dodatno – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'093 Ergebnisse   270 Domänen   Seite 10
  www.deliverycontacts.com  
U 2010. godini, kritične promjene tečaja, rizika i fiksne nagrade sada povezane s binarnim opcijama će dodatno promovirati njihov ugled. Od tada, važni brokeri su počeli provedbu politike kako bi se osiguralo da ova vrsta trgovine postane više okrenuta korisniku, tako da ulagači mogu trgovati opcijama u svojim domovima, kao i vani ili bilo gdje i kada.
“Ho guadagnato una notevole libertà attraverso il trading di opzioni binarie , inclusa una libertà finanziaria, così come la libertà (e la fiducia) di cui avevo bisogno per mettere in atto alcuni cambiamenti molto positivi nella mia vita. io e la mia famiglia facciamo buon uso delle nostre ulteriori opportunità e stiamo per fare un viaggio di vacanza in Asia quest’anno! Ciò è qualcosa che non avremmo mai potuto fare prima di scoprire il trading di opzioni binarie.”
Развълнувани сме да Ви представим това ръководство за основите на търговията с бинарни опции за начинаещи в бранша. В тази страница, ние ще Ви преведем през няколко факти за пазара на бинарни опции, които трябва да научите, преди да инвестирате във финансовия пазар. За да Ви е под ръка, може да запазите тази страница като отметка, тъй като ще се окаже от полза през целият процес на обучение по търговия с бинарни опции. Ето списък на информацията, което ще покрием в тази страница:
Det vil måske chokere nogle investorer, at binære optioner faktisk ikke er kategoriseret som “finansielle optioner” i medfør af U.K’s Financial Services Act, men at de i stedet er reguleret af U.K. Gaming Commission , hvor handel med binære optioner er klassificeret som “væddemål.” I Storbritannien (UK) er spillegæld kendt som “æresgæld” og kan ikke håndhæves gennem retssystemet. Forestil dig hvor svært det vil være at lægge sag an mod en binær optionsmægler, som er baseret i Storbritannien, for “spillegæld”, når du ikke har noget juridisk grundlag at stå på. På det grundlæg er Cypern faktisk det bedste sted at handle binære optioner, når det kommer til juridisk beskyttelse.
Olet aloittamassa sijoittamista, koska haluat saada sijoittamallesi pääomalle parhaan mahdollisen tuoton. 7binaryoptions.comin tarjoaman kaupankäyntirobotti -ohjelmiston avulla jokainen kauppa suoritetaan verkossa automaattisesti. Tavoitteenasi ovat ymmärrettävästi korkeat tuotot ja pätevä kaupankäyntirobotti mahdollistaa investointisi maksimaalisen tuoton. Kaupankäyntirobotti -ohjelmistolla on erittäin korkea voittoprosentti, joka on noin 83 %, joten sen käyttäminen kaupankäynnin apuna nostaa säännöllisesti onnistuneiden kauppojen todennäköisyyttä. Kun käyt kauppaa robotin avulla, et tarvitse aikaisempaa kokemusta kaupankäyntialustasta tai binäärioptiokaupankäynnistä.
바이너리 옵션이 사실은 영국 금융 서비스 법 하에 “금융 옵션”으로 분류되지 않지만 대신에 바이너리 옵션 거래가 사실은 “내기”로 분류되는 영국 게이밍 커미션 하에 규제된다는 사실은 투자자들을 놀라게 할 수도 있습니다. 영국에서는 도박 빚이 “신용 빚”으로 알려져 있고 사법체계에서 시행할 수 없습니다. 서야 할 법적인 기반이 없을 때에, “신용 빚” 바이너리 옵션에 기반한 영국 브로커를 고소하는 일이 얼마나 힘든 일인지 충분히 상상할 수 있습니다. 이걸 전제로, 키프로스는 법적인 보호 측면에서 바이너리 거래 옵션에 최적의 환경입니다.
To może szokować inwestorów, że opcje binarne nie są w rzeczywistości sklasyfikowane jako „opcje finansowe” na podstawie Ustawy U.K w zakresie usług finansowych, lecz są one uregulowane w Wielkiej Brytanii w Gaming Commission, gdzie transakcje opcjami binarnymi są w rzeczywistości sklasyfikowane jako „zakłady”. W Wielkiej Brytanii długi hazardowe są znane jako” długi honorowe „i nie są wykonalne w systemie sądownictwa. Można sobie wyobrazić, jak trudno byłoby pozwać brytyjskiego brokera opcji binarnych za „dług honorowy”, gdy nie masz podstawy prawnej, na której możesz się oprzeć. Opierając się na tej przesłance, Cypr jest najlepszym miejscem dla handlu opcjami binarnymi w zakresie ochrony prawnej.
Za investitorje je lahko velik šok dejstvo, da binarne opcije v resnici niso kategorizirane kot “finančne opcije” v Zakonu za finančne storitve Velike Britanije (U.K’s Financial Services Act), ampak se urejajo pod Komisijo za igre Velike Britanije (U.K. Gaming Commission), kjer so binarne opcije dejansko opredeljene kot “stave”. V Veliki Britaniji so kockarski dolgovi znani kot “dolgovi časti” in v sodnem sistemu niso izvršljivi. Lahko si predstavljate, kako težko bi bilo tožiti borznega posrednika binarnih opcij iz Velike Britanije za “dolg časti”, ko pa nimate nobene pravne podlage, na katero bi se lahko oprli. Na podlagi te predpostavke je Ciper najboljše mesto za trgovanje z binarnimi opcijami v smislu pravnega varstva.
  2 Résultats nmap.org  
ping sken (otkrivanje hostova) i da ispiše hostove koji su odgovorili na skeniranje. Ne radi se nikakvo dodatno testiranje (poput port skeniranja ili detekcije OS-a). To je način skeniranja koji je stupanj intruzivniji od list skena ali se može koristiti u istu svrhu.
A TCP ACK visszhang próba meglehetősen hasonlít az előzőekben tárgyalt SYN visszhang próbához. A különbség annyi, hogy a SYN zászló helyett az ACK zászló a beállított állapotú. Az ACK csomag jelzi, hogy a csomagot küldő fél készen áll az adatok fogadására a felépített kapcsolaton keresztül. Azonban jelen esetben nincs ilyen létező kapcsolat. A célállomások ilyenkor szinte minden esetben egy RST csomagot küldenek, felfedvén ezzel a jelenlétüket.
Ping TCP ACK hampir serupa dengan ping SYN yang baru didiskusikan. Perbedaannya adalah, sebagaimana dapat anda duga, bahwa flag TCP ACK diset alih-alih flag SYN. Paket ACK tersebut memberitahu data pada koneksi TCP yang telah tercipta, namun tidak ada koneksi. Sehingga host remote harus selalu menanggapi dengan sebuah paket RST, yang akan memberitahukan keberadaan mereka.
  www.nassfeld.at  
Sa impozantnih 850 sunčanih sati u zimskoj sezoni, oko 100 više nego u sjevernim Alpama, Nassfeld u zimi pripada dokazno nadaleko u skijaška područja sa najviše sunčanih sati. A dodatno, zahvaljujući topografiji moguće je skoro cijeli dan skijati na sunčnim stazama.
Edinstvena gorska panorama, zagotovljen sneg in veliko število sončnih ur – »To je smučarski dopust, kot smo si ga predstavljali!« menijo številni zadovoljni gostje Mokrin.
  2 Résultats www.socialenterprise.it  
Prisustvo uniaksijalnog naprezanja je dodatno potvrđeno prilagodbom Ramanove spektroskopije za polarizirana mjerenja gdje se laserska polarizacija kontrolirano rotira u odnosu na makroskopski smjer nabora u grafenu.
Figure 3. (a) Raman spectrum of the graphene sample on Si/SiO2 recorded with an unpolarized laser light. (b) A schematic model of the polarized laser light Raman measurement. Black arrows mark laser polarization and blue arrow marks a direction of the graphene ripples. (c) Polar plot showing positions of the 2D peak with polarized light for different laser polarization angle. (d) Raman spectra of two 2D graphene peaks for two different angles of light polarization separated by 90°.
  pmk.agri.ee  
Danas odjel za plastiku opslužuje svoje klijenta na više od 26 lokacija u više od 12 zemalja u Europi, Sjevernoj Americi, Aziji i Australaziji. Njezinu globalnu pokrivenost dodatno pojačava opsežna mreža agenata i distributera širom svijeta.
Понастоящем, подразделението „Пластмаси“ обслужва своите клиенти от над 26 обекта, намиращи се в повече от 12 държави в Европа, Северна Америка, Азия и Австралазия. Глобалният му мащаб се разширява допълнително от широка мрежа от представители и дистрибутори по цял свят.
  www.vipcatering.bg  
Naši se proizvodi mogu dodatno programirati u skladu s potrebama ili imaju različite načine rada kao što su način rada na godišnjem odmoru pri kojem se prostorije i u odsutnosti optimalno ventiliraju.
Кроме того, наши продукты можно запрограммировать с учетом потребностей пользователя. Предусмотрены различные режимы работы, например режим отпусков для оптимальной приточной и вытяжной вентиляции в отсутствие жильцов. Разрабатывая новую продукцию, специалисты MAICO всегда заботятся о том, чтобы наши решения в области вентиляции гармонично вписывались в любой интерьер. Это одна из причин, по которой многие наши вентиляторы уже получили авторитетные награды за дизайн, такие как "iF design award". Благодаря широкому ассортименту продукции, приобрести которую можно, например, через сертифицированное монтажное предприятие, мы предлагаем комплексное портфолио, в котором вы наверняка найдете нужное решение для любой задачи. Обширная линейка принадлежностей (например, фильтров) позволяет в любое время оптимально оснастить наши системы с учетом ваших требований, в том числе и на будущее.
  www.ulysse-nardin.com  
Projekt „Čarobni svijet Nacionalnog parka Krka“ svojevrsna je mala dječja enciklopedija koja ilustracijama i tekstom na didaktički i metodički primjeren način djeci približava biljni i životinjski svijet Parka, uključujući i podzemni svijet špilja, uvodeći ih i u bogatu povijesnu priču, koja dodatno obogaćuje neiscrpnu baštinu Nacionalnog parka „Krka“.
Children's and youth author Jagoda Sablić has written six picture books that have found their way to young readers throughout Croatia. She was born in Šibenik, where she completed secondary school, and later studied Administration at the Faculty of Law, University of Split. She is an actress, singer, painter, photographer and actively participates in the work of non-governmental organisations. As a nature lover, she is not immune to the natural charms of the flora and fauna of Krka National Park. The project Magical World of Krka National Park is a type of children's encyclopaedia. Its illustrations and text are didactically and methodologically appropriate means to familiarise children with the flora and fauna of the park, including the subterranean world of caves. It introduces them to the rich history of the region, which is further enriched by the inexhaustible heritage of Krka National Park.
  www.finland.hr  
Veleposlanik Ottman istaknuo je pozitivan utjecaj koji će članstvo u EU imati na hrvatsko gospodarstvo, te kako će to dodatno ojačati suradnju između Hrvatske i Finske. Osim toga, Hrvatska će dobiti gotovo 12 milijardi eura iz strukturnih i kohezijskih fondova koji će stvoriti potencijalnu potražnju za finskim znanjem.
Ambassador Ottman highlighted the positive impact EU membership will have on the Croatian economy and that this will further strengthen cooperation between Croatia and Finland. In addition, Croatia will receive nearly EUR 12 billion in structural and cohesion funds that will create a potential demand for Finnish know-how. According to Finpro’s Debreczeni, Croatia’s energy, environment and agriculture sectors in particular are potential markets for Finnish companies. There is also a niche for Finnish know-how in the field of tourism and education.
  www.istria-bike.com  
Istra, kao i cijela Hrvatska, spadaju u ZEMLJE BEZ RIZIKA kada su u pitanju teške zarazne bolesti, stoga se niti gosti koji dolaze u Hrvatsku, a u svojim su državama redovno cijepljeni, ne moraju dodatno cijepiti prije dolaska.
In each town in Istria there is a First aid assistance, along with the pharmacies with working hours that usually range from 8am to 7pm. In bigger towns there are pharmacies on a 24 hour a day duty. If there is a signed convention on medical care between the country of origin of the tourist and Croatia, those foreign tourists do not pay medical services in Croatia.
Ausländische Gäste zahlen keine Ärztekosten, wenn zwischen Kroatien und dem betreffenden Land ein Abkommen zur ärztlichen Versorgung unterzeichnet wurde.
  www.panattasport.com  
Gotovo ritualni proces nastanka batane istim onim načinom kako se ona gradila stoljećima (bez pomoći suvremenih alata), cijela rovinjska zajednica i brojni posjetitelji Rovinja prate iz večeri u večer u Malome škveru. Doživljaj je dodatno oplemenjen programima kojima se slavi gastronomska, glazbena i ukupna maritimna kultura Rovinja.
Traditional Rovinj food and music in an authentic tavern? Sounds like a perfect recipe for a memorable night in Rovinj! Experience the flavours and aromas of the batana cuisine in which the finest produce of the land and the sea are showcased: local wine varieties – malvasia and teran, local olive oil, with fish and seafood freshly caught by the local fishermen. There is no perfect atmosphere without a good song, and at the Spacio Matika Tavern it is created by bitinadurs, the superb singers of the bitinada, traditional song of Rovinj fishermen.
I piatti della tradizione e le canzoni tipiche di Rovigno in un’autentica osteria? È la ricetta perfetta per trascorrere serate indimenticabili a Rovigno! Non lasciatevi sfuggire questa esperienza con la quale desideriamo farvi gustare i sapori e i profumi della cucina della “batana”, caratterizzata dal connubio tra i più pregiati frutti della terra e del mare: vino delle varietà locali di malvasia e terrano e olio d’oliva autoctono per accompagnare il pesce e i frutti di mare appena pescati dai pescatori del luogo. Perché l’atmosfera sia davvero perfetta non può mancare la musica. A creare il giusto clima, presso l’osteria Spacio Matika, ci penseranno i nostri esperti “bitinadùri” che si esibiranno nel canto tipico dei pescatori rovignesi, la
  31 Résultats www.worldbank.org  
rujna 2012. – Odbor izvršnih direktora Svjetske banke danas je odobrio zajam za dodatno financiranje za Projekt kreditnog programa financiranja izvoza (CEFIL) u iznosu od 50 milijuna E... Show More + UR (ekvivalentno 61,41 milijuna USD).
Washington, le 12 mars 2013 – Un prêt de 160 millions de dollars contribuera à appuyer les réformes du cadre des affaires au Maroc pour stimuler la compétitivité, la croissance et la cr... Show More + éation d’emplois, dans le contexte d’une économie mondiale de plus en plus compétitive. Le premier Prêt de Politiques de Développement pour l’appui de la compétitivité économique approuvé ce jour par le Conseil des Administrateurs de la Banque mondiale permettra d’améliorer la transparence et la responsabilité dans les procédures d’investissement et la facilitation des échanges commerciaux.Ce programme de financement s’inscrit dans le cadre d’un ensemble d’opérations appuyées par la Banque mondiale en vue d’aider le Maroc à accroître sa compétitivité. Il contribuera à favoriser les réformes des politiques publiques en cours visant à simplifier le cadre réglementaire et à faciliter le commerce. Le programme permettra en outre de renforcer la capacité d’institutions cruciales telles que le C Show Less -
DesafíoCuando se estaba diseñando el Proyecto de Creación de Capacidades para el Desarrollo del Sector Privado (i) (PSDCB, por sus siglas en inglés) en 2003-04, Etiopía se encontraba en una transición... Show More + de un sistema en el que el Estado estaba muy involucrado en casi todas las actividades de producción y distribución. El Gobierno se encontraba implementando la primera generación de reformas necesarias para eliminar los principales obstáculos al desarrollo del sector privado y crear condiciones previas para el crecimiento; esto se hacía con el reconocimiento de que el plan debería ser selectivo y necesitaba tener un enfoque multifacético respecto del desarrollo del sector privado con el fin de:Mejorar el entorno para la inversión;Acelerar el ritmo de implementación del programa de reformas del desarrollo del sector privado, yCrear un ambiente que fomentara apropiadamente las mejoras en las habilidades y productividad de las empresas.A nivel sectorial, los principales retos fueron:Un Show Less -
  fsfe.org  
Preporučujući jedan neslobodan program, javne institucije promiču vlasnički softverski model. Postoji više alternativa pregledniku kojeg promiču pa nema razloga da javne institucije dodatno povećavaju dominaciju jedne tvrtke nad ostatkom softverskog tržišta.
Free Software is software that anyone can use, study, share and improve. These four freedoms give users the full control over the software they use. Free Software makes sure you don't have to buy a company's product if you just want to read documents that other people send you, including public bodies. Any program can be checked for security holes, so that problems often get fixed quickly. Free Software helps protect your privacy, because you can be sure that the program you're using only does the things you want, and nothing more. A government that exists to protect and preserve our freedom should not be asking us to use non-free software.
Al recomendar un único programa no-libre, las instituciones públicas están promoviendo el modelo del software privativo. Hay muchas alternativas al lector que promueven, por eso no hay razón para que las instituciones públicas fortalezcan aún más el dominio de una única empresa sobre una parte del mercado del software. La publicidad en los sitios web del sector público puede ser buena, de estar marcada como tal, cobrando por ella, siempre que no comprometan la competencia y la elección en el mercado del software. Cuando los órganos públicos actúan como un canal de comercialización para el producto de una única empresa, algo está mal.
Polecają jeden nie-wolny program, instytucje publiczne promują własnościowy model dystrybucji oprogramowania. Istnieje mnóstwo alternatyw dla czytnika, który promują, więc nie ma powodu dla którego instytucje publiczne pomagają osiągnąć monopol jednemu produktowi na rynku. Reklamy na stronach instytucji publicznych mogą być akceptowalne, jeżeli producent oprogramowania zapłacił za nie, jeśli nie, zagrażają one konkurencji i wolności wyboru na rynku oprogramowania. Kiedy publiczne instytucje działają jako kanał marketingowy dla produktu jednej firmy, coś jest nie tak.
Свободные программы — это программы, которые каждый может использовать, изучать, передавать и улучшать. Эти четыре свободы дают пользователям полный контроль над программами, которыми они пользуются. Свободные программы гарантируют, что вы не будете вынуждены покупать продукт компании, если вы хотите просто читать документы, которые вам присылают другие, в том числе общественные органы. Любую программу можно проверить на прорехи в безопасности, поэтому проблемы часто устраняются очень быстро. Свободные программы помогают защитить неприкосновенность вашей личной жизни, поскольку вы можете быть уверены, что программа, которой вы пользуетесь, делает только то, что вам нужно, и ничего более. Государство, существующее для защиты и сохранения нашей свободы, не должно предлагать нам пользоваться несвободными программами.
  www.florencebiennale.org  
Kako za energetsko planiranje na razini JLS nije potreban uvid u pojedinačne podatke o potrošaču, već samo kumulativan pregled, u idealnom slučaju po sektorima, razvoj SEAP-a ne dovodi u pitanje zaštitu privatnosti potrošača. Dodatno, podatci su potrebni za potrebe planiranja te se mogu tretirati kao povjerljivi ukoliko je to potrebno.
Yet, data that is required for a BEI and SEAP should not impact on these issues. Why? Local governments need aggregated data, ideally per sector – not disaggregated data per consumer. They need the data for governance issues, and can treat it as confidential if required. Therefore it is necessary to develop solutions and tools facilitating the sharing of energy data between energy utilities and local authorities, in a way that will create a win-win situation for both parties.
Jedoch sollte dies auf Daten, die für eine BEI (Baseline Emission Inventory bzw. CO2- Bilanz) und/oder einen SEAP benötigt werden, keinen Einfluss haben. Warum? Kommunen brauchen kumulierte Daten, idealerweise nach Sektoren getrennt, und nicht individuelle und detaillierte Angaben je Verbraucher. Sie benötigen die Daten aus Gründen der kommunalen Steuerung und können sie deshalb so vertraulich behandeln wie erforderlich. Deshalb ist es notwendig, Lösungen und Tools zu entwickeln, die die Weitergabe von Energiedaten zwischen Energieversorgern und Kommunen erleichtern und zwar in einer Weise, die eine Win-win-Situation für beide Seiten darstellt.
Данните, необходими за инвентаризацията на базовите емисии на СО2 и ПДУЕ, не бива да се влияят от описаните по-горе причини. Защо? Местните власти имат нужда от обобщени данни, в най-добрия случай разделени по сектори, а не данни за всеки индивидуален потребител. Тези данни им трябват за целите на управлението и планирането и могат да бъдат третирани от тях като конфиденциални, ако е необходимо. Следователно е важно да се намерят решения и инструменти, улесняващи обмена на данни между енергийните компании и общините по начин, удобен и за двете страни.
Ligipääs usaldusväärsetele andmetele on ülimalt tähtis nii planeeringute koostamisel kui ka tegevuste tulemuste jälgimisel. Need andmed kogutakse tavaliselt energiateenuseid pakkuvate ettevõtete (elektri-, gaasi-, ning kaugkütteettevõtted) poolt. Kuid nende ettevõtete käest andmete saamine võib osutuda suhteliselt aega- ning vaevanõudvaks tegevuseks, kas siis isikuandmete kaitsmise või konkurentsieelise kaotamise kartuse jms tõttu.
Tomēr datiem, kas ir nepieciešami BEI un IERP, nevajadzētu ietekmēt šos argumentus. Kāpēc? Vietējām pašvaldībām ir nepieciešami kopējie dati, ideālā gadījumā sadalīti pa sektoriem. Tie nav nepieciešami par katru individuālu patērētāju. Dati pašvaldībām ir nepieciešami pārvaldības vajadzībām, un tās var nodrošināt prasīto konfidencialitāti. Tādējādi ir nepieciešams meklēt risinājumus un instrumentus, kas nodrošina enerģijas datu apmaiņu starp enerģijas pakalpojumu sniedzējiem un vietējām pašvaldībām tā, lai panāktie risinājumi būtu abpusēji izdevīgi.
  www.gnu.org  
Termin "freeware" znači softver koji možete slobodno distribuirati, no obično ne možete slobodno proučavati i mijenjati izvorni kod, tako da većina njega nije slobodan softver. Pogledajte stranicu sa zbunjujućim riječima i frazama za dodatno objašnjenje.
Σε μακροπρόθεσμο επίπεδο, το να γίνουν τα προγράμματα ελεύθερα είναι ένα βήμα προς τον μετα-βιοποριστικό κόσμο, όπου κανείς δεν θα πρέπει να εργάζεται ιδιαίτερα σκληρά απλά για να ζήσει. Οι άνθρωποι θα είναι ελεύθεροι να αφιερώσουν τον εαυτό τους σε δραστηριότητες ευχάριστες, όπως είναι ο προγραμματισμός, αφού περάσουν τις απαραίτητες δέκα ώρες την εβδομάδα σε απαιτούμενες ασχολίες όπως η νομοθεσία, οι οικογενειακές συσκέψεις, η επισκευή ρομπότ και η χαρτογράφηση των αστεροειδών. Δε θα υπάρχει καμία ανάγκη να βγάζει κανείς τα προς το ζην από τον προγραμματισμό.
Dagens datorprogram skiljer sig i detta hänseende mycket åt från böcker för hundra år sedan. Att det enklaste sättet att kopiera ett program är från en granne till nästa, att ett program har både en källkod och en kompilerad kod som är helt skilda från varandra, och att ett program används snarare än läses eller avnjutes skapar sammantaget en situation där den som upprätthåller en upphovsrätt skadar samhället i stort både materiellt och andligen, och där man därför inte bör bete sig så oavsett av om lagen tillåter det.
  www.mku.gov.me  
„Uz kontinuiranu podršku Ministarstva kulture imidž međunarodnog festivala, s čvrstim uporištem u pažljivo utvrđenom konceptu, dodatno je ojačan zapaženim radom Muzičkog centra Crne Gore. Tako je A tempo dobio novi zamah koji i danas rezultira visokim dometima.
"With the continued support of the Ministry of Culture the brand of the international festival, with a firm foothold in the carefully established concept has been further strengthened by the notable work of the Music Center of Montenegro. In that way A Tempo has gained new momentum which still results in high achievements. This is confirmed by this year's ten-day representative edition of the festival, with a list of outstanding ensembles and soloists from the region and abroad." Said the Minister of Culture at the opening.
  www.allbrightlaw.com  
Na poziv otočana, Venecija je okupirala otok 1603. da bi ga 1606. vratila Dubrovniku. Naredni pokušaj ustanka se zbio 1652. no bez uspjeha. Štoviše, nakon tih nemira Lastovo je dodatno izgubilo na autonomiji.
Rebellion and fights for autonomy. Continuous limitation of the island's autonomy and higher taxes led to a short rebellion in 1602. On the appeal of the islanders, Venice occupied the island the following year and held it until 1606, when it was returned to Ragusa. The next attempt at rebellion was in 1652, which resulted in the loss of the island's autonomy.[10]
  4 Treffer www.mypartnercpa.com  
DODATNO
Oprema
  www.miliboss.com  
U svojoj klasi veličine isporučuje najveći protok, a može se lako raspakirati iz ruksaka kako bi dobili širokopojasni internet u nekoliko sekundi. Plug-and-play značajke Thuraya IP + dodatno osiguravaju ugodno iskustvo.
The new Thuraya IP+ is a portable broadband terminal allowing users to achieve optimum performance without the need of an external antenna. Delivering the highest throughput in its size class, Thuraya IP+ can be easily deployed from backpack to broadband in a matter of seconds. The plug-and-play features of Thuraya IP+ further ensure a hassle-free experience.
  www.valrando.ch  
Ovog ljeta očekuje nas pregršt događanja koja će dodatno obogatiti iskustvo posjeta Muzeju. Ulica ispred Muzeja naša je ljetna pozornica, a večeri ćemo provoditi uz koncerte jazza, šansone te vokalne izvedbe.
Picture: Caulking chisels – Chisels of different blade thickness, used for caulking.  All the woodwork in Betina shipyards was done manually in the first half of the 20th century. Tools were made by local blacksmithers in coordination with shipbuilders and their needs. In wood processing and construction of the ship even small works require specially designed tools….
  www.hecatombe.com.br  
DODATNO (uz prethodnu najavu i nadoplatu):
BOOK minimum 7 dana, save 20%
  www.domain-and-webspace.com  
je tom prilikom istaknuo da Hrvatska ima veliki ugled u Španjolskoj, te naglasio kako bilateralna suradnja uistinu jača iz godine u godinu i da uvijek postoje područja gdje se suradnja može dodatno potaknuti, a jedno od njih svakako su mogućnosti za intenziviranje gospodarskih odnosa posebno na području brodogradnje između španjolskih i hrvatskih stručnjaka.
His Excellency stressed on that occasion the positive reputation of Croatia in Spain and he also emphasized the fact that bilateral cooperation is growing stronger and stronger from year to year while there are always areas which can be additionally strengthened by collaboration, one of them certainly being the intensifying of business relationships, especially in the area of ship construction between Croatian and Spanish experts.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8