sutra – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'180 Résultats   222 Domaines   Page 4
  www.lakecomoboattour.it  
Honen and Shinran Buddhism were mass cults which promised entrance to a heavenly paradise to persons who repeated the name of the bodhisattva Amida. The Nichiren sect taught salvation by chanting praise of the Lotus Sutra.
China wendete auch kulturellen Einfluß nach den benachbarten Ländern von Korea und von Japan an. Kaiser Han Wu-Ti stellte einen Kolonialausgang in Korea während des 2. Jahrhunderts B.C. her, Although die Koreaner später die Chinesen von diesem Vorposten wegtrieb, ihre Kultur blieb. In den 5. und 6. Jahrhunderten A.D., wanderten viele Koreaner nach Japan ab und holten mit ihnen die koreanische Version des chinesischen Mahayana Buddhismus. Die buddhistische Religion wurde zur japanischen Gesellschaft im 7. Jahrhundert A.D. Block eingeführt, das der Druck in T'ang China erfunden worden war, um die buddhistischen und konfuzianischen Texte in Serienfertigung herzustellen. Etwas von dieser Literatur bildeten seine Weise nach Japan, in dem Gelehrte die chinesischen Schriftzeichen gesprochenem Japaner anpaßten. Der resultierende Index basiert auf Verbindungen zwischen chinesischen Sichtbuchstaben und syllabic Tönen in der japanischen Rede dieses Tages. Japanische Buddhisten entwickelten vereinfachte Versionen des chinesischen frommen Unterrichts, um einem breiteren Publikum zu gefallen. Der Zen Buddhismus, genommen von der Ch'an Schule, wurde zum Samuraigericht bei Kamakura 1191 eingeführt. Seine strenge Geistes- und körperliche Disziplin war zu den Soldaten attraktiv. Honen und Shinran Buddhismus waren Massenkulte, die den Personen Eingang zu einem himmlischen Paradies versprachen, die den Namen des bodhisattva Amida wiederholten. Der Nichiren Abschnitt unterrichtete Rettung, indem er Lob des Lotos Sutra sang.
China también ejerció influencia cultural sobre las tierras vecinas de Corea y de Japón. El emperador Wu-ti de Han estableció una salida colonial en Corea durante el 2do siglo B.C. Although los coreanos expelió más adelante a chinos de ese puesto avanzado, seguía habiendo su cultura. En los 5tos y 6tos siglos A.D., una gran cantidad de coreanos emigraron a Japón, trayendo con ellos la versión coreana del buddhism chino de Mahayana. La religión budista fue introducida a la sociedad japonesa en el 7mo siglo A.D. Block que la impresión había sido inventada en T'ang China para producir en masa los textos budistas y confucian. Algo de esta literatura hizo su manera a Japón en donde los eruditos adaptaron los caracteres chinos al japonés hablado. La escritura que resulta se basa en asociaciones entre los caracteres visuales chinos y los sonidos syllabic en el discurso japonés de ese día. Los budistas japoneses desarrollaron versiones simplificadas de enseñanzas religiosas chinas para abrogar a una audiencia más ancha. El buddhism de Zen, tomado de la escuela de Ch'an, fue introducido a la corte del samurai en Kamakura en 1191. Su disciplina mental y física terminante era atractiva a los soldados. El buddhism de Honen y de Shinran era los cultos totales que prometieron la entrada a un paraíso divino a las personas que repitieron el nombre del bodhisattva Amida.
Il buddhism si è transformato in nella religione dominante in terre India esterna che sono state influenzate soprattutto dalla coltura di cinese o dell'Indian. La civilizzazione dell'India ha cominciato a spargersi verso l'Asia sudorientale e l'Indonesia durante il primo secolo A.D. Che la tendenza è accelerare nel terzo secolo mentre la società di Gupta ha irradiato l'influenza culturale. Il Tibet ha entrato nell'orbita culturale dell'India quando un re tibetano che ha invaso l'India del Nord dopo che la morte dell'imperatore Harsha in 647 sviluppasse uno scritto nello stile indiano per la lingua tibetana. Quello scritto è stato usato per tradurre gli scritti buddisti di Mahayana da Sanskrit. Il tibetano o il buddhism di Tantric più successivamente si è transformato in nella religione della gente nomade che vive Manchuria ed in Mongolia. Ha addomesticato lo spirito warlike di quella gente, eliminante lei come minaccia alle società civilizzate. Il buddhism in primo luogo è venuto nel Ceylon nel terzo secolo B.C. missionario dal regno di Pala ha portato la religione di Mahayana a Java nell'ottavo secolo A.D. In 1190, i monks che avevano visitato il Ceylon hanno introdotto il buddhism di Hinayana in Birmania ed in Cambogia. L'approvazione del Vietnam di buddhism di Mahayana, contrariamente ad altre nazioni del sud-est, riflette l'influenza cinese.
China exerceu também a influência cultural em cima das terras neighboring de Coreia e de Japão. O Wu-ti de Han do emperor estabeleceu uma saída colonial em Coreia durante o ò século B.C. Embora os coreanos expelisse mais tarde os chineses desse outpost, sua cultura remanesceu. Nos ös e õs séculos A.D., um grande número coreanos migraram a Japão, trazendo com eles a versão korean do buddhism chinês de Mahayana. A religião buddhist foi introduzida à sociedade japonesa no 7o século A.D. Obstrução que imprimir tinha sido inventado em T'ang China para mass-produce textos buddhist e confucian. Alguma desta literatura fêz sua maneira a Japão onde os scholars adaptaram os caráteres chineses ao japonês falado. O certificado resultante é baseado em associações entre caráteres visuais chineses e sons syllabic no discurso japonês desse dia. Os budistas japoneses desenvolveram versões simplificadas de ensinos religiosos chineses para apelar a uma audiência mais larga. O buddhism de Zen, feito exame da escola de Ch'an, foi introduzido à corte do samurai em Kamakura em 1191. Sua disciplina mental e física estrita era atrativa aos soldados. O buddhism de Honen e de Shinran era os cults maciços que prometeram a entrada a um paradise heavenly às pessoas que repetiram o nome do bodhisattva Amida. O Nichiren sect ensinou o salvation chanting o elogio do lotus Sutra.
  2 Résultats www.gaduman.com  
The reason for their name is that around the time of autumn during equinoctial week, they bear bright red flowers. They also have another name ‘Lycoris radiata’ which means the unworldly red flower in the Lotus Sutra.
Plante herbacée vivace (plante pouvant vivre plusieurs années) qui forme des colonies sur les berges, le long des sentiers bordés de rizières et dans les cimetières. On dit qu'elle a été introduite de la Chine aux temps préhistoriques. Elle s'appelle «Higan-bana», fleur de la semaine de l'équinoxe, parce qu'elle fleurit en rouge vif pendant la semaine de l'équinoxe d'automne. Elle a un synonyme «Manjushage», provenant d'un mot sanskrit, qui signifie fleur rouge céleste selon le Sūtra du Lotus. 5 à 7 fleurs serrées naissent au bout de la hampe florale (hampe florale est une tige qui porte les fleurs seules mais non pas de feuilles) qui s'allonge verticalement depuis les bulbes écailleux (bulbes écailleux sont des feuilles hypertrophiées réservant les éléments nutritifs qui sont serrés sur une tige courte). 6 pétales allongés, de 4 cm environ de long, sont cambrés et les étamines longues saillent. Pendant la floraison, elle n'a pas de feuilles. Les feuilles poussent en fin d'automne, passent l'hiver et se flétrissent au printemps suivant. La feuille allongée est longue de 30 à 60 cm environ et large de 6 à 8 mm environ. Elle est vert foncé, luisante et blanchâtre dans le centre le long des nervures. La plante entière contient les substances toxiques, qui sont surtout abondantes dans les bulbes écailleux. L'ingestion cause les vomissements et diarrhées et parfois aboutit à la mort.
Es una planta perenne en los bancos, ls aristas y los cementerios. Hace miles de años vino de China. E la semana equinoccial (Higan)del otoño se abren las flores rojas y llaman Higanbana (flor equinoccial). En el Budismo la llaman Manjyushague. Del tallo bombillo salen los tallos especiales para las flores y en las puntas de esos tallos 5 a 7 flores se les pegan unidas. De los pétalos largos torcidos sale el estambre largo. Cuando se abre las flores las hojas están marchotadas. En el otoño tarde salen y pasan el invierno y se marchitan en la primavera. Las hojas largas son de 30 a 60cms de largo, 6 a 8mms de ancho. El color verde brillante y el centro sobre las venas quedan blancas. En todo el cuerpo contiene veneno particularmente hay mucho en el bombillo. Si se come equivocadamente le da diarrea y vomito y muy pocas veces se muere.
เป็นไม้ยืนต้น ที่เจริญเติบโตในสถานที่มีแดดร่มรำไร เช่นบริเวณแหล่งน้ำ ใกล้ ๆ กับป่า ตามภูเขาลำธาร เป็นไม้ยืนต้นที่ต้องใช้เวลาในการเจริญเติบโตหลายปี ซึ่งเป็นไม้มงคลที่เป็นความเชื่อของคนจีนในสมัยโบราณ ว่าในช่วงเวลาระหว่างฤดูใบไม้ร่วง เป็นเวลาที่กลางวันยาวเท่ากับกลางคืน จะต้องปลูกดอกไม้สีแดงไว้เพื่อเป็นมงคลกับชีวิต และความเชื่อนี้ก็นำเข้ามาในประเทศญี่ปุ่นพร้อมกับพืชพรรณนี้ และยังมีชื่ออีกชื่อคือ'Lycoris radiata' ซึ่งหมายถึง ดอกไม้สีแดงด้วยแสงของธรรมในพระสูตร ซึ่งด้านบนของก้านดอกจะตั้งตรง ยามมีดอกบาน จะไม่เหลือใบ การขยายพันธ์โดยการแตกหน่อ ใช้เหง้าเป็นการแพร่พันธ์ ใน 1 โคนดอกจะประกอบด้ว 5-7 ดอกบานสะพรั่ง กลีบดอกมี 6 กลีบ กลีบบาง ๆ ยาวประมาณ 4 เซนติเมตร ในโคนดอกจะมีเกสรตัวผู้ที่โน้มตัวออกจากดอก และเกสรตัวเมียทีอยู่กลางดอก เมือผสมพันธ์แล้ว หากดอกเหี่ยวลง เมล็ดพันธ์ภายในกลางดอกจะเปลี่ยนเป็นสีดำ และทำหน้าที่ขยายพันธ์ได้อีกทางหนึ่ง ใบเป็นแผ่นบาง และยาว ประมาณ 30 ถึง 60 ซม. กว้าง 6-8 มม. ใบมีสีเขียวเข้ม เป็นมันวาว สลับกับสี ขาว พืชพรรณนี้จะมีพิษอยู่ทั้งต้น โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ในลำต้น หากเข้าไปสัมผัสหรือนำเข้าร่างกายโดยไม่ตั้งใจ พิษร้ายจะทำให้เกิดอาการเช่น อาเจียน และท้องเสีย ในบางกรณีอาจนำไปสู่ความตายได้
  2 Résultats www.elm-chan.org  
SPONSOR A SUTRA
PARRAINEZ UN SÛTRA
経典のスポンサー
  izquierdahispanica.org  
The guests will dine in 7 different types of restaurants: She: Aphrodisiac cuisine, Sutra: Asiatic restaurant, Flame: Grill, Romanza: Italian cuisine, Rain: International buffet, Amores: Mexican cuisine and Sea flit: Seafood.
Este resort ofrece a sus clientes 7 restaurantes diferentes: She: afrodisíaco, Sutra: asiático, Flame: grill, Romanza: italiano,Rain: buffet internacional, Amores: cocina mexicana y Sea flit: marisco. En este último, el diseñador Karim Rashid ha elegido las sillas y mesas de la colección VERTEX, mobiliario de diseño creado por el mismo para VONDOM. Además, en el exterior del restaurante, ha incluido macetas VLEK y su nuevo diseño: la silla VOXEL, la cual se incluye dentro de la gama de mobiliario contract.
  www.goalmarketing.pt  
Sidi Larbi Cherkaoui - Sutra
シディ・ラルビ・シェルカウイ 「スートラ」
  8 Résultats mobiquitous.com  
Dharamshala: His Holiness started his U.S tour with a speech at the Bloomington centre in Indiana yesterday. The Dalai Lama spoke on the Heart Sutra is considered by some the best known and most popular of all Buddhist scriptures.
據講座現場的一名信眾表示,尊者深入淺出的談到“無私、快樂、慈悲之間緊密相繫的關係,並且提醒大家,自己到底是誰,走在哪條道路上”。這場講座吸引了數以千計的民眾,其中一些人甚至驅車千百里遠,就只為了能夠一瞥達賴喇嘛尊者的慈顏。
  www.hirben.it  
Kama Sutra
LIGHT 4 ME
  7 Résultats www.strandhotelnoordzee.nl  
Sophia Sutra
Claire Robbins
  2 Résultats www.fotona.com  
The electropop group was founded in 2008 and besides catchy songs, they are characterized by their masked appearances, which puts their sound forward. Audiences on Addiko Tesla Main Stage will dance to hits such as “Broj”, “Sutra”, “Bolji”, “Ne volim te” and “Balkan Express”, but also to “Frka” which was heard everywhere last year.
Sin dalla loro esibizione dello scorso anno al Sea Star Festival, Nipplepeople sono esplosi sulla scena musicale della regione, quindi è giusto che tornino per un’altra edizione, questa volta il 25 maggio! Il gruppo electropop è stato fondato nel 2008 e, oltre alle loro canzoni note, il tutto è caratterizzato da apparizioni mascherate, che trasmettono il loro suono. Sono stati ospiti di molti club della regione ottenendo un bel po ‘di nomination e premi musicali. Ovunque si presentino, attirano attenzione ed il loro show è un mix di energia e intrigo. La loro meritata “promozione” al Main Stage del festival è paragonata ai volumi della loro fama acquisita recentemente.
  4 Résultats www.zen-deshimaru.com  
Is the "Buddha nature" the "true self": permanent, unconditional, unalterable, indestructible, independent (Nirvana Sutra) that would be revealed when a pure and perfect awakening occurs? Is it the conscious that frees us from the vacuity inherent in every phenomenon and in every being (Heart Sutra), available anytime?
Te agradezco por no haber respondido a mi pregunta anterior porque será para mí la ocasión de replanteártela posteriormente (y a otros también por otra parte). Por ahora deseo saber tal como lo anunciaba Nietzsche asistimos actualmente al advenimiento de un budismo blando en Europa y particularmente en Francia (no sseñalo a nadie con el ...
  being-there.ch  
(Italiano) JECER ZA SUTRA – IERI PER DOMANI
JECER ZA SUTRA – IERI PER DOMANI
  2 Résultats www.ump.emb.hu  
Sutræcitations to text fragments from the Avatamsaka Sutra (Flower Ornament Scriptures) in the English translation by Thomas Cleary (1995) for Soprano or Tenor and four players: 3 cl, pf, amplifier, loudspeaker; (1996) for Mezzosoprano or Bariton and four players, dur.
Sutræcitations az Avatamsaka Sutra szövegrészleteire Thomas Cleary angol fordításában (1995) szoprán vagy tenor hangra és négy játékosra (3 klarinét, zongora, erősítő, hangszóró, 1996), mezzoszoprán vagy bariton hangra és négy játékosra, kb. 25’
  restaurantinferno.com  
Following natural, the consent with a nature, observance of requirements of the law of preservation of life is a general basis of doctrines of Yoga, Daoism, Judaism and the Christianities, thinkers Patanjali, Lao-tzy , Moiseja and of the Christ connected to names, and stated in books: "Yoga sutra" (India), "Dao de tzyn" (China), "Bible" (Near East).
Анализ трактатов "Йога сутра" и "Санкхйа карика" (Индия), "Дао дэ цзин" (Китай), "Библия" (Ближний Восток) позволяет сделать вывод о том, что основы нравственности заключаются в соответствии требованиям закона сохранения жизни.
  www.champex.ch  
He wasn’t just a religionist and a translator, but one of the earliest adventurers as well as a saintly idealist. His translation of the Heart Sutra is the most beautiful text in the Buddhist world. The legendary journey he took to India was also made into the fantastical and action-filled, classic Chinese novel,
Le moine est Xuanzang de la Dynastie Tang. Il y a plus de mille ans, il s’est mis en route, à pied, seul, et a ainsi parcouru des milliers de kilomètres au-delà des frontières de la Chine, en quête d’écrits bouddhistes provenant de la terre inconnue d’Inde. Il n’était pas seulement un fervent croyant et un traducteur, mais un des premiers aventuriers aussi, ainsi qu’un saint idéaliste. Sa traduction du Sûtra du Cœur est le plus beau texte du monde bouddhiste. Ses pérégrinations légendaires de la Chine vers l’Inde ont également fait l’objet d’un roman fantastique, un classique de la littérature chinoise,
  14 Résultats visit-miyajima-japan.com  
sutra chanting (3)
독경 (3)
读经 (3)
Arrow 1 2 3 4