suer – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      833 Results   181 Domains   Page 6
  2 Résultats www.thesims.com  
Fans des Sims et de fitness, réjouissez-vous ! Les Sims™ 4 Kit d'Objets Fitness* débarque le 20 juin, juste pour vous faire suer !
*Om te spelen heb je de game De Sims 4 (los verkrijgbaar) en alle updates nodig.
Simíci, které baví cvičení, mají důvod k radosti: kolekce The Sims™ 4 Fitness* vychází už 20. června a celá se točí kolem aktivního životního stylu.
  www.hslixin.com  
Pendant sept jours, les pilotes de GS ont dû passer un total de 19 épreuves, requérant toutes des compétences en pilotage, de l'agilité et une bonne dose d'esprit d'équipe. Mais ces épreuves spéciales n'étaient pas les seules raisons qui ont fait suer les participants.

"De zesde editie van de International GS Trophy was niet geschikt voor doetjes: de teams moesten zeven dagen lang speciale uitdagingen en zeer intensieve etappes doorstaan, bij temperaturen van meer dan dertig graden. Zo waren er uitputtende rivierovergangen, moeizame tochten door berggebieden en moeilijke stuuruitdagingen.

"De concurrentie was van begin tot eind zwaar en opwindend", merkt Heiner Faust, hoofd Verkoop en Marketing van BMW Motorrad, op. En hij overdreef niet: de Int. GS Trophy 2016 was niet zomaar een wedstrijd. Uitdagingen met namen als 'Broken Bridge', 'Pit Stop' en 'Helicopter Pad' geven een indruk van de veeleisende opdrachten die de deelnemers moesten volbrengen.

In de zeven dagen moesten de GS rijders in totaal 19 beproevingen doorstaan, die allemaal rijvaardigheid, flexibiliteit en teamgeest vereisten. Maar de speciale opgaven waren niet de enige reden waarom bij de deelnemers het zweet uitbrak. Temperaturen boven de 30 °C deden denken aan de Int. GS Trophy 2010 in Zuid-Afrika. Met daarbij nog de hoge luchtvochtigheid van Zuidoost-Azië was het een van onze heetste evenementen ooit.

  www.eurospapoolnews.com  
Et pendant qu’elle fait ça, d’une façon atrocement facile et sans problèmes, et pour que les cultivateurs débutants puissent la cultiver sans se suer, elle s’occupe à produire une quantité impressionnante de résine super collante et aromatique.
Kalashnikova Autoflowering also contains Green-O-Matic genetics to make her one very fast autoflower that grows vigorously in a short 9 weeks from seed to harvest. And while she does it, happily and in a way that’s hideously easy and hassle-free so that even new growers can grow her without a sweat, she’s getting busy with producing an insane amount of super-sticky and aromatic resin.
Kalashnikova Autoflowering enthält auch Gene von Green-O-Matic, die sie zu einer sehr schnellen Autoflowering macht, die in 9 kurzen Wochen vom Samen bis zur Ernte energisch wächst. Während sie das tut - glücklich und auf eine Weise, die unglaublich einfach und mühelos ist, sodass selbst Anbauneulinge sie ohne ins Schwitzen zu kommen anbauen können - ist sie mit der Produktion einer irrsinnigen Menge von super klebrigem und aromatischem Harz beschäftigt.
La Kalashnikova Autofloreciente también posee genética Green-O-Matic para convertirla en una auto muy rápida, que crece vigorosamente en las cortas 9 semanas que tarda en pasar de semilla a cosecha. Y mientras crece, felizmente y de una manera tan sencilla y sin molestias que incluso los cultivadores inexpertos la pueden cultivar sin complicaciones, se vuelve muy frondosa produciendo una cantidad ingente de resina aromática y súper pegajosa.
La Kalashnikova Autoflowering contiene anche la genetica di una Green-O-Matic, che ha trasmesso la sua qualità autofiorente dalla crescita vigorosa e veloce. È pronta per essere raccolta in appena 9 settimane, dalla semina al raccolto. Inoltre non richiede particolari cure, il che facilita notevolmente le manovre ai coltivatori principianti, che potranno coltivarla senza troppi sforzi. Produce uno spesso strato di resina molto appiccicosa ed aromatica.
  4 Résultats www.naz.ch  
Les laboratoires spéciaux sont l'Institut Paul Scherrer (IPS), la Section de surveillance de la radioactivité (SUeR) de l'Office fédéral de la santé publique, l'Institut universitaire de radiophysique appliquée (IRA), le Laboratoire de Spiez (LS) ainsi que l' Institut fédéral pour l'aménagement, l'épuration et la protection des eaux (IFAEPE).
The following are designated as special laboratories: Paul Scherrer Institute (PSI), the Section for Radiation Monitoring (SUeR), the Institute for Applied Radiophysics (IRA), the Spiez Laboratory (LS) and the Federal Institute for Water Supply, Wastewater Treatment and Hydrological Protection (EAWAG). These laboratories are able to collect, prepare and measure special samples as a result of their excellent sampling and measuring equipment, and of course thanks to the expertise of their staff. Some are also able to carry out whole-body measurements and determine human doses.
Als Speziallaboratorien gelten das Paul Scherrer Institut (PSI), die Sektion Überwachung der Radioaktivität des Bundesamtes für Gesundheit (SUeR), das Institut universitaire de Radiophysique Appliquée (IRA), das Labor Spiez (LS) sowie die Eidgenössische Anstalt für Wasserversorgung, Abwasserreinigung und Gewässerschutz (EAWAG). Diese Laboratorien sind aufgrund ihrer Probenahme- und Messausrüstungen sowie des zur Verfügung stehenden Fachpersonals in der Lage, spezielle Proben zu erheben, aufzubereiten und zu analysieren. In einigen dieser Laboratorien können auch Ganzkörpermessungen durchgeführt und Personendosimeter ausgewertet werden.
Tra i laboratori specializzati figurano l'Istituto Paul Scherrer (IPS), la Sezione di sorveglianza della radioattività (SSR) dell'Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP), l¿Institut de Radiophysique Appliquée (IRA), il Laboratorio Spiez (LS) e l'Istituto federale per l¿approvvigionamento, la depurazione e la protezione delle acque (IFADPA). Grazie alle loro attrezzature di campionatura e di misurazione ed al loro personale specializzato, questi laboratori sono in grado di prelevare, preparare ed analizzare campioni speciali. Alcuni di essi possono eseguire l'antropogammametria e la dosimetria individuale.
  www.wwf.be  
Commencez à préparer la purée, mettez à suer (cuire doucement) les oignons finement coupés, avec du sel et du poivre. Ajoutez les dés de potiron et les pommes de terre coupées. Mouillez d’eau à hauteur des potirons et cuisez à couvert, à feu doux, pendant 20 à 25 min.
Begin met de voorbereiding van de puree : laat de fijngesneden uien zweten (zachtjes koken) met zout en peper. Voeg de blokjes pompoen en gesneden aardappelen toe. Voeg water toe tot alles bedekt is, dek af en laat alles gedurende 20 tot 25 minuten op een zacht vuurtje staan.
  www.youth.gc.ca  
La fameuse question des « faiblesses » peut être très difficile et préoccupante. Je suis certain que c’est le genre de question qui nous fait tous suer à grosses gouttes, comme si quelqu’un avait soudainement monté le chauffage dans la pièce!
Oh, the “weakness” question. It can be very troublesome and scary. I’m sure it’s one of those questions that will leave you wondering if someone turned up the heat in the office and asking yourself, “Why am I suddenly sweating?”
  www.swfvtarget.org  
puisque si vous voulez obtenir les meilleurs résultats, vous devrez « suer » au travail pendant une période relativement courte. Bien qu’une période de trois à cinq ans puisse sembler longue, il y a beaucoup à faire pour préparer votre pratique à une transition.
because, if you want the best result, you will have to do a lot of work in a relatively short period. While three to five years may seem like a long time, there is much to be done to prepare your practice for transition. For example:
  www.eurhodip.com  
Chauffer l’huile d’olive. Faire un peu suer l’oignon et l’ail. Incorporer tous les ingrédients, jusqu’au cumin. Laisser mijoter 5 minutes, puis ajouter le jus de citron. Saler, poivrer. Pour finir, incorporer la coriandre.
Das Olivenöl erhitzen. Zwiebeln und Knoblauch etwas anschwitzen. Alle Zutaten bis und mit Kreuzkümmel beigeben. Für 5 Minuten köcheln. Dann den Zitronensaft beifügen. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. Zum Schluss den Koreander untermischen.
  2 Résultats www.acbaqc.com  
Sont indiqués les types de sport qui font suer comme les entraînements de force, le cyclisme, le football, les sports de combat, les courses de longue distance, le vélo tout terrain, l’aviron, la natation, le tennis, le patinage, les randonnées dans les montagnes.
Sportarten, die schweisstreibend sind wie Krafttraining, Fahrradfahren, Fussball, Kampfsport, Langstreckenlauf, Mountainbiking, Rudern, Schwimmen, Tennis, Schlittschuhlaufen, in den Bergen wandern sind gut geeignet.
  www.kcb.be  
Dans l'après-midi, la mémoire des troupes aragonaises du roi Jacques Ier, qui, suer le commendement du Chevalier Oriz , entra dans la ville Moor de Bekirent en 1245, revient à être réalisé sous les applaudissements de la foule.
Por la tarde, el recuerdo de las tropas aragonesas del Rey Don Jaime I, las cuales con el madato del Caballero de Oriz, entraron al pueblo moro de Bekirent en 1245, vuelve a hacerse realidad entre aplausos de la multitud.
Nel pomeriggio, la memoria delle truppe aragonesi di re Giacomo I, che con il madato Cavaliere Oriz, è entrato il Moro Bekirent città nel 1245, torna a essere realizzato tra gli applausi dalla folla.
  www.amec.es  
La suerie est l'une des activités spirituelles et traditionnelles les plus importantes. À Waseskun, la cabane à suer (suerie) est toujours à disposition. Les cérémonies de la suerie sont dirigées par un Aîné ou un accompagnateur, et elles ont lieu une fois par semaine.
After dinner residents take a weekly art class, which is taught by a staff member on a volunteer basis. While some participants have real talent, others have no experience but they expressed an interest in art. Most residents paint landscape scenes or animals while other residents wander in and out to see what their peers are working on.
  2 Résultats www.weworld-gvc.it  
Palourdes que l’on a fait Suer dans du Vin Vert € 19.50
In Vinho Verde gedünstete Venusmuscheln € 19.50
Vongole con Salsa Stufata al Vino Verde € 19.50
  www.liikuntaneuvosto.fi  
À feu moyen, chauffer le beurre dans une poêle. Faire suer les échalotes et ajouter les pommes et les fraises en dés. Ajouter le sucre d’érable et cuire jusqu’à caramélisation. Retirer du feu; ajouter le basilic en juliennes et assaisonner de poivre et sel.
Heat the butter in a sauté pan on medium heat, sweat the shallots, then add the diced apple and strawberries. Add the maple sugar and cook until caramelized. Remove from heat; add the julienne of basil and season with salt and pepper.
  4 Résultats unwe-research-papers.org  
À l’inverse, les styles inspirés du Ashtanga comporte des séquences de mouvements effectués en continu qui sollicitent des muscles que vous n’utilisiez jamais auparavant et qui augmentent la fréquence cardiaque. Vous n’obtiendrez peut-être pas la même intensité cardiovasculaire que courir un 10 km, mais un cours de yoga chaud vous fera suer autant!
The truth is that there is a yoga style suited to each person—it’s just a question of finding it. If you prefer a more gentle type of yoga where postures are held for longer, try Yin. On the contrary, Ashtanga-inspired styles include sequences of movements done continuously that solicit muscles that you had never used before and that will increase your heart rhythm. It won’t be as intense as running 10 km, but a hot yoga class will cause you to sweat just as much!
  7 Résultats www.shangri-la.com  
Faire suer le cerfeuil dans le beurre, sans coloration. Mouiller avec du fond.
Peel the chervil and reserve in water infused with the ascorbic acid.
  www.mayajoie.ch  
Nous fabriquons des produits suer mesure et distribuons des ingrédients fonctionnels, des matières premières et des additifs pour différentes applications dans l’industrie alimentaire.
We manufacture custom-made products and distribute functional ingredients, raw materials and additives for different uses in the food industry.
Producimos productos a medida y distribuimos ingredientes funcionales, materias primas y aditivos para distintas aplicaciones en la industria alimentaria.
e distribuiamo ingredienti funzionali, materie prime e additivi per un ampio ventaglio di applicazioni nell'industria alimentare.
Produïm productes a mida i distribuïm ingredients funcionals, matèries primeres i additius per diverses aplicacions en la indústria alimentària.
  www.bernard-massard.lu  
Après la victoire du Liverpool face Newcastle, ceux de Mourinho étaient obligés de gagner ce lundi à Londres pour ne pas perdre la deuxième place. A priori les attendait au terrain un Crystal Palace en descente, mais l'United a dû suer beaucoup pour gagner.
siguen sin poder descuidar la competición doméstica. Tras la victoria del Liverpool ante el Newcastle, los de Mourinho estaban obligados a ganar este lunes en Londres para no perder la segunda plaza. Y aunque a priori les esperaba un Crystal Palace en descenso, el United tuvo que sudar de lo lindo para acabar ganado.
siguen sin poder descuidar la competición doméstica. Tras la victoria del Liverpool ante el Newcastle, los de Mourinho estaban obligados a ganar este lunes en Londres para no perder la segunda plaza. Y aunque a priori les esperaba un Crystal Palace en descenso, el United tuvo que sudar de lo lindo para acabar ganado.
  web-japan.org  
« Ce qui me plaît le plus c’est de m’entraîner dur, de suer et de sentir mes muscles forcir. J’ai confiance en moi, il suffit juste de persévérer. »
"What I like best is to practice hard, work up a sweat and see my muscles grow. I know I can do well, so I just have to do it."
“Lo que más me gusta es entrenar duro, sudar y ver cómo crecen mis músculos. Sé que lo podré conseguir, por eso lo intento”.
“Больше всего мне нравится упорно тренироваться, работать до седьмого пота и ощущать, как растут мои мускулы. Я знаю, что добьюсь успеха, так что я просто должен сделать это”.
  3 Résultats www.zenithnet.com  
Cabane à suer sur le terrain arrière.
The spiritual gathering in 1999.
  www.international.gc.ca  
Dans un bruit assourdissant, les trois moteurs se sont mis a vrombir un après l'autre et l'hélice s'est mise en marche. Nous sommes restés en attente un long moment, à suer sur nos sièges qui vibraient avec le mouvement de l'hélice.
There was rising tension and nervous laughter after we were all seat-belted in. People were looking around in wonder at the interior of the aircraft. Then there was the incredible sound of the three engines turning on one by one and the propeller starting up. We stayed like that for a long time in the same spot, our seats vibrating with the movement of the propeller, waiting, sweating. My heart was pounding. Two of the librarians were across from each other, looking at each other and grinning from ear to ear, breaking into fits of giggles, their hands clenched into fists.
  www.glenbow.org  
La queue sert à éloigner les mouches. Les hommes l'utilisent parfois dans la cabane à suer pour asperger d'eau les pierres brûlantes.
The tail was used to swat flies. Some of our men used the tails in the sweatlodge to sprinkle water on the hot rocks.
  audioreveal.com  
Hacher l’échalotte en brunoise et laisser suer dans une poêle avec d’huile d’olive.
Versnipper de sjalot en laat met wat olijfolie fruiten in een steelpan.
  www.dietobio.com  
Detox bain : Le bain fait suer mais aussi dilate nos pores. Ils sont donc importants dans le processus d'élimination.
Detox bath: A bath assists the skin's elimination by opening the pores and causing sweating to take place. If you can take a bath several times during this week it would be great.
  www.off-soft.net  
Nous recommandons de sortir votre plateau de fromages du réfrigérateur environ 30 minutes avant de le servir. Il est inutile de le sortir trop à l’avance, car les fromages à pâte ferme auront tendance à « suer », c’est-à-dire à perler en surface.
We recommend that you take out your cheese plate about 30 minutes before serving. There is no need to take out too much in advance because firm cheeses tend to “sweat”, that is to pearl on surface.
  2 Résultats 2012.ictdays.it  
Ajouter la cardamome et faites suer encore quelques minutes
Add cardamom and sweat a few more minutes
  3 Résultats www.rigamuz.lv  
Cabane à suer sur le terrain arrière.
The spiritual gathering in 1999.
  www.kernenergie.ch  
Section de surveillance de la radioactivité (SUER)
Eidgenössische Kommission für nukleare Sicherheit (KNS)
  2 Résultats www.switzerland-cheese.ch  
1 Dans une poêle, faire revenir les lardons et faire suer l'oignon jusqu'à ce qu'il soit translucide. Ajouter les haricots verts et les pommes de terre, couvrir et cuire al dente à feu moyen.
1 Speckwürfeli und Zwiebeln in der Bratpfanne glasig dünsten. Bohnen und Kartoffeln beifügen, zugedeckt bei mittlerer Hitze knapp weich dünsten.
  ottawa.ca  
Si vous commencez à suer, prenez quelques minutes pour ralentir. Le port de vêtements humides peut aussi entraîner des problèmes liés au froid.
If you start to sweat, cool off a little. Wet clothes will also encourage other cold weather injuries.
  bedwood.dk  
Suer les oignons dans l’huile d’olive jusqu’à coloration. Ajouter la morue, les olives et bien mélanger. Mélanger le demi-œuf avec la crème. Verser sur la morue et mélanger à feu moyen en brassant constamment.
Fry onions over low heat until they start to turn brown. Add the cod and olives, then mix well. Separately, mix together the cream and half an egg. Pour onto the cod and mix over medium heat, stirring continuously.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow