ies – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
10'311
Résultats
1'148
Domaines Page 7
www.camping-lac-sainte-croix.fr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
It had to go through an awful lot before it could see its own reflected image in the lake to realise that it had been transformed into a beautiful swan. PKM had some tough years at the start of the 90'
ies
, but with the help of good employees and a sharp focus on the right products we have passed through the crisis unhurt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pkm.dk
comme domaine prioritaire
Zum einen liegt PKM in Odense, dem Geburtsort von Hans Christian Andersen. Zum anderen erinnert die Geschichte von PKM an das bekannte Andersen-Märchen vom hässlichen Entlein, das so viel durchstehen musste, bevor es sein Spiegelbild im See sehen konnte und sich in einen schönen Schwan verwandelt hatte. PKM hatte Anfang der neunziger Jahre eine schwere Zeit, konnte diese Krise jedoch dank guter Mitarbeiter und der Entscheidung für die richtigen Produkte unbeschadet überstehen. Und drittens sind unsere herrlichen Blumen ja bereits ein Märchen an sich.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pkm.dk
comme domaine prioritaire
For det første er PKM beliggende i Odense som også er H.C. Andersens fødeby. For det andet minder PKM’s historie om H.C. Andersens kendte eventyr om ”Den grimme ælling”, der måtte så grueligt meget igennem, før den kunne se sit spejlbillede i søen og var blevet forvandlet til en smuk svane. PKM havde nogle hårde år i starten af 90'erne, men er ved hjælp af gode medarbejdere og satsning på de rigtige produkter, kommet helskindet igennem krisen. For det tredje er vore smukke blomster jo et eventyr i sig selv.
www.vikida.si
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
"Each of our heroines carries a world of feeling and knowledge that have evolved under the influence of the era. XX century has to change Uzbek sign an era when everything changes very quickly - the originator writes books, Tashkent known journalist and researcher Marfua Tohtahodzhaeva. - Slogan 30 -
ies
' time - ahead! "could not be better characterized as described in the book of the period.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swrc.kz
comme domaine prioritaire
"Каждая из наших героинь несла в себе мир чувств и знаний, которые формировались под влиянием эпохи. XX век стал для Узбекистана знаком смены эпох, когда все менялось очень быстро, - пишет составитель книги, известный ташкентский публицист и исследователь Марфуа Тохтаходжаева. - Лозунг 30-х годов "Время - вперед!" как нельзя лучше характеризует описанный в книге период. То, что было для людей недавнего прошлого повседневностью, сегодня обретает историческую ценность. Каждая из наших героинь наполняет события деталями своей жизни, которые позволяют это прошлое прочувствовать: быт, отношения между людьми, события, их влияние на отдельного человека, преодоление трудностей, сохранение личности, ощущение собственной значимости и даже предназначения. Чувства героинь - юмор, радость и удовлетворение, огорчение и страдание, их мечты, размышления и действия - трогают меня, и я проникаюсь уважением и горячей симпатией к каждой из них".
19 Résultats
www.asfc-cbsa.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
On the day day of month, in the year year, before me, the undersigned, a Notary Public in and for said Province/State, personally appeared, Name of Principal signatory, personally known to me or proved to me on the basis of satisfactory evidence to be the individuals(s) whose name(s) is (are) subscribed to the within instrument and acknowledged to me that he/she/they executed the same in his/her/their capacity(
ies
), and that his/her/their signature(s) on the instrument, the individual(s), or the person upon behalf of which the individual(s) acted, executed the instrument.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
asfc-cbsa.gc.ca
comme domaine prioritaire
Le date du jour du mois de nom du mois année, devant moi, le soussigné, un notaire public de la province/de l’État mentionné, a comparu en personne, nom du représentant principal signataire, que je connais personnellement ou qui m’a prouvé, au moyen de preuves satisfaisantes, qu’il est la personne dont le nom est fourni dans le présent instrument et qu’il a reconnu avoir signé cet instrument en sa qualité de notaire public, et que, par sa signature sur l’instrument, la personne au nom de laquelle il a agi, a signé l’instrument.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10