sru – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      268 Résultats   80 Domaines   Page 2
  www.joest.com  
Stara crkva imala je sve do 1909-1911. godine zvonik na krovu crkve; tih je godina sazidan novi zvonik, odvojeno od crkve, a zvonik na krovu crkve je srušen. Na mjestu današnjeg zvonika izgrađena je 1551.
Until 1909-1911 the old church used to have a belfry on the church roof, but at that time a new pulled down. On the site of present-day bell tower a votive church of SS Fabian and Sebastian was built in 1511. The legend says that it was built in only 24 hours as a vow to God to protect them from plague which raged in those parts several times.
Die alte Kirche hatte bis 1909/11 einen Glockenturm auf dem Kirchdach; in diesen Jahren wurde neben der Kirche ein neuer Glockenturms war im Jahr 1511 die Votivkirche der Hl. Fabian und Sebastian erbaut worden, die nach der Legende vom Volke in nur 24 Studen errichtet worden war, zum Schutze gegen die Pest die in jener Zeit wiederholt in dieser Gegent wuutete.
  3 Treffer www.myprovence.fr  
Drugi svjetski rat, njemački piloti se sruše u divljini Norveške nakon što pogode britanski avion. Pronađu utočište od snijega u napuštenoj lovačkoj kolibi. Uskoro i britnanski piloti i artiljerac stižu u kolibu gdje ih Nijemci zarobe.
In World War II, the German pilots crash their airplane in the wilderness of Norway after shooting down a British airplane. They walk through a snow storm until they reach shelter in an abandoned hunter cabin. Soon the British pilot and gunner  arrive in the cabin and they become prisoners of the German pilots. However, after the initial friction between the enemies, they realize that they should team-up to survive in the wilderness in the beginning of an improbable friendship.
  11 Treffer www.esdistinto.es  
- u dvorištu bile zgrade koje su srušene ...
- In the yard there were buildings that were demolished ...
- Im Hof ​​gab es Gebäude, die abgerissen wurden ...
  www.zagreb.diplo.de  
povećaj sliku Guido Westerwelle na otvorenju izložbe (© photothek / Imo) Izložba u atriju njemačkog ministarstva vanjskih poslova podsjetila je na vrijeme u kojem je Berlinski zid dijelio Istok i Zapad, prije nego što je pao 1989. „Srušili su ga ljudi, građani, koji su svojom željom za slobodom oborili taj spomenik neslobode, i to rušivši ga s istočne strane prema zapadnoj“, rekao je ministar Westerwelle na otvorenju izložbe.
Um dem entgegenzuwirken riefen u.a. der Verlag Axel Springer, die Bundesstiftung zur Aufarbeitung der SED-Diktatur und Außenminister Guido Westerwelle auf, die Geschehnisse in Form von Ausstellungen, Reden und anderen Veranstaltungen gegen die Verklärung der SED-Diktatur zurück ins Gedächtnis zu rufen.
  66 Treffer www.sitesakamoto.com  
Putnik uključuje rock koji dolazi iz iste mora crijeva. Na vrhu toga masa kameni dvorac drži, Dunnottar, srušen i
Le dépliant comprend un rocher qui vient des tripes mêmes de la mer. Au sommet de cette masse de pierre est un château, Dunnottar, et démoli
Der Reisende umfasst einen Felsen, der aus dem gleichen Mut Meer kommt. Hinzu kommt, dass Masse der steinernen Burg besitzt einen, Dunnottar, abgerissen und
El viajero contempla una roca que nace de las mismas tripas del mar. En lo alto de aquella masa de piedra se sujeta un castillo, Dunnottar, ya derruido
Il viaggiatore include un rock che viene dal fegato stesso mare. In cima a quella massa di castello di pietra in possesso di un, Dunnottar, demolito e
O viajante inclui um rock que vem das entranhas mesmo mar. Em cima dessa massa de castelo de pedra tem uma, Dunnottar, demolida e
De reiziger is voorzien van een rots die komt uit dezelfde zee lef. Op de top van die massa van stenen kasteel heeft een, Dunnottar, gesloopt en
El viatger contempla una roca que neix de les mateixes budells de la mar. A la part alta d'aquella massa de pedra se subjecta un castell, Dunnottar, ja derruït
В листовке включает в себя камень, который исходит от той же кишки на море. К тому же масса каменного проводится замок, Dunnottar, и разрушили
Flyer arroka bat barne hartzen du, itsasoaren berean tripak dator. Harrizko masa horren gainean gaztelu bat ospatuko da, Dunnottar, eta bota
O viaxeiro inclúe un rock que vén das entrañas mesmo mar. Enriba desa masa de castelo de pedra ten unha, Dunnottar, demolida e
  2 Treffer yayasanpulih.org  
Gonijin svijet se srušio kada je imala 7 godina. Danas ga, u svojoj 25. godini pokušava ponovno sastaviti, no ne uvijek uspješno.
Goni’s world came tumbling down when she was 7 years old.  Today, at 25, she is trying to put it together again, not always successfully.
  www.sqm.com  
Većina članova Komisije ocenila je da list nije ponudio nikakve dokaze za teze iznete u tekstu, pre svega kada je reč o tome da je Behramaj na demonstracije došao, kao Tačijev “pulen” da bi “srušio Vučića”, zbog čega su prekršene odredbe Kodeksa koje se odnose na obavezu novinara da tačno i istinito izveštava, da ne iznosi neosnovane optužbe, kao i da razlikuje činjenice od pretpostavki i nagađanja.
Већина чланова Комисије оценила је да лист није понудио никакве доказе за тезе изнете у тексту, пре свега када је реч о томе да је Бехрамај на демонстрације дошао, као Тачијев “пулен” да би “срушио Вучића”, због чега су прекршене одредбе Кодекса које се односе на обавезу новинара да тачно и истинито извештава, да не износи неосноване оптужбе, као и да разликује чињенице од претпоставки и нагађања. Комисија је сматрала да је текст написан само на основу тога што је Бехрамај Албанац, те да су зато прекршене и одредбе Кодекса новинара које се односе на забрану дискриминације, у овом случају на основу националне припадности. Новинар, закључила је Комисија, није поступио са дужном професионалном пажњом, није проверио информације које је објавио, а Бехрамају је нарушена и приватност тиме што су, упркос његовом јасно изреченом противљењу, преузете фотографије са његовог приватног Фејсбук профила. Овим је прекршена из смерница за примену Кодекса новинара у онлајн окружењу, по којој је новинар дужан да, приликом преузимања информације коју је на друштвеним мрежама и другим дигиталним платформама објавио појединац који није јавна личност, прибави његову/њену претходну сагласност, осим ако је објављивање од интереса за јавност и у вези са темом о којој се јавност извештава, што, по мишљењу већине чланова Комисије, овога пута није случај.
  2 Treffer www.okus-doma.hr  
Talibani su srušeni od strane SAD-a 2001. godine nakon što su odbili predati vođu al-Qaide – Osamu bin Ladena nakon napada na Sjedinjene Američke Države 11. rujna 2001. godine što je označilo početak rata.
The Taliban were deposed by the US in 2001 after refusing to hand over al-Qaeda leader Osama bin Laden for the attacks on the United States on September 11, 2001, which marked the beginning of the war. Meanwhile, the Afghan government under the patronage of the United States was established, but the Taliban were joined by thousands of militants, mainly from Pakistan, and the conflict persists till today. Withdrawal of the majority of the US forces from Afghanistan was announced for December 2014, but there still remains a large number of civilian casualties, according to the estimates between 18,000 and 20,000 and more than 2.2 million refugees and 650,000 internally displaced persons.
Arrow 1 2 3 Arrow