zone on – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      943 Results   566 Domains   Page 10
  nice.boscolohotels.com  
The Grand Suite Duplex is an exclusive space of more than 100 sq.m., on two floors. The bright living room area on the lower floor features a large closet and bathroom with shower. The night zone, on the floor above, features a king sized bed and large round bath tub. The light colors are dominant, and the contemporary design marry with the valuable decorations, floors in wood, marble and transparent glass in the bed area. The Suite, located on the 5th floor, offers a Nespresso machine, tea boiler, Ipod reader and cordless phone.
La « Grand Suite Duplex » est un lieu prestigieux de plus de 100 m2, disposé sur deux étages. Le séjour lumineux, situé à l’étage inférieur, dispose d’un grand dressing et d’une salle de bain avec douche. La zone nuit, à l’étage supérieur, accueille un grand lit double et une vaste baignoire ronde. Les couleurs claires dominent et le design contemporain se marie harmonieusement avec  les décorations luxueuses, les parquets et les sols en marbre et en verre transparent de la chambre. La Suite, située au cinquième étage, est équipée d’une machine à café Nespresso, d’une bouilloire pour le thé, d’un lecteur Ipod et d’un téléphone sans fil.
Die Grand Suite Duplex ist ein exklusiver Bereich auf zwei Ebenen von über 100 qm. Der helle Wohnbereich im Erdgeschoss verfügt über einen großen begehbaren Kleiderschrank und ein Badezimmer mit Dusche. Der Schlafbereich, auf der oberen Etage, verfügt über ein großes Doppelbett und eine große runde Badewanne. Helle Farben dominieren und das moderne Design verbindet sich mit kostbaren Dekorationen, Holzböden, Marmor und transparentem Glas im Schlafbereich. Die Suite, auf der 5. Etage gelegen, verfügt über Nespresso-Maschine, Teekocher, IPod-Player, schnurloses Telefon.
La Grand Suite Duplex es un espacio exclusivo de más de 100 m2, distribuido en dos pisos. El luminoso linving en la planta baja dispone de un gran vestier y de un baño con ducha. El área para dormir, en el nivel superior, acoge una gran cama matrimonial y una gran bañera redonda. Los colores claros son dominantes y el diseño contemporáneo se casa con las decoraciones apreciadas, los suelos en madera, mármol y vidrio transparente en el área de la cama. La Suite, situada en el 5° piso, dispone de cafetera Nespresso, hervidor para el té, lector Ipod, teléfono inalámbrico.
La Grand Suite Duplex è uno spazio esclusivo di oltre 100 mq, disposto su due piani. La luminosa zona salotto al piano terra dispone di una grande cabina armadio e di un bagno con doccia. La zona notte, al piano superiore, accoglie un grande letto matrimoniale e un'ampia vasca rotonda. I colori chiari sono dominanti e il design contemporaneo si sposa con le decorazioni pregiate, i pavimenti in legno, marmo e vetro trasparente nella zona letto. La Suite, situata al 5° piano, dispone di macchina Nespresso, bollitore per il tè, lettore Ipod, telefono senza filo.
Номер категории Grand Suite Duplex — это эксклюзивное пространство площадью более 100 кв. м., расположенное в два этажа. Залитая светом гостиная на первом этаже имеет гардеробную и ванную комнату с душевой кабиной. В спальной зоне на втором этаже имеется большая двухспальная кровать и широкая круглая ванна. Светлые оттенки доминируют, а современный дизайн хорошо сочетается с драгоценным декором, полами из деревянного паркета, мрамором и прозрачным стеклом в спальной зоне. Люкс находится на пятом этаже, в номере имеется кофемашина Nespresso, электрический чайник, устройство Ipod, беспроводной телефон.
  www.if-ic.org  
When arriving at your destination air craft carrier zone, slow the plane down and prepare for landing, be careful not to crash! Guide your plane towards the runway and park within the marked zone on aircraft carrier to complete the level.
บินขึ้นจากเรือบรรทุกเครื่องบินเจ็ทที่ดำเนินการโจมตีทางอากาศ, การรบทางอากาศอุตลุดและได้รับกลับไปยังฐานทัพอากาศปลายทางของคุณสำหรับการเชื่อมโยงไปถึงเครื่องบินของคุณบนเรือบรรทุกเครื่องบิน ทำลายโรงงานนิวเคลียร์, การติดตั้งลับปืนต่อต้านอากาศยานและอื่น ๆ อีกมากมาย ให้คำแนะนำและคัดท้ายเครื่องบินของคุณผ่านทุกอุปสรรคจรวดโจมตีทางอากาศเรดาร์และขีปนาวุธ SAM เพื่อให้แน่ใจว่าคุณจะมุ่งหน้าไปยังปลายทางที่ถูกต้องและที่ดินที่ปลายทางของผู้ให้บริการที่สนามบิน / อากาศยานของคุณภายในเวลาที่กำหนดจะได้รับความภาคภูมิใจสำหรับประเทศของคุณ เมื่อมาถึงที่อากาศโซนให้บริการงานฝีมือปลายทางของคุณช้าลงเครื่องบินและเตรียมความพร้อมสำหรับการเชื่อมโยงไปถึงต้องระมัดระวังไม่ให้ผิดพลาด! แนะนำการใช้เครื่องบินของคุณไปที่รันเวย์และสวนสาธารณะภายในโซนการทำเครื่องหมายบนเรือบรรทุกเครื่องบินให้เสร็จสมบูรณ์ระดับ จงระวังให้มากเพื่อหลีกเลี่ยงศัตรูเจ็ตส์, เฮลิคอปเตอร์, จรวด, ปืนต่อต้านอากาศยาน ฯลฯ บนแผนที่เรดาร์ ในฐานะที่เป็นนักบิน F16 ขับไล่ไอพ่นเครื่องบินเพลิดเพลินไปกับการต่อสู้ระหว่างเครื่องบิน
jet uçak gemisinden Kalkış, Hava Saldırısı, it dalaşı hava savaşı yürütmek ve uçak gemisi üzerinde uçak iniş için geri hedef hava üssü olsun. Nükleer santral, gizli tesisler, uçaksavar silahları, ve çok daha fazlası yok. Ülken için gurur kazanmak için zaman sınırı içinde, hedef havalimanı / uçak gemisi de rehberlik ve doğru hedefe baş sağlamak için tüm engelleri, roketler, hava saldırısı, radar ve SAM füzeleri aracılığıyla hava uçağı yönlendirmek ve arazi. Hedefiniz hava zanaat taşıyıcı bölgesinde gelmeden, çökmesine dikkatli olmak, aşağı uçağı yavaşlatmak ve iniş için hazır olun! piste doğru Uçağını rehberlik ve seviyesini tamamlamak için uçak gemisi işaretli bölge içinde park edin. Radar harita üzerinde düşman jetleri, helikopterler, roketler, uçaksavar silah vb önlemek için çok dikkatli olun. Bir şekilde, F16 savaş uçağı pilotu jet uçaklar arasında kavga tadını çıkarın.
  4 Hits arabic.euronews.com  
Nobel laureate says euro zoneon edge of meltdown’
Le cinéma européen récompensé à Berlin
Lux-Filmpreis für “Schnee auf dem Kilimandscharo”
Premio LUX 2011, “Las nieves del Kilimanjaro”
Ativistas da Primavera Árabe receberam Prémio Sakharov em Bruxelas
Fransız filme Avrupa Parlamentosu ödülü
Європейська кіноакадемія вручає нагороди
  2 Hits www.untermoserhof.com  
Regular cuffs can cause inaccurate or variable results when positioned incorrectly. This is due to the small zone on the cuff where accurate measurement is possible.
Detectie van onregelmatige hartslag – Toont een symbool wanneer er tijdens de bloeddrukmeting onregelmatige hartslag is vastgesteld
Обикновените маншети могат да причинят неточни или променливи резултати, когато са поставени неправилно. Това се дължи на малката зона на маншета, където е възможно точното измерване.
Mankiet Intelli Wrap Omron posiada strefę pomiaru, która wynosi 360º dookoła ramienia. Dzięki temu staje się praktycznie niemożliwe, aby wykonać pomiar nieprawidłowop>
Detectează bătăile neregulate ale inimii – Indică dacă sunt detectate bătăi neregulate ale inimii
  2 Hits www.citg.tudelft.nl  
The problem is that at our coast, there are many different processes all going on at the same time at sea, in the surf zone, on the beach, and in the dunes. In the water column we see the effect of waves, swell, storms, tides, salt water, fresh water, and biological activity, just to name a few. These processes can have time scales of mere seconds, such as a single wave, or have time scales of centuries, such as sea level rise. The same is true for the spatial scale. Some features we see on a beach have a length of mere centimeters or even smaller, like ripples or sand grains. However, these features all add up to a coast of hundreds of kilometers.
Het problem is dat bij onze kust een heleboel verschillende processen tegelijkertijd meespelen in zee, in de branding, op het strand, en in de duinen. In het water zien we bijvoorbeeld golven, deining, stormen, getij, zout water, zoet water, biologische activiteit, en nog heel veel meer. Deze processen kunnen tijdschalen hebben van enkele seconden, zoals een enkele golf, maar ze kunnen ook tijdschalen van eeuwen hebben, zoals zeespiegelstijging. Hetzelfde geldt voor de ruimteschalen: Sommige elementen die we zien op een strand hebben een lengteschaal van enkele centimeters of zelfs kleiner, zoals ribbels of zandkorrels. Toch vormen al deze elementen bij elkaar een strand van honderden kilometers lang.
  jam-news.net  
Lukashenko also made it clear that this very dispute over energy carrier prices was the reason, the Russian FSB (Federal Security Service) decided on February 1 to establish a security zone on the border with Belarus.
Также Лукашенко дал понять, что именно спор по ценам на энергоносители был причиной принятого ФСБ России 1 февраля решения ввести пограничную зону на границе с Беларусью. Беларусь и Россия являются членами Евразийского экономического союза  и  Договора о коллективной безопасности (ОДКБ), между странами действует режим свободного передвижения людей и товаров.
Լուկաշենկոն հասկացնել է տվել նաև, որ էներգակիրների գների շուրջ վեճն է հենց ստիպել Ռուսաստանի Անվտանգության դաշնային ծառայությանը փետրվարի 1-ին որոշում կայացնել Բելառուսի սահմանին սահմանային գոտի մտցնելու մասին: Բելառուսն ու Ռուսաստանը ԵՏՄ և ՀԱՊԿ անդամ են, երկրների միջև մարդկանց և ապրանքի ազատ տեղաշարժի ռեժիմ է գործում:
Lukaşenko həmçinin bəlli edib ki, məhz enerji daşıyıcılarının qiymətilə bağlı mübahisə Rusiya Federal Təhlükəsizlik Xidmətinin fevralın 1-dən Belarusla sərhəddə sərhəd zonasının tətbiq edilməsi haqda qərar verməsinə səbəb olub. Belarus və Rusiya Avrasiya İqtisadi Birliyinin və Kollektiv Təhlükəsizlik haqda Sazişin üzvləridir, ölkələr arasında insanların və malın azad dövriyyəsi rejimi qüvvədədir.
  azovstal.metinvestholding.com  
Today we are making rounds of the citizens, whose houses were engaged in the anti-terroristic operation zone on 13 June, to determine caused losses and provide assistance to the citizens to conduct repairs.
- Президент Украины по итогам круглого стола дал поручение внести в свой план еще один пункт о восстановлении разрушенного в ходе военных действий жилья и других объектов за счет долевого участия государства и бизнеса. Сегодня Метинвест активно помогает вынужденным переселенцам обустроиться на новом месте. Мы поможем этим людям и вернуться домой после установления мира. Кроме того, оба мариупольских металлургических комбината будут участвовать в восстановлении разрушенных зданий городского управления милиции и горсовета. Сегодня мы занимаемся обходом жителей, чьи дома попали в зону проведения антитеррористической операции 13 июня, для определения нанесенного ущерба и оказания помощи жителям в проведении ремонтных работ.
- Президент України за підсумками круглого столу дав доручення внести у свій план ще один пункт про відновлення зруйнованого в ході військових дій житла та інших об'єктів за рахунок пайової участі держави та бізнесу. Сьогодні Метінвест активно допомагає вимушеним переселенцям облаштуватися на новому місці. Ми допоможемо цим людям і повернутися додому після встановлення миру. Крім того, обидва маріупольських металургійних комбінату будуть брати участь у відновленні зруйнованих будівель міського управління міліції та міськради. Сьогодні ми займаємося обходом жителів, чиї будинки потрапили в зону проведення антитерористичної операції 13 червня для визначення завданих збитків та надання допомоги жителям у проведенні ремонтних робіт.
  sensiseeds.com  
Tunisia is actively attempting to reduce trafficking of cannabis and other drugs, in cooperation with Algeria and Libya, by sharing intelligence, liaising on matters of cross-border security, and monitoring the activities of groups suspected to be involved in organised crime. According to a statement made in December 2013 by Libya’s economy minister, a free trade zone on the Tunisian-Libyan border will be created this year.
La Tunisie tente actuellement de faire reculer le trafic de cannabis et d’autres drogues, en coopérant avec l’Algérie et la Libye dans le domaine du renseignement ayant trait aux questions de sécurité transfrontalière, et en surveillant les activités de groupes soupçonnés d’être impliqués dans le crime organisé. Selon une déclaration faite en décembre 2013 par le ministre libyen de l’Économie, une zone de libre-échange sur la frontière tuniso-libyenne sera créée cette année. Les autorités espèrent que cette mesure permettra d’endiguer le trafic en rationalisant les flux de marchandises et en améliorant les taux d’inspection et de détection.
Tunesien versucht mit allen Mitteln, den Handel mit Cannabis und anderen Drogen in Zusammenarbeit mit Algerien und Libyen einzudämmen. Und zwar mithilfe von Informationsaustausch, Kooperationen in Bezug auf die grenzüberschreitende Sicherheit und durch Überwachung von Aktionen der Gruppen, die der Beteiligung am organisierten Verbrechen verdächtigt werden. Einer Erklärung des libyschen Wirtschaftsministers vom Dezember 2013 zufolge wird in diesem Jahr eine Freihandelszone an der tunesisch-libyschen Grenze eingerichtet. Man hofft, den Schmuggel hierdurch zu vermindern, indem die Warenflut rationeller organisiert und gründlicher inspiziert wird, sodass Schmuggelware leichter identifiziert werden kann.
Túnez colabora activamente con Argelia y Libia para intentar reducir el tráfico de cannabis y otras drogas, mediante el intercambio de inteligencia, sirviendo de enlace en materia de seguridad transfronteriza, y supervisando las actividades de los grupos sospechosos de estar involucrados en la delincuencia organizada. Según unas declaraciones realizadas, en diciembre de 2013, por el ministro de Economía de Libia, este año se va a crear una zona de libre comercio en la frontera entre Túnez y Libia. De esta manera, se espera reducir el contrabando al agilizar la circulación de mercancías, y mejorar el ritmo al que se realizan las inspecciones y detecciones.
Tunesië doet in samenwerking met Algerije en Libië actief pogingen om de handel in cannabis en andere drugs terug te dringen door inlichtingen uit te wisselen, samen te werken op het gebied van grensoverschrijdende beveiliging en de activiteiten in de gaten te houden van groepen die men ervan verdenkt bij de georganiseerde misdaad betrokken te zijn. Volgens een verklaring van de Libische minister van Economische Zaken uit december 2013 wordt dit jaar een vrijhandelszone aan de Tunesisch-Libische grens ingesteld. Men hoopt dat dit de smokkel terugdringt, doordat de toevoer van goederen wordt vereenvoudigd en er meer gecontroleerd en opgespoord wordt.
  manuals.playstation.net  
The explanations in this section use the communication zone on the LiveArea™ screen for a game as an example.
Les explications de cette section prennent comme exemple la zone de communication d'un jeu dans l'écran LiveArea™.
En las explicaciones de esta sección se utiliza la zona de comunicación en la pantalla LiveArea™ de un juego como ejemplo.
A titolo di esempio, in questa sezione è rappresentata la zona di comunicazione della schermata LiveArea™ di un gioco.
As explicações nesta secção utilizam a zona de comunicação no ecrã LiveArea™ de um jogo como um exemplo.
I beskrivelserne nedenfor bruges kommunikationszonen for et spils LiveArea™-skærm som eksempel.
Tämän osion selitykset käyttävät pelien LiveArea™-näytön viestintä-vyöhykettä esimerkkinä.
W objaśnieniach w niniejszej sekcji jako przykładu użyto strefy komunikacji na ekranie LiveArea™ w grze.
В этом разделе зона связи на экране LiveArea™ игры используется в качестве примера.
למשל, במסך ה-LiveArea™‎, החלק את המסך למעלה כדי לחשוף את אזור התקשורת, שבו אפשר לתקשר בזמן אמת עם משתמשים אחרים המפעילים את המשחק. ברך את השחקנים האחרים על הפעילויות שלהם באמצעות
  2 Hits www.chinese-architects.com  
The visitors’ area extends over a light-filled passage which extends from the reception area to a gallery on the first floor and an interactive zone. On this path, the visitor dives deeper and deeper into the subject matter, the highlight being an unobstructed view of the control stand with its 12-meter-wide, high-resolution monitor wall. Here, the system management engineers control the high-voltage grid for the control area of Baden-Württemberg, keeping it in balance in close cooperation with the neighbouring German and international control areas.
Der Besucherbereich erstreckt sich über einen lichtdurchfluteten Gang, der sich von der Empfangsfläche über eine interaktive Zone bis zur Galerie im ersten Stock zieht. Auf diesem Weg taucht der Besucher immer tiefer in die Materie ein, um als Höhepunkt einen freien Blick auf die Warte mit ihrer 12 Meter breiten, hochauflösenden Monitorwand zu haben. Hier steuern die Systemführungsingenieure das Höchstspannungsnetz der Regelzone Baden-Württemberg und halten es in enger Kooperation mit den benachbarten deutschen und internationalen Regelzonen im Gleichgewicht.
  2 Hits www.essaproje.com  
Gourmet Zone on the ground floor of the Maison Blanc, the new Gourmet Shop welcomes you to an area offering an extensive choice of quality products.
Der Gourmet-Bereich im Erdgeschoss des „Maison Blanc“ verwöhnt Sie mit einer riesigen Auswahl an hochwertigen Qualitätsprodukten.
  www.champex.ch  
They will turn up half-asleep to a sham which in the end just leaves everyone unsatisfied, but with the satisfaction that they’ve done their duty: deciding what was already decided yesterday by a bank, a sports shoe manufacturer or a fast-food chain, i.e. the names of the sods who are going to meet up from time to time to debate Europe’s genuine problems and genuine interests: which soil to speculate on, which lands to keep bleeding dry in exchange for nothing, which zone on the map is still sensitive to being reduced to slavery and in technical terms how to manage to create a credible rose-tinted impression which has a flavour of wellbeing about it.
Ils se livreront à moitié endormis à un simulacre qui au final laisse tout le monde sur sa faim, mais avec la satisfaction d’avoir fait leur devoir : décider de ce qui a déjà été décidé hier par une banque, un fabricant de chaussures de sport et une chaîne de fast-food, à savoir les noms des enculés qui vont se réunir de temps en temps pour débattre des vrais problèmes et des vrais intérêts de l’Europe : sur quels sols spéculer, quels territoires continuer à saigner en échange de rien, quelle zone sur la carte est encore susceptible d’être réduite en esclavage et comment parvenir techniquement à fabriquer un nuage rose crédible qui ait le goût du bien-être.
  4 Hits www.belgium-architects.com  
The visitors’ area extends over a light-filled passage which extends from the reception area to a gallery on the first floor and an interactive zone. On this path, the visitor dives deeper and deeper into the subject matter, the highlight being an unobstructed view of the control stand with its 12-meter-wide, high-resolution monitor wall. Here, the system management engineers control the high-voltage grid for the control area of Baden-Württemberg, keeping it in balance in close cooperation with the neighbouring German and international control areas.
Der Besucherbereich erstreckt sich über einen lichtdurchfluteten Gang, der sich von der Empfangsfläche über eine interaktive Zone bis zur Galerie im ersten Stock zieht. Auf diesem Weg taucht der Besucher immer tiefer in die Materie ein, um als Höhepunkt einen freien Blick auf die Warte mit ihrer 12 Meter breiten, hochauflösenden Monitorwand zu haben. Hier steuern die Systemführungsingenieure das Höchstspannungsnetz der Regelzone Baden-Württemberg und halten es in enger Kooperation mit den benachbarten deutschen und internationalen Regelzonen im Gleichgewicht.
  2 Hits www.discountedtime.com  
This service includes support of the zone on primary (master) and secondary (slave) DNS-servers and an opportunity to make records like NS, MX, A, CNAME, TXT in the zone on your own.
Дана послуга включає підтримку зони на primary (master) і secondary (slave) dns-серверах для вашого домена, а також буде надана можливість самостійно вносити до зони записи типа NS, MX, A, CNAME, TXT.
  www.genesyslogic.com  
Fearing to see these fiery fighters turned into reckless bandits, a secret organization decided to open a fighting zone on a remote paradise Sky Island, where unrelenting bloodthirsty souls could come and experience their wildest sprees freely, in a barbaric unleash of slaughter and duels…
Am Ende des Zweiten Drachenkriegs waren große Teile Auratias zerstört und geschwächt. Die Straßen wimmelten von herumirrenden Kriegern, den letzten wahren Kriegsveteranen, die nun keine Aufgabe mehr hatten. Aus Angst, dass diese furchtlosen Kämpfer zu rücksichtslosen Banditen mutieren, entschied eine geheime Organisation, eine Kampfzone zu eröffnen, die auf einer weit entfernten Paradiesinsel lag. Dort sollten sich unbeugsame und blutdurstige Seelen zusammenfinden, um ihre Kampfeswut auszuleben. Dort begann eine Zeit voller Brutalität und Blut …
  2 Hits compmusic.upf.edu  
The river Hull has a new inhabitant, the Scale Line Bridge, a mobile bridge designed by McDowell+Benedetti that, together with Alan Baxter Associates and M&E Engineers Qualter Hall, has won the international competition organised to join the old urban centre of Hull with the undeveloped industrial zone on the eastern bank of the river.
El río Hull tiene un nuevo habitante, el Scale Line Bridge, un puente móvil diseñado por McDowell+Benedetti que, junto a Alan Baxter Associates y M&E engineers Qualter Hall, ha ganado el concurso internacional convocado para unir el antiguo casco urbano de Hull con la zona industrial no desarrollada de la orilla este del río.
  2 Hits www.ljhotel.com  
The vineyards of Vétroz extend over the lower slopes ("1st zone") on the right bank of the Rhone and the alluvial cone of the Lizerne between Sion and Martigny in central Valais. The site is both geologically and climatically unique.
Le vignoble de Vétroz s'étend sur les premiers coteaux de la rive droite du Rhône et le cône d'alluvions de la Lizerne entre Sion et Martigny dans le Valais central. Il représente une entité géologique et climatique originale.
Die Weinberge von Vétroz erstrecken sich über die unteren Hänge des rechten Rhône-Ufers und den Kegel aus Flussablagerungen der Lizerne zwischen Sion und Martigny im Zentralwallis. Eine einzigartige Verbindung von geologischen und klimatischen Faktoren bestimmt sein Wesen.
  voyage.gc.ca  
The chip in the ePassport must be held within 10 centimetres of an ePassport reader to be read. The data on the chip cannot be accessed until after the machine-readable zone on page 2 has been read, which means that the passport book must be open.
La puce est une puce de proximité sans contact qui doit être tenue à moins de 10 centimètres du lecteur de passeport électronique afin d’être lue. De plus, on ne peut accéder aux données sur la puce à moins d’avoir d’abord lu la zone de lecture automatique à la page 2, ce qui signifie que le livret de passeport doit être ouvert. Par conséquent, il est tout à fait improbable que les données personnelles stockées sur la puce du passeport électronique puissent être lues à votre insu.
  www.zurich-airport.com  
Holders of a disabled parking permit can use the drop-off zone on the upper level of the curbside lane. You may park for up to 30 minutes free of charge if you have a disabled parking permit. Please show this permit at the information counter at Check-in 2 or in Arrival 1.
Les détenteurs d’une carte de stationnement pour personnes à mobilité réduite peuvent utiliser la zone de dépose-minute située le long de la zone d’accès externe. Lorsqu’elle est valable, cette carte vous permet de stationner gratuitement pendant 30 minutes. Elle vous sera remise au guichet d’information de la zone d’enregistrement 2 ou de l’Arrivée 1&2 contre présentation d’une pièce d’identité valide. Il vous suffira ensuite d’introduire la carte à la caisse automatique, après votre ticket de parking. Passé le délai de 30 minutes, le tarif usuel s’applique (CHF 1.- par minute).
Inhaber einer Parkkarte für gehbehinderte Personen können die Drop-off Zone auf der oberen Ebene der Vorfahrt benutzen. Mit einer gültigen Parkkarte für gehbehinderte Personen können Sie 30 Minuten gratis parkieren. Sie erhalten am Informationsschalter im Check-in 2 oder in der Ankunft 1&2 gegen Vorweisen des gültigen Ausweises eine Vergütungskarte für 30 Minuten gratis Parkzeit. Die Nachsteckkarte müssen Sie am Kassenautomaten nach Ihrem Einfahrtsticket einführen. Nach 30 Minuten fällt der übliche Tarif an. (CHF 1.- pro Minute).
  www.threezerohk.com  
To the average Russian, who views forests and wild nature as synonyms, steppe comes across as being something abnormal. But, far from being this, steppe is one of the world’s major ecosystem types with its own natural zone on the Eurasian plains and distinct steppe belt in many Eurasian mountain systems.
Степи – засушливые экосистемы умеренного пояса, в которых растительный покров образован главным образом разными типами трав, среди которых самое видное место занимают дерновинные злаки. Пояс называется умеренным, но особенность степей – как раз привычка к экстремальности. Слагающие степную экосистему растения и животные одинаково хорошо приспособлены к недостатку влаги и беспощадной летней жаре, суровым зимним морозам и постоянным ветрам. Деревья в таких условиях встречаются только в особых, защищенных местообитаниях, зато кустарники распространены не менее чем травы, но высотой они часто не выше травостоя и столь же устойчивы к экстремальным условиям. Привыкшим к тому, что лес и живая природа – синонимы, жителям средней полосы России степь кажется странным и “неправильным” казусом, отклонением от нормы. Но это не казус, а один из основных глобальных типов экосистем, которому на равнинах Евразии соответствует “своя” природная зона, а во многих ее горных системах – особый степной пояс. Да и за пределами степной зоны степные экосистемы встречаются в подходящих для них условиях – от крайнего севера до субтропических широт. Просто экологическое устройство степей радикально отличается от лесов.
  www.trojanbrands.com  
Very close to the latter, on the site of a former car workshop, a residential building is being constructed with 48 units. Keeping to the line of the city block at one end, the façade of the L-shaped building is then stepped back to provide room for a generous garden zone on the street front.
Das Frankfurter Ostend galt im Vergleich zu anderen innenstadtnahen Vierteln aufgrund seines Hafengebiets und der Großmarkthalle als Arbeiterviertel. Seit einigen Jahren befindet es sich in einem tiefgreifenden Wandel, für den der Neubau der Europäischen Zentralbank emblematisch steht. In unmittelbarer Nähe zu dieser entstand auf dem ehemaligen Gelände einer Autowerkstatt eine Wohnanlage mit 48 Wohneinheiten. Das L-förmige Gebäude greift zunächst die Fluchtlinie des Blockrands auf und entwickelt durch den Rücksprung von der Baulinie eine großzügige Vorgartenzone. Dieser neue Abstand zwischen Haus und Straße wertet die Anlage deutlich auf. Die aufwendig profilierte Klinkerfassade zitiert mit Erkern und Balkonen das Straßenbild der angrenzenden Gründerzeitbebauung. Auf der Hofseite schließen zwei Seitenflügel nahtlos an das Gebäude an. Jede der Zwei- bis Fünfzimmerwohnungen verfügt auf der Straßen- und auf der Hofseite über je einen Balkon bzw. eine Loggia.
Das Frankfurter Ostend galt im Vergleich zu anderen innenstadtnahen Vierteln aufgrund seines Hafengebiets und der Großmarkthalle als Arbeiterviertel. Seit einigen Jahren befindet es sich in einem tiefgreifenden Wandel, für den der Neubau der Europäischen Zentralbank emblematisch steht. In unmittelbarer Nähe zu dieser entstand auf dem ehemaligen Gelände einer Autowerkstatt eine Wohnanlage mit 48 Wohneinheiten. Das L-förmige Gebäude greift zunächst die Fluchtlinie des Blockrands auf und entwickelt durch den Rücksprung von der Baulinie eine großzügige Vorgartenzone. Dieser neue Abstand zwischen Haus und Straße wertet die Anlage deutlich auf. Die aufwendig profilierte Klinkerfassade zitiert mit Erkern und Balkonen das Straßenbild der angrenzenden Gründerzeitbebauung. Auf der Hofseite schließen zwei Seitenflügel nahtlos an das Gebäude an. Jede der Zwei- bis Fünfzimmerwohnungen verfügt auf der Straßen- und auf der Hofseite über je einen Balkon bzw. eine Loggia.
  www.eurospapoolnews.com  
The sativa dominant strain offers an uplifting high that will have the smoker enthusiastically chatting away or getting into the zone on a creative project. The smoke will remind you of incense and flowers as Amnesia 7 is the child of parent strains Amnesia and Power Plant 7.
La dominance sativa offre un high motivant qui va enthousiasmer le fumeur à bavarder ou à se mettre sur un projet créatif. La fumée vous rappellera l’encens et les fleurs car l’Amnesia 7 est l’enfant des variétés parentales Amnesia et Power Plant 7.
Die sativadominierte Sorte erzeugt ein erhebendes High, dass Konsumenten gesellig und gesprächig werden lässt oder den Fokus bei der Arbeit an einem kreativen Projekt steigert. Da Amnesia 7 aus den Elternsorten Amnesia und Power Plant 7 hervorging, wird Dich ihr Aroma an Räucherstäbchen und blumige Noten erinnern.
No es ningún secreto que hay diferentes colocones para diferentes situaciones. Algunas variedades son ideales para una tarde relajante o para antes de dormir. Otras son perfectas si lo que deseas es un subidón animado o buscas algo para fumar en una fiesta. Sin duda, la Amnesia 7 se encuentra en esta segunda categoría.
Questa varietà a predominanza sativa provoca un "high" stimolante che rende i fumatori molto più loquaci o più aperti ad iniziare un progetto creativo. Gli aromi del fumo ricordano l'incenso e i fiori, grazie soprattutto ai genitori dell'Amnesia 7, l'Amnesia e la Power Plant 7.
  www.csa.cz  
5.10 Making an additional change in the flight date, flight number or routing within the same zone on an already issued bonus ticket is only permitted before the departure date and is subject to a fee (change of the routing is only possible before beginning of the journey).
5.10 Вносить дополнительные изменения в дате полета, номере рейса или направлении в той же самой зоне на уже выпущенном бонусном билете разрешено только перед датой вылета(до начала перевозки) и с уплатой дополнительного сбора (изменение направления возможно только до начала перевозки). Последующее изменение имени на уже выпущенном бонусном билете не разрешено, увеличение срока действия билета не разрешено. Неиспользованные бонусные билеты подлежат возврату в пределах сроков действия билетов, и перед датой вылета (частично использованные билеты возврату не подлежат). Возрат бонусного билета осуществляется с удержанием штрафа. Мили за неиспользованный билет возвращаются на счет, с которого они были предварительно списаны. Возврат любого другого вознаграждения OK-PLUS происходит с удержанием 5,000 миль, дебетуемых со счета участника. Срок действия миль, используемых для вознаграждения, не увеличивается после возмещения на счет участника программы.Более подробную информацию Вы можете найти, посетив сайт www.ok-plus.com, или обратившись в Сервисный Центр OK Plus.
  ottawa.ca  
The existing loading zone on the north side of Laurier Avenue just east of Bank Street is relocated to the south side of the road
La zone de chargement actuelle sur le côté nord de l'avenue Laurier, juste à l'est de la rue Bank, sera déplacée vers le côté sud de la rue.
  www.bourassaboyer.com  
Zone on the Livigno's map: M 2
Selezionare un periodo per il soggiorno
  3 Hits www.logicnets.com.ar  
- Lycra support zone on arch
- Zone de support Lycra sur larche
- Nahtloser Zehenbereich
- Dedos del pie sin costuras
- Lycra zona di supporto dellarco
- Lycra zona de suporte em arco
- Lycra support zone op boog
- Zona de suport de Lycra en l'arc
- Lycra support zone på svangen
- Lycra støtte sone på buen
- Strefa wsparcia Lycra na łuku
- Lycra stödzon på båge
  3 Hits www.crit-air.fr  
The latter will be declared a ZPA environmental zone on June 1, 2017, which means that it an air pollution alarm could be declared at any time, affecting the city of Lille and making it part of a temporary environmental zone with additional traffic restrictions.
Il a par ailleurs été annoncé qu’une ZPA (zone de protection de l’air) sera mise en place dans la métropole de Lille dès le 01.06.2017, conduisant à des restrictions de circulation spécifique y compris dans le centre de Lille en cas de pic de pollution.
Klar ist jedenfalls auch, dass die Stadt Lille von ihrer Großgemeinde (Metropole) Lille umgeben ist und diese bereits zum 01.06.2017 eine ZPA Umweltzone bekommen wird, die dann jederzeit mit einem ausgelösten Verschmutzungsalarm auch das Stadtgebiet von Lille zu einer temporären Umweltzone mit Einfahrverboten betreffen kann.
No hace falta decir que la ciudad de Lille se encuentra en el área metropolitana de Lille. Ésta será declarada zona medioambiental ZPA el 1 de junio de 2017, de modo que en cualquier momento puede declararse una alarma de contaminación atmosférica, que también afectaría a la ciudad de Lille, haciéndola parte de una zona medioambiental temporal con restricciones de tráfico adicionales.
  survarium.com  
Removed an invisible damage dealing zone on London location.
Удалена невидимая зона, наносящая урон на Лондоне.
  www.eex.com  
Learn more about the possible spilt of the German/Austrian price zone on the power market.
Erfahren Sie mehr über die mögliche Trennung der Preiszone Deutschland/Österreich am Strommarkt.
  3 Hits fr.euronews.com  
Nobel laureate says euro zoneon edge of meltdown’
Prix Sakharov : les lauréats saluent la place des nouveaux médias dans leurs combats
Sacharow-Saal im Europaparlament eingeweiht
El PE dedica una sala a Andrei Sakharov
Melancholia di Lars von Triar vince a Berlino il premio di Film Europeo del 2011
Ativistas da Primavera Árabe receberam Prémio Sakharov em Bruxelas
Fransız filme Avrupa Parlamentosu ödülü
Європейська кіноакадемія вручає нагороди
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10