cure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19'349 Results   3'733 Domains   Page 5
  www.madeira-portugal.com  
When in Rome… The Lido area where the hotel is located has a wide choice of excellent restaurants where you can try the local specialties; Black Scabbard fish, ‘espetada’ (a huge skewer of beef), passion fruit desserts and ‘poncha’ a drink known to cure a cold (allegedly) – whether this is related or not to the firewater it is made with or not is a matter for debate.
Suivons les traditions du pays… Le quartier du Lido où se situe l’hôtel offre un grand choix d’excellents restaurants où vous pourrez goûter les spécialités locales ; le sabre noir, l’espetada (une énorme brochette de bœuf), des desserts au fruit de la passion et la poncha, boisson réputée guérir les rhumes (prétendument) – que ce soit dû à la présence d’alcool ou pas, c’est un débat interminable.
Wie in Rom… Das Lido Gebiet, in dem das Hotel liegt, bietet eine ausgezeichnete Wahl an Restaurants, wo Sie die lokalen Spezialitäten testen können, wie der schwarze Degenfisch, „Espetada“ (ein langer Rindfleisch-Spieß), Passionsfruchtdesserts und „Poncha“, ein Drink, der bekannt ist dafür, Erkältungen zu kurieren (so sagt man) – ob dies mit dem Feuerwasser, aus dem er hergestellt ist, verwandt ist oder nicht, steht hier nicht zur Debatte.
Donde fueres... La zona del Lido, donde está situado el hotel, cuenta con muchos y variados restaurantes donde podrá probar las especialidades locales; pez espada, “espetada” (una enorme brocheta de ternera), postres de fruta de la pasión y “poncha”, una bebida que es conocida porque cura los catarros (supuestamente) – si esto está relacionado o no con el aguardiente con el que está hecha es un tema de debate.
La zona Lido in cui l’hotel è situato offre un’ampia scelta di eccellenti ristoranti dove potrete gustare al meglio le specialità tradizionali. Il pesce sciabola nero, la tipica “espetada” (un enorme spiedino di carne di manzo), dessert ai frutti della passione e il “poncha” una bevanda considerata come un rimedio (presunto) per attenuare i sintomi del raffreddore – se le proprietà che vengono attribuite a questa bevanda dipendono dal liquore con cui viene preparata oppure no è oggetto di un vivace dibattito.
Quando em Roma… A área do Lido, onde o hotel se situa, tem uma variada escolha de excelentes restaurantes, onde pode experimentar as especialidades locais; peixe Black Scabbard, ‘espetada’ (um enorme espeto de carne), sobremesas de maracujá e ‘poncha’ uma bebida conhecida por curar uma constipação (alegadamente) – quer esteja ou não relacionado com aguardente ou seja ou não feita com essa bebida, é assunto para discutir.
Dompel u onder in de plaatselijke sfeer… De omgeving van het Lido waar het hotel gevestigd is heeft vele uitstekende restaurants waar u de plaatselijke specialiteiten kunt proeven; ‘Espada preta’ (kousebandvis), ‘espetada’ (rundvlees aan het spit), passievruchtendesserts en ‘poncha’, een drank die verkoudheden geneest (of zo wordt tenminste beweerd) – of dit al dan niet verband houdt met de sterkedrank die erin zit is onderwerp van discussie.
Dengang i Rom ... Lido området, hvor hotellet ligger, har et bredt udvalg af gode restauranter, hvor de kan prøve de lokale specialiteter; sort sabelfisk, 'espetada' (et stort spid med oksekød), passionsfrugt desserter og »poncha 'en drikke kendt for at helbrede en forkølelse (angiveligt) - hvad enten den er relateret eller ej til ildvand eller om det indeholder ildvand eller ikke er et anliggende for debat.
Kun Roomassa…Lidon alueella, jossa hotellit sijaitsevat, on laaja valikoima erinomaisia ravintoloita, joissa voitte kokeilla paikallisia erikoisuuksia;Musta miekkakala, ‘espetada’ (suuri paistinvarras pihvi), passion-hedelmä jälkiruokia ja `Poncha´, juoma jonka tiedetään parantavan flunssan (väite) –yhdistetäänkö se viinaan josta se tehdään tai ei, on keskustelun aihe.
Som i Roma ... Lido området, hvor hotellet ligger, har et bredt utvalg av gode restauranter hvor du kan prøve de lokale spesialitetene. Svart slire fisk, "espetada" (et enormt grillspyd av storfekjøtt), pasjon frukt, desserter og "poncha , en drink som er kjent for å kurere forkjølelse (angivelig) - om dette er relatert eller ikke til brennevinet den er gjort av, er uten betydning.
Ну и, конечно, приехав на Мадейру, нельзя не попробовать блюда здешней кухни... В туристической зоне Лидо, где расположен наш отель, имеется широкий выбор отличных ресторанов, где Вам подадут такие традиционные блюда, как ýгольная рыба-сабля, "эспетада" (говядина, жаренная на огромных шампурах), десерты из маракуйи, а также напиток "понша", известный как средство от простуды (впрочем, эти его свойства не доказаны, и определяются ли они именно присутствием в его составе "огненной воды" – вопрос спорный).
Visst ska man ta sedan dit man kommer... besök Lido-området intill hotellet och upptäck de många utsökta restaurangerna med lokala specialiteter: peixe espada preto (hårstjärtfisk), espetada (stort grillspett), dessert av passionsfrukt och poncha, som är en dryck bra mot förkylning (sägs det) – men det tvistas om det har att göra med att den är gjort på brännvin eller inte.
  5 Hits tuki.dna.fi  
Cure
Směs
Blanding
Karışım
Maisījums
  4 Hits www.de-klipper.be  
as a result、The determination of the non-compatible came out unfortunately three of the plug-in。 from now on、For plug-ins that are not expected to be scheduled for update、Because I think that is faster to cure PHP program on their own、We plan to try to spare time。
les résultats、La détermination de la venue non compatible sur trois malheureusement du plug-in。ci-après、Pour les plug-ins qui ne devraient pas être mise à jour prévue pour、Parce que je pense que c'est plus rapide pour guérir programme PHP sur leur propre、Nous prévoyons d'essayer de gagner du temps。
die Ergebnisse、Die Bestimmung der nicht kompatiblen herauskam leider drei der Plug-in。Jenseits、Für Plug-In, die nicht für die Aktualisierung geplant werden erwartet、Weil ich denke, dass ist schneller PHP-Programm auf ihren eigenen zu heilen、Wir planen, zu versuchen, Zeit zu verlieren。
los resultados、La determinación de no compatible con el salió por desgracia, tres de los plug-in。en lo sucesivo、Para plug-ins que no se espera que se programe para la actualización、Porque creo que es más rápido para curar programa PHP en su propio、Tenemos la intención de tratar de disponer de tiempo。
i risultati、La determinazione di non compatibile l'uscito, purtroppo, tre dei plug-in。d'ora in poi、Per i plug-in che non si prevede saranno in programma per l'aggiornamento、Perché penso che è più veloce di curare programma PHP per conto proprio、Abbiamo intenzione di cercare di risparmiare tempo。
os resultados、A determinação da não-compatível saiu, infelizmente, três do plug-in。a seguir、Para plug-ins que não são esperadas para ser agendado para atualização、Porque eu acho que é mais rápido para curar programa PHP por conta própria、Pretendemos tentar poupar tempo。
hasil、Penentuan non-kompatibel keluar sayangnya tiga dari plug-in。akhirat、Untuk plug-in yang tidak diharapkan akan dijadwalkan untuk pembaruan、Karena saya pikir yang lebih cepat untuk menyembuhkan program PHP sendiri、Kami berencana untuk mencoba meluangkan waktu。
результаты、Определение несовместимого вышло, к сожалению, три плагина。в дальнейшем、Для плагинов, как ожидается, не будет запланировано на обновление、Потому что я думаю, что это быстрее, чтобы вылечить PHP программу самостоятельно、Мы планируем, чтобы попытаться сэкономить время。
ผล、ความมุ่งมั่นที่ไม่ได้ออกมาน่าเสียดายที่สาม plug-in。ต่อจากนี้、สำหรับปลั๊กอินที่ไม่ได้คาดว่าจะได้รับการกำหนดไว้สำหรับการปรับปรุง、เพราะผมคิดว่ามันเร็วขึ้นเพื่อรักษาโปรแกรม PHP บนของตัวเอง、เราวางแผนที่จะพยายามที่จะขอเวลา。
  75 Hits sensiseeds.com  
This food supplement is not a medicine; it is not intended to treat, cure or prevent any disease. It is not a replacement for a varied, balanced diet and a healthy lifestyle. Consult a doctor before using during pregnancy or breastfeeding.
Ce complément alimentaire n’est pas un médicament ; il n’est pas destiné à traiter, guérir ou prévenir les maladies. Il ne remplace pas une alimentation variée et équilibrée et s’inscrit dans un régime de vie sain. Consultez votre médecin avant de l’inclure à votre alimentation si vous êtes enceinte ou que vous allaitez. Gardez hors de la portée des enfants.
Dieses Nahrungsergänzungsmittel ist kein Medikament; es ist nicht zur Behandlung, Heilung oder Vermeidung einer Krankheit bestimmt. Es ist kein Ersatz für eine abwechslungsreiche, ausgewogene Ernährung und eine gesunde Lebensweise. Vor der Einnahme während der Schwangerschaft oder des Stillens ärztlichen Rat einholen. Außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Este suplemento alimenticio no es un medicamento; no está destinado para tratar, curar o prevenir ninguna enfermedad. No es un sustituto de una dieta variada y equilibrada, ni de un estilo de vida sana. Consultar a un médico antes de usarlo durante el embarazo o la lactancia. Mantener fuera del alcance de los niños.
Questo integratore alimentare non è un farmaco; non è destinato al trattamento, alla cura o alla prevenzione di malattie. Non è da considerarsi un sostitutivo per una dieta variata e bilanciata e uno stile di vita sano. Consultare un medico prima dell'uso in caso di gravidanza o allattamento al seno. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Dit voedingssupplement is geen medicijn. Het is niet bedoeld als behandeling, kuur of preventie van een aandoening. Het is geen vervanging van een gevarieerd, evenwichtig dieet en een gezonde levensstijl. Raadpleeg een arts voordat u de olie gebruikt wanneer u zwanger bent of borstvoeding geeft. Houd de olie buiten bereik van kinderen.
Ten suplement diety nie jest produktem leczniczym; nie leczy ani nie zapobiega on chorobom. Suplement diety nie stanowi zamiennika zróżnicowanej i zrównoważonej diety ani zdrowego stylu życia. Kobiety ciężarne i karmiące piersią powinny przed użyciem zasięgnąć porady lekarza. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  14 Hits aksw.org  
Even though mainly used to prevent illnesses, dietetics may also work as a cure. An ardent advocate of health-conscious diets, Kneipp preferred a balanced mix of rich but natural food to a restrictive, ascetic diet.
Die von Kneipp gelobte "einfache, nahrhafte Kost" steht somit in perfektem Einklang mit den heutigen Erkenntnissen der modernen Ernährungslehre: einfach, vollwertig, natur belassen, frisch und unverfälscht. Empfohlen wird eine vollwertige Mischkost mit viel Obst, Gemüse, Getreide- und Milchprodukten, nach dem Motto: „Mehr von der Pflanze, weniger vom Tier“.
Le pietanze “semplici e nutritive”, tanto lodate da Kneipp, sono quindi perfettamente in armonia con i ritrovati della moderna teoria nutrizionale: semplicità, completezza, naturalezza, freschezza e genuinità. In particolare, si consiglia un’alimentazione varia e completa, che comprenda molta frutta, ortaggi, prodotti cerealicoli e latticini, in base al motto: “Più alimenti vegetali e meno animali”.
  11 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Another frequent indication treated is sterility and infertility. Disorders are usually treated using peat wraps, carbonic baths and irrigations, rehabilitation and physical therapy. Quite often a drinking cure is also employed.
Les soins sont le plus souvent donnés à des femmes et des filles qui ont subi des opérations gynécologiques et des opérations dans le voisinage des organes féminins. Les femmes souffrant de maladies inflammatoires chroniques internes aux organes génitaux et de leurs séquelles, des maladies des ovaires et les troubles du développement de l'utérus sont traitées ici. Les soins thermaux peuvent positivement influencer les troubles climatériques. Une autre indication fréquente est le traitement de la stérilité et de l'infertilité. Ces troubles sont généralement traités par enveloppements de tourbe, bains carbogazeux et irrigations, par la réhabilitation et la thérapie physique. Très souvent, une cure de boissons est également prescrite.
Die Kurbehandlung wird meistens Frauen und Mädchen nach gynäkologischen Operationen und Operationen in Umgebung der Geschlechtsorgane gewährleistet. Es werden hier Frauen mit chronischen entzündlichen Erkrankungen der inneren Genitalien und ihren Folgen, mit Funktionsstörungen der Eierstöcke und Entwicklungsstörung der Gebärmutter behandelt. Bekannte Indikationen sind Sterilität und Infertilität. Durch eine Behandlung in Franzensbad können auch unangenehme klimakterische Schwierigkeiten sowie andere Funktionsstörungen positiv beeinflusst werden.Die Behandlung dieser Probleme besteht vor allem in der Anwendung von Moorprozeduren, Kohlensäurebädern und Spülungen sowie Methoden der Rehabilitation und der physikalischen Therapie. In dieser Indikation wird auch ziemlich oft die Trinkkur verwendet.
El tratamiento termal está ofrecido sobre todo a mujeres y chicas tras operaciones ginecológicas y operaciones cerca de los órganos femeninos. Aquí se curan mujeres con enfermedades inflamatorias crónicas de los órganos genitales interiores y sus consecuencias, con disfunción de los ovarios y evolución del útero. Una indicación conocida es la esterilidad e infertilidad. El tratamiento termal en Františkovy Lázně puede influenciar de manera positiva también en los problemas de la menopausia y otros trastornos funcionales. Para el tratamiento de estos problemas se suele utilizar los procedimientos con fango, baños carbónicos e irrigaciones y métodos físicos y de rehabilitación. Para esta indicación se utiliza en muchos casos el tratamiento basado en beber el agua mineral.
Le cure termali sono erogate più frequentemente alle donne e alle ragazze che hanno subito operazioni ginecologiche o in prossimità degli organi femminili. Nelle nostre strutture traggono giovamento i soggetti con infezioni croniche degli organi genitali interni e i loro effetti, con disfunzioni alle ovaie e dello sviluppo dell’utero. Un’altra indicazione conosciuta è la cura della sterilità e dell’infertilità. Le procedure mediche di Františkovy Lázně possono incidere positivamente anche sugli spiacevoli fastidi climaterici ed altri disturbi funzionali. Le terapie si basano principalmente sull’utilizzo della torba, bagni carbonici e irrigazioni, riabilitazione e terapia fisica, e spesso anche le cure idropiniche.
Санаторно-курортное лечение чаще назначается женщинам и девушкам, перенесшим гинекологические операции, а также операции вблизи женских половых органов. Здесь лечатся женщины с хроническими воспалениями внутренних половых органов и последствиями этих воспалений, с нарушениями функции яичников и развития матки. Известным показанием является стерильность и инфертилит. Лечение в Франтишковых Лазнях имеет положительное воздействие и при неприятных климактерических расстройствах и иных функциональных нарушениях. Лечение этих недомоганий проходит, прежде всего, с применением грязевых процедур, углекислых ванн и орошения, а также методов реабилитации и физиотерапии. При подобных показаниях довольно часто применяется питьевое лечение.
  www.poderedelpereto.it  
Here visitors reap the benefits of the sulfurous waters rich in mineral salts, relaxing in indoor and outdoor spa pools or undergoing treatments designed to help cure ailments of the respiratory system, joints and skin.
À 3 kilomètres seulement du Podere del Pereto, les thermes vous offrent des prestations de qualité. Vous pourrez tirer un bénéfice psychique et physique de ces eaux sulfureuses et riches en sels minéraux, confortablement installé dans les piscines thermales, intérieures ou extérieures ou bien en profitant des soins indiqués pour différentes pathologies respiratoires, les maladies osthéo-articulaires et cutanées. La convention que nous avons avec les établissements Thermes San Giovanni et Thermes Antica Querciola vous permettront de bénéficier d'une entrée à tarif réduit au parc des piscines.
A soli 3 km dal Podere del Pereto, le terme vi offrono servizi di qualità. Si può trarre beneficio psico-fisico da queste acque sulfuree e ricche di sali minerali, stando rilassatamente adagiati nelle piscine termali, scoperte o coperte, o approfittando dei trattamenti indicati in varie patologie dell’apparato respiratorio, malattie osteoarticolari e cutanee. La nostra convenzione con gli stabilimenti “Terme San Giovanni” e "Terme Antica Querciolaia" vi permette l’ingresso al parco piscine con biglietto ridotto.
  spartan.metinvestholding.com  
One day a traitor sneaked a poison into the emperor's evening tea. The emperor gravely sick only had a few days left. His daughter, Aykuri, brave and fearless swore to find a cure. She must find the six reagents located across the land.
description/ contrôles: Aykuris Quest: Il était une fois, quelque part dans l'Est, a été un grand empereur. il était juste à son peuple, puissant à ceux qui choisissent la voie de la criminalité. les dirigeants des triades en ont assez. quelque chose devait être fait. un jour un traître furtivement un poison dans le thé du soir de l'empereur. l'empereur gravement malade n'avait que quelques jours. sa fille, Aykuri, courageux et sans peur juré de trouver un remède. elle doit trouver les six réactifs situé en face de la terre.
Beschreibung/ Kontrollen: Aykuris Quest: eine vor langer Zeit, irgendwo im Osten, war ein großer Kaiser. er war fair zu seinem Volk, mächtig auf die Wahl der Art des Verbrechens. die Triaden Anführer haben genug. etwas getan werden musste. eines Tages ein Verräter schlich ein Gift in des Kaisers Abend Tee. der Kaiser ernstlich krank hatte nur ein paar Tage. seine Tochter, Aykuri, tapfer und furchtlos schwor, ein Heilmittel zu finden. sie müssen erfahren die sechs Reagenzien über das Land befindet.
Descrizione/ Controlli: quest aykuris: uno C'era una volta, da qualche parte a est, è stato un grande imperatore. era giusto il suo popolo, potente per chi sceglie la via del crimine. i leader triadi hanno avuto abbastanza. qualcosa doveva essere fatto. un giorno un traditore nascosto un veleno nel tè sera dell'imperatore. l'imperatore gravemente malato aveva solo pochi giorni. sua figlia, Aykuri, coraggioso e intrepido giurato di trovare una cura. lei deve trovare le sei reagenti trova tutta la terra.
  www.andreaslezgus.de  
Changes to medical history are documented clearly using multimedia technology. Ever heard of concentrated ox gall bladder being used as a cure for roundworms? You’ll find out about this and much more at the pharmacy museum in Bressanone!
Seit Herbst 2002 hat das Pharmaziemuseum in Brixen seine Tore geöffnet und präsentiert 400 Jahre Pharmaziegeschichte auf einer Fläche von 150 m². Nicht nur für Experten, sondern auch für Laien ist die Ausstellung mit Geräten, Heilmitteln, Verpackungen und Gefäßen aus dem täglichen Apothekengebrauch äußerst sehenswert. Der Wandel in der Medizingeschichte wird anschaulich und multimedial dokumentiert. Schon mal was von eingedickter Ochsengalle als Pflaster gegen Spülwürmer gehört? Na dann nichts wie ab ins Pharmaziemuseum in Brixen!
Il Museo della Farmacia di Bressanone ha aperto le sue porte nell'autunno del 2002 e presenta quattro secoli di storia della farmacia su un’area di 150 m². L’esposizione di apparecchiature, medicinali, confezioni e contenitori di uso quotidiano in farmacia è estremamente interessante non solo per gli esperti ma anche per i profani. L'evoluzione nella storia della medicina è documentata in modo chiaro, anche con l'ausilio della multimedialità. Avete già sentito parlare di bile di bue addensata usata come rimedio contro gli ascaridi? Allora non c’è niente di meglio che venire a visitare il Museo della Farmacia di Bressanone!
  2 Hits my.ukrsibbank.com  
An ounce of prevention is worth a pound of cure: prevention plans
Prévenir vaut mieux que guérir : plan de prévention
  264 Hits hc-sc.gc.ca  
(2006) Miracle Cure for Diabetes?
(2006) Cure miracle pour le diabète?
  parexa.com  
Innovations en concert presents serene sounds to cure the winter blues with new works by Daniel Janke and Marielle Groven!
Innovations en concert présente des sons sereins pour guérir les blues d'hiver avec de nouvelles œuvres de Daniel Janke et Marielle Groven!
  www.lekkerland.it  
Cure of serigraphic ink by means of diode laser
Cura di inchiostri per serigrafia mediante laser a diodi
  6 Hits www.olhccd.com  
Can Vipassana cure physical or mental diseases?
Est-ce que Vipassana peut guérir des maladies physiques ou mentales ?
Kann Vipassana körperliche oder geistige Krankheiten heilen?
Kan Vipassana lichamelijke of geestelijke ziektes genezen?
  6 Hits studyinkorea.go.kr  
How to cure yourself of antivirus side-effects
Comment gérer les effets secondaires des antivirus
  6 Hits www.modulo.ro  
Until today it has not found any cure for this disease. I can not give any solution to the disease but ...
Até hoje em dia ainda não se descobriu nenhuma cura para esta doença. Não posso dar nenhuma solução para a doença mas...
  www.ichrp.org  
does not advocate human rights as a policy cure for every challenge faced by anti-corruption specialists. Rather, it examines when and how the use of human rights might improve performance in certain areas.
ne présente pas les droits fondamentaux comme une solution à tous les défis auxquels sont confrontés les spécialistes de la lutte anti-corruption. Au contraire, il examine quand et comment leur application peut améliorer les performances dans certains domaines. Il indique également les limites d’une telle approche. Reconnaissant l’impact disproportionné de la corruption sur les femmes, le rapport accorde également une attention particulière à l’adoption d’une stratégie tenant compte des sexes. Il aborde pour la première fois la question de la relation supposée conflictuelle entre certaines pratiques de lutte anti-corruption et celles relatives aux droits fondamentaux. E
no aboga por los derechos humanos como una política-remedio para cada desafío afrontado por los especialistas de la lucha contra la corrupción. Más bien, analiza cuándo y cómo el uso de derechos humanos podría mejorar su actuación en ciertas áreas. Asimismo, identifica los límites del acercamiento de los derechos humanos a la lucha contra la corrupción. El informe reconoce el impacto desproporcionado de la corrupción en las mujeres, por eso presta especial atención al valor de adoptar una estrategia de género. Además trata de forma innovadora las pretendidas tensiones entre la práctica anticorrupción y de derechos humanos; y muestra cómo los profesionales de ambos campos pueden aunar esfuerzos y colaborar con eficacia en la lucha por erradicar la corrupción más arraigada.
  3 Hits www.yuanhangtour.com  
Compass Therapeutics is seeking to cure various cancer... More
Compass Therapeutics is seeking to cure various cancer... 更多
  2 Hits www.hotel-waanders.nl  
Warm beer helps to cure a cold
Warmes Bier hilft bei Erkältung
  16 Hits www.hkfw.org  
He will die sooner than he will cure himself.
Он скорей умрет, чем даст себя вылечить.
  264 Hits www.hc-sc.gc.ca  
(2006) Miracle Cure for Diabetes?
(2006) Cure miracle pour le diabète?
  8 Hits www.cpcpension.com  
No has shown that no food cure the Ebola prevenga it.
Keine hat gezeigt, dass kein Essen Heilung der Ebola prevenga es.
  2 Hits www.ccee.eu  
Tip: This perfect body scrub is the ideal cure for cracked heels as well
Tip: Είναι ιδανικό και για χρήση σε σκασμένες φτέρνες.
  17 Hits www.teara.govt.nz  
Ashes from burnt mānuka were rubbed on the scalp to cure dandruff.
Ka miria he pungarehu mānuka ki te māhunga hei rongoā i te pakitea.
  4 Hits www.chengqimumen.com  
How did the idea of ​​writing about finding a cure for a pandemic?
Como surgiu a idéia de escrever sobre encontrar uma cura para uma pandemia?
  2 Hits www.unsungmfg.com  
The WIND SYSTEM improves flash and cure times by eve...
Il SISTEMA WIND migliora i tempi di flash-off e di c...
  klaxoon.com  
For research, for support, for cure.
Forschen. Fördern. Heilen.
  2 Hits festivalnijemogfilma.com  
CURE Policy Brief: Is The City of Ottawa Balancing its Budget on the Backs of the Poor?
CURE Synthèse : La Ville d’Ottawa équilibre-t-elle son budget au dépens des pauvres?
  16 Hits www.mega-logistic.hu  
Medium Trolley Samsonite 4 wheels 69cm Linea S'Cure
Mittelgroße Koffer Samsonite 4 räder 69cm Linea S'Cure
  www.shinkyogoku.or.jp  
CIBC Run for the Cure for the Quebec Breast Cancer Foundation
Course à la vie CIBC pour la Fondation du cancer du sein du Québec
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow