signalé – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      16'677 Ergebnisse   1'776 Domänen   Seite 6
  3 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
(183) À Chypre, l’utilisation de méthadone dans les cures de désintoxication est signalée depuis 2004 et le lancement d’un projet pilote de traitement d’entretien à la méthadone a été annoncé, mais aucun cas de traitement n’a été rapporté.
(183) In Cyprus, the use of methadone in detoxification treatment is reported since 2004 and the beginning of a methadone maintenance treatment pilot project has been announced, but no cases in treatment have been reported. In Turkey, methadone is officially registered for the treatment of opioid dependency, but no treatment cases have been reported.
(183) Aus Zypern wird seit 2004 über den Einsatz von Methadon in der Entgiftungstherapie berichtet. Ferner wurde die Einleitung eines Pilotprojekts zur methadongestützen Erhaltungstherapie angekündigt, wobei jedoch bisher noch nicht über behandelte Fälle berichtet wurde. In der Türkei ist Methadon offiziell für die Behandlung von Opioidabhängigkeit registriert, jedoch wurden noch keine Behandlungen gemeldet.
(183) Chipre informa sobre el uso de la metadona en los tratamientos de desintoxicación desde el año 2004. Además, se ha anunciado el inicio de un proyecto piloto de tratamiento de mantenimiento con metadona, aunque no se ha incluido ningún caso de tratamiento en los informes. En Turquía, la metadona está oficialmente registrada para el tratamiento de dependencias de opiáceos, pero no se ha informado sobre ningún caso de tratamiento.
(183) A Cipro l’uso del metadone nel trattamento di disintossicazione è riferito dal 2004; è stato inoltre annunciato l’avvio di un progetto pilota per il trattamento di mantenimento con metadone. Per il momento tuttavia non sono stati segnalati casi di pazienti in trattamento. In Turchia il metadone è ufficialmente registrato per il trattamento della dipendenza da oppiacei, benché non siano stati segnalati finora casi di pazienti in trattamento.
(183) Em Chipre, a utilização da metadona no tratamento de desintoxicação é mencionada desde 2004 e foi anunciado o lançamento de um projecto-piloto de tratamento de manutenção com metadona, mas não foram comunicados casos em tratamento. Na Turquia, a metadona está oficialmente registada para o tratamento da dependência dos opiáceos, mas não foram comunicados quaisquer casos de tratamento.
(183) Στην Κύπρο η χρήση μεθαδόνης στη θεραπεία αποτοξίνωσης αναφέρεται από το 2004 και έχει ανακοινωθεί η έναρξη πιλοτικού σχεδίου θεραπείας συντήρησης με μεθαδόνη, ωστόσο δεν έχουν αναφερθεί περιπτώσεις ατόμων υπό θεραπεία. Στην Τουρκία, η μεθαδόνη επισήμως χορηγείται για τη θεραπεία απεξάρτησης από τα οπιοειδή, ωστόσο δεν έχουν αναφερθεί περιπτώσεις ατόμων υπό θεραπεία.
(183)  Cyprus rapporteert sinds 2004 over het gebruik van methadon bij detoxificatiebehandelingen en heeft het begin van een proef met onderhoudsbehandelingen met methadon bekendgemaakt, maar meldt geen gevallen van behandeling. In Turkije is methadon officieel geregistreerd voor de behandeling van opioïdenverslaving, maar zijn geen gevallen van behandeling gemeld.
(183) Kypr uvádí použití metadonu při detoxifikační léčbě od roku 2004 a oznámil zahájení pilotního projektu udržovací léčby metadonem, žádné případy léčených klientů však hlášeny nebyly. V Turecku je metadon oficiálně registrován pro léčbu závislosti na opiátech, žádné případy léčených pacientů však hlášeny nebyly.
(183) I Cypern er brugen af metadon til afgiftningsbehandling indberettet siden 2004, og det er meddelt, at der vil blive påbegyndt et pilotprojekt vedrørende metadonvedligeholdelsesbehandling, men der er ikke indberettet nogen behandlingstilfælde. I Tyrkiet er metadon officielt registreret til behandling af opioidafhængighed, men der er ikke indberettet nogen behandlingstilfælde.
(183) Küprosel kasutatakse metadooni detoksifitseerimisravis alates 2004. a ning teatatud on metadooni asendusravi pilootprojekti alustamisest, kuid ravijuhtudest ei ole teatatud. Türgis on metadoon ametlikult registreeritud kasutamiseks opioidisõltuvuse ravis, kuid ravijuhtudest ei ole teatatud.
(183) Kypros on ilmoittanut aloittaneensa vuonna 2004 metadonin käytön vieroitushoidossa ja käynnistäneensä metadonikorvaushoidon pilottihankkeen, mutta se ei ole raportoinut yhtään hoitotapausta. Turkissa metadoni on rekisteröity virallisesti opioidiriippuvuuden hoitoon, mutta yhtään hoitotapausta ei ole raportoitu.
(183) pruson 2004 óta számolnak be a metadon detoxikáló kezelésben való használatáról, és egy kísérleti metadon fenntartó kezelési projekt megkezdését is bejelentették, de eddig kezelt esetekről nem érkezett hír. Törökországban a metadont hivatalosan bejegyezték az opiátfüggőség kezelésére, de kezelt esetekről nem számoltak be.
(183)  På Kypros er metadon i avrusningsbehandling rapportert siden 2004, og oppstart av et pilotprosjekt innen metadonbehandling er annonsert, men ingen behandlingstilfeller er rapportert. I Tyrkia er metadon offisielt registrert som behandling for opioidavhengighet, men ingen behandlingstilfeller er rapportert.
(183) Cypr zgłosił stosowanie metadonu w leczeniu odtruwającym od 2004 r., kiedy rozpoczęto projekt pilotażowy leczenia zachowawczego metadonem, ale nie zgłoszono żadnych przypadków terapii. W Turcji metadon jest oficjalnie zarejestrowany do leczenia uzależnień od opiatów, ale nie zgłoszono żadnych przypadków terapii.
(183) În Cipru, s-a raportat consumul de metadonă în tratamentul de dezintoxicare din 2004 şi a fost anunţat începutul unui proiect pilot privind tratamentul de menţinere pe metadonă, însă nu s‑a raportat nici un caz sub tratament. În Trucia, metadona este înregistrată oficial pentru tratamentul dependenţei de opiacee, însă nu a fost raportat nici un caz sub tratament.
(183) Na Cypre sa užívanie metadónu v detoxikačnej liečbe uvádza od roku 2004 a oznámil sa začiatok úvodného projektu udržiavacej liečby metadónom, ale neuvádzali sa žiadne prípady liečby. V Turecku je metadón oficiálne zaregistrovaný pre liečbu závislosti od opiátov, ale neboli uvádzané žiadne prípady liečby.
(183) Na Cipru od leta 2004 poročajo o uporabi metadona pri zdravljenju z detoksifikacijo in o začetku pilotnega projekta na področju metadonskega vzdrževalnega zdravljenja; vendar niso poročali o nobenem primeru zdravljenja. V Turčiji je metadon uradno registriran za zdravljenje odvisnosti od opiatov, vendar niso poročali o nobenem primeru zdravljenja.
(183) I Cypern rapporteras metadon användas i avgiftningsbehandling sedan 2004 och ett pilotprojekt för underhållsbehandling med metadon ska inledas, men inga fall under behandling har ännu redovisats. I Turkiet är metadon officiellt registrerat för behandling av opiatberoende, men inga behandlade fall har rapporterats.
(183)  Kıbrıs’ta, detoksifikasyon tedavisinde metadon kullanımı 2004’ten beri rapor edilmekte olup bir metadon idame tedavisi pilot projesi duyurulmuştur ama hiçbir tedavi vakası bildirilmemiştir. Türkiye’de, metadon, opioid bağımlılığı tedavisi için resmen tescillidir ama hiçbir tedavi vakası bildirilmemiştir.
(183) Kipra informē par metadona izmantošanu detoksikācijā kopš 2004.gada un ir paziņojusi par metadona aizvietotājterapijas eksperimentāla projekta sākumu, bet informācijas par metadona terapijas pacientiem nav. Turcijā metadons ir oficiāli reģistrēts kā opioīdu atkarības ārstēšanas līdzeklis, bet informācijas par metadona terapijas pacientiem nav.
  11 Treffer ir.nexon.co.jp  
Vous ne pouvez notamment pas ajouter de cases pour les brevets ou de lignes pour l’usage thérapeutique. Les formulaires 1 soumis au moyen de gabarits modifiés seront rejetés par le système de vérification électronique du CEPMB, et le problème sera signalé aux brevetés.
Do not modify the template. This includes adding extra boxes for patents or lines for therapeutic use. Form 1 submissions that use modified templates will be rejected by the PMPRB’s electronic verification system and patentees will be notified of the issue.
  www.novusair.com  
Fermé dans les années 1960, le site abrite une petite entreprise de recyclage du verre, Eurover qui, en s’agrandissant, finit par détruire le bâtiment, pourtant signalé depuis plusieurs années comme élément patrimonial remarquable.
In den 1960er Jahren geschlossen, beherbergt der Standort ein kleines Glasrecycling-Unternehmen, Eurover, das bei seiner Expansion das Gebäude schließlich zerstörte, obwohl es seit mehreren Jahren als bemerkenswertes Denkmal identifiziert worden war. Dann ließ Eurover die auf dem Foto sichtbare fensterlose Halle bauen. Eurover beschäftigt rund zehn Mitarbeiter (2010).
  6 Treffer www.conventions.coe.int  
2        L'usage d'armes à feu contre ou sur le navire doit être signalé dès que possible à l'Etat du pavillon.
2        The use of firearms against, or on, the vessel shall be reported as soon as possible to the flag State.
  srbiau.ac.ir  
Fermé dans les années 1960, le site abrite une petite entreprise de recyclage du verre, Eurover qui, en s’agrandissant, finit par détruire le bâtiment, pourtant signalé depuis plusieurs années comme élément patrimonial remarquable.
In den 1960er Jahren geschlossen, beherbergt der Standort ein kleines Glasrecycling-Unternehmen, Eurover, das bei seiner Expansion das Gebäude schließlich zerstörte, obwohl es seit mehreren Jahren als bemerkenswertes Denkmal identifiziert worden war. Dann ließ Eurover die auf dem Foto sichtbare fensterlose Halle bauen. Eurover beschäftigt rund zehn Mitarbeiter (2010).
  2 Treffer www.btm.admin.ch  
En février 2010, un abonné TV d’un fournisseur de services de télécommunication a signalé à l'OMET que son enregistreur vidéo ne pouvait pas être connecté au décodeur dudit fournisseur, ce qui l'empêchait donc d'enregistrer des émissions.
Im Februar 2010 hat der Abonnent eines Fernmeldedienstanbieters der BTM Meldung gemacht, dass sich sein Videorecorder nicht an die Set-Top-Box der Anbieterin anschliessen lässt und er somit keine Sendungen aufnehmen könne. Der Anbieter habe ihm erklärt, zu Aufnahmezwecken würde sich das teurere Angebot eignen. Er habe aber feststellen müssen, dass auch dieses Angebot nicht geeignet ist, um TV-Sendungen mit einem eigenen Videorecorder aufzunehmen.
Nel febbraio 2010 un abbonato di un fornitore di servizi di telecomunicazione ha segnalato all'OPT di non riuscire a collegare il proprio videoregistratore al Set-Top-Box del fornitore e di non potere pertanto registrare alcuna trasmissione. Il fornitore gli avrebbe spiegato che per la registrazione esisteva un'opzione più cara. L'abbonato ha, tuttavia, dovuto constatare che anche questa soluzione non consente di registrare le emissioni televisive con un apparecchio esterno.
  2 Treffer www.twclassic.be  
Il nous a été signalé que plusieurs diplômés des Cours Officiels JCI ne passent pas le test de maitrise qu’ils devraient suivre deux jours après l'obtention des diplômes. Ceci peut relever des sujets liés aux participants ou au formateur.
Nos ha llamado la atención de que graduados de los Cursos Oficiales de la JCI no pasan el examen de conocimiento, que se administra dos días después de la conclusión del curso. Esto podría deberse a problemas con los participantes o asuntos relacionados con los entrenadores. Sin embargo, esto debe tenerse en cuenta en las mejoras del JCI Training para asegurar la transmisión exitosa del conocimiento durante el curso.
  11 Treffer www.swissmedic.ch  
La société Novo Nordisk Pharma a signalé que la remarque concernant le stockage était erronée sur les emballages de certains lots de Norditropin NordiFlex 15 mg et demande que soient renvoyées toutes les cartouches qui contiennent un précipité suite à un stockage inadéquat.
12.04.10 - Mitteilung zu einem Qualitätsmangel bei Norditropin NordiFlex 15 mg, Injektionspräparat. Die Firma Novo Nordisk Pharma informiert über einen fehlerhaften Lagerungshinweis auf den Packungen bestimmter Chargen von Norditropin NordiFlex 15 mg und bittet um Rücksendung allfälliger Patronen, die infolge Fehllagerung eine Trübung aufweisen.
12.04.10 - Mitteilung zu einem Qualitätsmangel bei Norditropin NordiFlex 15 mg, Injektionspräparat. Die Firma Novo Nordisk Pharma informiert über einen fehlerhaften Lagerungshinweis auf den Packungen bestimmter Chargen von Norditropin NordiFlex 15 mg und bittet um Rücksendung allfälliger Patronen, die infolge Fehllagerung eine Trübung aufweisen.
  1070 Treffer scc.lexum.org  
Comme je l’ai signalé, la preuve que l’huile à frire appartenait à Canada Packers Limited, c’est
As I have indicated, the evidence that the cooking oil was the property of Canada Packers
  nanodb.dk  
Les producteurs et les maisons de productions ont signalé qu’ils seraient mieux servis par un échéancier de demande plus flexible et ainsi mieux adapté à la réalité quant à la manière dont les émissions sont commandées par les diffuseurs traditionnels et les distributeurs en numérique.
This change has been made in consultation with On Screen Manitoba and has been greeted with overwhelming support by the industry at large. Producers and production companies have indicated that they would be better served by flexible application timelines, as this format reflects the reality of the way shows are ordered by both traditional broadcasters and digital distributors.
  2 Treffer www.shochiku.co.jp  
Le sentier grimpe en forte pente en direction N. jusqu’à un pylône de haute tension d’où il y a une excellente vue panoramique sur Ordesa. Le sentier se poursuit en direction O., au-dessus de la gorge de Bujaruelo que vous aurez sur votre droite, jusqu’à croiser une bifurcation qui part à droite, signalé au sol du nom de « La Escala ».
El sendero sube en fuerte pendiente en dirección N, hasta una pilona de alta tensión desde donde hay una buena panorámica sobre Ordesa. El sendero sigue en dirección W por encima de la garganta de Bujaruelo, que tendremos a nuestra derecha, hasta encontrar un desvío que sale a nuestra derecha, marcado en el suelo con el nombre de "La Escala".
  5 Treffer sogc.org  
Le contraceptif oral Freya-28, distribué par l’entreprise Mylan Pharmaceuticals, est retiré du marché canadien, après qu’une pharmacie a signalé la présence d’un comprimé placebo à l’endroit où devait se trouver un comprimé actif dans une plaquette.
The birth control pill Freya-28, distributed by Mylan Pharmaceuticals, is being recalled in Canada after a pharmacy reported that a placebo pill was found in place of an active pill in one package. Missing one or more active (white) pills could result in reduced effectiveness for contraception, with the possibility of an unplanned pregnancy. The lots affected are 3739F001B and 3739F002B.
  www.shinobu-koizumi.com  
Il n'est pas normal que vous vous sentiez menacé, honteux ou victime du fait de votre employeur, superviseur, directeur ou collègue de travail, même si cette personne a le pouvoir de vous licencier. Tout comportement suspect ou inconfortable devrait être signalé au bureau des ressources humaines, un supérieur qui travaille dans la compagnie, un représentant syndical ou la police.
Know Your Rights. It is not ok for an employer, supervisor, manager or co-worker to make you feel threatened, ashamed or victimized, even if that person holds your job in their hands. Any suspicious or uncomfortable behaviour should be reported to the human resources department, a superior working in the company, union representative, or police.
  15 Treffer www.civpol.ch  
Angeline Fankhauser, co-présidente du Conseil suisse des aînés et de la Fédération des Associations des retraités et de l'entraide en Suisse (FARES), et vice-présidente de l'association Web pour tous, a signalé les barrières suivantes en matière d'accès à l'internet : obstacles financiers (p.ex. coûts élevés d'investissement et d'entretien), techniques (p.ex. clavier et souris peu aisés à utiliser) et psychologiques (p.ex. appréhensions).
Angeline Fankhauser, Co-Präsidentin des Schweizerischen Seniorenrats und der Vereinigung aktiver Senioren- und Selbsthilfe-Organisationen der Schweiz (VASOS) und Vizepräsidentin des Vereins Web für alle/Web pour tous nannte folgende Zugangsbarrieren zum Internet: finanzielle (z.B. hohe Investitions- und Unterhaltskosten), technische (z.B. nicht benutzerfreundliche Tastatur und Maus) sowie psychologische (z.B. Berührungsängste) Hindernisse.
  www.worldcoalition.org  
Le président du groupe de travail sur la peine de mort de la Commission africaine des droits de l’homme et des peuples (CADHP) a signalé l’existence d’un projet de protocole à la charte africaine des droits de l'Homme visant l’abolition de la peine de mort.
Intergovernmental organisations also participated in the debate. The chairman of the African Commission on Human and People’s Rights’ working group on the death penalty mentioned plans for a Protocol to the African Charter for Human Rights aiming at the abolition of the death penalty.
  www.valipac.be  
A la suite de la fusion des plateformes d'authentification d'ODO Plus et de Mona Lisa Plus, quelques opérateurs nous ont signalé de petites anomalies liées au traitement des certificats (impossibilité de supprimer un certificat, d'importer un document csv, ...).
Als gevolg van de fusie van de authenticatieplatformen ODO Plus en Mona Lisa Plus, meldden enkele operatoren ons kleine afwijkingen bij het verwerken van de certificaten (een certificaat niet kunnen schrappen, een csv document niet kunnen importeren, ...).
  3 Treffer cjf-fjc.ca  
Comme on s’y attendait, la Réserve fédérale américaine (Fed) a relevé les taux d’intérêt d’un quart de point de pourcentage mercredi et a signalé qu’il y aurait deux autres hausses de taux en 2018. Elle a également publié son Résumé des prévisions économiques pour les prochaines années, dans lequel elle se montre optimiste quant au rendement futur de l’économie américaine.
The Federal Reserve (Fed) raised interest rates by a quarter of a percentage point as expected on Wednesday and signaled two more rate hikes for 2018. It also released its Summary of Economic Projections (SEP) for the next few years, which suggests that the Fed is optimistic regarding the future performance of the U.S. economy.
  10 Treffer www.njc-cnm.gc.ca  
Récemment, on a signalé des cas où des gestionnaires autorisent l'affectation de fonctionnaires à des postes isolés sans tenir compte des droits de ceux-ci aux termes de la Directive sur les voyages, de la DPILE et, dans certains cas, de la Directive sur la réinstallation intégrée, même si le poste d'attache des fonctionnaires continue d'être un poste non isolé et que les fonctionnaires doivent retourner à leur poste d'attache à la fin de leur affectation.
The cases that have surfaced recently involve managers who are authorizing employee assignments to isolated post locations without considering the entitlements under the Travel Directive, the IPGHD and in some cases the Integrated Relocation Directive even though the employees' substantive position is maintained in a non-isolated post and the employees are expected to return to their substantive position at the end of their assignment.
  28 Treffer www.fcac-acfc.gc.ca  
6. En 2009, les victimes de vol d'identité au Canada ont signalé des pertes totalisant :
6. In 2009, the total reported dollar loss by victims of identity theft in Canada was about:
  www.lex.uz  
Certains parrains nous ont signalé qu'ils avaient dû payer des frais bancaires lors de la réception du paiement sur leur compte. Ces frais sont exclusivement le fait de votre banque. Veuillez également noter que Google ne couvre pas ces frais.
We have heard from some fellow referrers that they have had to pay some bank "fees" when receiving the payment through their bank. This will depend on your bank exclusively. Please also note that Google does not cover these fees. You will have to contact your bank for more information.
Wir haben von einigen Teilnehmern am Empfehlungsprogramm gehört, dass bei der Gutschrift der Prämienzahlung Bankgebühren angefallen sind. Das hängt allein von Ihrer Bank ab. Bitte beachten Sie, dass diese Gebühren nicht von Google erstattet werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer Bank.
Algunos usuarios nos han comunicado que su banco les ha aplicado comisiones por recibir pagos. Estas comisiones dependen exclusivamente de tu banco y no nos hacemos cargo de ellas. Para obtener más información, ponte en contacto con tu entidad bancaria.
Alcuni referrer ci hanno informato del fatto che la banca tramite cui ricevono il pagamento trattiene delle "commissioni". Questo dipende esclusivamente dalla banca e Google non copre il costo di queste commissioni. Per ulteriori informazioni, rivolgiti alla banca.
We hebben vernomen dat sommige verwijzers toeslagen moesten betalen aan hun bank toen ze de betaling via hun bank ontvingen. Of dit op u ook van toepassing is, hangt helemaal af van uw bank. Google dekt deze kosten niet. Neem contact op met uw bank voor meer informatie.
  5 Treffer www.priv.gc.ca  
Les renseignements biographiques soumis par les personnes ayant signalé leur intérêt à faire partie d’une table ronde mais n’ayant pas été invitées à le faire seront conservés jusqu’en 2011.
Biographical information provided by those individuals who indicated their interest in participating in a panel, but who were not selected, will be retained until 2011.
  8 Treffer achatsetventes.gc.ca  
l'agent de négociation des contrats doit apposer sa signature dans le bloc-signature 16, « Agent d'approvisionnement », uniquement après que la DSIC ait signalé que le soumissionnaire retenu a obtenu l'attestation de sécurité requise, c'est-à-dire juste avant l'attribution.
the contracting officer must sign block 16 "Procurement Officer" only after CISD have advised that the successful bidder has received their security clearance, which means just prior to award. That signature on the SRCL confirms that:
  www.osp.de  
L'accès au château est signalé sur la voie publique. Des places de stationnement sont disponibles en suffisance dans la drève d'Ooidonk (Ooidonkdreef) et sur les autres parkings du château. Il est obligatoire de prévoir un préposé à l'accueil au parking pour aiguiller les visiteurs.
The route to the castle is signposted on the roads. There is enough space to park in the Ooidonk Avenue and in the castle’s extra car parks. A parking attendant must be provided to assist drivers to park. For bigger events, we recommend providing a shuttle between the car park and the castle.
  2 Treffer www.celebi.com  
Le syndicat indépendant des prisons Acaip a signalé que le 6 janvier dernier est produite la première agression du nouvel an de l’intérieur à plusieurs responsables du criminel de Albocàsser (Castellón).
El sindicato independiente de prisiones Acaip ha denunciado que el pasado 6 de enero se produjo la primera agresión del nuevo año de un interno a varios funcionarios en el penal de Albocàsser (Castellón). Como consecuencia del ataque violento del preso, uno de los empleados públicos sufrió lesiones de consideración, según apunta Acaip.
  5 Treffer www.stefanel.com  
Pour les essais, les mécanos de la transmission préparent suffisamment de pièces de rechange en cas de problème. Notre équipe sur site peut ainsi procéder à des modifications sans compromettre les essais. Chaque problème est signalé à l’ingénierie et examiné par l’ensemble du team.
Für die Testfahrten halten die Mechaniker des Getriebe-Teams genügend Ersatzteile bereit, falls es zu Problemen kommt. Damit die Testfahrten nicht beeinträchtigt werden, kann das Testteam Änderungen direkt vor Ort vornehmen. Jegliche Probleme werden dann an Engineering gemeldet und zusammen wird nach der Ursache gesucht.
  www.iltb.gov.tw  
Le passé nous a parfois montré que certaines demandes de Retour Marchandise (RMA) reçues par l'équipe de support de Com8 ne nécessitent pas toujours une réparation ou le remplacement des équipements. Dans certains cas, il suffit d'un petit paramétrage pour résoudre le problème signalé.
Experiences in the past learned that unfortunately not all RMA Requests which the Com8 support team receives, are really in need of reparation or replacement. In some cases just a little adjustment fixed the problem the RMA Requested product was suffering from.
  40 Treffer www.cra-arc.gc.ca  
Ils n'ont signalé aucune préoccupation digne d'intérêt en matière de sécurité avant de s'enregistrer dans Mon dossier mais beaucoup ont qualifié le processus d'enregistrement de fastidieux et d'excessif.
Users saw the site as easy to navigate, simple and clear and mentioned no issues with navigating it. They reported no security concerns of note prior to registering for My Account but many portrayed the three-step registration process as onerous and excessive.
  2 Treffer www.obspm.fr  
Parallèlement, le fonds de Meudon, composé essentiellement de photographies (papiers albuminés, aristotypes, épreuves au charbon, photoglyptie ...) a été lui aussi signalé.
Together with this, the Meudon collection, essentially composed of photographs (collodion negatives, aristotypes, charcoal prints, photoglyptys...) has also been listed.
  www.autopstenhoj.com  
En cas d’accident ayant entraîné des blessures graves voire des décès, l’accident doit en outre être signalé le jour même par téléphone au numéro 031 560 36 66.
Bei Unfällen mit Schwerverletzten oder Todesfällen ist der Unfall zusätzlich gleichentags telefonisch unter der Nummer 031 560 36 66 zu melden.
In caso di incidenti con feriti gravi o decessi, l'evento deve inoltre essere comunicato il giorno stesso per telefono al numero 031 560 36 66.
  www.tef.or.jp  
Vous pouvez retourner plus d’un article dans le même colis tant que vous nous avez signalé tous les articles. Si nous vous avons fourni plus d’une étiquette, assurez-vous que toutes les étiquettes sont présentes sur le colis.
Du kannst mehr als einen Artikel im selben Paket zurückschicken, solange du uns alle Artikel gemeldet hast, die du zurückschicken möchtest. Wenn dir mehr als ein Etikett gegeben wurde, stelle bitte sicher, dass alle Etiketten am Paket angebracht sind. ...
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow