.
Cijeli tekst dostupan je po uvjetima iz %NAZIVA_LICENCE%. Za više informacija pogledajte %AUTORSKA PRAVA%.
Textul complet este disponibil conform termenilor din %LICENSE_NAME%. Pentru detalii, consultaţi %COPYRIGHTS%.
Celotno besedilo je na voljo skladno s pogoji %LICENSE_NAME%. Če želite več podrobnosti, glejte %COPYRIGHTS%.
  65 Résultats www.amt.it  
Lai lappuse varētu būt attēlota pareizi, jābūt aktivizētai Javascript funkcijai
Javascript must be enabled for the correct page display
JavaScript doit être activé pour que la page s’affiche correctement
Javascript muss aktiviert sein, damit die Seite richtig angezeigt wird.
Habilitar JavaScript para que la página funcione correctamente.
Abilitare JavaScript affinché la pagina funzioni correttamente.
Javascript moet geactiveerd zijn voor de juiste pagina-weergave
Джаваскрипт трябва да бъде разрешен за коректно показване на страницата
JavaScript mora biti akiviran da bi se ova stranica ispravno prikazala.
Javascript skal være slået til for at vise denne side korrekt
Et külge õigesti kuvada, peab olema võimaldatud Javascript
Az oldal megfelelő megjelenítéséhez engedélyezni kell a Javascript használatát.
Teisingam puslapio pateikimui yra būtinas JavaScript
Aby prawidłowo wyświetlić stronę, należy włączyć Javascript.
Javascript trebuie activat pentru a vizualiza corect pagina.
Для правильного отображения страницы должен быть включен JavaScript
JavaScript musí byť povolený na správne zobrazenie stránky
Za pravilno prikazovanje strani mora biti omogočen Javascript
Javascript måste vara aktiverat för att sidan skall visas korrekt
Ní mór javascript a chumasú chun an leathanach a thaispeáint i gceart
  269 Résultats www.openpetition.eu  
Lūdzu, aktivējiet JavaScript un pārlādējiet šo lapu, lai varētu izmantot visas openPetition iespējas.
Veuillez activer JavaScript et recharger la page pour pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités d'openPetition.
Bitte aktivieren Sie JavaScript und laden die Seite neu, um alle Funktionen von openPetition nutzen zu können.
Per favore attivare JavaScript e caricare di nuovo la pagina per poter utilizzare tutte le funzioni di openPetition
Por favor, active o JavaScript e actualize a página para poder utilizar todas as funções do openPetition.
Παρακαλούμε ενεργοποιήστε το JavaScript και ανανεώστε αυτή τη σελίδα για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε όλες τις δυνατότητες του openPetition.
Activeer JavaScript en herlaad de pagina, om alle functies van openPetition te kunnen gebruiken.
Bitte aktivieren Sie JavaScript und laden die Seite neu, um alle Funktionen von openPetition nutzen zu können.
Bitte aktivieren Sie JavaScript und laden die Seite neu, um alle Funktionen von openPetition nutzen zu können.
Bitte aktivieren Sie JavaScript und laden die Seite neu, um alle Funktionen von openPetition nutzen zu können.
Bitte aktivieren Sie JavaScript und laden die Seite neu, um alle Funktionen von openPetition nutzen zu können.
Vă rugăm să activați JavaScript și reîncărcați pagina pentru a utiliza toate funcționalitatea pe openPetition .
  19 Résultats www.isitfair.eu  
Lai garantētu, ka tirgotājiem, mārketinga profesionāļiem un patērētājiem ir skaidrība par to, kas ir aizliegts, ir izveidots Melnais saraksts, kurā norādīts 31 negodīgas komercprakses veids.
To ensure that traders, marketing professionals and consumers are clear about what is prohibited, a Black List of 31 unfair practices has been drawn up.
Pour être sûr que les commerçants, les professionnels du marketing et les clients soient au fait de ce qui est interdit, une liste noire de 31 pratiques déloyales a été établie.
Um sicherzustellen, dass Gewerbetreibende, Marketingfachleute und Verbraucher genau wissen, was verboten ist, wurde eine Schwarze Liste mit 31 unlauteren Geschäftspraktiken erstellt.
A efectos de garantizar que los comerciantes, profesionales del marketing y consumidores tengan bien claro lo que está prohibido, se ha elaborado una Lista Negra de 31 prácticas desleales.
Per avere la certezza che professionisti, esperti di marketing e clienti abbiano in chiaro cosa è proibito, è stata redatta una Lista nera con 31 pratiche sleali.
Para garantir que os profissionais do comércio e marketing e os clientes estejam esclarecidos sobre o que é proibido, foi elaborada um a lista negra de 31 expedientes que são considerados
Προκειμένου να γνωρίζουν οι εμπορευόμενοι, οι επαγγελματίες του μάρκετινγκ και οι πελάτες τι απαγορεύεται, καταρτίστηκε μια Μαύρη Λίστα με 31 αθέμιτες πρακτικές.
Om ervoor te zorgen dat handelaars, marketing professionals en consumenten duidelijk weten wat verboden is, werd een Zwarte lijst van 31 oneerlijke handelspraktijken opgesteld.
Aby se zajistilo, že obchodníci, marketingoví odborníci a spotřebitelé jednoznačně vědí, co je zakázané, byla vypracována Černá listina 31 nekalých praktik.
For at sikre, at erhvervsdrivende, marketingfolk og forbrugere altid er helt klar over, hvad der er forbudt, er der blevet udarbejdet en såkaldt sortliste over 31 former for urimelig handelspraksis.
Et ettevõtjatele, turundusspetsialistidele ja tarbijatele oleks selge, millised tegevused on keelatud, on koostatud must nimekiri, milles tuuakse välja 31 ebaausat kaubandustava.
Mustan listan 31 sopimatonta menettelyä on koottu yhteen sen varmistamiseksi, että kauppiaat, markkinointihenkilöt ja kuluttajat tietävät, mikä on kiellettyä.
Annak biztosítására, hogy a kereskedők, marketing-szakemberek és a fogyasztók tisztában legyenek azzal, hogy mi tilos, a Feketelista alatt 31 tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat található felsorolva.
By upewnić się, że przedsiębiorcy, osoby zajmujące się marketingiem oraz klienci mają jasność, co jest zabronione, powstała Czarna lista obejmująca 31 nieuczciwych praktyk.
Pentru a garanta faptul că comercianţii, specialiştii în marketing şi consumatorii cunosc acţiunile interzise, a fost redactată o Listă neagră cu 31 de practici incorecte.
Aby obchodníci, odborníci na marketing a spotrebitelia mali istotu, čo je zakázané, bola zostavená čierna listina, v ktorej sa uvádza 31 nekalých praktík.
Da bi se zagotovilo, da so trgovci, tržni strokovnjaki in potrošniki jasno seznanjeni s tem, kaj je prepovedano, je bil sestavljen Črni seznam 31 nepoštenih praks.
För att se till att näringsidkare, marknadsföringsansvariga och konsumenter inte ska behöva tvivla om vad som är förbjudet, har man upprättat svarta listan med 31 otillbörliga affärsmetoder.
Saret Lista Sewda ta’ 31 prattika żleali biex tassigura li l-kummerċjanti, il-professjonisti tal-promozzjonijiet u l-klijenti jkollhom idea ċara dwar dak li hu projbit.
  2267 Résultats www.nato.int  
”NATO Vēstnesis” pavada dienu kopā ar operācijas “Active Endeavour” spēkiem, lai redzētu, kā tie uzrauga Vidusjūru – un kā tas tiek izmantots.
La Revue de l’OTAN passe une journée au sein de l’opération Active Endeavour pour voir comment s’exerce sa surveillance étroite sur la Méditerranée – et comment cette surveillance est utilisée.
NATO Brief verbringt einen Tag bei der Operation Active Endeavour, um zu beobachten, wie das Mittelmeer im Auge behalten wird und wie es genutzt wird.
La Revista de la OTAN se embarca durante un día en la Operación Active Endeavour, para ver cómo vigila estrechamente el Mediterráneo - y su forma de actuar.
La Rivista della NATO trascorre una giornata nell’ambito dell’operazione Active Endeavour per vedere come esercita il controllo del Mediterraneo – e come questo viene utilizzato.
A Revista da NATO passa um dia com a Operação Active Endeavour para ver como mantém um olhar atento no Mediterrâneo e como esse olhar é utilizado.
أمضت مجلة حلف الناتو يوماً برفقة عملية المسعى الفعّال لمشاهدة كيف تراقب البحر الأبيض المتوسط عن كثب – وكيف يتم استخدامها.
De NAVO Kroniek brengt een dag door met Operatie Active Endeavour om mee te maken hoe de Middellandse Zee zorgvuldig in de gaten wordt gehouden.
"НАТО Преглед" прекарва един ден с операция Active Endeavour, за да проследи как се наблюдава отблизо Средиземно море... и как се ползва.
Redakce NATO Review se po celý jeden den účastnila námořní operace Aktivní úsilí, aby se přesvědčila o hlídkování ve Středozemním moři a o průběhu celé této bezpečnostní mise.
NATO Teataja veedab päeva operatsioonil „Active Endeavour” ja vaatab, kuidas sellega hoitakse Vahemerd valvsa silma all .
A NATO Tükör egy napot töltött el az Active Endeavour fedőnevű műveletnél, hogy láthassa, miként tartják ellenőrzés alatt a Földközi-tengert - és miként használják?
NATO Fréttir eyða degi í að fylgjast með aðgerðinni Active Endeavour sem hefur vökult auga með Miðjarðarhafinu - og hvernig upplýsingarnar eru notaðar.
„NATO apžvalga“ praleido visą dieną stebėdama operaciją „Aktyvios pastangos“, kad pamatytų, kaip budriai yra saugoma Viduržemio jūra.
NATO Nytt tilbringer en dag med Operation Active Endeavour for å se hvordan den holder nøye øye med Middelhavet - og hvordan den brukes.
Przegląd NATO spędza dzień z operacją Active Endeavour, aby zobaczyć, jak w ramach jej prowadzona jest pilna obserwacja Morza Śródziemnego – i jak to jest wykorzystywane.
В течение дня «Вестник НАТО» знакомится с тем, как ведется пристальное наблюдение за Средиземным морем в рамках операции «Эктив индевор» и для чего служит эта операция.
Redakcia NATO Review sa po jeden celý deň zúčastnila námornej operácie Aktívne úsilie, aby sa presvedčila o hliadkovaní v Stredozemnom mori a o priebehu celej tejto bezpečnostnej misie.
Revija NATO je preživela en dan na operaciji Active Endeavour, da bi izvedela, kako skrbno varuje Sredozemsko morje – in kako se uporablja.
NATO Dergisi bir gününü Active Endeavour Operasyonu ile geçiriyor ve operasyonun Akdeniz’i nasıl kontrol ettiğini ve bu denizin nasıl kullanıldığını izliyor.
  4 Résultats www.etwinning.net  
eTwinning grupas ir privātas platformas eTwinning biedriem, lai kopīgi apspriestu un strādātu pie noteiktu temata vai tēmas.
eTwinning Groups are private platforms for eTwinners to discuss and work together on a specific topic or theme.
Les Groupes eTwinning sont des plateformes privées destinées aux participants à eTwinning pour leur permettre de discuter et de collaborer sur un sujet ou un thème spécifique.
eTwinning Gruppen sind passwortgeschützte Plattformen für eTwinnerInnen, um gemeinsam an einem bestimmten Thema zu arbeiten oder dieses zu diskutieren.
Los grupos eTwinning son plataformas privadas en las que los miembros conversan y trabajan juntos sobre un tema
I Gruppi eTwinning sono piattaforme private nelle quali gli eTwinner possono discutere e lavorare insieme su un argomento o un tema specifico.
Os Grupos eTwinning são plataformas privadas nas quais os eTwinners podem debater e trabalhar em conjunto um tema ou tópico específico.
Οι Ομάδες eTwinning είναι ιδιωτικές πλατφόρμες, που προσφέρονται στους eTwinners για να συζητήσουν και να εργαστούν από κοινού, πάνω σε ένα συγκεκριμένο θέμα.
eTwinning-Groepen zijn besloten platforms voor eTwinners om samen te discussiëren en werken aan een specifiek onderwerp of thema.
Групите eTwinning са персонални платформи за еТуинър-и, където те могат да дискутират и работят съвместно по определена тема.
eTwinningové skupiny jsou soukromé platformy určené pro účastníky eTwinningu, kteří zde mohou diskutovat o konkrétním tématu či námětu a společně na nich pracovat.
eTwinning Grupper er private rum, hvor eTwinnere kan drøfte og samarbejde om specifikke emner eller temaer.
eTwinningu Grupid on eTwinneritele mõeldud privaatsed keskkonnad, kus nad saavad üheskoos kindlal teemal arutada ja koostööd teha.
eTwinning-ryhmät ovat yksityisiä paikkoja, joissa eTwinnaajat voivat keskustella valituista oppiaineista tai aiheista ja työstää niitä yhdessä.
„eTwinning“ grupės - tai privačios platformos, skirtos „eTwinning“ programos dalyviams, kuriose jie gali diskutuoti ir kartu nagrinėti tam tikrą temą ar dalyką.
eTwinning-grupper er private plattformer hvor eTwinnere kan snakke om og jobbe sammen med et bestemt emne eller tema.
Grupy eTwinning to prywatne platformy dla użytkowników eTwinningu, gdzie można rozmawiać i wspólnie pracować nad określonymi tematami lub zagadnieniami.
Grupurile eTwinning sunt platforme cu acces restricţionat, în cadrul cărora utilizatorii eTwinning pot discuta şi colabora pe o temă sau pe un subiect anume.
Skupiny eTwinning sú súkromné platformy určené pre realizátorov partnerstva škôl eTwinning, aby navzájom diskutovali a pracovali spolu na určitej téme.
Skupine eTwinning so zasebne platforme za eTwinnerje, namenjene skupnemu delu in razpravljanju o posebnih temah ali snovi.
eTwinning-grupper är privata plattformar där eTwinnare kan diskutera och samarbeta om ett särskilt ämne.
Gruppi tal-eTwinning huma pjattaformi privati biex l-eTwinners jiddiskutu u jaħdmu flimkien fuq suġġett jew tema speċifika.
  229 Résultats ec.europa.eu  
Vēlies uzzināt kaut ko vairāk par „Skolas piena” programmu savā valstī? Noskaidro, ar ko jāsazinās, lai saņemtu vairāk informācijas!
Want to know more about the School Milk Programme in your country? Find out who to contact to get more information here.
Vous voulez en savoir plus sur le programme « Lait aux écoles » dans votre pays? Vous trouverez ici davantage d'informations sur les personnes à contacter.
Willst Du mehr über das Schulmilchprogramm in Deinem Land wissen? Hier erfährst Du, an wen Du Dich für weitere Informationen wenden musst.
¿Quieres saber más acerca del Programa europeo Leche en las escuelas de tu país? Entérate aquí con quién puedes contactar para obtener más información.
Vuoi saperne di più sul Programma “Latte nelle scuole” nel tuo paese ? Scopri chi è possibile contattare per avere maggiori informazioni.
Queres saber mais acerca do Programa de Leite Escolar no teu país? Descobre aqui quem podes contactar para obteres mais informações.
Θέλεις να μάθεις περισσότερα για το Πρόγραμμα Διανομής Γάλακτος στη χώρα σου; Μάθε με ποιόν πρέπει να επικοινωνήσεις για περισσότερες πληροφορίες εδώ.
Wil je meer weten over het Schoolmelk Programma in jouw land? Hier kun je zien met wie je contact moet opnemen voor meer informatie.
Chcete informace o programu Mléko do škol ve vaší zemi? Zde si zjistěte, koho kontaktovat o další informace.
Vil du vide mere om skolemælksordningen i det land, du bor i? Find ud af, hvem du skal kontakte for at få flere oplysninger her.
Kas tahad teada rohkem koolipiima programmi kohta oma kodumaal? Selgita välja, kelle poole saad pöörduda lisainfo saamiseks.
Haluatko tietää lisää koulumaitojärjestelmästä omassa maassasi? Täältä näet, keneen voit ottaa yhteyttä saadaksesi lisätietoja.
Szeretnél többet megtudni a országod Iskolatej Programjáról? Nézd meg, kivel kell kapcsolatba lépned, hogy több információt kaphass.
Czy chcesz dowiedzieć się więcej o programie „Mleko dla szkół” w swoim kraju? Sprawdź tutaj, z kim należy się skontaktować w celu uzyskania dodatkowych informacji.
Vrei să afli mai multe despre programul „Lapte în şcoli” în ţara ta? Află aici pe cine să contactezi pentru a obţine mai multe informaţii.
Chceš sa dozvedieť viac o školskom mliečnom programe vo svojej krajine? Tu nájdeš koho kontaktovať, aby si sa dozvedel/a viac informácií.
Bi rad/a vedel/a več o programu mleka za šole v tvoji državi? Ugotovi tukaj, s kom lahko stopiš v stik, da dobiš več informacij.
Vill du veta mer om skolmjölksprogrammet i ditt land? Här kan du se vem du kan kontakta för att få mer information.
Trid tkun taf aktar fuq il-Programm tal-Ħalib għall-Iskejjel ta' pajjiżek? Sib hawn lil min tikkuntattja għal aktar informazzjoni.
Ar mhaith leat tuilleadh eolais ar an gClár um Bainne Scoile i do thír féin? Faigh amach anseo cé hé/hí an teagmhálaí le haghaidh tuilleadh eolais.
  231 Résultats www.european-council.europa.eu  
Šogad stratēģiskajās pamatnostādnēs uzmanība galvenokārt tika veltīta diviem jautājumiem, proti –kā panākt to, lai fiskālā konsolidācija būtu vērsta uz izaugsmi, un kā palielināt konkurētspēju.
This year's strategic guidelines focus on two main issues: how to make fiscal consolidation growth-friendly and how to improve competitiveness.
Les orientations stratégiques se focalisent cette année sur deux questions: comment faire pour que l'assainissement budgétaire soit compatible avec la croissance et comment améliorer la compétitivité.
Bei den strategischen Leitlinien dieses Jahres geht es um zwei Kernfragen: Wie lässt sich die Haushaltskonsolidierung wachstumsfreundlicher gestalten und wie kann die Wettbewerbsfähigkeit verbessert werden?
Las orientaciones estratégicas del año en curso se centran en dos cuestiones fundamentales: cómo conseguir que el saneamiento presupuestario se lleve a cabo de manera que favorezca el crecimiento y cómo mejorar la competitividad.
Gli orientamenti strategici di quest'anno si incentrano su due questioni principali: come rendere il risanamento di bilancio propizio alla crescita e come migliorare la competitività.
As orientações estratégicas para este ano centram­‑se em duas grandes questões: como tornar a consolidação orçamental favorável ao crescimento e como melhorar a competitividade.
Οι στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές αυτού του έτους εστιάζονται σε δύο βασικά ζητήματα: με πιο τρόπο η δημοσιονομική εξυγίανση θα ευνοήσει την ανάπτυξη και πώς θα βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα.
Dit jaar hebben de strategische richtsnoeren vooral betrekking op twee belangrijke vragen:  hoe kan begrotingsconsolidatie de groei bevorderen en hoe kan het concurrentievermogen worden verbeterd?
Тази година стратегическите насоки акцентират върху два основни въпроса: как фискалната консолидация да стане по-благоприятна за растежа и как да се подобри конкурентоспособността.
Letošní strategické cíle se zaměřují na dvě hlavní otázky: jak dosáhnout toho, aby fiskální konsolidace podporovala růst, a jak zlepšit konkurenceschopnost.
De strategiske retningslinjer for i år fokuserer på to hovedspørgsmål: hvordan finanspolitisk konsolidering kan gøres vækstvenlig, og hvordan konkurrenceevnen kan forbedres.
Käesoleva aasta strateegilised suunised keskenduvad kahele põhiküsimusele: kuidas muuta eelarve konsolideerimine majanduskasvu soodustavaks ja kuidas tugevdada konkurentsivõimet.
Tämän vuoden strategisissa suuntaviivoissa keskitytään seuraaviin kahteen pääkysymykseen: miten julkisen talouden vakauttamisesta voidaan tehdä kasvua edistävää, ja miten kilpailukykyä voidaan parantaa.
Az idei stratégiai iránymutatások középpontjában a következő két kérdés áll: miként lehet megvalósítani a növekedésorientált költségvetési konszolidációt, és hogyan lehet növelni a versenyképességet.
Šių metų strateginėse gairėse daugiausia dėmesio skiriama dviem pagrindiniams klausimams – kaip pasiekti, kad fiskalinis konsolidavimas būtų palankus augimui, ir kaip didinti konkurencingumą.
Tegoroczne wytyczne dotyczyły przede wszystkim dwóch głównych zagadnień: jak sprawić, by konsolidacja fiskalna sprzyjała wzrostowi gospodarczemu, i jak zwiększyć konkurencyjność.
Orientările strategice de anul acesta se axează pe două chestiuni principale: modalitatea prin care consolidarea fiscală să fie favorabilă creșterii și modalitatea de îmbunătățire a competitivității.
Tento rok sa strategické usmernenia zameriavajú na dve hlavné otázky: ako dosiahnuť, aby fiškálna konsolidácia podporovala rast a ako zlepšiť konkurencieschopnosť.
Letošnje strateške smernice se osredotočajo na dve glavni vprašanji, in sicer kako izpeljati fiskalno konsolidacijo, s katero bi spodbudili gospodarsko rast, in kako povečati konkurenčnost.
Årets strategiska riktlinjer fokuserade på två huvudfrågor, nämligen hur man ska göra budgetkonsolideringen tillväxtfrämjande och hur man ska förbättra konkurrenskraften.
Il-linji gwida strateġiċi ta' din is-sena jiffukaw fuq żewġ kwistjonijiet ewlenin: kif il-konsolidazzjoni fiskali tista' tiffavorixxi t-tkabbir u kif għandha tittejjeb il-kompetittività.
  523 Résultats www.ecb.europa.eu  
Banknošu atkārtota laišana apgrozībā
Recirculation of banknotes
La remise en circulation des billets
Wiederausgabe von Euro-Banknoten
Recirculación de billetes
Ricircolo delle banconote
Recirculação de notas
Opnieuw in omloop brengen van bankbiljetten
Връщане в обращение на евробанкноти
Navracení bankovek zpět do oběhu
Recirkulering af pengesedler
Pangatähtede taasringlus
Setelien palauttaminen kiertoon
Bankjegy-visszaforgatás
Powtórne wprowadzanie banknotów do obiegu
Repunerea în circulaţie a bancnotelor
Vracanie bankoviek späť do obehu
Ponovno dajanje bankovcev v obtok
Återcirkulering av sedlar
Riċirkolazzjoni tal-karti tal-flus
  194 Résultats www.google.nl  
Vai vēlaties skatīt vairāk videoklipu par konfidencialitāti un drošību? Izmantojiet mūsu YouTube kanālu, lai piekļūtu citiem videoklipiem.
Vous souhaitez voir plus de vidéos sur la confidentialité et la sécurité des données ? Jetez un œil à notre chaîne YouTube.
Si quieres ver más vídeos sobre privacidad y seguridad, echa un vistazo a nuestro canal de YouTube.
Desideri guardare altri video sulla privacy e sulla sicurezza? Cerca altri video tramite il nostro canale di YouTube.
إذا كنت ترغب في مشاهدة مقاطع فيديو حول الخصوصية والأمان، فألق نظرة خلال قناتنا على YouTube للحصول على مزيد من مقاطع الفيديو.
Θέλετε να δείτε περισσότερα βίντεο σχετικά με το απόρρητο και την ασφάλεια; Ρίξτε μια ματιά στο κανάλι μας στο YouTube για περισσότερα βίντεο.
プライバシーやセキュリティに関する動画をもっと見たい場合は、複数の動画がまとめられている Google の YouTube チャンネルをご覧ください。
Искате да гледате още видеоклипове за поверителността и сигурността? Можете да намерите такива в канала ни в YouTube.
Voleu veure més vídeos sobre la privadesa i la seguretat? Mireu-vos el nostre canal de YouTube per veure més vídeos.
Želite pogledati više videozapisa o privatnosti i sigurnosti? Pregledajte naš kanal na usluzi YouTube kako biste pronašli više videozapisa.
Chcete se podívat na více videí o soukromí a bezpečnosti? Další videa naleznete na našem kanálu YouTube.
Kas soovite piraatluse ja turvalisuse kohta rohkem videoid näha? Meie YouTube'i kanalist leiate rohkem videoid.
Viltu horfa á fleiri myndskeið um persónuvernd og öryggi? Skoðaðu YouTube rásina okkar til að sjá fleiri myndskeið.
개인정보 보호 및 보안에 대한 더 많은 동영상을 더 보고 싶으십니까? YouTube 채널에서 더 많은 동영상을 참조하세요.
Vil du se på flere videoer om personvern og sikkerhet? Ta en titt gjennom YouTube-kanalen vår for flere videoer.
Chcesz obejrzeć więcej filmów o prywatności i bezpieczeństwie? Znajdziesz je na naszym kanale YouTube.
Doriți să vedeți mai multe videoclipuri despre confidențialitate și securitate? Accesați canalul nostru YouTube, pentru mai multe videoclipuri.
Chcete si pozrieť viac videí o ochrane osobných údajov a zabezpečení? Prejdite na náš kanál YouTube a pozrite si ďalšie videá.
Si želite ogledati več videoposnetkov o zasebnosti in varnosti? Prebrskajte naš kanal v YouTubu, v katerem je na voljo več videoposnetkov.
Vill du titta på fler videoklipp om sekretess och säkerhet? Kolla in vår YouTube-kanal om du vill visa fler videoklipp.
Bạn muốn xem thêm video về quyền riêng tư và bảo mật? Hãy xem xét kênh YouTube của chúng tôi để có thêm các video khác.
தனியுரிமையையும் பாதுகாப்பையும் பற்றிய வீடியோக்களை மேலும் பார்க்க வேண்டுமா? எங்கள் YouTube சேனல் மூலமாக மேலும் வீடியோக்களைப் பார்க்கவும்.
Unataka kuona video zaidi kuhusu faragha na usalama? Angalia kupitia kituo chetu cha YouTube kwa video zaidi.
Ingin melihat lebih banyak video mengenai privasi dan keselamatan? Lihat melalui saluran YouTube kami untuk mendapatkan lebih banyak video.
ተጨማሪ የግላዊነት እና ደህንነት ቪዲዮዎችን ማየት ይፈልጋሉ? ተጨማሪ ቪዲዮዎችን ለማግኘት የራሳችን YouTube ሰርጥ ያስሱ።
ಖಾಸಗಿ ಹಾಗೂ ಸುರಕ್ಷತೆಯ ಕುರಿತ ಇನ್ನಷ್ಟು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? ಇನ್ನಷ್ಟು ವೀಡಿಯೊಗಳಿಗಾಗಿ ನಮ್ಮ YouTube ಚಾನಲ್ ಮೂಲಕ ವೀಕ್ಷಿಸಿ.
رازداری اور سیکیورٹی کے بارے میں مزید ویڈیوز دیکھنا چاہتے ہیں؟ مزید ویڈیوز کیلئے ہمارے YouTube چینل پر ایک نظر ڈالیں۔
സുരക്ഷയേയും സ്വകാര്യതയേയും കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വീഡിയോകൾ കാണണോ? കൂടുതൽ വീഡിയോകൾക്ക് ഞങ്ങളുടെ YouTube ചാനൽ കാണുക.
  193 Résultats www.google.it  
Lai to izdar�tu mekl��anas lodzi��.
Geben Sie hierzu den Begriff in das Suchfeld ein.
Haz lo siguiente en el cuadro de b鷖queda
Dit in het zoekvak doen.
検索ボックスを使用して同様の検索を行うには
Om dit in die soekkassie te doen.
Kasutamine ostingukastis.
Lakukan hal ini di kotak telusur.
অনুসন্ধান বক্সে এটি করার জন্য৷
தேடல் பெட்டியில் இதைச் செய்யவும்.
Jarraitu bilaketa-koadroan idazteko beheko argibideei.
Lakukan ini dalam kotak carian
Para facer isto na caixa de busca.
શોધ બૉક્સમાં આ કરવા માટે.
ಇದನ್ನು ಹುಡುಕಾಟ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಲು.
దీన్ని శోధన పెట్టెలో చేయడానికి.
  2 Résultats h41201.www4.hp.com  
Ne visas funkcijas ir pieejamas visās Windows® 8 redakcijās. Lai pilnībā varētu izmantot Windows® 8 funkcionalitātes sniegtās priekšrocības, var būt nepieciešams veikt sistēmu atjaunināšana un/vai atsevišķas aparatūras iegādi.
Toutes les fonctionnalités ne sont pas disponibles dans toutes les éditions de Windows® 8. Les systèmes peuvent nécessiter des mises à jour et/ou l'achat de matériel supplémentaire pour profiter pleinement des fonctionnalités de Windows® 8.
Non tutte le funzioni sono disponibili in tutte le edizioni di Windows® 8. I sistemi potrebbero richiedere hardware aggiornato e/o acquistato a parte per usufruire di tutti i vantaggi della funzionalità Windows® 8.
Не всички издания на Windows® 8 съдържат пълната му функционалност. Системите може да изискват усъвършенстван и/или отделно закупен хардуер, за да се възползвате максимално от функционалността на Windows® 8.
Kõik funktsioonid ei ole igas Windows® 8 väljaandes saadaval. Võimalik, et Windows® 8 täisfunktsionaalsuse kasutamiseks tuleb arvutisüsteemi täiustada või osta juurde riistvara.
Az egyes szolgáltatások elérhetősége eltérhet a Windows® 8 operációs rendszer különböző kiadásaiban. Előfordulhat, hogy a Windows® 8 teljes funkcionalitásának kihasználása érdekében frissítenie kell hardvereit és/vagy új eszközöket kell vásárolnia.
Ne visuose „Windows® 8“ leidimuose pateikiamos visos funkcijos. Kad būtų galima išnaudoti visus „Windows® 8“ funkcinius privalumus, gali reikėti atnaujinti sistemą ir (arba) atskirai įsigyti papildomos techninės įrangos.
W niektórych edycjach Windows® 8 niektóre funkcje są niedostępne. W przypadku tych rozwiązań pełny dostęp do wszystkich funkcji systemu Windows® 8 może wymagać uaktualnienia i/lub osobnego zakupu sprzętu.
Nu toate caracteristicile sunt disponibile în toate ediţiile de Windows® 8. Pentru a beneficia la maxim de funcţionalitatea sistemului Windows® 8, sistemele pot necesita upgrade de hardware şi/sau hardware achiziţionat separat.
Не все функции доступны во всех выпусках Windows® 8. Некоторые функции Windows® 8 требуют усовершенствованного или дополнительного оборудования. Дополнительные сведения см.
Niektoré funkcie nie sú k dispozícii vo všetkých vydaniach systému Windows® 8. Na plné využitie funkcií operačného systému Windows® 8 môžu systémy vyžadovať aktualizovaný alebo samostatne zakúpený hardvér.
V vseh izdajah operacijskega sistema Windows® 8 niso na voljo vse funkcije. Za popolno izkoriščanje delovanja operacijskega sistema Windows® 8 sistemi morda potrebujejo posodobljeno in/ali posebej kupljeno strojno opremo.
Bütün özellikler tüm Windows® 8 sürümlerinde bulunmaz. Sistemler, Windows® 8'nin sağladığı tüm işlevsellikten yararlanmak için yükseltilmiş ve/veya ayrıca satın alınmış donanım gerektirebilir.
  173 Résultats arc.eppgroup.eu  
EPP-ED grupa uzskata, ka, lai nodrošinātu efektivitāti un taisnīgumu, visas kuģu kontroles ir jāveic vienotā veidā. Saistībā ar to grupa aicina Eiropas Savienību aizliegt iebraukt tās ostās:
Le Groupe du PPE considère que, pour être efficace et équitable, le contrôle doit être appliqué de façon uniforme à tous les navires. A cette fin invite l'Union européenne à interdire l'accès à ses ports:
Die EVP-ED-Fraktion ist der Ansicht, dass die Kontrollen nur effektiv und fair sind, wenn sie bei allen Schiffen auf dieselbe Weise durchgeführt werden. Daher fordert sie von der Europäischen Union, ihre Häfen für folgende Schiffe zu schließen:
El Grupo del PPE-DE considera que, para que sean eficaces y justos, los controles deben aplicarse de manera uniforme a todos los buques. Con este fin, el Grupo insta a la Unión Europea a cerrar sus puertos a:
Il gruppo PPE-DE ritiene che i controlli, per essere efficaci e giusti, debbano essere eseguiti in modo uniforme su tutti i pescherecci. A tal fine, il gruppo invita l'Unione europea a vietare l'accesso ai suoi porti:
O Grupo PPE-DE crê que, para garantir a eficácia e a imparcialidade, é necessário que os controlos sejam aplicados de uma maneira uniforme a todos os navios. Para esse efeito, o PPE-DE insta a União Europeia a encerrar os seus portos a:
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ εκτιμά ότι, για να είναι αποτελεσματικοί και δίκαιοι, οι έλεγχοι θα πρέπει να διεξάγονται με ομοιόμορφο τρόπο σε όλα τα σκάφη. Για τον σκοπό αυτόν, η Ομάδα καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση να κλείσει τα λιμάνια της σε:
De EVP-ED-Fractie is van mening dat, met het oog op de doeltreffendheid en eerlijkheid, op eenvormige wijze toezicht moeten worden uitgeoefend op alle schepen. Met dit doel roept de fractie de Europese Unie op haar havens te sluiten voor:
Skupina PPE-DE se domnívá, že kontroly mohou být účinné a spravedlivé jen v případě, že budou uplatňovány u všech plavidel jednotným způsobem. Z toho důvodu skupina vyzývá Evropskou unii, aby uzavřela své přístavy pro:
PPE-DE-Gruppen mener, at for at være effektiv og retfærdig skal kontrollen gennemføres på en ensartet måde på alle fartøjer. Til dette formål opfordrer gruppen EU til at lukke sine havne for:
Fraktsioon PPE-DE usub, et selleks, et olla tõhus ja õiglane, tuleks kontrolli kohaldada ühetaoliselt kõigi laevade suhtes. Sellel eesmärgil kutsub fraktsioon Euroopa Liitu üles sulgema oma sadamad:
PPE-DE-ryhmä katsoo, että kaikkia aluksia pitäisi valvoa yhtenäisellä tavalla, jotta valvonta olisi tehokasta ja oikeudenmukaista. Tätä varten ryhmä kehottaa Euroopan unionia sulkemaan satamansa:
Az EPP-ED képviselőcsoport úgy véli, hogy a hatékonyság és az igazságosság érdekében az ellenőrzéseket valamennyi hajót illetően egységesen kell elvégezni. E célból a képviselőcsoport felszólítja az Európai Uniót, hogy zárja le kikötőit:
Grupa PPE-DE uważa, że aby kontrole były skuteczne i sprawiedliwe, powinny dotyczyć w jednolity sposób wszystkich statków. W tym celu grupa PPE-DE wzywa Unię Europejską do zamknięcia swoich portów dla:
Grupul PPE-DE consideră că, pentru a fi eficiente și corecte, controalele trebuie aplicate într-un mod uniform tuturor navelor. În acest scop, Grupul a invitat Uniunea Europeană să închidă porturile pentru:
Skupina PPE-DE zastáva názor, že ak má byť táto politika účinná a spravodlivá, mali by sa zaviesť jednotné kontroly platné pre všetky plavidlá. Na základe toho vyzýva Európsku úniu, aby uzavrela prístavy pre:
Skupina PPE-DE je prepričana, da je treba za učinkovitost in poštenost izvajati nadzor nad vsemi plovili na enak način. V ta namen skupina poziva Evropsko unijo, naj zapre svoja pristanišča za:
  10 Résultats badoo.com  
Pieraksties, lai apskatītu, kuri cilvēki šobrīd ir tavā apkārtnē!
Sign in to check out who is around you right now!
Inscris-toi pour voir qui est autour de toi en ce moment !
Log Dich ein, um zu sehen, wer gerade in der Nähe ist!
¡Entra en tu cuenta para descubrir quién se encuentra cerca de ti ahora mismo!
Accedi per scoprire chi c'è nella tua zona in questo momento!
Entre e confira quem está perto de você agora!
يرجى تسجيل الدخول للتعرف على من يتواجد بالقرب منك الآن!
Συνδέσου για να δεις ποιος είναι κοντά σου τώρα!
Log in om te zien wie er nu bij je in de buurt is!
Hyr për të parë kush është afër teje tani!
Accedeix per descobrir qui està al teu voltant ara mateix!
Prijavi se i saznaj tko ti je sve u blizini!
Přihlaste se a uvidíte, kdo je právě teď ve vašem okolí!
Kirjaudu nähdäksesi, kuka on lähistöllä juuri nyt!
इस समय आपके नजदीक कौन है यह देखने के लिए साइन इन करें!
Jelentkezz be és nézd meg, ki van a közeledben!
Masuk untuk lihat siapa yang ada di sekitarmu saat ini!
Prisijunk, kad matytum, kas šalia dabar!
Zaloguj się, by sprawdzić, kto jest w pobliżu!
Conectează-te să vezi cine e acum în zona ta!
Войдите, чтобы посмотреть на людей поблизости!
Prihláste sa a zistite, kto je práve teraz vo Vašom okolí!
Prijavi se in poglej, kdo je v prav zdaj v tvoji bližini!
Logga in för att se vilka som befinner sig i närheten just nu!
เข้าสู่ระบบเพื่อตรวจสอบผู้ที่อยู่รอบตัวคุณในขณะนี้!
Etrafınızdakileri görmek için hemen giriş yapın!
Ingia ili uone nani yupo karibu nawe sasa hivi!
Daftar masuk untuk melihat siapa berada di sekitar anda sekarang!
Magsign in para masiyasat mo kung sino ang nasa palibot mo ngayon!
  196 Résultats kalambay.com  
Profesionālā komanda izmanto modernu aparatūru un programmatūru, lai izstrādātu precīzu dizainu.
Professional team applies advanced hardware and software to develop precise designs.
Une équipe professionnelle applique du matériel et des logiciels avancés pour développer des conceptions précises.
Das professionelle Team wendet fortschrittliche Hardware und Software an, um präzise Designs zu entwickeln.
El equipo profesional aplica hardware y software avanzados para desarrollar diseños precisos.
Il team professionale applica hardware e software avanzati per sviluppare progetti precisi.
A equipe profissional aplica hardware e software avançados para desenvolver projetos precisos.
يقوم الفريق المتخصص بتطبيق الأجهزة والبرامج المتقدمة لتطوير تصاميم دقيقة.
Η επαγγελματική ομάδα εφαρμόζει προηγμένο υλικό και λογισμικό για να αναπτύξει ακριβή σχέδια.
Professioneel team past geavanceerde hardware en software toe om nauwkeurige ontwerpen te ontwikkelen.
プロフェッショナルチームは、高度なハードウェアとソフトウェアを適用して正確な設計を開発します。
تیم حرفه ای سخت افزار و نرم افزار پیشرفته را برای طراحی دقیق طراحی می کند.
Professionelt team anvender avanceret hardware og software til at udvikle præcise designs.
Professionaalne meeskond rakendab arenenud riistvara ja tarkvara täpsete kujunduste väljatöötamiseks.
पेशेवर टीम सटीक डिजाइन विकसित करने के लिए उन्नत हार्डवेयर और सॉफ्टवेयर लागू करती है।
Tim profesional menerapkan perangkat keras dan perangkat lunak canggih untuk mengembangkan desain yang tepat.
Echipa profesionistă aplică hardware și software avansate pentru a dezvolta modele precise.
Profesionálny tím používa pokročilý hardvér a softvér na vytvorenie presných návrhov.
Professionellt team tillämpar avancerad hårdvara och mjukvara för att utveckla exakta mönster.
Profesyonel ekip, hassas tasarımlar geliştirmek için gelişmiş donanım ve yazılım uygular.
Đội ngũ chuyên nghiệp áp dụng phần cứng và phần mềm tiên tiến để phát triển các thiết kế chính xác.
Професійна команда застосовує сучасне обладнання та програмне забезпечення для розробки чітких конструкцій.
Pasukan profesional menggunakan perkakasan dan perisian lanjutan untuk membangunkan reka bentuk yang tepat.
Cuireann foireann ghairmiúil crua-earraí agus bogearraí chun cinn chun dearadh beacht a fhorbairt.
  192 Résultats tuki.dna.fi  
ES ieviesa riepu novērtējumu, lai, iegādājoties riepas, palīdzētu pārdomāti izvēlēties. Riepu veiktspēja tiek parādita līdzīga veidā kā uz mājsaimniecības elektroierīcēm atrodamajiem enerģijas novērtējumiem.
The EU has introduced tyre ratings to help you make an informed choice when purchasing tyres. Tyre performance is rated in a similar manner to the energy ratings found on household energy appliances.
L'Unione Europea ha introdotto la classificazione degli pneumatici per consentire una scelta informata in fase d'acquisto. Le prestazioni degli pneumatici vengono classificate in modo analogo alle classificazioni energetiche degli elettrodomestici
De EU heeft bandenclassificaties geïntroduceerd om u een goed geïnformeerde keuze te helpen maken als u banden koopt. De prestaties van een band worden op dezelfde manier geclassificeerd als met de energielabels op huishoudelijke apparatuur.
Europska unija uvela je ocjene guma kako biste lakše donijeli mjerodavnu odluku kod kupnje guma. Učinkovitost guma prikazuje se ocjenama koje su slične energetskim ocjenama na kućanskim aparatima.
EL on võtnud kasutusele rehvihinnangud, et aidata teil teha rehvide ostmisel teadlik valik. Rehvi suutlikkust hinnatakse sarnaselt koduste majapidamisseadmete energiahinnangutele.
Hensikten med EUs dekkmerking er å gjøre det enklere for deg å velge riktig dekk til bilen. Dekkmerkingen kan sammenlignes med energimerkingen vi finner på hvitevarer.
  130 Résultats www.futurenergia.org  
Ar savu efektivitāti un vieglo svaru to pielietojums izolācijā, transportā un iepakojuma tehnoloģijā dod ievērojamu ieguldījumu enerģijas taupīšanā. Šajā sakarā, lai apzinātos un mainītu enerģijas ainu, projekts "Enerģija ir mūsu nākotne" tiek organizēts sadarbībā ar Plastics
Los materiales y los productos plásticos juegan un papel muy importante en el ámbito de la eficiencia energética, en cuanto a su utilización en el aislamiento, el empaquetado y el transporte, en los que su eficacia y bajo peso suponen un ahorro considerable de energía. El proyecto "La energía es nuestro futuro" se ha organizado conjuntamente con Plastics
Os materiais e produtos em plástico desempenham um importante papel na eficiência energética através das suas aplicações no isolamento, transporte e embalagem em que a sua eficiência e leveza contribuem largamente para a poupança de energia. O projecto "Energia é o nosso Futuro" é assim organizado em parceria com a Plastics
Τα πλαστικά υλικά και προϊόντα παίζουν σημαντικό ρόλο στην αποτελεσματική χρήση της ενέργειας μέσω της μονωτικής ικανότητάς τους, της μεταφοράς και της συσκευασίας τους όπου η αποτελεσματικότητά τους και το μικρό τους βάρος συνεισφέρει στην εξοικονόμηση ενέργειας. Το σχέδιο “Η Ενέργεια είναι το Μέλλον μας” οργανώθηκε σε συνεργασία με την Plastics
Materialen en producten van kunststof spelen een belangrijke rol bij energie-efficiëntie door het toepassen ervan bij isolatie, vervoer en verpakking; want daar dragen de efficiëntie en het lichte gewicht ervan zeer bij aan energiebesparing. Het project ‘Energie is onze toekomst’ wordt dan ook georganiseerd in partnerschap met Plastics
Plastmaterialer og produkter spiller en vigtig rolle for energieffektivitet gennem deres anvendelse ved isolering, transport og emballering hvor deres effektivitet og lette vægt i høj grad bidrager til energibesparelser. Projektet "Energi er vores fremtid" organiseres derfor i samarbejde med Plastics
Plastmassid ja nendest valmistatud tooted mängivad energiatõhususes olulist rolli oma isolatsioonivõime ning rakendamisvõimalustega transpordis ja pakendamises, kus nende tõhusus ning kerge kaal aitavad suuresti kaasa energiasäästmisele. Sellega seoses korraldatakse "Energia on meie tulevik" projekti koostöös Plastics
Muovimateriaalit ja -tuotteet ovat tärkeässä asemassa energiataloudellisuudessa, koska niillä on tehokkuutensa ja keveytensä ansiosta hyödyllisiä sovelluksia eristyksessä, kuljetuksessa ja pakkauksessa. "Energia on tulevaisuutemme" -projekti toteutetaan siksi yhteistyössä Plastics
A műanyag anyagok és az ezekből készült termékek fontos szerepet játszanak az energiahatékonyságban, elég csak a szigetelésre, a közlekedésre vagy a csomagolásra gondolni, ahol a könnyű anyagok és azok hatékonysága nagyban hozzájárulnak az energia megtakarításához. Az "Energia a jövőnk" projekt ezért az európai műanyaggyártók egyesületével, Plastics
Plastikinės medžiagos ir produktai vaidina svarbų vaidmenį siekiant energijos efektyvumo, nes plastikas naudojamas izoliacijai, transporte, taros gamyboje dėl savo efektyvumo ir lengvumo sutaupo daug energijos. Dėl to projektas „Energija – mūsų ateitis” yra organizuojamas kartu su Plastics
Materiały i produkty plastyczne odgrywają ważną rolę w efektywnym wykorzystaniu energii poprzez użycie ich w izolacji, transporcie i opakowaniach. Ich lekka waga w znaczący sposób przyczynia się do oszczędzania energii. Projekt "Energia jest naszą przyszłością" jest dlatego organizowany we współpracy z Plastics
Umelohmotné materiály a výrobky zohrávajú dôležitú úlohu pri efektívnom využívaní energie najmä pre svoju využiteľnosť na izoláciu, pre svoje výhody súvisiace s dopravou a balením výrobkov, kde ich efektívnosť a nízka váha vo veľkej miere prispievajú k šetreniu energiou. Z týchto dôvodov je projekt „Energia je naša budúcnosť“ organizovaný v partnerstve s Plastics
Plastični materiali in izdelki igrajo pomembno vlogo pri energijski učinkovitosti s svojo uporabnostjo pri izolaciji, transportu in embaliranju, kjer njihova učinkovitost in lahkost pomembno prispevata k prihranku energije. Projekt "Energija je naša prihodnost" je zato organiziran v partnerstvu s Plastics
Plastmaterial och plastprodukter spelar en viktig roll för energieffektivitet genom deras användning inom isolering, transporter och förpackningar där deras effektivitet och lätta vikt i stor utsträckning bidrar till energibesparingar. Projektet ”Framtidens energi” organiseras därför i samarbete mellan Plastics
Il-materjali u l-prodotti tal-plastiks għandhom rwol importatni fl-effiċjenza ta’ l-enerġija permezz ta’ l-użu tagħhom fl-insulazzjoni, it-trasport u l-ippakkjar fejn l-effiċjenza u l-piż ħafif tagħhom jikkontribwixxu mhux ftit għall-iffrankar ta’ l-enerġija. Il-proġett "L-Enerġija hija l-Futur tagħna" għalhekk huwa organizzat bi sħubija ma’ Plastics
  31 Résultats thieme-compliance.de  
Lai izmantotu šo sistēmu, Jums jābūt Paysera kontam
To use this system you must have a Paysera account.
За да използвате тази система, трябва да имате Paysera акаунт.
Norint naudotis šia sistema, būtina turėti Paysera paskyrą.
Aby korzystać z systemu, musisz mieć konto Paysera.
Чтобы пользоваться этой системой, у вас должен быть счет Paysera.
  51 Résultats www.aroma-celte.com  
Klikšķiniet šeit lai apskatītu „MAKRO” veikto izpēti.
Click here to see the research conducted by MAKRO.
Pulse aquí para ver la investigación realizada por MAKRO.
Κάντε κλικ εδώ για να δείτε την έρευνα που διεξήχθη από την MAKRO
Click aici pentru a vedea rezultatele cercetării realizate de MAKRO.
Click here - MAKRO tarafından yapılan araştırmaya buradan ulaşabilirsiniz.
  49 Résultats www.ahbbjs.com  
Papildu pamatojumu un informāciju par Privātuma Vairogu, kā arī, lai aplūkotu ForeSee attēlojumu Privātuma Vairoga sarakstā, lūdzu, skatiet Privātuma Vairoga tīmekļa vietnē www.privacyshield.gov.
Pour plus d’informations sur le Bouclier de protection des données, et vérifier l’inscription de ForeSee sur la liste du Bouclier de protection des données, rendez-vous sur le site www.privacyshield.gov.
Weitere Hintergrundinformationen und Informationen über Privacy Shield und die Darstellung von ForeSee auf der Privacy Shield List finden Sie auf der Privacy-Shield-Website unter www.privacyshield.gov.
Para obtener más antecedentes e información sobre el Escudo de Privacidad y para ver la representación de ForeSee en la Lista del Escudo de Privacidad, visite el sitio web del Escudo de Privacidad en www.privacyshield.gov.
Per ulteriori informazioni e contesto relativo allo Scudo per la privacy e per consultare quanto espresso da ForeSee nell’elenco dello Scudo per la privacy, faccia riferimento al sito web dello Scudo per la privacy all’indirizzo www.privacyshield.gov.
Para mais detalhes e informações sobre a Proteção de Privacidade e para consultar a representação da ForeSee na Lista de Proteção de Privacidade, consulte o item Proteção de Privacidade [Privacy Shield] no site www.privacyshield.gov.
Για περισσότερες πληροφορίες ιστορικού και πληροφορίες σχετικά με την Ασπίδα Ιδιωτικού Απορρήτου και για να δείτε την παρουσίαση της Λίστας της Ασπίδας Ιδιωτικού Απορρήτου, ανατρέξτε στον ιστότοπο της Privacy Shield, στη διεύθυνση www.privacyshield.gov.
Voor verdere toelichting en informatie over privacyschild en om de vertegenwoordiging van ForeSee op de privacyschildlijst te zien, verwijzen wij u naar de privacyschildwebsite op www.privacyshield.gov.
プライバシーシールドに関する詳細情報および背景、そしてプライバシーシールドリストにおけるForeSeeの表明を確認するには、プライバシーシールドのウェブサイト(www.privacyshield.gov)をご覧ください。
For yderligere baggrund og information om Privacy Shield, og for at se ForeSees repræsentation på Privacy Shield-listen, henviser vi til Privacy Shield webstedet på www.privacyshield.gov.
Külastage andmeraamistiku Privacy Shield veebisaiti aadressil www.privacyshield.gov, et saada rohkem teavet andmeraamistiku Privacy Shield kohta ning tutvuda andmeraamistiku Privacy Shield teabe käsitlemisega ForeSee poolt.
Tarkempia tausta- ja lisätietoja Privacy Shield -järjestelystä sekä ForeSeen kuulumisen Privacy Shield -listalle voit tarkistaa Privacy Shield -verkkosivustolta osoitteessa www.privacyshield.gov.
A Privacy Shield keretegyezménnyel kapcsolatos háttérinformációkért és további részletekért, valamint a ForeSee Privacy Shield listán való megjelenésének ellenőrzéséhez látogasson el a Privacy Shield www.privacyshield.gov weboldalára.
Untuk latar belakang dan informasi lebih lanjut seputar Privacy Shield, dan untuk melihat pernyataan ForeSee pada Privacy Shield List, silakan mengunjungi situs web Privacy Shield di www.privacyshield.gov.
개인정보 보호에 관한 추가 배경과 정보를 조회하고 개인정보 보호 목록에 관한 ForeSee의 진술을 보려면, www.privacyshield.gov의 개인정보 보호 웹사이트를 참조하십시오.
Išsamiau apie principus ir Privatumo skydą bei „ForeSee“ paminėjimą Privatumo skydo sąraše skaitykite Privatumo skydo svetainėje, adresu www.privacyshield.gov.
For ytterligere bakgrunn og informasjon om Privacy Shield, og for å se ForeSees representasjon på Privacy Shield-listen, se Privacy Shield-nettstedet på: www.privacyshield.gov.
Aby uzyskać więcej informacji na temat Tarczy Prywatności i potwierdzić wpisanie ForeSee na Listę Tarczy Prywatności, proszę skorzystać z witryny internetowej Tarczy Prywatności pod adresem www.privacyshield.gov.
Pentru mai multe informații generale și informații despre Scutul de confidențialitate, și pentru a vedea declarația ForeSee în Lista Scutului de confidențialitate, vă rugăm să consultați website-ul Scutului de confidențialitate la www.privacyshield.gov.
Для получения дополнительной информации, информации о Соглашении о правилах обмена конфиденциальной информацией и просмотра заверений компании ForeSee в рамках Соглашения о правилах обмена конфиденциальной информацией см. веб-сайт Соглашения о правилах обмена конфиденциальной информацией по адресу www.privacyshield.gov.
För mer bakgrundsmaterial och information om Sekretesskyddet och för att se ForeSees notering på Sekretesskyddslistan, se Sekretesskyddets webbplats på www.privacyshield.gov.
สำหรับความเป็นมาและข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการคุ้มครองความเป็นส่วนตัว และหากท่านต้องการดูข้อมูลการดำเนินการของ ForeSee ในบัญชีรายชื่อการคุ้มครองความเป็นส่วนตัว (Privacy Shield List) โปรดศึกษาข้อมูลได้จากเว็บไซต์การคุ้มครองความเป็นส่วนตัวที่ www.privacyshield.gov
Gizlilik Kalkanı konusunda daha fazla ayrıntı ve bilgi almak ve ForeSee’nin Gizlilik Kalkanı Listesinde nasıl temsil edildiğini görmek için lütfen www.privacyshield.gov adresinde bulunan Gizlilik Kalkanı web sitesini ziyaret edin.
  59 Résultats www.jeupiste.eu  
Paldies, ka jūs izrādījāt interesi. Lūdzu, aizpildiet zemāk redzamo veidlapu, lai nosūtītu mums jautājumu vai komentāru, un mēs ar jums drīzumā sazināsimies.
Thanks for your interest! Complete the form below to send us your question or comment, and we'll get back to you as soon as possible.
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Bedankt voor uw interesse. Vul het onderstaande formulier in om ons uw vraag of opmerking te sturen, dan nemen wij zo snel mogelijk contact met u op!
Tak for din interesse. Udfyld venligst formularen nedenfor for at sende os et spørgsmål eller en kommentar, så vender vi tilbage hurtigst muligt.
Kiitos kiinnostuksestasi. Jos sinulla on kysyttävää tai kommentoitavaa, täytä oheinen kaavake, niin otamme yhteyttä mahdollisimman pian!
Dėkojame už susidomėjimą. Norėdami pateikti klausimą ar komentarą užpildykite žemiau esančią formą ir mes kuo greičiau jums atsakysime!
Takk for interessen. Vi ber deg fylle ut skjemaet under og skrive inn spørsmålene/kommentarene dine. Du får høre fra oss snart.
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
Tack för ditt intresse. Fyll i formuläret här nedanför för att skicka frågor eller kommentarer till oss, så hör vi av oss så fort som möjligt.
  47 Résultats www.karl-may-museum.de  
Dimants rāda galveno prasmju grupu. Noklikšķini uz katras grupas, lai redzētu sīkāku prasmju iedalījumu.
The diamond shows the predominant skills group. Click on each group to see the individual skills below.
No diamante estará em evidência o teu grupo predominante de competências. Clica em cada grupo e aparecerão em baixo as competências discriminadas.
De diamant toont de belangrijkste skills-groepen. Klik op iedere groep om de afzonderlijke skills daaronder te zien.
Diagrama rodo vyraujančią įgūdžių grupę. Spragtelėję kurią nors grupę, pamatysite atskirus įgūdžius.
“Diament” obrazuje główne rodzaje umiejętności. Kliknij na każdy z rodzajów żeby zobaczyć poszczególne umiejętności.
Diamantul va expune grupul de abilități predominant. Efectuați clic pe fiecare grup pentru a vizualiza abilitățile corespunzătoare mai jos.
Бриллиант показывает основные группы навыков. Кликните на группу, чтобы увидеть отдельные навыки ниже.
เพชรแสดงถึงกลุ่มทักษะหลักๆ คลิกแต่ละกลุ่มเพื่อดูทักษะย่อยที่ด้านล่าง
Viên kim cương cho thấy nhóm các kĩ năng nổi trội. Nhấn vào từng nhóm để xem các kĩ năng cá nhân bên dưới.
  41 Résultats www.airbaltic.com  
airBaltic.com ir publicēti arī faili PDF formātā. Lai tos atvērtu nepieciešams Adobe Reader un tā jaunāko versiju iespējams lejupielādēt šeit.
Additionally, the site contains Adobe PDF files. To view them, Adobe Reader is necessary and can be downloaded here.
Taip pat svetainėje yra Adobe PDF failų. Jiems peržiūrėti reikia Adobe Reader, kurią galite pasisiųsti čia.
  www.diskgetor.com  
Ir viegli spēlēt Maxithlon: jums nav nekas jālejuplādē un nav nepārtraukti jābūt tiešsaistē, lai uzvarētu.
Pour jouer à Maxithlon, c'est très simple : aucun téléchargement requis et pas besoin de rester constamment en ligne pour gagner.
Es ist einfach Maxithlon zu spielen: du musst nichts downloaden und du musst nicht die ganze Zeit Online sein, um zu gewinnen.
Es muy fácil jugar a Maxithlon: no hace falta descargar nada, y no tienes que estar todo el día en el ordenador para ganar.
E' semplice giocare con Maxithlon: non è richiesto alcun download e non dovrai rimanere online costantemente per vincere.
É fácil jogar Maxithlon: não é necessário qualquer download nem estar sempre online para ter sucesso
Maxithlon spelen is gemakkelijk: je hoeft niets te downloaden en je hoeft niet de hele tijd online te zijn om te kunnen winnen
És fàcil jugar amb Maxithlon: no has de descarregar res i no has d'estar connectat sempre per poder guanyar
Maxithlon je jednostavno igrati: ne morate skidati nikakvu aplikaciju i ne morate biti stalno online da bi bili uspješni u igri.
Je snadné hrát Maxithlon: nemusíte nic stahovat a nemusíte být online po celou dobu, aby jste mohli vyhrávat.
Det er nemt at spille Maxithlon: du behøver ikke at downloade noget, og du behøver ikke at være online hele tiden for at kunne vinde.
Maxithlon-i mängimine on lihtne: sa ei pea midagi alla tõmbama või olema pidevalt on-line-is, et omada võiduvõimalusi.
Maxithlonin pelaaminen on helppoa: sinun ei tarvitse ladata mitään eikä olla jatkuvasti kirjautuneena peliin voidaksesi voittaa.
It's easy to play Maxithlon: you don't have to download anything and you will not need to be online all the time to be able to win.
Maxithlon žaisti yra paprasta: Jums nereikia nieko parsisiųsti ar nuolat būti prisijungus tam, kad laimėtumėte.
Gra w Maxithlon jest dziecinnie łatwa: nie musisz niczego ściągać, gdyż klubem zarządzasz bezpośrednio ze strony internetowej i nie musisz być ciągle online, żeby móc wygrywać.
E simplu să joci Maxithlon: nu trebuie să descarci nimic şi nu trebuie să rămâi online în permanenţă pentru a putea câştiga
Je ľahké hrať Maxithlon: nemusíte nič sťahovať a nemusíte byť online po celú dobu, aby ste mohli vyhrávať.
  46 Résultats eeas.europa.eu  
Eiropas Savienība atzīst, ka ir ļoti svarīgi, lai ES saskaņoti reaģētu krīzes situācijās, t.i., Eiropas Komisijas instrumenti papildinātu kopējās drošības un aizsardzības politikas (KDAP) pasākumus. Šajā darbā cieši iesaistītas ir gan vietējās delegācijas, gan vietējie partneri.
The Commission attaches great importance to a coherent EU approach to crisis situations, assuring that EC instruments and ESDP actions are complementary. Both local delegations and local partners are closely involved.
La Commission attache une grande importance à la cohérence de l'action de l'Union face aux situations de crise et veille à ce que les instruments de l'UE et les actions menées dans le cadre de la PESD soient complémentaires. Les délégations et les partenaires locaux sont étroitement associés à ce processus.
Die EU-Kommission legt großen Wert auf einen EU-weit kohärenten Ansatz gegenüber Krisensituationen und sorgt dafür, dass die EU-Instrumente die Maßnahmen der ESVP ergänzen. Sowohl die lokalen Delegationen als auch die lokalen Partner werden eng einbezogen.
La Comisión otorga mucha importancia al hecho de que la UE mantenga un enfoque coherente ante las situaciones de crisis y hace lo posible por garantizar que los instrumentos de la CE y las acciones de la PCSD sean complementarios. Las delegaciones locales y los socios sobre el terreno trabajan mano a mano.
La Commissione vigila sulla coerenza dell'azione dell'UE nelle situazioni di crisi, assicurando la complementarità tra i suoi strumenti e quelli della PSDC (già PESD). Sono strettamente associati alle azioni sia le delegazioni sul posto che i partner locali.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δίνει μεγάλη σημασία στην εφαρμογή μιας συνεκτικής πολιτικής στις περιπτώσεις κρίσης, έτσι ώστε τα χρηματοδοτικά εργαλεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και οι δράσεις στο πλαίσιο της Κοινής Πολιτικής Ασφαλείας και Άμυνας (ΚΠΑΑ) να δρουν συμπληρωματικά. Σημαντικό ρόλο σ' αυτό διαδραματίζουν τόσο οι οι τοπικές αντιπροσωπείες όσο και οι τοπικοί εταίροι της ΕΕ.
De Commissie hecht groot belang aan een coherente EU-benadering van crisissituaties, zij zorgt ervoor dat haar aanpak en het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) elkaar aanvullen. Zowel de kantoren van de Commissie ter plaatse als lokale partners worden hier nauw bij betrokken.
Комисията отдава голямо значение на последователния подход на ЕС към кризисни ситуации, който гарантира допълването между инструментите на Съюза и ЕПСО. Местните делегации и местните партньори вземат дейно участие.
Komise přikládá velký význam koherentnímu přístupu k řešení krizových situací a usiluje o to, aby byly se unijní nástroje a opatření evropské bezpečnostní a obranné politiky vzájemně doplňovaly. Zapojeni jsou jak místní delegace, tak lokální partneři.
Kommissionen lægger stor vægt på, at EU spiller konsekvent ud i krisetilstande, så det sikres, at EU-instrumenterne og EFFU supplerer hinanden. Både de lokale delegationer og de lokale partnere er meget aktive medspillere.
Komisjon pöörab suurt tähelepanu ühtsele ELi lähenemisviisile kriisiolukordades, tehes kindlaks, et Euroopa Komisjoni vahendid ja ÜJKP meetmed oleksid teineteist täiendavad. Töösse on tihedalt kaasatud nii kohalikud delegatsioonid kui ka kohalikud partnerid.
On tärkeää, että EU toimii kriisitilanteissa johdonmukaisesti. EU pyrkii myös varmistamaan, että sen kriisinhallintavälineet ja yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan (YTPP) mukaiset toimet ovat toisiaan täydentäviä. Sekä EU:n edustustot että paikalliset yhteistyökumppanit osallistuvat tiiviisti kriisinhallintaan.
Az Európai Unió nagy jelentőséget tulajdonít a válsághelyzetekre vonatkozó, következetes uniós megközelítésnek, amely révén gondoskodni lehet arról, hogy a Bizottság által mozgósított eszközök és az európai biztonság- és védelempolitika fellépései kiegészítsék egymást. Az intézkedésekben részt vesznek a helyi küldöttségek és a helyi partnerek is.
Komisja dużą wagę przywiązuje do wypracowania spójnego podejścia UE do sytuacji kryzysowych, dbając o to, by instrumenty, którymi dysponuje, oraz działania w ramach EPBiO wzajemnie się uzupełniały. Zarówno lokalne przedstawicielstwa, jak i lokalni partnerzy są bezpośrednio zaangażowani w cały proces.
Comisia acordă o importanţă majoră eforturilor de a aborda situaţiile de criză într-un mod coerent, care să garanteze că instrumentele Comisiei şi acţiunile legate de politica de securitate şi apărare comună se completează reciproc. De asemenea, insistă asupra colaborării strânse cu delegaţiile şi partenerii locali.
Európska únia pripisuje veľký význam ucelenému prístupu EÚ ku krízovým situáciám a garantuje, že nástroje EÚ a činnosti SBOP sa navzájom dopĺňajú. Miestne zastúpenia a partneri sú do tohto procesu úzko zapojení.
Evropska komisija si prizadeva za dosleden pristop EU do kriznih razmer, saj to zagotavlja skladnost instrumentov EU in ukrepov evropske varnostne in obrambne politike. Pri tem tesno sodelujejo tudi delegacije EU in partnerji v zadevnih državah.
EU-kommissionen samordnar unionens krisinsatser och ser till att EU-instrumenten och den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken (GSFP) kompletterar varandra. Arbetet sker i nära samarbete med lokala delegationer och partner på plats.
Il-Kummissjoni tagħti importanza kbira sabiex ikun hemm strateġija koerenti fl-UE għas-soluzzjonijiet tal-kriżijiet, billi tiżgura li l-istrumenti tal-KE u l-azzjonijiet tal-ESDP jikkumplementaw lil xulxin. Kemm id-delegazzjonijiet lokali u kif ukoll l-imsieħba lokali jiġu involuti mill-qrib.
  94 Résultats www.eeas.europa.eu  
Eiropas Savienība atzīst, ka ir ļoti svarīgi, lai ES saskaņoti reaģētu krīzes situācijās, t.i., Eiropas Komisijas instrumenti papildinātu kopējās drošības un aizsardzības politikas (KDAP) pasākumus. Šajā darbā cieši iesaistītas ir gan vietējās delegācijas, gan vietējie partneri.
La Commission attache une grande importance à la cohérence de l'action de l'Union face aux situations de crise et veille à ce que les instruments de l'UE et les actions menées dans le cadre de la PESD soient complémentaires. Les délégations et les partenaires locaux sont étroitement associés à ce processus.
Die EU-Kommission legt großen Wert auf einen EU-weit kohärenten Ansatz gegenüber Krisensituationen und sorgt dafür, dass die EU-Instrumente die Maßnahmen der ESVP ergänzen. Sowohl die lokalen Delegationen als auch die lokalen Partner werden eng einbezogen.
La Comisión otorga mucha importancia al hecho de que la UE mantenga un enfoque coherente ante las situaciones de crisis y hace lo posible por garantizar que los instrumentos de la CE y las acciones de la PCSD sean complementarios. Las delegaciones locales y los socios sobre el terreno trabajan mano a mano.
La Commissione vigila sulla coerenza dell'azione dell'UE nelle situazioni di crisi, assicurando la complementarità tra i suoi strumenti e quelli della PSDC (già PESD). Sono strettamente associati alle azioni sia le delegazioni sul posto che i partner locali.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δίνει μεγάλη σημασία στην εφαρμογή μιας συνεκτικής πολιτικής στις περιπτώσεις κρίσης, έτσι ώστε τα χρηματοδοτικά εργαλεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και οι δράσεις στο πλαίσιο της Κοινής Πολιτικής Ασφαλείας και Άμυνας (ΚΠΑΑ) να δρουν συμπληρωματικά. Σημαντικό ρόλο σ' αυτό διαδραματίζουν τόσο οι οι τοπικές αντιπροσωπείες όσο και οι τοπικοί εταίροι της ΕΕ.
De Commissie hecht groot belang aan een coherente EU-benadering van crisissituaties, zij zorgt ervoor dat haar aanpak en het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) elkaar aanvullen. Zowel de kantoren van de Commissie ter plaatse als lokale partners worden hier nauw bij betrokken.
Komise přikládá velký význam koherentnímu přístupu k řešení krizových situací a usiluje o to, aby byly se unijní nástroje a opatření evropské bezpečnostní a obranné politiky vzájemně doplňovaly. Zapojeni jsou jak místní delegace, tak lokální partneři.
Kommissionen lægger stor vægt på, at EU spiller konsekvent ud i krisetilstande, så det sikres, at EU-instrumenterne og EFFU supplerer hinanden. Både de lokale delegationer og de lokale partnere er meget aktive medspillere.
Komisjon pöörab suurt tähelepanu ühtsele ELi lähenemisviisile kriisiolukordades, tehes kindlaks, et Euroopa Komisjoni vahendid ja ÜJKP meetmed oleksid teineteist täiendavad. Töösse on tihedalt kaasatud nii kohalikud delegatsioonid kui ka kohalikud partnerid.
On tärkeää, että EU toimii kriisitilanteissa johdonmukaisesti. EU pyrkii myös varmistamaan, että sen kriisinhallintavälineet ja yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan (YTPP) mukaiset toimet ovat toisiaan täydentäviä. Sekä EU:n edustustot että paikalliset yhteistyökumppanit osallistuvat tiiviisti kriisinhallintaan.
Az Európai Unió nagy jelentőséget tulajdonít a válsághelyzetekre vonatkozó, következetes uniós megközelítésnek, amely révén gondoskodni lehet arról, hogy a Bizottság által mozgósított eszközök és az európai biztonság- és védelempolitika fellépései kiegészítsék egymást. Az intézkedésekben részt vesznek a helyi küldöttségek és a helyi partnerek is.
Komisja dużą wagę przywiązuje do wypracowania spójnego podejścia UE do sytuacji kryzysowych, dbając o to, by instrumenty, którymi dysponuje, oraz działania w ramach EPBiO wzajemnie się uzupełniały. Zarówno lokalne przedstawicielstwa, jak i lokalni partnerzy są bezpośrednio zaangażowani w cały proces.
Comisia acordă o importanţă majoră eforturilor de a aborda situaţiile de criză într-un mod coerent, care să garanteze că instrumentele Comisiei şi acţiunile legate de politica de securitate şi apărare comună se completează reciproc. De asemenea, insistă asupra colaborării strânse cu delegaţiile şi partenerii locali.
Evropska komisija si prizadeva za dosleden pristop EU do kriznih razmer, saj to zagotavlja skladnost instrumentov EU in ukrepov evropske varnostne in obrambne politike. Pri tem tesno sodelujejo tudi delegacije EU in partnerji v zadevnih državah.
EU-kommissionen samordnar unionens krisinsatser och ser till att EU-instrumenten och den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken (GSFP) kompletterar varandra. Arbetet sker i nära samarbete med lokala delegationer och partner på plats.
Il-Kummissjoni tagħti importanza kbira sabiex ikun hemm strateġija koerenti fl-UE għas-soluzzjonijiet tal-kriżijiet, billi tiżgura li l-istrumenti tal-KE u l-azzjonijiet tal-ESDP jikkumplementaw lil xulxin. Kemm id-delegazzjonijiet lokali u kif ukoll l-imsieħba lokali jiġu involuti mill-qrib.
  65 Résultats cdn.static.wizzair.com  
Sesija ir beigusies. Noklikšķiniet uz pogasSākt rezervēšanu vēlreiz, lai sāktu rezervēšanu vēlreiz.
Uw sessie is verlopen. Klik op de 'Start het boeken opnieuw'-knop om het boeken opnieuw te starten.
Baigėsi seansas. SpustelėkitePradėti užsakymą iš naujo' mygtuką, kad pradėtumėte užsakymą iš naujo.
  www.airporthotel.at  
Jūsu pārlūkprogrammā nav iespējots JavaScript atbalsts . Chamilo lielā mērā ir atkarīga no JavaScript, lai nodrošinātu Jūs ar dinamiskāku interfeisu. Ir iespējams, ka vairums funkciju darbosies, taču jūs nevarēsiet izmantot jaunākos uzlabojumu izmantojamību.
Votre navigateur n'autorise pas le JavaScript. Chamilo dépend hautement du JavaScript pour vous fournir une interface plus dynamique. Il est probable que la plupart des fonctionnalités soient accessibles, mais vous pourriez passer à côté des dernières améliorations en termes d'usabilité. Nous vous suggérons de modifier la configuration de votre navigateur (généralement dans le menu Édition -> Préférences) et de rafraîchir cette page.
Der Browser unterstützt kein JavaScript. Chamilo benötigt JavaScript, um ein möglichst angenehmes Lernerlebnis zu gewährleisten. Das bedeutet: viele Features werden funktionieren, aber der ein oder andere Effekt in Sachen Benutzerfreundlichkeit könnte ausbleiben. Daher ist es ratsam, JavaScript im Browser zu aktivieren, und diese Seite neu zu laden.
Su navegador no tiene activado JavaScript. Chamilo se sirve de JavaScript para proporcionar un interfaz más dinámico. Es probable que muchas prestaciones sigan funcionando pero otras no lo harán, especialmente las relacionadas con la usabilidad. Le recomendamos que cambie la configuración de su navegador y recargue esta página.
Il supporto a JavaScript non è attivo sul tuo browser. Chamilo usa massicciamente JavaScript per avere un'interfaccia più dinamica. Anche se la maggior parte delle funzionalità sono disponibili, per una maggiore usabilità ti raccomandiamo di abilitare tale supporto sul tuo browser (di solito dal menù preferenze/impostazioni) e ricaricare questa pagina.
Your do not have JavaScript support enabled in your browser. Chamilo relies heavily on JavaScript to provide you with a more dynamic interface. It is likely that most feature will work, but you might not benefit from the latest improvements in usability. We recommend you change your browser configuration (generally under the Edit -> Preferences menu) and reload this page.
Your do not have JavaScript support enabled in your browser. Chamilo relies heavily on JavaScript to provide you with a more dynamic interface. It is likely that most feature will work, but you might not benefit from the latest improvements in usability. We recommend you change your browser configuration (generally under the Edit -> Preferences menu) and reload this page.
Your do not have JavaScript support enabled in your browser. Chamilo relies heavily on JavaScript to provide you with a more dynamic interface. It is likely that most feature will work, but you might not benefit from the latest improvements in usability. We recommend you change your browser configuration (generally under the Edit -> Preferences menu) and reload this page.
Twoja przeglądarka nie ma włączonego wsparcia obsługi JavaScript. Chamilo w dużej mierze opiera się na JavaScript, aby zapewnić Ci bardziej dynamiczny interfejs. Prawdopodobnie większość funkcji będzie działać, ale nie będą mogły korzystać z najnowszych ulepszeń. Zalecamy zmienić konfigurację przeglądarki (Edycja -> menu Ustawienia) i załadować ponownie stronę.
Nemáte povolenú podporu JavaScriptu vo vašom prehliadači. Chamilo sa spolieha na JavaScript, aby vám poskytol viac dynamické rozhranie. Je pravdepodobné, že väčšina funkcií bude fungovať, ale nemusíte mať výhody z najnovších vylepšení v použiteľnosti. Odporúčame vám zmeniť nastavenie prehliadača (zvyčajne pod Upraviť -> Možnosti v ponuke) a znovu načítať túto stránku.
Javascript podpora v vašem brskalniku ni omogočena. Chamilo se zanaša na izvajanje JavaScript za zagotavljanje dinamičnosti uporabniškega vmesnika. V primeru, da ne bo nameščen, boste še vedno lahko uporabljali platformo, vendar določene aktivnosti ne bodo delovale ali bo njihova funkcionalnost okrnjena.Priporočamo vam, da omogočite JavaScript podporo v vašem brskalniku in po omogočitvi osvežite to stran.
Ez duzu JavaScript onartzeko aukera aktibaturik zure nabigatzailean. Zuri interfaze dinamikoagoa eskaintzeko, Chamilok JavaScriptekin gogor egiten du lan. Seguraski, gaitasun gehienak ondo ibiliko dira, baina beste batzuk, berriz, ez, batez ere, erabilgarritasunari loturiko azken hobekuntzak. Nabigatzailearen konfigurazioa aldatzea gomendatzen dizugu (oro har, Editatu -> Lehentasunak menuan) eta birkargatu orri hau.
O seu navegador non ten activado JavaScript sérvese de JavaScript para poporcionar unha interfaz máis dinámica. É probable que moitas prestacións sigan funcionando pero outras non o farán, especialmente as relacionadas coa usabilidade. Recomendámoslle que cambie a configuración do seu navegador e recargue esta páxina.
Hindi mo pinggana ang suporta para sa JavaScript sa iyong browser. Ang Chamilo ay mabigat na umaasa sa JavaScript upang magbigay sa iyo ng mas dynamic na interface. Malamang na karamihan ng mga tampok ay gagana, ngunit maaaring hindi ka makinabang mula sa mga bagong pagpapabuti sa paggamit nito. Aming inirerekomenda na iyong baguhin ang configuration ng iyong browser (karaniwan sa ilalimm ng Edit -> Preferences menu) at i-reload ang pahinang ito.
  3 Résultats cimo.esa.ipb.pt  
Klikšķiniet šeit, lai "squawk" kodi
Kliko këtu për Squawk kode
Klik her for de "squawk" koder
Kattintson ide a "csippanás" kód
Klikk her for "Squawk" koder
Натисніть тут для отримання "Сирена" коди "
  52 Résultats book.wizzair.com  
Sesija ir beigusies. Noklikšķiniet uz pogasSākt rezervēšanu vēlreiz, lai sāktu rezervēšanu vēlreiz.
Uw sessie is verlopen. Klik op de 'Start het boeken opnieuw'-knop om het boeken opnieuw te starten.
Baigėsi seansas. SpustelėkitePradėti užsakymą iš naujo' mygtuką, kad pradėtumėte užsakymą iš naujo.
  3 Résultats www.kobingerhuette.at  
Jūs varat izmantot šīs lapas formu, lai kontaktētos ar mums!
Usted puede utilizar el formulario de la página en contacto con nosotros!
Jei norite su mumis susisiekti, galite naudoti formą šiame puslapyje!
You can use the form on this page to contact us!
  uai-iua.org  
Mēs aizstāja domēna vārdu ik pēc 45 dienām, lai izvairītos no dažiem admin bloķēts mūsu domēnu.
We vervangen de domeinnaam om de 45 dagen om te voorkomen dat sommige beheerders ons domein blokkeren.
Ons vervang die domeinnaam elke 45 dae om te voorkom dat admins ons domein blokkeer.
Ние заменя името на домейна на всеки 45 дни, за да се избегнат някои администратор блокира нашия домейн.
Měníme doménu každých 45 dnů, aby se zabránilo její blokaci od některých adminů.
Megváltoztatjuk a domaint 45 naponta, hogy a weboldalak ne tudják blokkolni.
Mes keičiame domeno pavadinimą kas 45 dienas, kad išvengtume mūsų domeno užblokavimo kai kuriose interneto svetainėse.
Aby uniknąć sytuacji w której niektórzy administratorzy zablokowali nasze domeny, zmieniamy nazwę naszej domeny co 45 dni.
Noi schimbam numele de domeniu al adreselor la fiecare 45 zile pentru a evita blocarea domeniului nostru de administratorii de site-uri.
ჩვენ შეცვალა დომენი ყოველ 45 დღის განმავლობაში, რათა თავიდან ავიცილოთ ზოგიერთი ადმინისტრატორი დაბლოკა ჩვენი დომენი.
  46 Résultats dehooch.nl  
skolotāji aktīvi iesaistās lai ieekonomēt
Lehrkräfte bemühen sich in ihren Schulen
Profesores se comprometen a esforzarse para ahorrar al menos
teachers undertake efforts to save at least
mestres es comprometen a unir esforços per estalviar almenys el
profesora provodi mjere u svrhu uštede barem
opettajaa työskentelee säästääkseen vähintään
nauczycieli podejmuje wysiłki, aby zaoszczędzić co najmniej
učiteljev si je zadalo cilj, da prihranijo vsaj
  2 Résultats www.bilesuparadize.lv  
Lai atjaunotu paroli ievadiet epastu ar kuru esiet reģistrējies
To receive new password please enter your Email
Чтобы получить новый пароль, введите адрес э-почты
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow