kofi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'325 Results   543 Domains   Page 9
  5 Résultats www.canadainternational.gc.ca  
Ambassador Allan Rock presents his credentials to Secretary-General Kofi Annan. Date: 2004/02/17. Credit: UN Photo/Eskinder Debebe.
L’Ambassadeur Allan Rock présente son agrément au Secrétaire général Kofi Annan. Date : 2004/02/17. Référence : UN Photo/Eskinder Debebe.
  7 Résultats www.helpline-eda.ch  
  23 Résultats www.wto.int  
Switzerland reiterates its support for the plan set out by Kofi Annan as the Special Envoy of the United Nations and the Arab League, which it sees as the only way to bring a peaceful end to the crisis in Syria, and calls on the government of Syria to immediately implement all aspects of the plan.
La Suisse réitère son soutien au plan établi par l’envoyé spécial de l’ONU et de la Ligue arabe, Kofi Annan, qui est seul à même de mettre fin pacifiquement à la crise syrienne. La Suisse exige que le gouvernement syrien mette immédiatement en œuvre tous les éléments du plan.
  www.credit-suisse.com  
I have reported to UN Secretary-General Kofi Annan on progress and have expressed appreciation for his leadership and the cooperation of his Agencies. I hope to brief him personally again very soon.
J'ai fait rapport au Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, sur l'état d'avancement des travaux et je lui ai exprimé ma gratitude pour le rôle de chef de file qu'il joue et pour la coopération des institutions de l'ONU. J'espère lui communiquer de nouvelles informations personnellement très prochainement.
2009 U-17 European Championship: The U-17 team reaches the semi-final of the European Championship in Germany, where it loses against Holland. Swiss players Andre Gonçalves, Frédéric Veseli, Kofi Nimeley and Granit Xhaka (from left) show their disappointment after the 0:2 defeat.
Euro M17 2009: en Allemagne, les moins de 17 ans parviennent jusqu’en demi-finale, où ils perdent contre les Pays-Bas. Les Suisses Andre Gonçalves, Frédéric Veseli, Kofi Nimeley et Granit Xhaka (de g. à dr.) affichent leur déception après la défaite 0-2.
U17-EM 2009: Die U17 erreicht an der Euro in Deutschland den Halbfinal, wo sie gegen Holland verlieren. Die Schweizer Andre Gonçalves, Frédéric Veseli, Kofi Nimeley und Granit Xhaka (von links) zeigen ihre Enttäuschung nach der 0:2-Niederlage.
Europei Under 17 del 2009: l'Under 17 raggiunge la semifinale agli Europei in Germania, dove perde contro l'Olanda. Gli svizzeri Andre Gonçalves, Frédéric Veseli, Kofi Nimeley e Granit Xhaka (da sinistra) mostrano la loro delusione dopo la sconfitta per 0-2.
  14 Résultats www.international.gc.ca  
Canada Regrets Resignation of UN Special Envoy Kofi Annan
Le Canada déplore la démission de l’envoyé spécial des Nations Unies Kofi Annan
  9 Résultats www.pluralism.ca  
2013 Kofi Annan - Pluralism: A Key Challenge of the 21st Century
2013 Kofi Annan - Le pluralisme : un défi important du 21e siècle
  7 Résultats www.civpol.ch  
  5 Résultats www.theglobalfund.org  
Switzerland reiterates its support for the plan set out by Kofi Annan as the Special Envoy of the United Nations and the Arab League, which it sees as the only way to bring a peaceful end to the crisis in Syria, and calls on the government of Syria to immediately implement all aspects of the plan.
La Suisse réitère son soutien au plan établi par l’envoyé spécial de l’ONU et de la Ligue arabe, Kofi Annan, qui est seul à même de mettre fin pacifiquement à la crise syrienne. La Suisse exige que le gouvernement syrien mette immédiatement en œuvre tous les éléments du plan.
Copyright: The Global Fund / Nana  Kofi Acquah.
Copyright : Fonds mondial / Nana  Kofi Acquah.
Copyright: El Fondo Mundial / Nana  Kofi Acquah.
Авторские права: Глобальный фонд/ Нана Кофи Акуах (Nana  Kofi Acquah).
  2 Résultats www.canadialog.com  
In 2002, Secretary General Kofi Annan appointed Ambassador Chowdhury as the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, helping to give a voice to the concerns and needs of the poorest nations of the world.
El Embajador Anwarul Chowdhury es una de las voces más importantes para la paz sostenible y para un movimiento global de cultura de paz. Empezó su carrera internacional como embajador y representante permanente de Bangladesh en las Naciones Unidas desde 1996 hasta 2001. Además ocupó el cargo de presidente del Consejo de Seguridad de UNICEF y del consejo ejecutivo y el vicepresidente del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. En 2002, El Secretario General, Kofi Annan, nombró alto representante de los países menos desarrollados, los países no costaneros en vías de desarrollo y los pequeños estados insulares en vías de desarrollo al embajador Chowdhury, ayudando así a aportar una voz a las preocupaciones y necesidades de las naciones más pobres del mundo.
L’ambaixador Anwarul Chowdhury és una de les veus més importants per a la pau sostenible i per a un moviment global de cultura de pau. Va començar la seva carrera internacional com a ambaixador i representant permanent de Bangla Desh a les Nacions Unides des de 1996 fins al 2001. A més, va ocupar el càrrec de president del Consell de Seguretat d’UNICEF i del consell executiu i va ser el vicepresident del Consell Econòmic i Social de les Nacions Unides. Al 2002, el secretari general, Kofi Annan, el va anomenar alt representant dels països menys desenvolupats, els països no costaners en vies de desenvolupament i els petits estats insulars en vies de desenvolupament, ajudant d’aquesta manera a aportar una veu a les angoixes i les necessitats de les nacions més pobres del món.
  6 Résultats www.fride.org  
Secretary-General Kofi Annan calls upon the U.N. to enlarge freedom in a world riven by deadly conflict.
El Secretario General Kofi Annan hace un llamamiento a las Naciones Unidas para ampliar el concepto de la libertad en un mundo dividido por los conflictos armados.
  10 Résultats www.icj-cij.org  
Besides the United Nations Secretary-General, Mr. Kofi Annan, the following States submitted written statements within the time-limit fixed: Costa Rica, Germany, Italy, Malaysia, Sweden, United Kingdom and United States of America.
Outre le Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan, les Etats suivants ont déposé des exposés écrits dans le délai fixé: l'Allemagne, le Costa Rica, les Etats-Unis d'Amérique, l'Italie, la Malaisie, le Royaume-Uni et la Suède. La Grèce a déposé un exposé écrit après l'expiration du délai, mais le président de la Cour a autorisé ce dépôt tardif.
  9 Résultats www.nato.int  
  15 Hits www.presidentti.fi  
Kai Eide is Norway's Ambassador to NATO and author of a recent report commissioned by UN Secretary-General Kofi Annan on the future of Kosovo. The views expressed are the author's alone and do not represent those of the United Nations or the Norwegian government.
Kai Eide est l'ambassadeur de la Norvège auprès de l'OTAN et l'auteur d'un récent rapport demandé par le Secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan, sur l'avenir du Kosovo. Les opinions exprimées sont celles de l'auteur et ne représentent pas nécessairement celles des Nations Unies, ni du gouvernement norvégien.
Kai Eide ist Botschafter Norwegens bei der NATO und Verfasser eines kürzlich erschienenen Berichts zur Zukunft des Kosovos, der vom Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, in Auftrag gegeben wurde. Die dargelegten Ansichten bringen die Meinung des Verfassers und nicht die Haltung der Vereinten Nationen oder der norwegischen Regierung zum Ausdruck.
Kai Eide es el embajador noruego ante la OTAN y fue autor de un reciente informe sobre el futuro de Kosovo encargado por el Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan. Los puntos de vista expuestos corresponden exclusivamente a su autor y no representan la posición de Naciones Unidas o el gobierno noruego.
Kai Eide è l'Ambasciatore di Norvegia presso la NATO ed autore di un recente rapporto, su incarico del Segretario generale dell'ONU Kofi Annan, sul futuro del Kosovo. I punti di vista espressi sono dell'autore e non rappresentano quelli delle Nazioni Unite o del governo norvegese.
Kai Eide é o embaixador da Noruega na OTAN e o autor dum relatório recente sobre o futuro do Kosovo de que foi encarregado pelo Secretário-Geral da ONU Kofi Annan. As opiniões expressas são apenas as do autor e não representam as das Nações Unidas nem do governo norueguês.
Secretary-General Kofi Annan is appealing for our help in rebuilding Iraq. Resolution 1511, which was unanimously approved by the Security Council last week, is a significant step for the future of Iraq.
YK:n pääsihteeri Kofi Annan vetoaa meitä auttamaan Irakin jälleenrakentamisessa. Turvallisuusneuvoston viime viikolla yksimielisesti hyväksymä päätöslauselma 1511 on merkittävä edistysaskel Irakin tilanteessa. Päätöslauselmassa viitoitetaan tietä sille, että valta Irakissa voi vihdoin siirtyä Irakin kansalle. Lisäksi päätöslauselmassa todetaan, että YK:n asemaa Irakissa tulee vahvistaa, ja annetaan valtuutus kansainväliselle joukolle ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin turvallisuuden ja vakauden ylläpitämiseksi maassa.
FN:s generalsekreterare Kofi Annan vädjar till oss om att hjälpa Irak med återuppbyggnaden. Resolution 1511, som antogs enhälligt av säkerhetsrådet förra veckan, är ett betydande framsteg när det gäller situationen i Irak. Resolutionen banar väg för en lösning som innebär att makten i Irak äntligen övergår till det irakiska folket. Vidare konstateras i resolutionen att FN:s ställning i Irak bör stärkas och att en internationell styrka skall ges befogenheter att vidta nödvändiga åtgärder för upprätthållande av säkerhet och stabilitet i landet.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow