|
Kuigi linnapeade pakti raames peetakse energia lõpptarbimise vähendamist esmatähtsaks, tuleks arvesse võtta ka kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamist pakkumise poole peal (nt kui kohalik omavalitsus soodustab taastuvenergiat tootvaid käitisi või võtab meetmeid energiatõhususe suurendamiseks kohalikes kaugküttejaamades).
|
|
Please note that energy consumption and CO2 emissions related to heat and cold locally produced by end‐users for their own usage are already covered by tables A and B (columns for fossil fuel and renewable energy consumption).In principle, the total amount of heat/cold produced referenced in table D should be equal (or very close) to the quantity of heat/cold consumed and reported in table A, column "Heat/cold".
|
|
Ce tableau ne doit être complété que s’il y a fourniture de chaleur/froid (par une installation de chauffage urbain ou par une unité de cogénération, par exemple) comme produit de base aux consommateurs finaux sur le territoire de la collectivité locale. La finalité de ce tableau est le calcul des émissions de CO résultant de la production de chaleur/froid. 2
|
|
por utilizadores finais para seu consumo próprio estão já contemplados nos quadros A e B (colunas relativas ao consumo de combustíveis fósseis e de energia renovável). Em princípio, a quantidade total de calor/frio produzida, referida no quadro D, deve ser igual ou muito próxima da quantidade de calor/frio consumida, inscrita no quadro A, coluna «Calor/frio».
|
|
Alle installaties die aan deze regels voldoen, moeten worden opgesomd met vermelding van de hoeveelheid plaatselijk geproduceerde elektriciteit (in MWh). Bij verbrandingsinstallaties moet worden gespecificeerd welke energiedrager als bron wordt gebruikt. Om de zaken te vereenvoudigen mogen vergelijkbare productie-eenheden worden gegroepeerd (bv. fotovoltaïsche installaties of warmtekrachtkoppeling). Gelieve de CO -emissies (of equivalenten) en de overeenkomstige 2
|
|
Alle anlæg, der producerer varme eller kulde, som sælges/distribueres som et produkt til slutbrugere på kommunens område (almindeligvis via et fjernvarmeanlæg), skal tages i betragtning og anføres sammen med den producerede mængde varme/kulde, energiinputtene og de tilhørende CO - eller 2
|
|
Trebuie luate în calcul și menționate toate instalațiile care generează căldură comercializată/distribuită ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale (în general prin intermediul unui sistem de termoficare), împreună cu cantitatea de căldură generată, aporturile energetice și emisiile corespunzătoare de CO sau echivalent CO și factorii de emisie. Pentru a fi mai 2 2
|
|
fosilnih goriv in energije iz obnovljivih virov). Praviloma naj bi bila skupna količina ogrevanja/hlajenja, proizvedena in navedena v preglednici D, enaka (ali skoraj enaka) količini ogrevanja/hlajenja, ki je porabljena in navedena v preglednici A (stolpec „ogrevanje/hlajenje“).
|
|
Riktlinjerna för utsläppsinventeringen för basåret kommer tillhandahålla tabeller med alla relevanta utsläppsfaktorer tillsammans med formler för hur man beräknar lokala utsläppsfaktorer för elektricitet och uppvärmning/kylning baserat på uppgifterna i tabellerna C och D (se nedan).
|