loos – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'029 Résultats   358 Domaines   Page 9
  principe-di-savoia.hotels-milan.info  
“We’re exploring it like you do a cooking recipe, with its unexpected aspects, like a performance”, explains Paul Chantereau, from Bellastock, one of the association’s managers. For them, “form follows action”, a fresh take on the famous phrase from Austrian architect Alfred Loos.
Pour concevoir ce dispositif participatif, le groupe revendique le slogan « Ensemble ». Pas question de dessiner en amont des objets « finis » mais une volonté de mettre en marche un processus collectif. « On l’explore comme une recette de cuisine, avec sa part d’imprévu, comme une performance », explique Paul Chantereau, un des responsables de l’association. Pour eux, « la forme suit l’action », détournement de la célèbre phrase de l’architecte autrichien Alfred Loos. Pour ce projet, Bellastock met en action sa double démarche: inventer la ville autrement, de manière éco-responsable, avec l’objectif « zéro déchet ». Et tisser des rencontres collaboratives en invitant cinq collectifs: ONOFF, Refunc, Collectif Parenthèse, Serge, Force Pure.
  press.visitberlin.de  
But Weinbergsweg, Veteranenstraße and Fehrbelinerstraße also have shopping highlights on offer. This is home, for example, to Anna Franke and Janine Weber’s "Majaco" label with fans around the world including Jessica Schwarz and Anna Loos.
Der östliche Stadtteil Friedrichshain hat zwischen der Frankfurter Allee und der Warschauer Straße einiges aus Berlins Kreativszene zu bieten. Rund um den Boxhagener-Platz und Simon-Dach-Straße warten zahlreiche Läden und Ateliers darauf, von Modebegeisterten entdeckt zu werden. Die Wühlischstraße und ihre Verlängerung, die Kopernikusstraße, entwickeln sich zur neuen, szenigen Modemeile. Unter dem Namen „Fashionhain“ haben sich verschiedene Modeläden zusammengetan, um auf die kreative Vielfalt ihres Kiezes hinzuweisen. An ausgewählten Sonnabenden wird eine Shopping-Night veranstaltet. Neben Klamotten aus Läden wie „Superschlüpfer“, „Prachtmädchen“ oder „Latte wie Hose“, gibt es Musik und Aktionen zum Thema Mode und natürlich Kulinarisches für den kleinen Hunger zwischendurch.
  www.architekturtheorie.tu-berlin.de  
Early Modernist theories were crucially shaped by the question of the nature of architecture in light of the altered conditions of life. This reached a high point in an active engagement with Modernism in the early twentieth century by figures such as Louis Sullivan, Henri van de Velde, Adolf Loos, Walter Gropius, and Le Corbusier.
– Seit der Aufklärung und verstärkt durch die Industrialisierung ist die Kultur von einer großen Veränderungsdynamik auf technisch-materieller, gesellschaftlich-sozialer und ästhetisch-sinnlicher Ebene geprägt. Technologische und gesellschaftliche Veränderungen zwingen zur Frage nach den Grundlagen der Architektur. Die Theorie der frühen Moderne ist wesentlich durch die Frage nach dem Wesen der Architektur unter den veränderten, aktuellen Bedingungen geprägt. Das hat seinen Höhepunkt in den Auseinandersetzungen um die Moderne zu Beginn des 20. Jahrhunderts bei Louis Sullivan, Henri van de Velde, Adolf Loos, Walter Gropius, Le Corbusier etc.
  www.pmsteuerberater.at  
As such, it challenges churches to act in respect of the songs they sing and of the food they serve; of the energy they use and of the ethics of their investments; of the wildlife that finds a home on their land and of the water that flushes their loos; and so on…
Il met ainsi les paroisses au défi de vivre selon les préceptes auxquels elles souscrivent, de veiller à économiser l’énergie, d’être attentives à l’éthique de leurs investissements, aux créatures qui peuplent leur domaine, à l’eau qu’elles utilisent, etc.
Como tal, reta a las iglesias a que actúen respetando las canciones que cantan y los alimentos que sirven; la energía que utilizan y la ética de sus inversiones; la vida silvestre que encuentra un hogar en su tierra y el agua que fluye en las cisternas de sus baños; y tantas otras cosas.
  transversal.at  
Draxler, Helmut 2006: “Letting loos(e): Institutional Critique and Design, in: Alberro, Alexander and Sabeth Buchmann (Ed.): Art After Conceptual Art, London/Vienna: MIT Press Massachusetts/Generali Foundation Collection Series, pp. 151-160.
Draxler, Helmut 2006: Loos lassen: Institutionskritik und Design, in: Alberro, Alexander und Sabeth Buchmann (Hg.): Art After Conceptual Art, Köln/Wien (Verlag der Buchhandlung Walther König/Generali Foundation), S. 171-181.
  eipcp.net  
Draxler, Helmut 2006: “Letting loos(e): Institutional Critique and Design, in: Alberro, Alexander and Sabeth Buchmann (Ed.): Art After Conceptual Art, London/Vienna: MIT Press Massachusetts/Generali Foundation Collection Series, pp. 151-160.
Draxler, Helmut 2006: Loos lassen: Institutionskritik und Design, in: Alberro, Alexander und Sabeth Buchmann (Hg.): Art After Conceptual Art, Köln/Wien (Verlag der Buchhandlung Walther König/Generali Foundation), S. 171-181.
  3 Hits escort-deluxe.net  
They held court at hotly contested regulars’ tables, notable names including Polgar, Loos, Werfel, Hofmannsthal, Alternberg, Musil, Kraus, Kuh, Schnitzler, Zweig, and a few revolutionaries to boot – Trotsky, Lenin and Stalin.
Diese Aura des intellektuellen Hochgefühls zog natürlich auch die Damenwelt magisch an. Und so wurde sicher das eine oder andere Herz gebrochen. Ganz sicher das von Peter Altenberg, der Lina – Ehefrau von Adolf Loos – geradezu abgöttisch angebetet hat.
  4 Hits www.umapalata.com  
Loos Bygderåd
Avancerad sökning
  partner.zkrd.de  
loos products, among other things, seasonings, flour, groats, rice, flakes, chips, salt, sugar, coffee, tea, pasta,
lose Produkte, u. a. Gewürze, Mehle, Grützen, Reis, Flocken, knusprige Produkte, Salz, Zucker, Kaffee, Tee, Pasta,
  3 Hits sintpietersabdij.stad.gent  
https://sintpietersabdij.stad.gent/en/content/ruth-loos-dimensions-book
https://sintpietersabdij.stad.gent/nl/content/ruth-loos
  www.international.gc.ca  
On March 27, 1998, Commerce and the ITC received a petition filed by the following companies: ACS Industries of Woonsocket, Rhode Island; Al Tech Specialty Steel Corp. of Dunkirk, New York; Branford Wire & Manufacturing Co. of Mountain Home, North Carolina; Carpenter Technology Corp. of Reading, Pennsylvania; Handy and Harmen Specialty Wire Group of Cockeysville, Maryland; Industrial Alloys of Pomona, California; Loos & Company of Pomfret, Connecticut; Sandvik Steel Company of Clark Summit, Pennsylvania; Sumiden Wire Products Corp. of Dickson, Tennessee; and Techalloy Company of Mahwah, New Jersey.
Le 27 mars 1998, le département du Commerce et l’International Trade Commission ont reçu une demande présentée par les entreprises suivantes : ACS Industries, de Woonsocket au Rhode Island; Al Tech Specialty Steel Corp., de Dunkirk dans l’État de New York; Branford Wire & Manufacturing Co., de Mountain Home en Caroline du Nord; Carpenter Technology Corp., de Reading en Pennsylvanie; Handy and Harmen Specialty Wire Group, de Cockeysville au Maryland; Industrial Alloys, de Pomona en Californie; Loos & Company, de Pomfret au Connecticut; Sanvik Steel Company, de Clark Summit en Pennsylvanie; Sumiden Wire Products Corp., de Dickson au Tennessee; et Techalloy Company, de Mahwah au New Jersey. Une enquête ayant été ouverte, l’ITC a publié le 18 juin 1998 une détermination préliminaire positive, selon laquelle il y avait raisonnablement lieu de supposer que les importations de fils ronds d’acier en provenance de l’ensemble des pays désignés, dont il était allégué qu’elles faisaient l’objet d’un dumping, causaient un dommage important à une branche de production américaine.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow