onde a – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 8 Ergebnisse  rivcam.net
  Rabbit Hole | Programa ...  
Toca de coelho. Pistas que o público encontra nos materiais audiovisuais, sites, cartazes, ou onde a produção decidir colocá-las, para entrar em jogos de realidade alternativa (ARG) de uma produção.
Madriguera de conejo. Pistas que encuentra el público en los materiales audiovisuales, webs, carteles, o donde se le ocurra a la producción colocarlas, para entrar a juegos de realidad alterna (ARG) de una producción.
  Do cinema segundo Garcí...  
(1947), de Roberto Rossellini, “uma esperança para os países pobres onde a indústria cinematográfica pode prosperar à base de qualidade, aproveitando-se precisamente desses escassos recursos”. E essa confiança no futuro das cinematografias nacionais e nos filmes realizados por jovens ousados transparece na crítica de
(1952), de Luis García Berlanga, porque “por primera vez un grupo de jóvenes cineastas ha puesto frente al mundo el verdadero pueblo español, tan minuciosa y auténticamente conocido a través de la literatura”. El entusiasmo por la película española es posible que se relacione con el tema del pueblo rural y estancado que se activa por una visita providencial. Así ocurre en algunos pasajes de las crónicas sobre Macondo, y huéspedes inesperados aparecen también en muchas de las películas inspiradas en la prosa garcíamarquiana, como
  Rabbit Hole | Programa ...  
Como Alice através do espelho, os participantes entram na toca para chegar a um mundo onde a resolução de uma pista leva a outro mistério, que por sua vez deve ser resolvido, até completarem um percurso invisível para a maioria.
Como Alicia a través del espejo, los participantes entran en la madriguera para llegar a un mundo donde la resolución de una pista lleva a otro misterio que a su vez debe ser resuelto, hasta que completan un recorrido invisible para la mayoría. La recompensa es, además de la diversión por haber participado y el orgullo por resolver los enigmas, información privilegiada o exclusiva sobre la producción y, en algunos casos, premios.
  Cinema De Animação | Pr...  
Na sequência do encontro celebrado nos últimos Prémios Quirino, onde a secretária técnica e executiva do Ibermedia teve uma sessão de trabalho com as associações de produtoras de animação participantes, foi elaborada uma série de propostas que foram transmitidas ao comité intergovernamental do Programa.
A raíz del encuentro celebrado en los pasados Premios Quirino, donde la secretaria técnica y ejecutiva de Ibermedia mantuvo una sesión de trabajo con las asociaciones de productoras de animación asistentes, se elaboraron una serie de propuestas que han sido elevadas al comité intergubernamental del Programa. Así, este 18 de abril, en la sesión plenaria de Ibermedia que se celebró durante el Festival de Málaga, el Programa ha acordado incluir en 2019 el apoyo a proyectos de obras de animación en la línea de Desarrollo y reservar un fondo mínimo de 200.000 dólares para financiar este tipo de proyectos. Todo ello en respuesta a la necesidad detectada de apoyar a los profesionales de un sector que goza de gran demanda en el nuevo panorama audiovisual a nivel mundial.
  ‘A memória’ en el Festi...  
o seu décimo filme, aborda uma inovadora aproximação daqueles anos de chumbo. Um grupo de amigos que fizeram parte da resistência à ditadura reencontram-se depois de vários anos no hospital onde a ex-guerrilheira Ana (Simone Spoladore) está internada.
su décima película, plantea un novedoso acercamiento a aquellos años de plomo. Un grupo de amigos que formaron parte de la resistencia a la dictadura se reencuentran al cabo de varios años en el hospital donde está internada la exguerrillera Ana (Simone Spoladore). La mejor amiga de Ana es Irene (Irene Ravache), una directora de cine que está rodando una película sobre los años sesenta en Brasil, y está también Ricardo (el famoso Otávio Augusto), quien se ha convertido en el más conservador de todos y tiene un hijo homosexual. Así las cosas, el film se va desplegando como un conflicto entre un pasado común y los distintos rumbos que ha tomado la vida de cada uno de los amigos. Un drama irónico que pasa revista a ciertas utopías olvidadas y a la construcción de la sexualidad. Un balance de la generación rebelde de los sesenta. O como la describió la propia Murat en una entrevista, “
  A diva do campo | Progr...  
A mãe levantou a voz e teve de fugir para viver com medo (as cobras de dia e a lembrança do Sendero Luminoso à noite). Onde a irá levar a coragem a ela? E então Solier apaga-se e tem medo e sente-se sozinha e sobe até ao telhado para ver o céu noturno de Huanta: a nítida constelação de Escorpião com a sua cauda feita de branquíssimas estrelas.
Solier sabe que su imagen va en ascenso y que pronto tendrá que vivir el destino inexorable de la diva: todo el mundo querrá un pedazo suyo. Y a veces no sabe cómo manejar la situación. La desconfianza la abruma. Discute largamente sin saber qué está bien y qué está mal, dejando únicamente al olfato la respuesta de quién se aprovecha de ella y quién quiere ayudarla. Solier tiene mucha fuerza, una rabia acumulada capaz de mover cerros, pero no siempre sabe dónde está el enemigo. Entonces discute y vocifera y quiere que la respeten y que “nadie se aproveche de mí”. Pero toda la fuerza de sus músculos no puede hacerle cosquillas a un mundo que siempre ha sido injusto, por naturaleza. Su abuela frunció el ceño y vinieron a matarla. Su madre alzó la voz y tuvo que irse corriendo a vivir con miedo (las culebras de día y el recuerdo de Sendero Luiminoso de noche). ¿Adónde la llevará el coraje a ella? Y entonces Solier se apaga y tiene miedo y se siente sola y sube al techo para mirar el cielo nocturno de Huanta: la nítida constelación de Escorpio con su cola hecha de blanquísimas estrellas. Alguien llamó a todo eso Vía Láctea. Será la leche del dolor.
  Darín é encantador, Dar...  
Falamos do projeto da sua próxima viagem em família: uma visita a Lago di Cadore, em Veneto, no norte de Itália, de onde a sua família vem e onde se celebra todos os anos uma reunião dos Darín de todo o mundo.
en la que le impresiona el punto de vista tan crudo y tan poético sobre el sexo. Hablamos del proyecto de su próximo viaje en familia: una visita a Lago di Cadore, en Veneto, al norte de Italia, de donde viene su familia y donde se celebra cada año una reunión de los Darín de todo el mundo. Nunca ha asistido a una: este año se ha propuesto destronar a un arquitecto estadounidense, quien fuera por muchos años el Darín más ilustre. Reúno mi grabadora apagada y mi libreta de apuntes, me siento de nuevo en el sillón y cruzo las piernas. El sol otoñal va opacándose ante el paso de la tarde y Marón duerme estático a los pies de su dueño. Entonces Darín me pregunta con sus ojos azules: