rees – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 6 Ergebnisse  www.google.no
  Detaljno o našoj povije...  
Nakon godišnjeg obraćanja kongresu, američki predsjednik Barack Obama održava Google+ hangout kako bi izravno odgovorio na pitanja građana.
After the State of the Union, U.S. President Barack Obama has a Google+ Hangout to answer questions directly from citizens.
Après son discours sur l’état de l’Union, le Président Barack Obama utilise une vidéo-bulle Google+ pour répondre directement aux questions des citoyens américains.
Nach seiner Ansprache zur Lage der Nation beantwortet US-Präsident Barack Obama in einem Google+ Hangout direkt Fragen der Bürger.
Después del Discurso del Estado de la Unión, el Presidente de Estados Unidos, Barack Obama, celebra un hangout en Google+ para responder directamente a las preguntas de los ciudadanos.
Μετά από την ετήσια εφ’ όλης της ύλης ομιλία του στο Κογκρέσο, ο Πρόεδρος Barack Obama διαθέτει ένα Google+ Hangout για να απαντά σε ερωτήσεις που τίθενται απευθείας από τους πολίτες.
Aansluitend aan de State of the Union doet de Amerikaanse president Barack Obama mee aan een Google+-hangout om rechtstreeks vragen van burgers te beantwoorden.
Després del discurs de l’estat de la Unió, el president dels EUA, Barack Obama, celebra un hangout de Google+ per respondre preguntes directes dels ciutadans.
Po přednesení zprávy o stavu unie americký prezident Barack Obama zahajuje setkání prostřednictvím služby Google+, v němž odpovídá přímo na dotazy občanů.
Efter hans State of the Union-tale har USA’s præsident Barack Obama fået et Google+ Hangout til at besvare spørgsmål direkte fra borgerne.
A State of the Union (Az unió helyzete) beszédét követően Barack Obama amerikai elnök Google+ Hangout-beszélgetést tart, hogy megválaszolja a közvetlenül az állampolgároktól érkező kérdéseket.
Seusai pertanggungjawaban kenegaraan (State of the Union), Presiden AS Barack Obama menggunakan Google+ Hangout untuk menjawab pertanyaan dari warga secara langsung.
Po orędziu o stanie państwa prezydent USA Barack Obama bierze udział w hangoucie w Google+, podczas którego odpowiada na pytania zadawane bezpośrednio przez obywateli.
Efter talet om tillståndet i nationen deltar president Barack Obama i en hangout på Google+ och svarar på frågor direkt från medborgarna.
หลังจากการแถลงผลงานและนโยบายประจำปีของรัฐบาล ประธานาธิบดีบารัค โอบามาของสหรัฐฯ มี Google+ Hangout เพื่อตอบคำถามโดยตรงจากประชาชน
Ulusa Sesleniş’ten sonra, ABD Başkanı Barack Obama bir Google+ Videoyla Sohbeti aracılığıyla doğrudan vatandaşların sorularını yanıtladı.
Sau khi Tuyên bố hợp nhất, Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama đã có một Google+ Hangout để trả lời câu hỏi trực tiếp từ các công dân.
Pēc State of the Union uzrunas ASV prezidents Baraks Obama izmantoja Google+ pakalpojumu Hangout, lai tieši atbildētu uz iedzīvotāju jautājumiem.
Після доповіді про стан справ у країні президент США Барак Обама у відеокімнаті Google+ відповідає на запитання безпосередньо від громадян.
Selepas Ucapan Tahunan,Presiden A.S. Barack Obama, mengadakan Google+ Hangout untuk menjawab terus soalan daripada rakyat.
  Detaljno o našoj povije...  
Dijelimo najbolje iz naših ekoloških programa prijevoza, prehrane i građevine.
We share highlights from our environmentally friendly transportation, food and building programs.
Wir zeigen Höhepunkte aus unseren umweltfreundlichen Verkehrs-, Nahrungsmittel- und Bauprogrammen.
Μοιραζόμαστε τα αξιοσημείωτα νέα από τα προγράμματά μας για την οικολογική μεταφορά, διατροφή και αρχιτεκτονική.
We brengen onze milieuvriendelijke programma’s voor transport, voedsel en huisvesting onder de aandacht.
Sdílíme to nejlepší z našich programů z oblasti dopravy, stravování a výstavby, orientovaných na životní prostředí.
Vi deler højdepunkter fra vores miljøvenlige transport-, mad- og byggeprogrammer.
Bemutatjuk környezetbarát közlekedési, élelmezési és építkezési programjainkat.
Kami membagikan sorotan dari program transportasi, makanan, dan bangunan kami yang ramah lingkungan.
Udostępniamy informacje o naszych programach związanych z przyjaznym dla środowiska transportem, jedzeniem i budownictwem.
Vi delar med oss av höjdpunkter från våra miljövänliga transport-, livsmedels- och byggprogram.
เราแบ่งปันรายการเด่นจากโปรแกรมการขนส่ง อาหาร และอาคารที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมของเรา
Çevremizdeki dostlarımızla taşıma, yiyecek ve inşaat programlarımızda önemli noktaları paylaşıyoruz.
Chúng tôi chia sẻ những điểm nổi bật từ các chương trình giao thông, thực phẩm và tòa nhà thân thiện với môi trường của mình.
Dalāmies jaunumos par mūsu videi draudzīgo pārvietošanās, ēdināšanas un būvniecības programmu tapšanu.
Ми ділимося основними фактами з наших програм екологічного транспорту, їжі та будівництва.
Kami berkongsi sorotan dari programpengangkutan, makanan dan bangunan kami yang mesra alam.
  Detaljno o našoj povije...  
Bijela kuća održava online vijećnicu kako bi odgovarala na pitanja građana koja se šalju na Google Moderator.
The White House holds an online town hall to answer citizens’ questions submitted on Google Moderator.
La Maison Blanche organise un forum en ligne pour répondre aux questions des citoyens américains. Ils utilisent Google Moderator pour ce faire.
Das Weiße Haus veranstaltet eine Online-Bürgerversammlung, bei der Fragen von Bürgern beantwortet werden, die diese auf Google Moderator eingereicht haben.
La Casa Blanca celebra un pleno online para responder a las preguntas enviadas por los usuarios a Google Moderator.
Ο Λευκός Οίκος πραγματοποιεί μια συνεδρίαση στο διαδίκτυο, όπου απαντώνται ερωτήσεις πολιτών που έχουν υποβληθεί στον Επόπτη Google.
Het Witte Huis organiseert een online bijeenkomst om vragen van burgers te beantwoorden die zijn ingediend via Google Moderator.
ホワイトハウスがオンライン公開討論会を開催し、Google モデレーターで寄せられた市民の質問に答える。
La Casa Blanca celebra un ple en línia per respondre a les preguntes enviades pels ciutadans a Google Moderator.
Bílý dům pořádá ve službě Moderátor Google online setkání s občany, při kterém odpovídá na dotazy, které byly prostřednictvím této služby položeny.
Det Hvide Hus holder et onlinepressemøde for at besvare spørgsmål fra brugerne, som stilles i Google Moderator.
A Fehér Ház megrendez egy online városi gyűlést, hogy válaszoljon a polgárok kérdéseire, amelyeket a Google Moderátoron keresztül tehettek fel.
Gedung Putih membuat sebuah balai kota online untuk menjawab pertanyaan warga negara yang dikirim ke Google Moderator.
Przedstawiciele Białego Domu organizują internetowe spotkanie, podczas którego odpowiadają na pytania obywateli przesłane przez Moderatora Google.
Vita Huset anordnar ett medborgarmöte online och svarar på frågor som skickats in via Google Moderator.
ทำเนียบขาวถูกใช้เป็นสถานที่จัดประชุมแบบออนไลน์เพื่อตอบคำถามที่ประชาชนส่งมาใน Google โมเดอเรเตอร์
Beyaz Saray, vatandaşların Google Moderatör üzerinden gönderdikleri soruların yanıtlandığı bir çevrimiçi açık oturum düzenledi.
Nhà trắng tổ chức một cuộc tiếp xúc trực tuyến để trả lời các cầu hỏi của công dân được gửi trên Google Moderator.
Baltais nams rīko sanāksmi tiešsaistē, lai atbildētu uz pilsoņu jautājumiem, kas ir iesniegti pakalpojumā Google moderators.
Білий Дім створює онлайновий муніципалітет, щоб надавати відповіді на запитання громадян, надіслані в службу Google Модератор.
Rumah Putih mengadakan perjumpaan dewan bandar raya dalam talian untuk menjawab soalan rakyat yang diserahkan di Google Moderator.
  Detaljno o našoj povije...  
Prva epizoda serije govornika za YouTube World View kreće s predsjednikom Obamom koji odgovara na pitanja građana nakon svog govora o stanju nacije.
The first episode of the YouTube World View speaker series airs with President Obama answering citizen questions following his State of the Union address.
Le premier épisode de la série d’entretiens Vision du Monde avec YouTube montre le président Obama répondant aux questions de citoyens suite à son discours sur l’état de l’Union.
Die erste Folge der YouTube World View-Rednerreihe geht online. Mit dabei: Präsident Obama, der Fragen von Bürgern nach seiner Rede an die Nation beantwortet.
La retransmisión del primer episodio de la serie de entrevistas "YouTube World View" muestra al Presidente Obama respondiendo a las preguntas de los ciudadanos tras el Discurso del Estado de la Unión.
Μεταδίδεται το πρώτο επεισόδιο της σειράς YouTube World View speaker, όπου ο Πρόεδρος των ΗΠΑ Μπαράκ Ομπάμα απαντά σε ερωτήσεις πολιτών μετά από την ετήσια εφ’ όλης της ύλης ομιλία του στο Κογκρέσο.
De eerste editie van de YouTube World View-sprekersserie gaat van start met president Obama die vragen van burgers over de State of the Union beantwoordt.
El primer episodi de la sèrie d’entrevistes de YouTube World View comença amb el president dels Estats Units, Barack Obama, que respon preguntes relacionades amb el seu discurs sobre l’Estat de la Unió.
V první epizodě řečnického seriálu YouTube World View vystoupil prezident Obama, který odpovídal na otázky občanů týkající se Zprávy o stavu Unie.
Den første episode af foredragsserien på YouTube Verdensbillede går i luften med præsident Obama, der svarer på spørgsmål fra borgerne efter hans State of the Union-tale.
A YouTube Világnézet előadássorozat első adásában Obama elnök válaszol az amerikai állampolgárok kérdéseire az országértékelő beszédét követően.
Episode pertama serial pembicara YouTube World View diudarakan, Presiden Obama menjawab pertanyaan warga negara seusai pidato pertanggungjawaban kenegaraan (State of the Union) beliau.
Wyemitowany zostaje pierwszy odcinek serii YouTube World View z prezydentem Obamą, który odpowiada na pytania obywateli po swoim orędziu o stanie państwa.
Det första avsnittet av talarserien YouTube Världsbild sänds och president Obama besvarar frågor från medborgarna efter sitt State of the Union-tal.
ตอนแรกของซีรีส์แบบมีผู้บรรยายของ YouTube World View จะเผยแพร่ออกอากาศโดยมีประธานาธิบดีบารัค โอบามามาเป็นผู้ตอบคำถามของประชาชน ภายหลังการแถลงผลงานและนโยบายประจำปีของรัฐบาล (State of the Union)
YouTube World View konuşmacı dizisinin ilk bölümü, ulusa sesleniş programında vatandaşlardan gelen soruları yanıtlayacak olan Başkan Obama ile yayındaydı.
Tập đầu tiên trong sê-ri của người thuyết trình trên YouTube World View phát sóng với Tổng thống Obama trả lời các câu hỏi của công dân theo dõi bài phát biểu Thông điệp Liên bang của ông.
Tiek pārraidīta pirmā YouTube World View intervija, kurā ASV prezidents B. Obama atbild uz pilsoņu jautājumiem pēc ikgadējās uzrunas kongresā.
В ефір виходить перша серія виступів доповідачів YouTube World View за участю президента Обами, який відповідає на запитання громадян після своєї доповіді про стан справ у країні.
Episod pertama siri penceramah YouTube World View ke udara dengan Presiden Obama menjawab soalan rakyat berikutan ucapan State of the Union beliau.