fad – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'130 Results   658 Domains   Page 6
  www.nato.int  
Now, it is unlikely that we will see President Ron Paul elected President in 2012 (he has even said he is not sure if he wants to run). But for those who think this may be a passing fad, consider this: Ron Paul's Tea Partier son, Rand Paul, has just been elected to the US Senate.
Maintenant, il est peu probable de voir le président Ron Paul élu président en 2012 (il a même déclaré ne pas être sûr de vouloir se présenter). Mais que ceux qui pensent qu’il peut s’agir d’un engouement passager réfléchissent à ceci : le fils de Ron Paul , le « Tea Partier » Rand Paul, vient d’être élu au Sénat américain. Cette tendance doit encore être jugulée.
Es ist unwahrscheinlich, dass Ron Paul 2012 zum Präsidenten gewählt wird (er hat sogar gesagt, dass er nicht sicher ist, überhaupt kandidieren zu wollen). Doch sollte man auch nicht glauben, dass dies nur eine kurzlebige Modeerscheinung ist: Ron Pauls Sohn Rand Paul, Mitglied der Tea Party, wurde soeben in den Senat gewählt. Dieser Trend ist noch nicht umgekehrt.
Es poco probable que Ron Paul sea elegido presidente en 2012 (incluso ha dicho que no está seguro de querer presentarse). Pero los que piensen que todo esto es una moda pasajera, deben tener en cuenta que el hijo de Ron Paul y también miembro del Tea Party, Rand Paul, acaba de ser elegido senador. Así que todavía no ha cambiado la marea.
Ora, è improbabile che Ron Paul venga eletto a Presidente nel 2012 (ha anche affermato di non essere sicuro di voler partecipare). Ma quelli che pensano che questa possa essere una moda passeggera, tengano conto che Rand Paul, figlio di Ron e membro del Tea Party, è stato appena eletto al Senato USA. Comunque sia, questa tendenza non si è ancora invertita.
E improvável que o Presidente Ron Paul seja eleito Presidente em 2012 (até afirmou não estar certo de querer candidatar-se). Mas para aqueles que pensam que isto pode ser um moda passageira, aconselha-se que considerem o seguinte: Rand Paul, filho de Ron Paul e membro do Tea Party acaba de ser eleito para o Senado dos EUA. A maré ainda não virou.
الآن، ليس من المحتمل أن نرى رون بول ينتخب رئيساً لأمريكا في انتخابات عام 2012 (حيث أعلن مسبقاً أنه ليس متأكداً من أنه يريد الترشح لهذا المنصب) ولكن بالنسبة لمن يعتبرون أن هذا أمراً عابراً، ندعوهم للتفكير بهذا الأمر: فقد تم انتخاب ابن رون الذي ينتمي لحركة تي بارتي، راند بول، عضواً في مجلس الشيوخ الأمريكي. وأن هذا التوجه لا يزال ينتظر التغيير.
Welnu, het is onwaarschijnlijk dat president Ron Paul in 2012 tot president zal worden gekozen (hij heeft zelfs gezegd dat hij niet zeker weet of hij wil deelnemen aan de verkiezingen). Maar wie denkt dat dit een tijdelijke rage is, bedenk dit: Ron Paul's Tea Party aanhangende zoon, Rand Paul, is net gekozen in de Amerikaanse Senaat. Het tij is nog niet gekeerd.
Сега изглежда малко велоятно Рон Пол да бъде избран за президент през 2012 г. (той дори заяви, че не е сигурен дали ще се кандидатира). Но нека тези, които смятат, че това е временно явление, се замислят над следния факт - синът на Рон Пол, Ранд, от "Чаеното парти", неотдавна бе избран в американския Сенат. Нещата все още могат да се преобърнат.
Dnes je nepravděpodobné, že Ron Paul bude v roce 2012 zvolen prezidentem (prohlásil dokonce, že si není jistý, zda si přeje kandidovat). Avšak ti, kteří se domnívají, že se může jednat pouze o přechodný výstřelek musí vzít na zřetel skutečnost, že Rand Paul, syn Rona Paula a člen Tea Party, byl právě v těchto volbách zvolen do Senátu USA. Politické tendence se nicméně mění.
Kuid vaevalt Ron Paul 2012. aastal presidendiks saab. Ta on isegi öelnud, et ta pole kindel, kas ta tahabki üldse kandideerida. Kuid need, kes arvavad, et tegemist on möödamineva nähtusega USA poliitilisel maastikul, mõelgu: Ron Pauli poeg Rand Paul, kes kuulub teeparteisse, valiti just USA senatisse. See tuul pole veel pöördunud.
Az valószínűtlen, hogy Ron Paul-t választják meg elnöknek 2012-ben (ráadásul maga is azt nyilatkozta, hogy még nem biztos. hogy el akar indulni). Azonban ha valaki úgy gondolja, hogy az egész egy múló jelenség, annak érdemes megfontolni a következőket: Ron Paul Tea Party támogató fiát épp most választották be a Szenátusba. A java még hátravan.
Það verður að teljast ólíklegt að við munum sjá Ron Paul kosinn í forsetaembættið árið 2012 (hann hefur meira að segja sagt að hann sé ekki viss um að hann vilji bjóða sig fram). En þau ykkar sem halda að þetta sé eitthvað sem líður hjá, ættu að hugleiða eftirfarandi: Sonur Rons Paul, Teboðshreyfingarmaðurinn Rand Paul, var nýlega kosinn til öldungadeildar Bandaríkjaþings. Ekkert lát er því enn á þessari viðhorfsbreytingu.
Na, vargu ar pamatysime Roną Paulą prezidentu po 2012 metų rinkimų (jis netgi teigia nežinąs, ar norįs dalyvauti). tačiau, jei manote, kad tai tik laikinas kaprizas, pagalvokite apie šį faktą: Rono Paulo sūnus Randas Paulas, taip pat priklausantis Arbatos partijai, buvo ką tiktai išrinktas į JAV Senatą. Ši potvynio banga dar neketina slūgti.
Nå er det lite trolig at vi vil se president Ron Paul valgt til president i 2012 (han har til og med sagt at han ikke er sikker på om han vil stille). Men for de som tror at dette kan være en forbigående grille, tenk over dette: Ron Pauls Tea Party sønn, Rand Paul, har akkurat blitt valgt til USAs senat. Denne bølgen har ennå ikke snudd.
Rzeczywiście, mało prawdopodobne jest, abyśmy oglądali wybór Rona Paula na prezydenta w 2012 roku (mówił on nawet, że nie jest pewien, czy chce kandydować). Jednak ci, którzy uważają, że to jest być może przelotna moda powinni zwrócić uwagę, że syn Rona Paula, aktywista Tea Party, Rand Paul został właśnie wybrany do amerykańskiego Senatu. Ta fala jeszcze nie przestała narastać.
Acum, este puţin probabil că îl vom vedea pe Ron Paul ales preşedinte în 2012 (chiar el a spus că nu este sigur dacă vrea să candideze). Dar pe cei care ar putea crede că este vorba doar de un interes trecător îi rog să aibă în vedere că fiul lui Ron Paul, Rand Paul, tocmai a fost ales în Senatul SUA. Acest curent urmează, totuşi, să-şi schimbe cursul.
Вряд ли Рон Пол будет избран на пост президента в 2012 году (он даже сказал, что не уверен, будет ли баллотироваться). Но хотелось бы обратить внимание тех, кто считает, что речь идет о преходящем увлечении, на следующее обстоятельство: сын Рона Пола и участник движения «Чаепитие» Рэнд Пол только что был избран в Сенат США. Эта волна еще не прошла.
Dnes je nepravdepodobné, že Ron Paul bude v roku 2012 zvolený za prezidenta (prehlásil dokonca, že si nie je istý, či si praje kandidovať). Avšak tí, ktorí sa domnievajú, že môže ísť iba o prechodný výstrelok musia vziať na zreteľ skutočnosť, že Rand Paul, syn Rona Paula a člen Tea Party, bol práve v týchto voľbách zvolený do Senátu USA. Politické tendencie sa však menia.
Zdaj obstaja zelo majhna verjetnost za izvolitev Rona Paula za predsednika ZDA leta 2012 (izjavil je celo, da ni prepričan, ali se še želi potegovati). Za tiste, ki mislijo, da je ta trend v zatonu, le informacija, da je bil njegov sin, Rand Paul, pripadnik gibanja Tea Party, nedavno izvoljen v senat. Do tega preobrata mora šele priti.
Ron Paul’ün 2012 yılında Başkan seçilmesi pek olası değil (kendisi de bunu isteyip istemediğinden emin olmadığını söyledi). Ancak bunun geçici bir şey olduğunu düşünenler şunu dikkate almalılar: Ron Paul’ün Çay Partisi taraftarı oğlu Rand Paul Senato’ya yeni seçildi. İşler tamamen tersine dönebilir.
Ir maz ticams, ka mēs redzēsim Ronu Polu ievēlētu par prezidentu 2012.gadā (viņš pat ir izteicies, ka nav pārliecināts, vai vispār vēlas kandidēt). Taču tiem, kas domā, ka šis ir pārejošs untums, jāņem vērā fakts, ka Rona Pola dēls, „tējas ballītes” atbalstītājs Rends Pols, ir tikko ievēlēts ASV Senātā. Šim vilnim vēl ir jānāk.
  mopad.tonfunk.de  
The site attempts to teach kids through games with lessons, word puzzles, crossword puzzles and glossaries… Parents will also find the information useful for helping them explain to their kids that being green isn’t just a fad.
El medio ambiente no entiende de edades y los niños, desde muy pequeños, deben entender su responsabilidad con respecto al mundo que los rodea y que con sus diminutas manos también pueden ayudar. Y ése es el objetivo de este portal argentino dirigido a los niños y en el que podrán aprender jugando: lecturas, sopas de letras, crucigramas, glosarios… Los padres también podrán hacer uso de su información para explicar a sus hijos por qué la corriente verde no es sólo una moda. ecopibes.com
  meet.barcelona.cat  
When the City Council took over Casa de les Altures in 1984, the architect Víctor Argentí restored the building with a design that was awarded FAD Architecture Prize in 1990 for the best restoration project.
En 1984, quand la mairie prit le bâtiment en charge, l’architecte Víctor Argentí se chargea de la restauration de la Casa de les Altures, avec un projet qui reçut en 1990 le prix FAD d’architecture à la meilleure rénovation.
  killingtime.ro  
DELICA tray, conceived by the young design studio Zoocreative, has been recognized with many awards: Delta de Oro in the 2005 Delta ADI FAD Awards, the Design Plus Award at the 2006 Frankfurt trade fair and the 2007 Red Dot Design Award.
El proyecto comienza, como no podía ser de otra manera, con una bandeja. La bandeja DELICA, diseñada por el joven estudio de diseño Zoocreative, resultó galardonada con numerosos premios: Delta de Oro de los Premios ADI FAD 2005, Design Plus en 2006 y Red Dot Design Award en 2007. Esto supuso el comienzo de una metodología basada en la colaboración con nombres relevantes en la escena del diseño de producto: Lievore Altherr Molina, Ernest Perera y Jordi Canudas entre otros.
  14 Hits www.macba.cat  
The 7th International Council of Societies of Industrial Design (ICSID) Congress, organised by the Association for Industrial Design and the Promotion of the Decorative Arts (ADI/FAD) was held in Eivissa in 1971.
En 1971 tuvo lugar en Ibiza el VII Congreso del ICSID (International Council of Societies of Industrial Design), organizado por la Asociación de Diseño Industrial y el Fomento de las Artes Decorativas (ADI/FAD). El congreso vinculaba el diseño internacional con la arquitectura y el arte.
L'any 1971 va tenir lloc a Eivissa el VII Congrés de l'ICSID (International Council of Societies of Industrial Design), organitzat per l'Associació de Disseny Industrial i el Foment de les Arts Decoratives (ADI/FAD). El congrés vinculava el disseny internacional amb l'arquitectura i l'art.
  miljogarden.com  
Catalina is a fashion victim; vulnerable to fad and materialistic. Because of her weakness to set limits, she spends great amounts of money in products which can provide her with the wished look. She takes to the edge the acceptable style and the trends, to the point that many times she crosses the border from the sublime to the ridiculous.
Catalina, és una víctima de la moda; vulnerable a la moda passatgera i materialista. Degut a la seva debilitat per fixar-se uns límits, gasta grans quantitats de diners en productes que espera que li donin aquesta imatge desitjada. Porta a l’extrem l’estil acceptable i les tendències, fins al punt de creua moltes vegades la línia de lo sublim a lo ridícul. Guardar-ho tot en un vestidor seria el seu ideal, però no disposa de suficient espai al seu armari, amb lo qual tot queda a la vista.
  www.executiveacademy.at  
On May 16, 2013, WU Executive Academy organized another MBA Alumni Lounge at the exclusive Erste Bank Lounge over the roof-tops of Vienna’s city center. Klaus Bergsmann, Head of Group Environmental Management at Erste Group, talked about “Environmental Management – Necessity or Management Fad?”
Am 16. Mai 2013 lud der WU Executive Club erneut zur MBA Alumni Lounge in die Räumlichkeiten der Erste Bank Lounge über den Dächern Wiens. Klaus Bergsmann, Head of Group Environmental Management der Erste Group sprach diesmal zum Thema „Umweltmanagement – Notwendigkeit oder Modeerscheinung?“
  mds-cmr.com  
One trap many hosts fall into is over-planning, when the right combination of food, drink and people is really all you need. Explaining a simple card game to a couple people is hard enough, so why add the headache of trying to corral an entire group into learning the newest fad in party games?
Eine Falle, in die viele Gastgeber tappen, ist das Überplanen, wo Sie doch nur die richtige Kombination von Essen, Getränken und Gästen brauchen. Einigen Leuten ein leichtes Kartenspiel zu erklären, ist hart genug. Warum sich also Kopfschmerzen bereiten, indem man versucht, der ganzen Gruppe das neueste Partyspiel zugänglich zu machen? An der guten alten Scharade ist nichts verkehrt, doch die meisten Gästen sind um einiges glücklicher, wenn sie nicht gezwungen werden, an etwas potentiell peinlichem oder verwirrendem teilzunehmen zu müssen und sie den Moment einfach natürlich genießen dürfen.
Una trampa en la que muchos anfitriones caen es la de planear demasiado cuando en realidad todo lo que se necesita es la combinación correcta de comida, bebida y buena compañía. Explicar un simple juego de cartas a un par de amigos es ya suficientemente difícil así que ¿para qué complicarnos más intentando reunir a todo un grupo para explicarles lo último en juegos de mesa? No hay nada de malo en un sencillo juego de cartas, un parchís o cualquiera de los clásicos juegos de mesa que todos conocemos, sólo recuerda que nuestros invitados estarán más a gusto si en lugar de sentirse forzados a participar en algo que pueda acabar resultando incómodo o confuso, pueden simplemente disfruta de estos buenos momento de forma natural.
Una trappola nella quale cadono in molti è l’eccessiva pianificazione, ricorda che la giusta combinazione di cibo, bevande e persone, è davvero tutto ciò che serve. A volte risulta difficile anche solo spiegare un semplice gioco di carte ad una coppia di persone, quindi perché aggiungere mal di testa cercando di spiegare ad un intero gruppo l’ultima uscita tra i giochi di società ed aggiungere un mal di testa? Non c’è nulla di sbagliato in un buon gioco di società vecchio stile, e comunque, la maggior parte degli ospiti sarà molto più felice se non si sentirà spinta a partecipare a qualcosa di potenzialmente imbarazzante o di difficle comprensione e potrà semplicemente godersi il momento.
  moodlesante.univ-brest.fr  
Selected for the VII Enor Prize, 2017 (Vigo), finalists of the BSI-Swiss Architectural Award, 2016 (Lugano); nominated for the European Union Prize for Contemporary Architecture–Mies van der Rohe Award, 2015, 2011, 2007 (Barcelona); finalists of the FAD Awards, 2015, 2012, 2011 (Barcelona); finalists of the Début Award-Lisbon Triennale Millenium bcp, 2013 (Lisbon); honorable mention in the National Award for Architeture in Wood-PNAM, 2011 (Oporto) and finalists of the V BIAU Award-Ibero-American Architecture and Urbanism Biennial, 2006 (Madrid/Montevideo).
Selecionados para o VII Prémio Enor, 2017 (Vigo), Finalistas do Prémio BSI-Swiss Architectural Award 2016 (Lugano); nomeados para o European Union Prize for Contemporary Architecture–Mies van der Rohe Award, 2015, 2011, 2007 (Barcelona); finalistas do Prémio FAD, 2015, 2012, 2011 (Barcelona); finalistas do Prémio Début-Trienal de Lisboa Millenium bcp, 2013 (Lisbon); menção honrosa no Prémio Nacional de Arquitectura em Madeira-PNAM, 2011 (Oporto) e finalistas do Prémio V BIAU-Bienal Ibero-Americana de Arquitectura y Urbanismo, 2006 (Madrid/Montevideo).
  6 Hits newthinking.de  
The location of the pool is linked to the architecture of the house, which we took from Coderch and its shape pays tribute to that of the Elías Torres and Jose Antonio’s Boenders House. The house was a finalist in the FAD Prize (1996).
La maison, en forme d´un « L », se situe sur un terrain plateau rectangulaire, avec des belles vues sur la mer. La maison se divise en deux ailes articulées par le hall, conçu comme un porche couvert et transparent entre le jardin côté mer et la partie postérieur de la parcelle, côté rue. La chambre à coucher des parents- tel un mirador sur la mer- est la seule pièce complétant le premier étage avec le séjour. Le reste de la villa (celui du fils et des invités) forment une aile perpendiculaire et se situe au R-de-C. Le sous-sol joue les rôles de garage, celliers, local technique et cave. Depuis le RDC, un mur monte jusqu’au 1er étage comme une autoréférence au précédent projet de San Feliu. La situation de la piscine associée à l´architecture de la maison, en référence à Coderch, est un hommage à la « Maison Boenders » de Élias Torres et J Martinez Lapeña, à Ibiza. La maison fut finaliste du Prix FAD en 1996.
La casa en forma de “L”, s’assenta sobre un terreny pla, rectangular amb vistes llunyanes al mar. Dividida en dues ales articulades per un vestíbul, a mode de pas transparent entre la zona d’accés i el jardí de la parcel•la posterior. El dormitori dels pares queda sobre la sala, a mode de talaia sobre el paisatge, mentre que la resta (el del fill i convidats varis), formen una ala perpendicular a la anterior que es situa sobre el soterrani, destinat a garatge, traster, instal•lacions i bodega. La planta primera munta sobre el mur de la planta baixa, com auto referència al anterior projecte de Sant Feliu. La situació de la piscina, lligada a la arquitectura de la casa, ho vàrem aprendre de Coderch, i la seva forma rendeix tribut a la de la casa Boenders d’Elías Torres i Jose Antonio. La casa va ser finalista del Premi FAD (1996).
  www.club2000.org  
Every so often something comes around that captures the attention of the global fitness community [think Aerobics, Spinning, CrossFit] and seems to influence the entire world into a shift in how they structure their training. It can be good, bad, or fad, but there is always something very interesting about it that we can’t dismiss.
De temps en temps, une nouveauté capte l’attention de la communauté mondiale du fitness (pensez à l’aérobic, au Spinning, au CrossFit) et sous son influence, le monde entier change sa façon de structurer l’entraînement.Cela peut être bon, mauvais ou à la mode, mais il y a toujours là-derrière quelque chose de très intéressant que nous ne pouvons pas ignorer.
A veces hay novedades que captan la atención de toda la comunidad mundial del fitness [pensemos, por ejemplo, en el Aerobic, el Spinning o el CrossFit] y que parecen influir en cómo todo el mundo cambia su forma de estructurar los entrenamientos. Pueden ser novedades buenas, malas o pasajeras, pero siempre esconden algo interesante que no podemos ignorar sin más.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow