moos – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
3'375
Résultats
687
Domaines Page 9
hearhear.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Sanierung einer Fußgängerunterführung stand an: Der Betonboden außen war mit
Moos
und Algen bedeckt, weshalb oft Fußgänger ausrutschten. Die Wände innen waren mit Graffiti bedeckt und der Boden von Kaugummi überzogen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
graco.com
comme domaine prioritaire
A pedestrian tunnel was in need of refurbishment: the concrete floor outside was covered with moss and algae, causing people to slip; the walls inside were covered with graffiti and the floor was covered with gum. The challenge was to clean all the surfaces without damaging the concrete, and to keep costs as low as possible.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
graco.com
comme domaine prioritaire
Un des projets de la société consistait à remettre en état un tunnel piétonnier : à l'extérieur, le sol en béton était recouvert de mousse et d'algues sur lesquelles les gens glissaient et, à l'intérieur, les murs étaient recouverts de graffitis, et le sol, de chewing-gums. La difficulté était de nettoyer toutes les surfaces sans endommager le béton, tout en réduisant les coûts au maximum.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
graco.com
comme domaine prioritaire
Un túnel peatonal necesitaba una restauración: el suelo de hormigón del exterior estaba cubierto de musgo y algas que hacían resbalar a la gente; las paredes del interior estaban llenas de grafitis y el suelo cubierto de chicle. El reto era limpiar todas las superficies sin dañar el hormigón y mantener los costes al mínimo.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
graco.com
comme domaine prioritaire
Un tunnel pedonale aveva bisogno di essere rinnovato: il pavimento in cemento nella parte esterna era coperto di muschio e muffe ed era diventato scivoloso; le pareti nella parte interna erano ricoperte di graffiti e il pavimento era pieno di gomme da masticare. La sfida consisteva nel pulire tutte le superfici senza danneggiare il cemento, mantenendo il più possibile i costi bassi.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
graco.com
comme domaine prioritaire
A pedestrian tunnel was in need of refurbishment: the concrete floor outside was covered with moss and algae, causing people to slip; the walls inside were covered with graffiti and the floor was covered with gum. The challenge was to clean all the surfaces without damaging the concrete, and to keep costs as low as possible.
www.vaudevilleparis.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Weiches
Moos
, duftendes Lärchenholz, Steinplatten oder Kieselsteine beleben die Fußreflexzonen, bevor die Füße in kühlem Quellwasser baden gehen – wie erfrischend.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hotel-schopfenhof.com
comme domaine prioritaire
The entrance to the new nature park is right next to the Helm-Bahnen mountain station and invites visitors to meet Olperl’s best friends – in the realm of the animals’ mountain world.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hotel-schopfenhof.com
comme domaine prioritaire
si trova proprio presso la stazione a monte degli impianti del Monte Elmo e porta i visitatori a conoscere i migliori amici di Olperl, nel cuore del mondo alpino degli animali.
www.ministerehotel.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Keine Arme. Schnöde Asche - Scheine. Im
Moos
zum Fenster hinausgeworfene Kröten. Ein Reich regiert von Mücken. Neben dem Schotter im Kies schwimmende Kinder, daneben Vater und Mutter auf Mäusen sitzend.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kunstbericht.ch
comme domaine prioritaire
In the land of Spondulicks, dead presidents lie in the street. Everyone’s coining it. Even the tanners. Young bucks feed bread to the rhino. A kingdom ruled by monkeys. The kids enjoy their lolly while mum and dad, eating bread and cheddar, sit next to them on a pony wearing a horse brass...
10 Résultats
www.db-artmag.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Yto Barrada Künstlerin des Jahres 2011 der Deutschen Bank / Howard Hodgkin: Das Geheimnis der Farbe / Ein Gespräch zwischen David
Moos
and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Ein nordischer Solitär / Ein Interview mit Katharina Grosse / Frieze Direktor Matthew Slotover im Interview / ArtMag-Umfrage: Sind die neuen Finanzplätze auch die neuen Kunstplätze?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
db-artmag.de
comme domaine prioritaire
Yto Barrada Deutsche Banks Artist of the Year 2011 / Howard Hodgkin: The Secret of Color / A Conversation between David Moos and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Nordic Loner / An Interview with Katharina Grosse / Interview with Matthew Slotover, director of the Frieze Art Fair / Are the new financial centers the new centers for art as well?
10 Résultats
db-artmag.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Yto Barrada Künstlerin des Jahres 2011 der Deutschen Bank / Howard Hodgkin: Das Geheimnis der Farbe / Ein Gespräch zwischen David
Moos
and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Ein nordischer Solitär / Ein Interview mit Katharina Grosse / Frieze Direktor Matthew Slotover im Interview / ArtMag-Umfrage: Sind die neuen Finanzplätze auch die neuen Kunstplätze?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
db-artmag.com
comme domaine prioritaire
Yto Barrada Deutsche Banks Artist of the Year 2011 / Howard Hodgkin: The Secret of Color / A Conversation between David Moos and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Nordic Loner / An Interview with Katharina Grosse / Interview with Matthew Slotover, director of the Frieze Art Fair / Are the new financial centers the new centers for art as well?
www.hotel-ahmedabad.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Grimma / Muldental / Sachsen, altes Rebenspalier. Bei ungünstigen Kleinklima können vergraute Hölzer auch mit
Moos
oder Algen bewachsen. Hier ist es vermutlich die unmittelbare Flußnähe mit der resultierenden hohen Luftfeuchte.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fassadengruen.de
comme domaine prioritaire
Grimma / Muldental / Saxe, vieil espalier de vigne. Dans les zones climatiques moins optimales, de mousses ou des algues peuvent coloniser les treillages plus anciens. Ici, c'est probablement dû à l'immédiate proximité de la rivière et la température de l'air élevée. Les particules aériennes peuvent "s'accrocher" plus facilement dans ces conditions et changer la couleur du treillage.
m.shbyjx.net.cn
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Von pastellig bis zum kräftigen Iris sind sie in allen Nuancen vertreten und paaren sich in der ersten Saisonhälfte mit von Seenlandschaften inspirierten hellen und kühlen Wasser-,
Moos
- und bläulich tiefen Schattentönen: Dark ist diese Saison das neue Schwarz bei OSKA.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
oska.com
comme domaine prioritaire
Lilacs have the potential to become the favourite colour. From pastels to the strong iris colour, they are represented in all nuances and in the first half of the season worn with lake-inspired bright cool water, moss and bluish deep shadow shades: Dark is this season's new black at OSKA.
10 Résultats
www.db-artmag.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Yto Barrada Künstlerin des Jahres 2011 der Deutschen Bank / Howard Hodgkin: Das Geheimnis der Farbe / Ein Gespräch zwischen David
Moos
and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Ein nordischer Solitär / Ein Interview mit Katharina Grosse / Frieze Direktor Matthew Slotover im Interview / ArtMag-Umfrage: Sind die neuen Finanzplätze auch die neuen Kunstplätze?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
db-artmag.com
comme domaine prioritaire
Yto Barrada Deutsche Banks Artist of the Year 2011 / Howard Hodgkin: The Secret of Color / A Conversation between David Moos and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Nordic Loner / An Interview with Katharina Grosse / Interview with Matthew Slotover, director of the Frieze Art Fair / Are the new financial centers the new centers for art as well?
www.molnar-banyai.hu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Da eins der drei verwendeten Stücke keine gerade Klebefläche bot, befestigten wir diese kurzerhand mit Kabelbindern an der anderen Wurzel und fixierten die Berührungspunkte zwischen den beiden Wurzeln noch einmal mit dem Kleber. Der Kabelbinder wurde unter
Moos
versteckt, was ebenfalls aufgeklebt wurde.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
jbl.de
comme domaine prioritaire
Because one of the three pieces they were using had no surface to glue they simply attached it to the other root with cable straps and reinforced the contact points between the roots with the adhesive. The cable straps were concealed under the moss they had also glued on.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
jbl.de
comme domaine prioritaire
Because one of the three pieces they were using had no surface to glue they simply attached it to the other root with cable straps and reinforced the contact points between the roots with the adhesive. The cable straps were concealed under the moss they had also glued on.
www.la-mainaz.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Dachziegel bleiben viele Jahre frei von
Moos
und Flechten durch eine biologisch aktive Oberflächenbeschichtung. Budenheim hat für dieses Einsatzgebiet ein neues Verfahren entwickelt, das zunehmend in speziellen Industriebereichen Verwendung findet, um das Risiko von Befall durch Mikroorganismen zu verhindern.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
budenheim.com
comme domaine prioritaire
Las tejas permanecen libres de musgo y de líquenes por muchos años si tienen un revestimiento de superficies biológicamente activo. Budenheim ha desarrollado para este campo de aplicación un nuevo procedimiento que se utiliza cada vez más en sectores industriales con el fin de evitar el riesgo de infestación por microorganismos.
www.blocklist.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Pozzini sind dicke Grasflächen, schwammartig und grün, die fast genau wie
Moos
aussehen. Ihr Name kommt von „pozzi“, was auf Korsisch „Brunnen“ bedeutet. Sie werden nämlich von Bächlein mit Wasser versorgt, wodurch sich mit der Zeit Wasserlöcher bilden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bonifacio.fr
comme domaine prioritaire
Le pozzine sono tappeti erbosi folti, morbidi e verdi che somigliano al muschio. Il nome deriva da “pozzi”. Infatti sono attraversate dai ruscelli che le riempiono d’acqua tanto da formare pozze d’acqua. Sembra di vedere porzioni di prato che galleggiano sull’acqua. Splendido: come un’oasi nel cuore della montagna, senza palme e dromedari.
8 Résultats
www.qcplannedgiving.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Yto Barrada Künstlerin des Jahres 2011 der Deutschen Bank / Howard Hodgkin: Das Geheimnis der Farbe / Ein Gespräch zwischen David
Moos
and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Ein nordischer Solitär / Ein Interview mit Katharina Grosse / Frieze Direktor Matthew Slotover im Interview / ArtMag-Umfrage: Sind die neuen Finanzplätze auch die neuen Kunstplätze?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dbartmag.de
comme domaine prioritaire
Yto Barrada Deutsche Banks Artist of the Year 2011 / Howard Hodgkin: The Secret of Color / A Conversation between David Moos and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Nordic Loner / An Interview with Katharina Grosse / Interview with Matthew Slotover, director of the Frieze Art Fair / Are the new financial centers the new centers for art as well?
news.madonnatribe.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Im Winter hingegen lädt eine traumhafte Winterlandschaft zu unvergesslichen Skitouren und zu herrlichem Langlaufvergnügen mit 25 km bestens gespurter Loipen ein. Und zu jeder Jahreszeit ist Schloss
Moos
in Wiesen im Pfitschtal ein schönes Ausflugsziel.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hotel-klammer.com
comme domaine prioritaire
Just 15 minutes by car from Vipiteno lies the 10 km long Val di Vizze with its particularly wide, level valley floor. In summer the valley is an ideal active paradise with numerous hiking options and many alpine huts where you can take a break. In the winter the landscape is wondrously transformed by the snow and you can experience unforgettable skiing trips and exciting cross-country tours along 25 km of well-groomed trails. Moos Castle in Prati in Val di Vizze is a great excursion destination at any time of the year.
10 Résultats
db-artmag.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Yto Barrada Künstlerin des Jahres 2011 der Deutschen Bank / Howard Hodgkin: Das Geheimnis der Farbe / Ein Gespräch zwischen David
Moos
and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Ein nordischer Solitär / Ein Interview mit Katharina Grosse / Frieze Direktor Matthew Slotover im Interview / ArtMag-Umfrage: Sind die neuen Finanzplätze auch die neuen Kunstplätze?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
db-artmag.de
comme domaine prioritaire
Yto Barrada Deutsche Banks Artist of the Year 2011 / Howard Hodgkin: The Secret of Color / A Conversation between David Moos and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Nordic Loner / An Interview with Katharina Grosse / Interview with Matthew Slotover, director of the Frieze Art Fair / Are the new financial centers the new centers for art as well?
alcenero.asia
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Zarter und strahlender antiker rosé, mit herrschenden Tönen von kleinen roten Früchten (Johannisbeere, Walderdbeerchen, Himbeere). Trocken, sauber und elegant am Gaumen, mit zartem Grund von süßer Mandel und gewürztem
Moos
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
letrari.it
comme domaine prioritaire
It has a delicate antique pink and bright colour, intense bouquet, delicate, with dominant notes of red fruits (currants, wild strawberries and raspberries), elegant and smooth. On the palate is dry, clean and elegant with delicate hints of sweet almond and aromatic musk, remarkably persistent. The finish is persistent with flavors of tangerine and cherry.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
letrari.it
comme domaine prioritaire
Ha un colore rosa antico delicato e brillante, bouquet intenso, fine, con note dominanti di piccoli frutti rossi (ribes, fragoline di bosco e lamponi) e vellutato.
3 Résultats
www.ilado-paris.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Der Duft vom wilden
Moos
, kombiniert mit dem Duft von feinem Leder, macht diese Luxusseife von Claus Porto zu einem reinen Erlebnis. Natürliche Öle und Mangobutter beschützen und pflegen die Haut. Die rein pflanzliche Seife behält ihren cremigen Schaum bis zum Ende.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
magasino.com
comme domaine prioritaire
A high quality soap from Claus Porto is enriched with regenerated mango butter and essential oils. This luxury soap is 100% vegetable and has a long-lasting fragrance and creamy lather. The natural soap is ideal for daily use for hands and shower. This wonderful hand packaging soap is protected with a wax seal.
2 Résultats
www.bak.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Der Band stellt die 33 besten Ortsbildern am Jurasüdfuss und im Grossen
Moos
vor: Nicht nur die vier Landstädtchen, darunter das bekannte Erlach, sondern auch sehenswerte Acker-, Gemüse- oder Weinbauerndörfer, Weiler und unter den vielen Spezialfällen zwei besonders wertvolle Kraftwerke.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bak.admin.ch
comme domaine prioritaire
Le volume regroupe les 33 meilleurs sites du Grand Marais et du pied sud du Jura, parmi lesquels figurent non seulement quatre petites villes médiévales (dont le fameux site de Cerlier), mais aussi de magnifiques villages agricoles et viticoles, des hameaux et, parmi plusieurs cas spéciaux, deux centrales hydroélectriques particulièrement intéressantes.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bak.admin.ch
comme domaine prioritaire
Il volume ontiene i 33 migliori insediamenti della parte meridionale del Giura e del Grosses Moos: oltre alle quattro cittadine medievali, tra cui la famosa Erlach, i suggestivi villaggi agricoli e viticoli, frazioni e, tra i numerosi casi particolari, due centrali elettriche particolarmente preziose.
2 Résultats
www.ear-flap.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Hickies 2.0 Schnürsenkel Ersatz (Oliv/
Moos
)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bluebanana.com
comme domaine prioritaire
Hickies 2.0 Laces (Olive/Moss)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bluebanana.com
comme domaine prioritaire
Hickies 2.0 Laces (Olive/Moss)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bluebanana.com
comme domaine prioritaire
Hickies 2.0 Cordones Elásticos de Colores - Oliva / Musgo
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bluebanana.com
comme domaine prioritaire
Hickies 2.0 Laces (Olive/Moss)
2 Résultats
www.zpzjhg.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
wer kennt das nicht: das dach ist neu gedeckt und durch witterungseinflüsse wie regen, nebel und beschattung wuchern darauf
moos
, algen und flechten in kürzester zeit; ganz zu schweigen von den ablagerungen durch luft- oder vogelverunreinigungen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dev.hdreiniger.de
comme domaine prioritaire
who doesn't know this: the roof is covered new and due to weather influences like rain, fog and shadow grow again moss, algae and lichens in the shortest time; not to mention deposits of air pollution and bird droppings.
www.disegnidisabbia.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Insekten, Spinnen und alle Arthropoden, erhalten von mir viel Bewunderung. Auch seine Mikroökosysteme,
Moos
, Flechten und alle Mikropflanzen mit ihren Mikroblumen und Blättern, die bei der Aufdeckung von Fotografien meine Mikroteile unterscheiden können.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
simbiosisactiva.org
comme domaine prioritaire
Los insectos, arañas y todos los artrópodos, obtienen de mí mucha admiración. También sus micro ecosistemas, el musgo, los líquenes y todas las micro plantas con sus micro flores y hojas, que al ser reveladas en fotografías puedo distinguir sus micro partes. Del micro mundo admiro su infinidad y abundancia.
2 Résultats
www.udainc.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Matthias von
Moos
Direkt 041 445 27 12 E-Mail matthias.von.moos@lift.ch
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lift.ch
comme domaine prioritaire
Matthias von Moos Interno 041 445 27 12 E-Mail matthias.von.moos@lift.ch
2 Résultats
www.umweltgeochemie.uni-bayreuth.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Moos
-Monitoring vulkanischer Gase und Partikel auf Vulcano, Italien mehr...
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
umweltgeochemie.uni-bayreuth.de
comme domaine prioritaire
Volcanic gas and particle monitoring using moss-bags on Vulcano Island, Italy more...
5 Résultats
www.caravanparksexten.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Caravan Park Sexten HA GmbH | St. Josefstr. 54, 39030 Sexten /
Moos
| Hochpustertal - Dolomiten - Südtirol - Italien
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
caravanparksexten.it
comme domaine prioritaire
Caravan Park Sexten HA S.R.L. | Via San Giuseppe, 54, 39030 Sesto / Moso | Alta Pusteria - Dolomiti - Alto Adige - Italia
3 Résultats
www.vysoke-tatry.sk
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
06:30 Sexten/
Moos
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ski-marathon.com
comme domaine prioritaire
06:30 Sesto/Moso
www.usatourist.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ausserhalb von New Orleans gibt es viele historische Plantagenhäuser mit grossen Gärten und herrlichen Eichenbäumen, die mit
Moos
bedeckt sind. Einige davon sind Privatpensionen, Museen oder Restaurants.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
usatourist.com
comme domaine prioritaire
En dehors de la Nouvelle Orléans il y a de nombreuses plantations historiques avec de magnifiques jardins: des chênes géants recouverts de mousse; certains sont des auberges style "Bed & Breakfasts", d’ autres des musées ou encore des restaurants. D’ autres attractions populaires sont "Cities of the Dead", les 42 pierres tombales décorées au-dessus du sol dans des cimetières.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
usatourist.com
comme domaine prioritaire
En las afueras de Nueva Orleáns hay muchas residencias históricas en antiguas plantaciones o estancias, con enormes jardines y bellos robles cubiertos de musgos, algunas de los cuales han sido transformadas en hosterías de cama y desayuno, museos o restaurantes. Entre otras atracciones populares están las "Ciudades de los Muertos", 42 cementerios elevados y muy decorativos.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
usatourist.com
comme domaine prioritaire
ニューオーリンズの郊外には、苔の生えた広い庭園と美しいオークの木々が生える、歴史的なプランテーション・ホームが多数あります。多くのプランテーション・ホームは、ベット・アンド・ブレックファースト、博物館、あるいはレストランになっています。他の人気なアトラクションには、42の装飾的な地上墓地「死者の町(Cities of the Dead)」があります。
enlight.ru
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Wild, aber sympathisch die Pflanzen. Die Preiselbeere und das
Moos
(oben rechts) erinnern mich an Blumenkohl.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
enlight.ru
comme domaine prioritaire
Wild but likeable plants. Cowberries and moss (in the right) remind me of a cauliflower.
www.enlight.ru
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Wild, aber sympathisch die Pflanzen. Die Preiselbeere und das
Moos
(oben rechts) erinnern mich an Blumenkohl.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
enlight.ru
comme domaine prioritaire
Wild but likeable plants. Cowberries and moss (in the right) remind me of a cauliflower.
2 Résultats
www.vef.unizg.hr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
wer kennt das nicht: das dach ist neu gedeckt und durch witterungseinflüsse wie regen, nebel und beschattung wuchern darauf
moos
, algen und flechten in kürzester zeit; ganz zu schweigen von den ablagerungen durch luft- oder vogelverunreinigungen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
falch.com
comme domaine prioritaire
who doesn't know this: the roof is covered new and due to weather influences like rain, fog and shadow grow again moss, algae and lichens in the shortest time; not to mention deposits of air pollution and bird droppings.
www.renew-prof.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Der Vertikutierer AR dient zum Entfernen von
Moos
und Rasenfilz aus der Grasnarbe und sorgt so für die optimale Durchlüftung und perfekte Instandhaltung des Bodens. Reduziertes Gewicht und kompakte Formen erleichtern seinen Gebrauch.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
zanon.it
comme domaine prioritaire
L’aérateur AR est conçu pour éliminer la mousse et le feutre qui s’accumulent à la surface permettant ainsi une oxygénation adéquate et un parfait entretien du sol. La machine a un poids et une forme ergonomique qui en facilitent l’utilisation. La puissance du moteur varie de 5,5 hp à 6,5 hp suivant le modèle, en garantissant au client de hautes performances. Sur demande, on peut y appliquer un panier pour la récupération des déchets végétaux. Zanon propose 2 versions d’aérateur, l’AR 45 S et l’AR 60 S Professional, qui se différencient par la capacité de travail, la puissance du moteur, le nombre de lames, le poids et les dimensions.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
zanon.it
comme domaine prioritaire
El escarificador AR ha sido estudiado para eliminar el musgo y el fieltro que se deposita sobre el suelo, así permitiendo una adecuada oxigenación y un perfecto mantenimiento del suelo. El peso reducido y el tamaño compacto de la máquina facilitan su empleo. El motor tiene una potencia entre 5,5hp y 6,5hp según el modelo, y garantiza altas prestaciones al cliente. A petición es posible aplicar una cómoda cesta de recogida del material residual. Zanon ofrece 2 versiones de escarificador, el AR 45 S y el AR 60 S Professional, que se distinguen por la capacidad de trabajo, potencia del motor, número de cuchillas, peso y medidas.
7 Résultats
dbartmag.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Yto Barrada Künstlerin des Jahres 2011 der Deutschen Bank / Howard Hodgkin: Das Geheimnis der Farbe / Ein Gespräch zwischen David
Moos
and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Ein nordischer Solitär / Ein Interview mit Katharina Grosse / Frieze Direktor Matthew Slotover im Interview / ArtMag-Umfrage: Sind die neuen Finanzplätze auch die neuen Kunstplätze?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dbartmag.com
comme domaine prioritaire
Yto Barrada Deutsche Banks Artist of the Year 2011 / Howard Hodgkin: The Secret of Color / A Conversation between David Moos and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Nordic Loner / An Interview with Katharina Grosse / Interview with Matthew Slotover, director of the Frieze Art Fair / Are the new financial centers the new centers for art as well?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10