colunas – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'456 Résultats   311 Domaines   Page 5
  www.cityfinances.lv  
Colunas
› Columns
  2 Résultats bilety.polin.pl  
– A configuração predefinida das colunas nas definições de áudio foi mudada para “Auscultadores com HRTF”. Selecionar outra opção irá desativar o HRTF.
– By default, Speaker Configuration in Audio Settings has been set to “Headphones with HRTF.” Selecting an alternative speaker configuration will disable HRTF.
– L’option par défaut pour la configuration du son dans les paramètres audio est désormais définie sur « Casque (HRTF) ». Sélectionner une autre option désactivera l’HRTF.
— Конфигурацията за високоговорителите по подразбиране в „Аудио настройките“ беше зададена към „Слушалки с HRTF“. Избирането на алтернативна конфигурация ще изключи HRTF;
– Výchozí konfigurace reproduktorů ve hře je ode dneška „Sluchátka podporující psychoakustiku“, nicméně je na Vás, zda ji změníte nebo ne
– A Hangbeállítások alapértelmezett Hangszóró-beállítása „Fejhallgató (HRTF)”-re lett állítva. Egy másik hangszóró-beállítás választása kikapcsolja a HRTF-et.
– 소리 설정에서 기본 스피커 환경 설정이 ‘HRTF 헤드폰’으로 설정되어 있습니다. 다른 스피커 환경 설정을 선택하면 HRTF가 비활성화됩니다.
— По умолчанию тип устройства в настройках звука установлен на «Объемный звук для наушников (HRTF)». Выбор другой настройки автоматически отключит функцию HRTF.
– Varsayılan olarak, Ses Ayarlarındaki Hoparlör Yapılandırması “HRTF’li Kulaklık” olarak değiştirildi. Alternatif bir hoparlör yapılandırmasını seçmek HRTF’yi devre dışı bırakacaktır.
– Стандартна конфігурація динаміків у налаштуваннях звуку встановлена на «Headphones with HRTF». Обравши іншу конфігурацію, ви вимкнете HRTF.
  2 Résultats www.grassebiotech.fr  
Alta velocidade de impressão de 4,7 LPS por 40 colunas e 6 LPS por 30 colunas.
High printing speed of 4.7 LPS for 40 columns and 6 LPS for 30 columns.
Haute vitesse d'impression de 4,7 LPS pendant 40 colonnes et 6 LPS pendant 30 colonnes.
Hohe Druckgeschwindigkeit von 4,7 LPS für 40 Spalten und 6 LPS für 30 Spalten.
Alta velocidad de impresión de 4,7 LPS durante 40 columnas y 6 LPS durante 30 columnas.
Высокая скорость печати 4,7 LPS в течение 40 колонок и 6 ЛПС в течение 30 колонок.
  5 Résultats www.archiproducts.com  
Colunas luminosas
bollard lights
Bornes d'éclairage
Pollerleuchten
Bolardos luminosos
عارضات ضوئية
ボラードライト
प्रकाश (bollards)
Садовые фонари
庭院灯
  23 Résultats www.dreamwavealgarve.com  
Colunas de Fogos de Artifício
Les Colonnes de Feu d’Artifice
Columnas de Fuegos Artificiales
أعمدة الألعاب النارية
  19 Résultats www.sulzer.com  
Internos para colunas recheadas
Internals for Packed Columns
Einbauten für Trennkolonnen
Internos para columnas empacadas
внутренние устройства для колонн с насадками;
  16 Résultats hootsuite.com  
Defina as colunas para monitorar cada um dos seus círculos do Google+ — ou pesquise postagens públicas por palavra-chave. Depois veja e responda comentários com rapidez e facilidade.
Créez des flux pour surveiller chacun de vos cercles Google+ ou rechercher des messages publics par mot-clé. Consultez facilement tous les commentaires et répondez-y rapidement.
Richten Sie Streams ein, mit denen Sie Ihre Kreise auf Google+ überwachen können – oder suchen Sie mit einem Stichwort nach öffentlichen Beiträgen. Diese können Sie dann schnell aufrufen und auf Kommentare antworten.
Programa columnas para supervisar cada uno de tus círculos de Google+ o busca publicaciones públicas por palabra clave. Luego visualiza y responde a los comentarios de forma rápida y sencilla.
Imposta gli stream per monitorare ciascuna delle tue cerchie Google+, oppure cerca post pubblici per parole chiave. Dopodiché, visualizza e rispondi rapidamente ai commenti.
Set up sterams to monitor each of your Google+ circles—or search for public posts by keyword. Then view and respond to comments quickly and easily.
  2 Résultats www.root-studio.com  
Como planilhas do Excel se modificam ao longo do tempo novas linhas e colunas pode ser inserido entre as já existentes. DiffEngineX pode alinhar as duas linhas semelhantes e colunas.
Comme feuilles de calcul Excel sont modifiés au fil du temps de nouvelles lignes et de colonnes peuvent être insérés entre ceux existants. DiffEngineX peut aligner les deux mêmes lignes et de colonnes.
Als Excel-Tabellen im Laufe der Zeit bekommen modifizierten neuen Zeilen und Spalten können zwischen vorhandenen eingefügt werden. DiffEngineX ausrichten können beide ähnliche Zeilen und Spalten.
Como hojas de cálculo Excel se modifican con el tiempo nuevas filas y columnas pueden ser insertados entre los ya existentes. DiffEngineX puede alinear ambas filas y columnas similares.
Come fogli di calcolo Excel vengono modificati nel corso del tempo le nuove righe e colonne può essere inserito tra quelli esistenti. DiffEngineX sia possibile allineare le righe e le colonne simili.
Как Excel таблицы получить изменение с течением времени новые строки и столбцы могут быть вставлены между существующими. DiffEngineX можно выровнять оба похожи строк и столбцов.
  8 Résultats www.ballmusik.at  
COLUNAS
REACTORS
REACTEURS
REAKTOREN
REACTORES
REACTORS
  hobiz.in  
Unidades de limpeza sem colunas, mas usando perfis de seção retangular para eliminar vibrações.
unité de nettoyage sans colonnes, mais en utilisant des montants de section rectangulaire, afin d'éliminer les vibrations.
Limpieza de unidades sin columnas pero utilizando montantes de sección rectangular para eliminar las vibraciones.
Unità di pulitura senza colonne ma utilizzanti montanti a sezione rettangolare onde eliminare le vibrazioni.
  4 Résultats www.thehighlanderhotel.com  
Mesa de duas colunas Sp-200P
Tisch mit 2 schubläden Sp-200P
Mesa de dos pies Sp-200P
  3 Résultats www.shirzad.biz  
colunas: 5colunas: 6colunas: 7colunas: 8
columns: 5columns: 6columns: 7columns: 8
columnas: 5columnas: 6columnas: 7columnas: 8
  12 Résultats www.workforcedev.ca  
Colunas de imunoafinidade
Columnas de purificación
Колонки для очистки
  5 Résultats www.fewo-in-schoenbergerstrand.de  
Colunas estilizadas em alumínio anodizado mate, de design elegante e excecional resistência ao ambiente.
Colonnes stylisées en aluminium anodisé mate, conception élégante et résistance exceptionnelle à l'environnement.
  tls-russia.ru  
Colunas de direcção
Columnas de dirección
  3 Résultats www.independentliving.org  
COLUNAS
ALTAVOCES
  2 Résultats www.versicherungskammer-kulturstiftung.de  
Colunas de cromatografia
Columnas de cromatografía
  3 Résultats sangastesafari.org  
· As colunas relógios
· Orologi con colonne
  www.miravillasaparthotel.com  
A selecção de equipamentos audiovisuais disponível inclui um projector e ecrã, microfones sem fios, aparelho de DVD, colunas e acesso Wi-Fi.
La gamme d’équipements audiovisuels disponible comprend un projecteur et un écran, des micros sans fil, un lecteur DVD, des haut-parleurs et l’accès Wi-Fi.
Zu den audiovisuellen Geräten gehören Projektor und Leinwand, Wireless-Mikrofone, DVD Spieler, Lautsprecher und Wireless Zugang.
La gama de equipos audiovisuales incluye un proyector y una pantalla, micrófonos inalámbricos, reproductor de DVD, altavoces y acceso Wi-Fi.
L’ampia gamma di attrezzature audiovisive disponibili includono proiettore, schermo, microfoni wireless, lettore DVD, altoparlanti e connessione internet Wi-Fi.
Het aanbod aan audiovisuele apparatuur bestaat uit onder andere een projector en een scherm, draadloze microfoons, dvd-speler, luidsprekers en WiFi.
Valikoima saatavilla olevia audiovisuaalisia varustuksia sisältävät kuvanheittimen ja valkokankaan, johdottomat mikrofonit, DVD-soittimen, kaiuttimet ja Wi-Fi yhteyden.
Utvalget av audiovisuelt utstyr tilgjengelig inkluderer en projektor og skjerm, trådløse mikrofoner, DVD-spiller, høyttalere og Wi-Fi.
К вашим услугам предоставляется целый спектр аудиовизуального оборудования, включая проектор с экраном, беспроводные микрофоны, DVDплеер, акустические колонки и доступ WiFi.
  8 Résultats www.de-klipper.be  
BOSE 301Ⅴ: 301sistema de colunas ® Direto / Reflecting®
BOSE 301Ⅴ: 301® Direct/Reflecting® speaker system
BOSE 301Ⅴ: 301® Direct / haut-parleurs Reflecting®
BOSE 301Ⅴ: 301® Direct / Reflecting® Lautsprechersystem
BOSE 301Ⅴ: 301sistema de altavoces ® Directo / Reflecting
BOSE 301Ⅴ: 301® sistema di diffusori DIRECT / REFLECTING®
BOSE 301Ⅴ: 301® / sistem speaker Reflecting® Langsung
BOSE 301Ⅴ: 301® 직항 / Reflecting® 스피커 시스템
BOSE 301Ⅴ: 301® Прямой / акустическая система Reflecting®
BOSE 301Ⅴ: 301®ระบบลำโพงตรง / Reflecting®
  3 Résultats archives.media.gm.com  
Quando acionados, esses dispositivos atuam como uma cortina protetora que cai e cobre as janelas dianteiras e traseiras e a coluna B. Instalados na calha do teto entre as colunas A e C, esses airbags ajudam a proteger a cabeça e o tórax dos passageiros junto às janelas dianteiras e traseiras, no caso de impactos laterais.
La série Envoy offre également d’importantes améliorations en matière de sécurité, telles que les coussins gonflables disponibles sur les longerons du toit. Fixés entre les montants A et C, ils se déploient vers le bas et forment un rideau protecteur recouvrant les fenêtres des portières avant et arrière et le montant B. Lors de violentes collisions latérales, ces coussins gonflables protègent la tête et le torse des occupants assis sur les côtés des deux premiers rangs.
  www.audiopill.net  
Cada linha do ficheiro está localizada numa linha separada na tabela. Os valores das colunas estão separados por um delimitador, muito frequentemente uma vírgula. Contudo, outros símbolos podem ser igualmente utilizados.
is a text format used for representing tabular data. Each file line is located on a separate line in the table. The values of the columns are separated by a delimiter, most often a comma. However, other symbols can be used as delimiters as well.
Ist ein Textformat zur Darstellung von tabellarischen Daten. Jede Zeile einer Datei wird auf einer eigenen Tabellenzeile platziert. Die Spaltenwerte sind durch ein Begrenzungszeichen, sehr oft ein Komma, voneinander getrennt. Andere Symbole können aber ebenso als Begrenzung verwendet werden.
Es un formato de texto para representar los datos tabulares. Cada línea del archivo está localizada en una línea distinta de la taba. Los valores de las columnas están separados por un delimitador, en la mayoría de los casos, una coma. Sin embargo, se pueden utilizar también otros símbolos como delimitadores.
É un formato di testo usato per rappresentare dati in tabelle. Ogni riga del file è posizionata su una diversa riga della tabella. I valori delle colonne sono separati da un delimitatore, nella maggior parte dei casi una virgola. Comunque si possono usare anche altri simboli come delimitatori.
صيغة نصية تُستخدّم لعرض البيانات المجدوّلة. يقع كل سطر بالملف في سطر منفصل بالجدول. يتم فصل قيم الأعمدة بأداة تحديد، عادة فاصلة. يمكن أن تُستخدّم رموز أخرى كأدوات تحديد أيضًا.
is een tekst die wordt gebruikt voor het weergeven van gegevens in tabelvorm. Elk bestand lijn bevindt zich op een aparte regel in de tabel. De waarden van de kolommen worden gescheiden door een scheidingsteken, meestal een komma. Maar ook andere symbolen worden gebruikt als scheidingstekens ook.
adalah format teks yang digunakan untuk mewakili data tabular. Setiap baris file yang terletak pada baris terpisah dalam tabel. Nilai-nilai dari kolom dipisahkan oleh pembatas, paling sering koma. Namun, simbol-simbol lainnya dapat digunakan sebagai pembatas juga.
Jest to format tekstowy używany do przedstawiania danych tabelarycznych. Każda linia pliku znajduje się w osobnej linii w tabeli. Wartości kolumny oddzielone przez separator, najczęściej przecinkami. Jednak inne symbole mogą być stosowane również jako ograniczniki.
Текстовый формат, используется для представления табличных данных. Каждая строка файла является одной строкой таблицы. Значения отдельных колонок разделяются разделительным символом, чаще всего запятой. Однако, допускается использование иных символов в качестве разделителя.
เป็นรูปแบบข้อความที่ใช้สำหรับการแสดงข้อมูลแบบตาราง สายแต่ละไฟล์อยู่บนบรรทัดที่แยกต่างหากในตาราง ค่าของคอลัมน์ที่ถูกแยกออกจากตัวคั่นส่วนใหญ่มักจะจุลภาค อย่างไรก็ตามสัญลักษณ์อื่น ๆ ที่สามารถใช้เป็นตัวคั่นเช่นกัน
sekmeli veri temsil için kullanılan bir metin biçimidir. Her dosya hat tablosundaki ayrı bir satırda yer almaktadır. sütun değerleri sınırlayıcı, çoğunlukla bir virgül ile ayrılır. Bununla birlikte, diğer semboller de sınırlayıcı olarak kullanılabilir.
là một định dạng văn bản được sử dụng để đại diện cho dữ liệu dạng bảng. Mỗi dòng tập tin nằm trên một dòng riêng trong bảng. Các giá trị của các cột được phân cách bởi một dấu phân cách, thường xuyên nhất một dấu phẩy. Tuy nhiên, các ký hiệu khác có thể được sử dụng như là ký tự phân cách là tốt.
  3 Résultats www.htt.de  
Toda estruturada em aço, a nova casa, minimizando o uso da madeira, foi encontrar a alegria – a brasilidade, o seu caráter – no recurso às cores, como se nota nas colunas metálicas, vermelhas, e nos detalhes multicoloridos da fachada, que dialogam vivamente com o revestimento em bambu.
With an all-steel structured, the new house has very few details of wood. Rather, the design’s joy, its Brazilianness, springs from the use of colors as noted in the red metallic columns and in the multicolored details on the facade, in lively dialogue with the bamboo siding.
  3 Résultats www.shangri-la.com  
A contemporânea Ala da Torre do Hotel Shangri-La, Singapura foi inaugurado em 1971, apresentando um vasto salão com impressionantes colunas ovais em mármore, uma ampla escadaria e um mural do chão ao teto com as lendárias montanhas, do autor de "Horizonte Perdido" de James Hilton, do qual o nome "Shangri-La" tornou-se sinónimo de "Paraíso".
Shangri-La Hotel, Singapore's contemporary Tower Wing was first opened in 1971, featuring a vast lobby with impressive oval marble columns, a grand sweeping staircase and a floor-to-ceiling mural depicting the legendary mountains of author James Hilton's "Lost Horizon", from which the name "Shangri-La" became synonymous with "Paradise".
シャングリ・ラ ホテル シンガポールのタワーウィングは1971年にオープンいたしました。大理石で彩られた床や、優美な階段が印象的なロビーにて皆様をお迎えいたします。床から天井までの壁画には、シャングリ・ラが楽園の同義語として広く知られるようになったジェームス・ヒルトンの小説「ロストホライゾン(失われた地平線)」の舞台となった伝説の桃源郷が描かれています。
  4 Résultats mleuven.prezly.com  
O Peróxido de Hidrogênio é eficientemente utilizado para o tratamento desses gases em colunas (scrubbers), convertendo o SO2 em ácido sulfúrico utilizável e com a importante característica de não gerar resíduos sólidos.
The speed of implanting the dosage system, the operational easiness and reaction effectiveness in a very short time are inherent characteristics of the hydrogen peroxide.
El peróxido de hidrógeno es utilizado eficazmente para el tratamiento de estos gases en torres de lavado (scrubbers) convertiendo el SO2 a ácido sulfúrico utilizable - y con la importante característica de no generar residuos sólidos.
  329 Résultats www.livartis.si  
Colunas estéreo
Haut-parleur stéréo
Altavoz estéreo
Altoparlante stereo
Stereo Højttalere
Stereo Kaiutin
Głośniki stereo
Hi-Fi микросистемы
  www.dallagnol.org  
As colunas externas que sustentam a frente do Oratório foram feitas esculpindo-se um unico pedaço de pedra, ao inves de que as pedras esculpidas que formam por cerca de 1,5 m da base do muro, as escadas e o chao onde se encontra o portao de ferro que dà acesso à entrada e onde depois se encontra o tabernaculo representam a prova evidente de que Giovanni Battista e seu irmao Pietro Antonio conheciam muito bem a arte de esculpir na pedra.
Le colonne esterne che sostengono il fronte dell'Oratorio, ricavate scolpendo un unico pezzo di pietra; le pietre scolpite e sagomate che costituiscono per circa un metro e mezzo la base delle mura, gli scalini ed il pavimento che portano al cancello in ferro battuto dell'entrata e poi ancora l'altare con il suo basamento ed il tabernacolo, sono la prova evidente che Giovanni Battista e il fratello Pietro Antonio conoscevano molto bene l'arte di scolpire la pietra.
  2 Résultats www.porschebank.com  
A Catedral de Milão é uma grande igreja formada por grandes painéis de mármore escuro onde é possível admirar o seu estilo estilizado e espaçoso, possui longas colunas de mármore e estátuas que alcançam o teto.
Il s’agit d’une grande église composée de nombreux panneaux en marbre sombre où on peut admirer le style stylisé et spacieux avec de longues colonnes en marbre et de statues entaillées qui arrivent jusqu’au plafond. Parmi ces colonnes, on peut admirer de grandes images qui représent de nombreuses scenès religeuses. De plus, il est possible de voir des squelettes de nombreux saints habillés avec leurs meilleurs vêtements. Parmi les éléments les plus suggestifs il y a ces beaux vitraux et la statue de l’apôtre Bartolomeo.
La Catedral de Milán es una iglesia de grandes dimensiones compuesta en su interior por grandes placas de mármol oscurecido donde es posible admirar su estilo estilizado y amplio con largas columnas de mármol y estatuas talladas que llegan hasta el techo. Entre estas columnas se encuentran colgados grandes cuadros que representan diferentes escenas religiosas. Además es posible ver los esqueletos de diferentes santos vestido con sus mejores galas. Entre los elementos más llamativos se encuentran sus bellísimos vitrales y la estatua del Apóstol Bartolomé.
La Cattedrale di Milano è una grande chiesa composta da grandi pannelli in marmo scuro dove è possibile ammirare lo stile stilizzato e spazioso con lunghe colonne di marmo e statue intagliate che raggiungono il soffitto. Tra queste colonne sono appesi grandi immagini che rappresentano diverse scene religiose. Inoltre è possibile vedere gli scheletri di diversi santi vestiti con i loro migliori abiti. Tra gli elementi più suggestivi ci sono le sue belle vetrate e la statua dell'Apostolo Bartolomeo.
  2 Résultats jiyucosmetics.com  
Uma forma de reproduzir música numa biblioteca iTunes em colunas múltiplas numa rede sem fios local, através do AirPort Express com iTunes (um dispositivo de hardware)
Un sistema per riprodurre la musica di una libreria iTunes con più altoparlanti su una rete locale wireless, utilizzando AirPort Express con iTunes (un dispositivo hardware)
  www.kodaly.gr  
Também aqui se chegou à conclusão de que uma grua-pórtico era a solução indicada para este caso. Foi com a ajuda desta grua que foi possível reconstruir as colunas meroíticas de um templo.
Also in this case it turned out that a Gantry Crane was optimally suitable for this use. Even the columns of temples could be rebuilt using this equipment.
Ici aussi, il s'est avéré qu'une grue à portique est parfaitement adaptée à cette application. Les piliers d'un complexe de temples méroïtiques pourraient être reconstruits à l'aide de ceci.
Auch hier stellte sich heraus, dass ein Portalkran optimal für diesen Einsatz geeignet ist. Säulen einer meroitischen Tempelanlage konnten mit dessen Hilfe wieder aufgebaut werden.
También en este caso se demostró que una grúa de pórtico es absolutamente apropiada para este uso. Con ella fue posible reconstruir las columnas de un templo meroítico.
Anche qui si capì presto che la soluzione ideale era utilizzare una gru a portale. Con il suo aiuto è stato possibile ricostruire le colonne di un tempio meroitico.
Και εδώ μια γερανογέφυρα ήταν ιδανικά κατάλληλη. Έτσι ήταν εφικτή η αναστύλωση των κολώνων ενός μεροϊτικού ναού.
Ook hier bleek, dat een portaalkraan optimaal geschikt was voor dit project. Zuilen van een meroïtisch tempelcomplex konden met behulp hiervan weer worden opgebouwd.
Оказва се, че порталният кран оптимално пасва за целите на експедицията. С крана успяват да възстановят колоните на мероитски храм.
I tu se ispostavilo da je za traženu primjenu najprikladniji portalni kran. Njime su se srušeni stupovi jednog merolitskog hrama mogli ponovo uspraviti i postaviti na odgovarajuće mjesto.
I zde se ukázalo, že je portálový jeřáb vhodný pro toto použití. Sloupy meroitického chrámového zařízení mohly být s jeho pomocí opět postaveny.
Også her viste det sig, at en portalkran er yderst velegnet til denne indsats. Med dens hjælp kunne søjlerne fra et meroitisk tempelanlæg bygges op igen.
Myös tässä pukkinosturi osoittautui optimaaliseksi ratkaisuksi. Meroiittisen kauden temppelialueen pylväät voitiin sen avulla pystyttää uudelleen.
Ebben az esetben is az derült ki, hogy a felhasználási célra leginkább egy bakdaru felelne meg. A bakdaru közreműködésével sikerült újból felépíteni egy meroitikus templom tartóoszlopait.
I w tym ­przypadku okazało się, że suwnica bramowa optymalnie nadaje się do tego zadania. Z jej pomocą ponownie ­odbudowano kolumny świątyni meroitycznej.
Şi aici s-a dovedit că soluţia optimă pentru această aplicaţie este o macara de tip portal. Cu ajutorul acesteia s-a reuşit reconstruirea coloanelor unui templu meroitic.
Здесь также выяснилось, что козловой кран оптимально подходит для целей экспедиции. С помощью крана стало возможным восстановить колонны мероитского храма.
Äver här blev det klart att en portalkran är perfekt för uppdraget. Pelarna i en meroitisk tempelanläggning kunde åter byggas upp med dess hjälp.
Burada da köprülü vincin bu kullanım için optimum uygunlukta olduğu kanıtlanmıştır. Meroitik tapınak tesisinin sütunları bunun yardımıyla tekrar kurulabilmiştir.
  secondlife.com  
Isso exibirá uma lista de preços de diversos tipos de terreno. As colunas podem ser reordenadas. Ou visite a Loja de terrenos na Web para participar de leilões de terrenos, encontrar terrenos à venda ou para pedir para a Linden Lab criar uma nova ilha privada que atenda às suas necessidades específicas.
There are a few ways to find land in Second Life. If you're logged in using the Second Life software, you can go into the Search menu, and click on the Land tab. This will give you a sortable price list of different areas of land. Or, you can visit the web-based Land Store to bid on land auctions, find land for sale, or have Linden Lab create a new private island that meets your specific needs.
Il y a plusieurs façons de trouver du terrain dans Second Life. Si vous utilisez l'application de Second Life et que vous êtes connecté, allez dans le menu Rechercher et cliquez sur l'onglet Terrains. Une liste de terrains que vous pouvez classer selon divers critères s'affiche. Visitez aussi notre Boutique en ligne. Vous pouvez y acheter des terrains à prix fixe ou aux enchères, ou bien demander à Linden Lab de vous créer une région privée sur mesure.
Es gibt verschiedene Arten und Weisen in Second Life nach Land zu suchen. Falls Sie sich in Second Life befinden, können Sie im Viewer auf die Schaltfläche „Suchen“ und dann auf die Registerkarte „Landverkauf“ klicken. Sie erhalten dann eine sortierbare Preisliste mit unterschiedlichen Typen von Land. Sie können aber auch unseren Land-Store im Internet besuchen. Hier können Sie bei Auktionen Gebote für Land abgeben oder nach Land suchen, das zum Verkauf steht, oder sich von Linden Lab eine private Insel erstellen lassen, die Ihren speziellen Bedürfnissen entspricht.
Hay varias formas de buscar terrenos en Second Life. Si inicias sesión con el software de Second Life, puedes activar el menú Buscar y seleccionar la pestaña Venta de terrenos. Aparecerá una lista de precios que podrás ordenar según los tipos de áreas. También puedes visitar la Tienda de terrenos de Internet para pujar en subastas de terreno, buscar terrenos en venta o solicitar a Linden Lab que cree una isla privada para ti dependiendo de tus necesidades concretas.
Puoi trovare terreno in vari modi. Se sei collegato con il software Second Life, puoi andare alla finestra Cerca e fare clic sulla scheda Vendita terreni. Così facendo, potrai visualizzare un elenco ordinabile di vari lotti di terreno. Oppure puoi visitare Vendita terreno sul Web per presentare offerte alle aste di terreno, trovare terreno in vendita, oppure chiedere a Linden Lab di creare una nuova isola privata che soddisfi le tue necessità specifiche.
Second Life で土地を探す方法はいくつかあります。Second Life ソフトでログインしている場合は、「検索」メニューを開いて「土地」タブをクリックします。ここで表示順番の変更が可能な様々な地区の掲載を見ることができます。もしくは、Webベースの ランドストア を訪れ土地オークションに参加したり、売り出し中の土地を探したり、あなたのニーズに合った新しいプライベートアイランドを Linden Lab に作成依頼することができます。
  11 Résultats www.oliocapitale.it  
Colunas de Elevação LC1600
Columnas de elevación Thomson LC1600
LC1600 리프팅 컬럼
Kolumny podnoszące LC1600
LC1600 Kaldırma Kolonları
  3 Résultats netbeans.org  
O código verifica se o nome do wisher é especificado exclusivamente e se a senha é indicada e confirmada validamente. Se as condições forem atendidas, o código pegará os valores "user" e "password" do form HTML e os inserirá nas colunas Nome e Senha, respectivamente, de uma nova linha no banco de dados wishers.
「wishers」データベースに新しいエントリを挿入するコードを追加して、if ($_SERVER['REQUEST_METHOD']=="POST")節を完成させます。コードは、ウィッシャの名前が一意に指定されていること、およびパスワードが有効に入力および確認されていることを確認します。条件を満たす場合、コードはHTMLフォームから「user」と「password」の値を取り、wishersデータベース内の新しい行のName列とPassword列にそれぞれ挿入します。行を作成した後、コードはデータベース接続を切断し、アプリケーションをページeditWishList.phpにリダイレクトします。
  www.moleiro.com  
Na franja inferior, de novo um ancião, sentado agora diante de um móvel de desenho curioso arredondado, parece querer mostrar um grande livro aberto, escrito em duas colunas com texto fingido, enquanto um anjo em pé aponta para cima.
Dans la frange inférieure, il y a de nouveau un vieil homme, cette fois devant un lutrin arrondi, de conception curieuse. Il semble vouloir montrer un grand livre ouvert, écrit sur deux colonnes, avec un semblant de texte, tandis qu'un ange debout pointe le doigt vers le ciel. On pourrait penser à la figure de saint Matthieu et à son évangile. L'ange apparaîtrait comme symbole de l'évangéliste, qui représenterait aussi les autres auteurs des évangiles puisque, selon saint Augustin, le psaume y fait référence (
Auf dem unteren Streifen erneut ein alter Mann, der vor einem seltsam gestalteten rundlichen Lesepult sitzt, es sieht so aus, als ob er ein großes offenes Buch zeigen möchte, das zweispaltig mit erfundenem Text beschrieben ist, während ein stehender Engel nach oben zeigt. Man könnte an die Gestalt des Heiligen Matthäus in seinem Evangelium denken. Der Engel würde als Symbol des Evangelisten erscheinen, der auch die übrigen Evangelienverfasser darstellen würde, da diese dem Heiligen Augustinus zufolge von dem Psalm angesprochen werden (
En la franja inferior, de nuevo un anciano, sentado ahora ante un atril de curioso diseño redondeado, parece querer mostrar un gran libro abierto, escrito a dos columnas con texto fingido, mientras un ángel en pie señala hacia arriba. Se podría pensar en la figura de san Mateo y en su evangelio. El ángel comparecería como símbolo del evangelista, que representaría también a los restantes autores de los evangelios, ya que según san Agustín estos son aludidos por el salmo (
Nella parte inferiore, ancora un anziano, ora seduto davanti ad un leggio dalla curiosa forma arrotondata, sembra voler mostrare un gran libro aperto, scritto a due colonne con testo finto, mentre un angelo in piedi segnala verso l'alto. Si potrebbe pensare nella figura di San Matteo ed al suo Vangelo. L'angelo apparirebbe come simbolo dell'evangelista, che rappresenterebbe anche gli altri autori dei Vangeli, poiché secondo San Agostino questi sono citati nel salmo (
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow