fass – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'648 Résultats   686 Domaines   Page 9
  restrain.eu.com  
Das moderne Restaurant El Madrigal serviert Ihnen eine Auswahl an internationalen Gerichten. In der Bar mit Restaurant La Choperia genießen Sie verschiedene Biersorten vom Fass. Entspannen Sie auch mit einem Getränk in der Lobbybar El Múre.
Just 2 km from Villahermosa International Airport, Hilton Villahermosa & Conference Center features a spa and swimming pool. It offers free shuttles to the airport and to downtown Villahermosa, a 15-minute drive away. The Hilton Villahermosa’s air-conditioned rooms feature elegant décor inspired by the surrounding landscape. Each room has a spacious work desk, 3 telephones, a flat-screen TV, a coffee maker and a laptop safe. The modern El Madrigal restaurant serves a variety of international dishes, while La Chopería bar-restaurant offers a range of draft beers. You can also relax with a drink in the El Múre lobby bar. Hilton Villahermosa & Conference Center has on-site basketball court and a gym. It also features a convenience store plus a tour desk.
Situé à seulement 2 km de l'aéroport international de Villahermosa, le Hilton Villahermosa & Conference Center vous propose un spa, une piscine et des navettes gratuites vers l'aéroport et le centre-ville de Villahermosa, à 15 minutes de route. Affichant une décoration élégante inspirée par le paysage environnant, les chambres climatisées du Hilton Villahermosa disposent chacune d'un bureau spacieux, de 3 téléphones, d'une télévision à écran plat, d'une cafetière et d'un coffre-fort pour ordinateur portable. Le restaurant moderne El Madrigal vous invite à venir déguster des plats internationaux divers. Le bar-restaurant La Choperia vous servira quant à lui toute une gamme de bières à pression. Vous pourrez par ailleurs vous détendre en prenant un verre au bar du hall, El Múre. Cet établissement possède un terrain de basket-ball sur place et une salle de sport. Il comprend en outre une épicerie ainsi qu'un bureau d'excursions.
El Hilton Villahermosa & Conference Center está situado a solo 2 km del aeropuerto internacional de Villahermosa y cuenta con spa y piscina. Ofrece un servicio de traslado gratuito al aeropuerto y al centro de Villahermosa, ubicado a 15 minutos en coche. Las habitaciones del Hilton Villahermosa tienen una decoración elegante inspirada en el paisaje de los alrededores y disponen de aire acondicionado, escritorio amplio, 3 teléfonos, TV de pantalla plana, cafetera y caja fuerte para ordenador portátil. El restaurante moderno El Madrigal sirve una gran variedad de platos internacionales, mientras que el bar restaurante La Chopería ofrece una gran variedad de cervezas de barril. También se puede disfrutar de una copa en el bar del vestíbulo El Múre. El Hilton Villahermosa & Conference Center cuenta con gimnasio, cancha de baloncesto, tienda y mostrador de información turística.
Situato a soli 2 km dall'Aeroporto Internazionale di Villahermosa, l'Hilton Villahermosa & Conference Center offre un centro benessere, una piscina e il servizio navetta gratuito per l'aeroporto e per il centro di Villahermosa, distante 15 minuti di guida. Impreziosite da decorazioni eleganti ispirate al paesaggio circostante, le camere dell'Hilton Villahermosa sono climatizzate e presentano una spaziosa scrivania, 3 telefoni, una TV a schermo piatto, una macchinetta da caffè e una cassaforte per computer portatile. Il moderno ristorante El Madrigal serve una varietà di piatti internazionali, mentre il bar-ristorante La Chopería offre una vasta gamma di birre alla spina. Non perdetevi inoltre un drink a El Múre, il bar della hall. L'Hilton Villahermosa & Conference Center ospita una palestra, un campo da basket, un banco escursioni e un minimarket.
Apenas a 2 km do Aeroporto Internacional de Villahermosa, o Hilton Villahermosa & Conference Center dispõe de um spa e de uma piscina. Disponibiliza um serviço de transporte gratuito para o aeroporto e para o centro de Villahermosa, a 15 minutos de carro. Os quartos climatizados do Hilton Villahermosa apresentam uma decoração elegante inspirada na paisagem circundante. Cada quarto tem uma secretária espaçosa, 3 telefones, uma televisão de ecrã plano, comodidades para preparar café e um cofre para computador portátil. O moderno Restaurante El Madrigal serve uma variedade de pratos internacionais, enquanto o Bar-restaurante La Chopería propõe uma variedade de cervejas de pressão. Os hóspedes também podem relaxar com uma bebida no bar do átrio, El Múre. O Hilton Villahermosa & Conference Center tem um campo de basquetebol e um ginásio no local. Também possui uma loja de conveniência e um balcão de turismo.
Hilton Villahermosa & Conference Center ligt op slechts 2 km afstand van de internationale luchthaven Villahermosa. Dit hotel beschikt over een spa en een zwembad. Er rijdt ook een gratis pendeldienst naar de luchthaven en het centrum van Villahermosa, 15 minuten verderop. Alle kamers met airconditioning hebben een chique interieur, geïnspireerd op het landschap van de omgeving. In elke kamer vindt u een groot bureau, 3 telefoons, een flatscreen-tv, een koffiezetapparaat en een kluis voor uw laptop. Het moderne restaurant El Madrigal serveert een verscheidenheid aan internationale gerechten. Voor een keus uit een van de vele tapbiertjes wendt u zich tot bar & restaurant La Chopería. Of u kunt ontspannen in de lobbybar El Mure waar drankjes worden geschonken. Naast al deze faciliteiten biedt Hilton Villahermosa & Conference Center een eigen basketbalveld en een fitnessruimte, een supermarkt en een excursiebalie.
Just 2 km from Villahermosa International Airport, Hilton Villahermosa & Conference Center features a spa and swimming pool. It offers free shuttles to the airport and to downtown Villahermosa, a 15-minute drive away. The Hilton Villahermosa’s air-conditioned rooms feature elegant décor inspired by the surrounding landscape. Each room has a spacious work desk, 3 telephones, a flat-screen TV, a coffee maker and a laptop safe. The modern El Madrigal restaurant serves a variety of international dishes, while La Chopería bar-restaurant offers a range of draft beers. You can also relax with a drink in the El Múre lobby bar. Hilton Villahermosa & Conference Center has on-site basketball court and a gym. It also features a convenience store plus a tour desk.
Hilton Villahermosa & Conference Center ligger blot 2 km fra Villahermosas internationale lufthavn og har spa og swimmingpool. Der tilbydes gratis transport til lufthavnen og til Villahermosas centrum, som ligger 15 minutters kørsel derfra. Hilton Villahermosas værelser har aircondition og elegant indretning inspireret af det omkringliggende landskab. Samtlige værelser har stort skrivebord, 3 telefoner, fladskærms-tv, kaffemaskine og værdiboks til bærbar computer. Den moderne restaurant El Madrigal serverer et udvalg af internationale retter, mens bar-restauranten La Chopería byder på et udvalg af fadøl. Man kan også slappe af med en drink i lobbybaren El Múre. Hilton Villahermosa & Conference Center har basketballbane og fitnesscenter. Der er også en dagligvarebutik og en udflugtsskranke.
Just 2 km from Villahermosa International Airport, Hilton Villahermosa & Conference Center features a spa and swimming pool. It offers free shuttles to the airport and to downtown Villahermosa, a 15-minute drive away. The Hilton Villahermosa’s air-conditioned rooms feature elegant décor inspired by the surrounding landscape. Each room has a spacious work desk, 3 telephones, a flat-screen TV, a coffee maker and a laptop safe. The modern El Madrigal restaurant serves a variety of international dishes, while La Chopería bar-restaurant offers a range of draft beers. You can also relax with a drink in the El Múre lobby bar. Hilton Villahermosa & Conference Center has on-site basketball court and a gym. It also features a convenience store plus a tour desk.
Just 2 km from Villahermosa International Airport, Hilton Villahermosa & Conference Center features a spa and swimming pool. It offers free shuttles to the airport and to downtown Villahermosa, a 15-minute drive away. The Hilton Villahermosa’s air-conditioned rooms feature elegant décor inspired by the surrounding landscape. Each room has a spacious work desk, 3 telephones, a flat-screen TV, a coffee maker and a laptop safe. The modern El Madrigal restaurant serves a variety of international dishes, while La Chopería bar-restaurant offers a range of draft beers. You can also relax with a drink in the El Múre lobby bar. Hilton Villahermosa & Conference Center has on-site basketball court and a gym. It also features a convenience store plus a tour desk.
Отель и конференц-центр Hilton Villahermosa находится всего в 2 км от международного аэропорта Вильяэрмосы. К услугам гостей бесплатный трансфер до аэропорта. Центр города Вильяэрмоса расположен в 15 минутах езды от отеля. Номера отеля Hilton Villahermosa оснащены кондиционером и оформлены в элегантном стиле, навеянном окружающим ландшафтом. Все номера оборудованы большим рабочим столом, 3 телефонами, телевизором с плоским экраном, кофеваркой и сейфом для ноутбука. В современном ресторане El Madrigal гостям предложат широкий выбор блюд интернациональной кухни, а в баре-ресторане La Chopería — различные сорта разливного пива. Кроме того, гости могут расслабиться и выпить любимый напиток в лобби-баре El Múre. Среди удобств отеля и конференц-центра Hilton Villahermosa баскетбольная площадка и тренажерный зал. Работают магазин и экскурсионное бюро.
Hilton Villahermosa & Conference Center ligger bara 2 km från Villahermosas internationella flygplats och har ett spa och en pool. Hotellet erbjuder gratis transfer till flygplatsen och till centrala Villahermosa, som ligger 15 minuters bilresa bort. Hilton Villahermosas luftkonditionerade rum har elegant inredning inspirerad av det omgivande landskapet. Alla rum har ett stort skrivbord, 3 telefoner, en platt-TV, en kaffebryggare och ett värdeskåp med plats för laptop. Den moderna restaurangen El Madrigal serverar en mängd olika internationella rätter, medan baren/restaurangen La Chopería erbjuder ett urval av fatöl. Du kan också koppla av med en drink i lobbybaren El Múre. Hilton Villahermosa & Conference Center har en basketplan och ett gym. Det finns även en närbutik och en resedisk.
  13 Treffer www.biogasworld.com  
Einige kreative Gerichte, wie eine Vorspeisenplatte aus Schweinebauch (mit hervorragendem Brot) und in Mandeln gewälzter Gänseleber, die in Rotweinsauce serviert wird. Besser als die meisten Drei-Sterne-Restaurants. Natürlich gibt es Budweiser vom Fass.
Restauranten har en midaldrende indretning, med rustninger og våben på væggen. Køkkenet producerer fremragende mørbrad, hjertelig supper og andre brovtende retter, men med en vis ‘je ne sais quoi’. Maden er virkelig fremragende og portionerne er store.
Restaurangen har medeltidsinredning med rustningar och vapen på väggarna. Köket producerar enastående fläskkarré, mäktiga soppor och andra kraftiga rätter, men med en viss ‘je ne sais quoi’. Maten är verkligen utmärkt och portionerna är stora.
  22 Treffer www.czechtourism.com  
Ein Hotel ist zu langweilig, in Tschechien können Sie auch im Fass oder auf dem Baum übernachten
Sun, Music, Festivals – The Right Mix for a Great Summer in the Czech Republic
Los resultados de la República Checa en los deportes invernales son excelentes. Con razón e...
A primavera na República Tcheca cheira a tradição e a um queijo especial
Zima w Czechach: dokąd udać się w poszukiwaniu ciepła i zabawy
  4 Treffer www.daifuku.com  
Stefan Weber, Kerstin Ehmer und Beate Hindermann in der Victoria Bar waren schon im Bilde, lange bevor Sazeracs und im Fass gelagerte Negronis überall in der Stadt allgegenwärtig wurden. Diese charmante Bar in Westberlin bietet nicht nur einige der besten Drinks der Stadt, sondern gelegentlich auch kulturelle Veranstaltungen, wie zum Beispiel die Lesungen am Sonntagnachmittag.
Bien avant que les Sazeracs et les Negroni réserve soient devenus omniprésents en ville, Stefan Weber, Kerstin Ehmer et Beate Hindermann du Bar Victoria étaient déjà en avance sur le jeu. En plus de servir certaines des meilleures boissons de la ville, cet établissement de Berlin-Ouest organise des événements culturels occasionnels, comme leur série de conférences du dimanche après-midi. Pour vous donner une idée du lieu, les propriétaires ont publié il y a quelques années un livre sur le bar historique intitulé L’école du boire sophistiqué.
Molto prima che i Sazerac e i Negroni invecchiati in botte si diffondessero in tutta la città, Stefan Weber, Kerstin Ehmer e Beate Hindermann al Victoria Bar erano già molto avanti nel tempo. Oltre a servire alcuni dei migliori cocktail della città, questo locale ammaliatore di Berlino Ovest ospita saltuariamente eventi culturali, come la regolare serie di conferenze della domenica pomeriggio. Per darvi un’idea di che tipo di posto sia, qualche anno fa i proprietari hanno pubblicato un libro su questo leggendario bar, intitolato La Scuola del Bere Ricercato.
قبل أن تُصبح كوكتيلات Sazerac و Negroni المُعتقة في البراميل الخشبية واسعة الإنتشار في المدينة كان Stefan Weberو Kerstin Ehmer و Beate Hindermann في Victoria Bar متقدمين في هذه اللعبة بالفعل. و بالإضافة الى تقديم مجموعة من أفضل المشروبات في المدينة, هذا المكان الساحر في غرب برلين يستضيف فاعليات ثقافية, مثل سلسلة محاضراتهم الإعتيادية بعد ظهر يوم الأحد. و لإعطائك فكرة عن أى نوع من الأماكن هذا فإن أصحاب المكان أصدروا كتاب عن البار بعنوان The School of Sophisticated Drinking “مدرسة الشرب الراقي“.
Намного раньше, чем состаренные в бочках Сазерак (Sazerac) и Негрони (Negroni) распространились по всему городу, Штефан Вибер, Керстин Имер и Биате Хиндерманн в Victoria Bar уже ушли далеко вперед. Помимо предложения некоторых из лучших коктейлей города, это восхитительное заведение в Западном Берлине периодически принимает у себя различные культурные мероприятия, например, регулярные публичные лекции по воскресеньям. Чтобы дать вам представление о том, что это за место, следует сказать, что несколько лет назад владельцы этого заведения выпустили книгу об этом легендарном баре под названием “Школа изысканной культуры пития“.
Stefan Weber, Kerstin Ehmer และ Beate Hindermann แห่ง Victoria Bar เริ่มธุรกิจนี้มานานก่อนที่ Sazeracs และ Negronis จะฮิตไปทั่วเมืองเสียอีก นอกจากจะเสิร์ฟเครื่องดื่มที่ดีที่สุดในเมืองแล้ว บาร์น่านั่งในเบอร์ลินตะวันตกแห่งนี้ยังมีอีเวนท์พิเศษๆ อย่างชั้นเรียนในทุกบ่ายวันอาทิตย์ให้ได้เข้าร่วมอีกด้วย หากอยากรู้จักบาร์แห่งนี้ให้มากขึ้น ลองอ่าน The School of Sophisticated Drinking ผลงานจากปลายปากกาเจ้าของร้านที่ออกมาเมื่อสองสามปีที่แล้วดู
  15 Treffer www.vkool-indonesia.com  
Wichtige Aspekte bei der Wahl des Badefasses sind, ob das Fass im Garten oder am Ferienhaus stehen soll und wer es verwendet.
Les critères les plus importants pour choisir son bain nordique est l'emplacement et qui en est l'utilisateur principal.
  www.farrow-ball.com  
Fassbinderwerkstatt - Kindgerecht erleben die jüngsten Besucher das Südtiroler Weinmuseum: Die Kinder entdecken die Werkzeuge und Zunftgegenstände der Fassbinder, lernen wie ein Fass entsteht, machen weitere Gegenstände ausfindig, die der Fassbinder herstellte und basteln einen Schlüsselanhänger mit Zunftwappen.
Despite our efforts in verifying data we do not assume any responsibility for the correctness of information and the effective ralisation of events listed in our calendar. In order to verify single events, please contact the organisers.
Laboratorio del bottaio - Il Museo provinciale del vino a misura di bambino: in base a temi adeguati all'età, i piccoli visitatori andranno alla scoperta del museo, impareranno cose interessanti sulla vite e sull'uva, conosceranno l’antico mondo e gli oggetti dei bottai e delle corporazioni delle arti e dei mestieri, osserveranno come si costruisce una botte e realizzeranno un portachiavi con uno stemma. Costo 5 €.
  www.hotelpilarplaza.es  
Ein im Fass gereifter, mit Komplexität und Würzigkeit gemischter Whisky. Die Hinzugabe großer Roggenmengen verleiht diesem Bourbon eine außerordentliche Fruchtigkeit und Würze.
The high quality glass closure adds to the premium packaging of our ultra premium Canadian vodka, it is one more element that support both the brand positioning and price positioning.
Le qualité du bouchon en verre vient compléter le packaging haut de gamme de notre vodka ultra premium. C’est un élément supplémentaire qui justifie à la fois le positionnement de la marque et du prix.
Un Bourbon Whiskey de centeno añejado en barrica con un coupage de complejidad de especias. El empleo de gran cantidad de centeno le otorga a este Bourbon excepcionales notas de frutas y especias.
Un bourbon High-Rye invecchiato in botti, miscelato con elementi di complessità e spezie. L'aggiunta di grandi quantità di segale dona a questo bourbon un gusto fruttato e speziato eccezionale.
Vysoce kvalitní skleněná zátka dodává luxusní vzhled naší ultra prémiové kanadské vodce. Vinolok je významným prvkem, který podporuje tržní hodnotu značky.
Visoko kakovostni stekleni zamašek se popolnoma ujema z našim premium pakiranjem Canadian vodke. Je še eden element več, ki podpira tako pozicijo blagovne znamke kot tudi cenovno pozicioniranje.
  trail.viadinarica.com  
Die Ferienwohnungen sind komplett eingerichtet, die Zimmer haben eigene Sanitärräume. Den Gästen stehen ein großer Garten, Terrassen, ein Parkplatz, ein Weinkeller und ein Gesellschaftsraum mit einer Selbstbedienungsbar (Bier vom Fass), Tischfußball, ein Kinderbereich zur Verfügung.
Accommodation is provided in single to triple rooms and double to four-bed suites. The suites are fully furnished and rooms have private bathrooms. Our guests can use our large garden, terraces, a parking lot, a wine cellar and a common room with a self-service bar where you will find draft beer, a foosball table and a children’s play place.
Nous proposons des chambres allant de un à trois lits ou en appartements de deux ou quatre lits. Les appartements sont entièrement équipés, les chambres possèdent leur propres sanitaires. Les hôtes disposent d'un grand jardin, d'une terrasse, d'un parking, d'une cave à vin et d'un salon commun avec un bar. Vous y trouverez un babyfoot et un coin de jeux pour les enfants.
U kunt hier overnachten in één- tot driepersoonskamers of in twee- tot vierpersoons appartementen. De appartementen zijn volledig ingericht, de kamers beschikken over eigen sanitaire voorzieningen. Gasten kunnen verder gebruik maken van de grote tuin, het terras, de parkeerplaatsen, de wijnkelder en de gemeenschappelijke zitkamer met een bar met zelfbediening (bier van de tap, tafelvoetbal en kinderspeelgoed).
  logity.ua  
Getränke (Soft All Inclusive). Getränke vom Fass, Bier und Wein, während der Mahlzeiten im Restaurant sowie auch an der Lobby-Bar. Nicht inbegriffen: Kaffee, Eis, verpackte Snacks, Drinks in Kannen und Flaschen, Spirituosen.
The Hotel Roccaruja is located in Stintino opposite the beautiful beach of "Pelosa", on front of the Asinara Island, in the north-west coast of Sardinia. The crystal clear sea of the Pelosa is considered among the most beautiful in the world. The hotel has a dining restaurant, reception, bar, lobby, swimming pool, 2 tennis courts, 1 basketball court, garden with children's playground, beach volley, amphitheater, piano bar, table Tennis, windsurfing, canoeing, hiking, diving, snorkelling. Also, available to customers, the beach service with umbrella, chairs and a bed for each room including from the second row onwards (not assigned). Internet: internet access available in public areas (reception and bar area), included in the Esse Card. Restaurant with air conditioning and windows overlooking the sea. Breakfast, lunch and dinner buffet with drinks included (Soft All Inclusive). Beverages on tap, beer and wine, both during meals at the restaurant at the lobby bar. Not included: coffee, ice cream, packaged snacks, cans, bottles and cans, spirits. Conference rooms for 8 to 380 people. Parking space included, unguarded. Pets allowed only at the dependances (max 20 kg) with a supplement of € 50.00, except in public areas. Smile rates: start / end of stay on Tuesday and Friday, valid for a minimum of 7 nights.
El Hotel Roccaruja está situado en Stintino frente a la hermosa playa de la "Pelosa", antes de la isla de l'Asinara, en la costa noroeste de Cerdeña. Las cristalinas aguas del mar de la Pelosa es considerada entre las más bellas del mundo. El hotel cuenta con un restaurante de alta cocina, recepción, bar, lobby, piscina, 2 canchas de tenis, 1 cancha de baloncesto, jardín con parque infantil, voley playa, anfiteatro, piano bar, ping pong, windsurf, piragüismo, senderismo, submarinismo, snorkel. Además, a disposición de los clientes, el servicio con una sombrilla, una tumbona y una chaise longue para cada habitación, incluyendo desde la segunda fila en adelante (no asignada). Internet: conexión a internet en las zonas comunes (recepción y zona de bar), se incluyen en la tarjeta. Restaurante con aire acondicionado y ventanas con vistas al mar. Desayuno, almuerzo y cena buffet con bebidas incluidas (Soft Todo Incluido). Bebidas de barril, cerveza y vino, tanto durante las comidas en el restaurante en el bar del vestíbulo. No incluye: café, helados, aperitivos envasados, latas, botellas y latas, bebida de alcohol. Salas de conferencias para 8-380 personas. Plaza de garaje incluida, sin vigilancia. Se admiten animales domésticos sólo en las dependencias (máx. 20 kg) con un suplemento de € 50,00, salvo en las zonas públicas. Precios de sonrisa: inicio / fin de estancia los martes y viernes, válido por un mínimo de 7 noches.
Отель Roccaruja находится в Стинтино напротив красивого пляжа "Пелоза", напротив острова Азинара, на северо-западном побережье Сардинии. Кристально чистое море волосатых считается одним из самых красивых в мире. Отель имеет ресторан, рецепция, бар, лобби, бассейн, 2 теннисных корта, один баскетбольная площадка, сад с играми для детей, пляжный волейбол, амфитеатр, пиано-бар, настольный теннис, Виндсерфинг, Каноэ, Пешие прогулки, дайвинг, подводное плавание. Кроме того, доступны для клиентов, сервис с зонтиком на пляже, шезлонг и кроватки для помещений включены со второго ряда и далее (не назначен). Интернет: Интернет в зонах общественного пользования (прием и бар), включены в Esse Сard. Ресторан с кондиционером и окнами с видом на море. Завтрак, обед и ужин шведский стол с напитками (Софт все включено). Проект напитки, пиво и вино, как во время еды в ресторане в лобби-баре. В стоимость не включены: кофе, мороженое, упакованные закуски, банок, бутылок и бутылок, ликеры. Конференц-залы от 8 до 380 мест. Парковка включена, неохраняемая. Домашние животные допускаются только в “dépendances”, макс 20 кг, (за исключением общественных местах) и доплата € 50,00. Тариф Smile: начало / конец пребывания во вторник и пятницу, действительный минимум на 7 ночей.
  www.dytikiellada-peloponnisos-ionio.gr  
Fass, 50 oder 190 kg
fut de 50kg ou de 190kg
barril de 50kg o de 190kg
barile da 50kg o 190kg
beczka 50kg lub 190kg
  owl.ru  
Die Enoteca befindet sich in einem getrennten Gebäude zum Hauptbauwerks des Schlosses, wo schon immer die Weine im Fass ruhten. Im Lauf der Jahrhunderte wurde das Lager mehrfach umgebaut. Hier finden Sie alle unsere Weine, vom San Angelo Pinot Grigio bis hin zu den Spitzenweinen, Brunello di Montalcino, BelnerO, SummuS und ExcelsuS, die als einzelne Flasche, in Kisten oder in nach dem Wunsch der Kunden zusammengestellten Geschenkpackungen zum Verkauf stehen.
The building lies below the castle itself, once serving as a wine cellar of sorts in medieval times and being built up over the ensuing centuries. Inside, you can find the entire range of Castello Banfi wines, from San Angelo Pinot Grigio to big wines like our Brunello di Montalcino, BelnerO, SummuS ed ExcelsuS, which can be purchased by the bottle, case or in various gift packs.
L'Enoteca se halla en un edificio separado respecto al complejo principal del castillo, en lo que antes era un depósito de vino surgido en época medieval y posteriormente ampliado varias veces a lo largo de los siglos. En su interior, se pueden encontrar todos los vinos de la producción Banfi, desde el San Angelo Pinot Grigio a los grandes vinos como el Brunello di Montalcino, Belnero, Summus y Excelsus, que pueden adquirirse por botellas sueltas, por cajas o en los más variados paquetes de regalo.
L’Enoteca è ricavata in un edificio separato rispetto al complesso principale del Castello, in quello che una volta era un deposito di vino sorto in epoca medievale e successivamente ampliato più volte con il passare dei secoli. Al suo interno, è possibile trovare tutti i vini della produzione Banfi, dal San Angelo Pinot Grigio ai grandi vini come il Brunello di Montalcino, BelnerO, SummuS ed ExcelsuS, acquistabili in singole bottiglie, cartoni o nelle più svariate confezioni regalo.
Энотека расположена в отдельном от замка здании, служившем для хранения вина и построенном еще в средневековье и неоднократно расширенном на протяжении веков. Здесь вы можете найти все вина Кастелло Банфи от Сан Анджело Пино Гриджо до таких великих вин, как Брунелло ди Монтальчино, Бельнеро, Сумус, Эксчельсус, которые могут быть приобретены как в единичном экземпляре, так и коробками или в различных подарочных упаковках.
  2 Résultats flat.io  
Verdejo Im Fass gegärt
Verdejo Fermentado en Barrica
Verdejo Fermentado en Barrica
  2 Résultats www.ctpgmbh.de  
Am Hauptsitz des Unternehmens ermöglichen automatisierte Produktionsanlagen in Verbindung mit einer Tanklager-Kapazität von fast 500 to eine sichere, flexible und schnelle Belieferung unserer Kunden - sei es im 200 I Fass, im ökologisch sinnvollen 1000 I IBC mit Recycling-Garantie oder auch im Straßentankwagen.
At the company’s headquarters, automated production systems, in conjunction with a tank farm capacity of almost 500 tonnes, mean that our customers can be supplied reliably, flexibly, and rapidly, whether in 200 liter drums, in ecologically optimized 1000 Iiter IBC with recycling guarantee, or by road tanker.
  2 Résultats client.zenhosting.tn  
Hier proben wir gerade und arbeiten am Open-Air Projekt “DER KAMPF DES HARLEKIN mit seinem eigenen Schatten auf der Suche nach einem Fass Wein und dem ewigen Leben”, das am 27. Juni, sowie vom 9. bis 11. Juli 2010 auf der Albrechtsburg in Meißen stattfindet.
Здесь мы репетируем open-air акцию “Борьба Арлекина с собственной тенью в поисках бочки вина и вечной жизни”, которая будет показана 27 июня и с 9 по 11 июля 2010 г. во дворе замка Albrechtsburg в Мейсене.
  tko.ee  
Ihre Gäste können selbst ausprobieren, wie die Kellermeister früher mit den Holzfässern hantiert haben. Jeder Teilnehmer erhält eine Stange zum Anschieben des Fasses, mit der er das Fass über eine bestimmte Entfernung bis zu seinem Spielpartner vor sich hertreiben muss.
Ваши гости попробуют, как раньше подвальные мастера на пивоваренном заводе катали деревянные бочки. Участнику выдается шест для подталкивания/качения бочки, при помощи которого он должен переместить бочку на определенное расстояние и передать ее партнеру, работающему с ним в паре.
  www.2wayradio.eu  
„Das Kennwort von heute? Wie wäre es mit ‚Fass mich an, Titus‘?“
+2% de moral pour toutes les unités (this_general_force)
¿La contraseña de hoy? ¿Qué te parece "tócamela, Tito"?
「​今​日​の​合​言​葉​は​ど​う​す​る​か?"​私​に​触​れ​て、​タ​イ​タ​ス"​は​ど​う​だ?」
Пароль на сегодня? Как насчет "Тронь меня, Тит"?
  bannarescue.org  
Wenn man immer und immer wieder betrogen wird, ist irgendwann mal das Fass voll. Diese Transenmädchen machen sich bereit zurückzuschlagen und suchen nach der süßesten Rache. In den skandalösesten Sexszenen "ever".
After being cheated on over and over again, enough is enough. These TS girls are ready to fight back, seeking the sweetest revenge. In the most scandalous sex scenes yet,
Après avoir été trompées encore et encore, ces charmantes trans ont décidé qu'elles en avaient assez. Elles décident donc de prendre leur revanche de la meilleure manière qui soit.
  www.guide-prague.eu  
Fass- und Gravierkluppe
Work Holder Universal
Etau à main universel
  172 Résultats www.supercoherence.com  
Fass Eichenholz französisch 110 l
Barrel oak french 110 l
Fût chêne français 110 l
  5 Résultats duveroglu.com.tr  
Die Fermentation findet in Holzbottichen bei 28ºC statt. Daran schließt eine malolaktische Gärung im Fass an, gefolgt von einer 20-monatigen Alterung in französischen Eichenfässern, die nur ein einziges Mal genutzt werden.
Using traditional methods, cold pre-fermentation maceration is carried out with dry ice, and stalking with daily remontage are combined with delestage and pigeage. Fermentation takes place in wooden vats at 28ºC, and malolactic fermentation in barrel, followed by ageing in one-use French oak barrels for 20 months.
  4 Résultats pantyhoseporns.com  
Es läuft langsam und mit dem Druck seines eigenen Gewichts frisch und kühl aus dem Fass. Dies ist für die besondere Milde verantwortlich, die Bierkenner am Holzfassbier so schätzen.
La fuoriuscita dalla botte avviene lentamente e con la pressione del peso stesso della birra per garantire gusto e freschezza. Questo processo è responsabile della particolare delicatezza che apprezzano gli intenditori della birra in botte di legno.
  3 Résultats www.kumagaigumi.co.jp  
Wir bieten an: Erdinger vom Fass Bitburger vom Fass Deutsches fruehstueck Gepflegte getraenke Fleischspezialitaeten Sport auf Grossleinwand Live Musik Herzlich Willkommen! Ihre Sonja und Arnd!
Съни Хаус Ви кани на: -Немски специалитети -немска наливна бира -отлични напитки -месни ястия -немска закуска -голям ТВ-екран
  www.pfyn-finges.ch  
Unser körperreiche Dôle ist ein typischer Walliser Wein. Dem harmonischen Zusammenspiel von Blauburgunder- und Gamay-Trauben gönnen wir im Fass genügend Ruhe, damit der Wein sein volles Potenzial ausschöpfen kann.
Notre Dôle est un vin corsé typiquement valaisan. Nous laissons le temps nécessaire au mélange harmonieux du Pinot Noir et du Gamay afin que le vin puisse développer tout son potentiel.
  4 Résultats www.nabertherm.de  
50 l Fass
50 l barrel
Barile da 50 L
50 l一桶
  2 Résultats www.duran-group.com  
Erhältlich im 260 kg Fass, im 25 kg und 12 kg Kanister.
Available in 260-kg-drums, in 25-kg and 12-kg-canisters.
  www.ot-vias.com  
Wein, Weinflaschen auf einem Fass
Wine, Vias per Vendemias, and wine bottles on a barrel
  www.sjerjacobs.com  
BIER VOM FASS
DRAFT BEER
  www.dayspanyu.com  
Fass
Drums
  radissongates.com  
Feiner Schnaps 10 Jahre in Fass,
Fine aged eau-de-vie 10 years in barrels,
  prodega.transgourmet.ch  
Transportkosten für 1 Fass CHF 79.–
Frais de transport pour 1 bidon CHF 79.–
Il costo di trasporto per 1 bidone è di CHF 79.–
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow