scure – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'114 Résultats   386 Domaines   Page 9
  9 Résultats www.powergym.com  
Inoltre ALMA getterà luce su alcuni degli oggetti più freddi dell'Universo, scrutando all'interno delle scure nubi di gas e polvere che si trovano a qualche grado sopra allo zero assoluto - la temperatura più fredda possibile (−273°C), una temperatura ancora più fredda sarebbe come cercare di andare a sud dal polo Sud!
ALMA will also shed light on some of the coldest objects in the Universe. It will peer through dark clouds of gas and dust that are just a few degrees above absolute zero — the coldest possible temperature (−273°C). Trying to get colder would be like trying to walk south from the South Pole! We hope to uncover exotic new planets orbiting alien suns and bright baby stars being formed inside the thick clouds.
ALMA también arrojará luz sobre algunos de los objetos más fríos del Universo. Se asomará a través de nubes oscuras de gas y polvo que están a sólo unos pocos grados por encima del cero absoluto - la temperatura más fría posible (-273ºC). ¡Intentar conseguir más frío sería como tratar de caminar hacia el sur desde el Polo Sur! Esperamos descubrir nuevos planetas exóticos en órbita alrededor de soles alienígenas y brillantes estrellas bebé formándose dentro de las gruesas nubes.
O ALMA também irá lançar luz sobre alguns dos objetos mais frios do universo. Irá penetrar através das nuvens escuras de gás e poeira que estão apenas a alguns graus acima do zero absoluto - a temperatura mais baixa possível (-273ºC). Tentar conseguir obter mais frio seria como tentar caminhar mais a sul do Pólo Sul! Esperamos descobrir novos planetas exóticos orbitando sois alienígenas e brilhantes estrelas bebé formando-se dentro de espessas nuvens. Se quer ser o primeiro a conhecer os segredos que o ALMA vai revelar sobre as nossas origens cósmicas, certifique-se que lê os
ALMA zal ook meer duidelijkheid geven over een aantal van de koudste objecten in het universum. Hij gaat een kijkje nemen achter de donkere wolken van gas en stof die een temperatuur hebben van slechts een paar graden boven het absolute nulpunt; -273 °C. Als je het nóg kouder wilt maken, zou dat hetzelfde zijn als proberen om richting het zuiden te lopen vanaf de Zuidpool: het is onmogelijk! Astronomen hopen dat ze exotische nieuwe planeten gaan ontdekken die rond vreemde sterren draaien, en dat ze heldere babysterretjes gevormd zien worden binnenin de dikke wolken.
ALMA will also shed light on some of the coldest objects in the Universe. It will peer through dark clouds of gas and dust that are just a few degrees above absolute zero — the coldest possible temperature (−273°C). Trying to get colder would be like trying to walk south from the South Pole! We hope to uncover exotic new planets orbiting alien suns and bright baby stars being formed inside the thick clouds.
ALMA își va îndrepta atenția și spre unele dintre cele mai reci obiecte din Univers: cu ajutorul lui astronomii vor studia nori întunecați de gaz și praf ce au o temperatură cu doar câteva grade mai ridicată decât zero absolut – cea mai joasă temperatură posibilă (-273°C). Ei speră că vor descoperi noi planete exotice orbitând alte stele și stele tinere în curs de formare în interiorul acestor nori întunecați.
  www.imabenelux.com  
Briciole sparse sul pavimento della cucina, fiocchi di polvere in corridoio, impronte scure sul tappeto del soggiorno – l'aspirapolvere Aspira Plus A700 è l'alleato ideale per combattere lo sporco sui pavimenti.
L'aspirateur aspira plus A700 vient à bout de toutes les saletés, des miettes sous la table de la cuisine en passant par les moutons de poussière dans le couloir jusqu'aux traces de pas sur la moquette du salon.
Egal, ob Brotkrümel in der Küche, lästige Staubflusen im Flur oder dunkle Fussabdrücke auf dem Wohnzimmerteppich – mit dem Staubsauger Aspira Plus A700 sagen Sie dreckigen Böden kinderleicht den Kampf an.
  2 Résultats www.jimbeam.com  
Se vi pare che siano rimasti i segni delle pieghe sul corpo sferico (striature bianche sulle sfere più scure) spruzzateci sopra dell'acqua con un nebulizzatore. Questi segni spariranno totalmente una volta asciutto.
Um letzte Falten verschwinden zu lassen, (manchmal kann es bei dunklen Kugeln zu weiβen Faltspuren kommen) sprühen sie Wasser auf die Faser. Diese Spuren verschwinden, sobald das Gewebe völlig trocken ist.
Para hacer desaparecer las marcas del doblado u otras (ligeros trazos blancos sobre las bolas más oscuras), vaporiza un poco de agua encima. Las marcas desaparecerán totalmente después del secado completo.
  www.sport-fotografie.de  
Le superfici pulite e lucidate con Perfect-Cut 98 vanno preservate con Wachspolish Rosé 5 o Perfect Pearl 95. In caso di vernici molto particolari o scure si raccomanda l'utilizzo di Wachspolish violett 22.
Condition the surfaces cleaned and polished with Perfect-Cut 98 with Wachspolish Rosé 5 or Perfect Pearl 95. In case of tricky or dark paints, using Wachspolish violett 22 is recommended. For holograms (polish shimmer) also Wachspolish Super 3 Nr. 9 can be used. These polishes can be processed with Exzenter-Poliermaschine Z.15.
Protéger durablement, à l’aide du Wachspolish Rosé 5 ou du Perfect Pearl 95, les surfaces polies grâce au Perfect-Cut 98. Pour les surfaces sombres ou très délicates, privilégier l’utilisation du Wachspolish violett 22. Pour les hologrammes (polissage brillant), utiliser également le Wachspolish Super 3 Nr. 9. Le présent polissage peut être travaillé de nouveau grâce à la Exzenter-Poliermaschine Z.15.
  4 Résultats www.serifosrealestate.gr  
Le Amarene candite scure Pasticceria e le Amarene rosso brillante Gelateria sono la proposta Cesarin per la decorazione e la farcitura di dolci e gelati. Vere amarene candite dal sapore e dalla morbidezza caratteristica del frutto, prive di coloranti e conservanti (senza solfiti).
The dark candied Amarene for Bakery and bright red Amarene for Ice Cream shops are Cesarin's range for the decoration and the filling of cakes and ice creams. Real candied amarene cherries with the flavour and softness that are characteristic of the fruit, without preservatives and dyes (without sulphites). colour and percentage of fruit contained, and are immersed in their syrup rich in natural flavours.
Les Amarenas confits noir Pâtisserie et les Amarenas confits rouge vif Glacerie, sont la proposition Cesarin pour la décoration de desserts et garnitures de glace. Vrai Amarenas confits au saveur de cerise et la douceur caractéristique du fruit, sans colorants et conservantess (sans sulfites). Différentes pour coloration et pour le pourcentage de fruits contenues, elles sont proposées immergées dans leur sirop riche en arômes naturels.
  bigfish.ro  
ARCERA AGRITURISMOPosizione: Nel Borgo Medievale di Forcella (AP), circondata da una anello di rocce scure, le torri medievali, che oggi ospitano l’agriturismo, scoprono le vede vallata e Castel di Luco.
Lage: In dem mittelalterlichen Dorf Forcella (AP), umgeben von einem Ring von dunklen Felsen, die mittelalterlichen Türme (J.1700) gehoeren zum Bauernhof.Sie werden das Tal und Castel di Luco entdecken. 5 km von der Kurstadt Acquasanta Terme, einfach über die nahe...
  2 Résultats www.l-d-b.com  
Se vuoi una foto vecchio stile, dall'aspetto sgranato puoi fermarti qui. Se, invece, desideri uno scatto preciso e nitido, prosegui e usa un'impostazione più potente che ripulirà l'immagine, prestando particolare attenzione alle aree scure.
Easy Photo Denoise limpiará tus fotografías con poca luz automáticamente, primero arreglará las machas de color al aplicar un filtro cromático especial que busca el color del ruido y deja en paz todos los detalles finos, si lo que buscas es tomar una fotografía que parezca antigua y tomada con una cámara tradicional, puedes detenerte ahí, si quieres una fotografía nítida, limpia y clara sigue adelante y utiliza una configuración más fuerte para arreglar la fotografía poniendo especial énfasis en las áreas oscuras.
  3 Résultats www.presseurop.eu  
Portogallo: La scure si abbatte sugli stagisti
Portugal: Interns to be paid even less
Portugal: Praktika noch schlechter bezahlt
Pensiones: Todos trabajarán más tiempo, menos los polacos
Portugal: Estágios sofrem corte nas remunerações
Portugalia: Stagiile, tot mai prost plătite
  8 Résultats fr.euronews.com  
Ombre scure si addensano nel cielo dell’economia francese. L’INSEE, l’ufficio nazionale di statistica, ha rivisto al ribasso le già modestissime previsioni… 22/03/2013
There has been confirmation that Italy’s economy contracted by 0.9 percent in the final three months of last year from the previous quarter. That is in line… 11/03/2013
Après avoir diagnostiqué une quasi stagnation de l‘économie française durant le premier semestre 2013, l’INSEE, l’Institut national de la statistique et des… 22/03/2013
Die Aussichten in der französischen Wirtschaft sind schon länger trüb. Die jüngsten Zahlen bestätigen den Trend: Dem französischen Statistikamt INSEE zu Folge… 22/03/2013
El paro en Grecia alcanza el 27 por ciento de la población activa, en cifras del instituto de estadísticas todavía de enero. Respecto al mes de diciembre, se… 11/04/2013
De recorde em recorde. Na Grécia, a taxa de desemprego atingiu, em janeiro, os 27,2%, ou seja, mais 1,5% do que em dezembro. O desemprego na Grécia… 11/04/2013
بار دیگر رکورد نرخ بیکاری در یونان شکسته شد. مطابق آمار و ارقام منتشر شده توسط آژانس آمار یونان نرخ بیکاری در این کشور در ماه ژانویه گذشته به ۲۷.۲ درصد… 11/04/2013
2011’in üçüncü çeyreğinden bu yana önemli bir büyüme kaydedemeyen Fransız ekonomisini 2013’te de pek parlak günler beklemiyor. Bu yılın ilk çeyreğinde sabit… 22/03/2013
Рівень безробіття у Греції на початку року сягнув 27,2%. Це – рекордно високі показники для єврозони. Загалом від моменту загострення кризи 2009 р. рівень… 11/04/2013
  2 Résultats www.ifz.at  
Un esempio per l'analisi di un prodotto difettato con il LUMOS: un batch di pellet di polietilene contiene inclusioni indesiderate scure. L'immagine visiva al microscopio di un pellet di polietilene con inclusioni scure viene mostrato insieme alle posizioni delle analisi IR:
Lumos ile kusurlu ürün analizi için bir örnek: Biri Polietilen pelet batch'i istenmeyen kahverengi safsızlıklar içermektedir. Kahverengi safsızlıkların olduğu bir polietilen pelet mikroskobik görsel resmi ve IR-analiz pozisyonları ile birlikte gösterilmiştir:
  27 Résultats arabic.euronews.com  
La Cina dichiara guerra alle pratiche anticoncorrenziali. L’ultimo settore a cadere sotto la scure dell’antitrust di Pechino (oggi alle prese con indagini… 07/08/2013
China has fined a number of milk powder makers for price fixing. Six companies faced penalties after they were accused of restricting competition and… 07/08/2013
Le secteur du lait est décidément miné par les scandales. Après le vent d’inquiétude sur le lait contaminé en Chine, les accusations de Pékin pour entente… 07/08/2013
Nach dem Milchskandal der Preisskandal: Pekings Kartellwächter haben gegen sechs Hersteller von Babynahrung 80 Millionen Euro Strafe verhängt. Sie sollen… 07/08/2013
China impone fuertes multas a seis empresas de leche infantil por acordar los precios, en un sector repleto de escándalos. El neozelandés Fonterra, el francés… 07/08/2013
Uma pessoa morreu e várias ficaram feridas num impressionante acidente numa autoestrada chinesa, capturado por câmaras de vigilância. As imagens do interior… 08/08/2013
قتل شخص وأصيب ثلاثة أخرون بجروح خطيرة في حادث مروع لحافلة كانت تقل ركابا في مقاطعة تشجيانغ في الصين، كاميرات المراقبة وثقت للحادث الذي تعرضت له الحافلة اثناء… 08/08/2013
Οι παλαιοντολόγοι ανακάλυψαν το απολίθωμα ενός αγνώστου μέχρι σήμερα μακρινού προγόνου των θηλαστικών, που ζούσε πριν από περίπου 165 εκατ. χρόνια, παρέα με… 08/08/2013
دولت چین شرکت های تولید شیر خشک در این کشور را ۶۷۰ میلیون یوان، معادل ۱۱۰ میلیون دلار جریمه کرد. مقامات مسئول می گویند این جریمه به خاطر محدود کردن رقابت و… 07/08/2013
A kínai hatóságok hat külföldi bébitejpor gyártójára összesen 110 millió dolláros büntetést szabtak ki, mert azok egymás között megegyeztek az árakban… 07/08/2013
Son zamanlarda süt tozu skandalları ile anılan Çin’de yönetim, 6 süt ürünleri şirketine fiyatlar üzerinde tekel oluşturmak ve haksız rekabete neden olmak… 07/08/2013
Камери відеоспостереження у салоні китайського туристичного автобуса, який потрапив в аварію минулого тижня, зафіксували момент його зіткнення з вантажівкою… 08/08/2013
  www.dolav.com  
Il risultato è una superficie cornea più sottile, con una attenuazione delle rughe. Allontanando i vecchi aggregati di cellule cornee, si rimuovono anche le macchie scure più superficiali, ottenendo una migliore uniformità cromatica.
The VITALPLUS research laboratories have analysed various properties of GLYCOLIC ACID and have thus produced a special skin care product in the form of concentrated triple-action drops. At the epidermal level, the product stimulates cell renewal by breaking bonds between cells. This results in a thinner horned layer, wrinkle reduction, and the removal of superficial dark spots, improving skin tone uniformity. By stimulating fibroblasts to form collagen and elastin, the dermis attracts water and thereby hydrates all skin tissue, which becomes more toned and compact.
  2 Résultats fujifilm-x.com  
La foto delle felci, riproduce la luce gialla sulle foglie in un modo dinamico senza diventare troppo chiara, o al contrario, troppo pesante. Poiché il contrasto diventa più evidente quando si stampa, è un bene che le aree scure non siano troppo marcate.
I shot the hibiscus with multiple exposures from left and right. Because the image of the first shot still shows on the screen when I take the second one, it is easy for me to position myself. What I used to do with difficult calculations in the age of film photography could now be done easily and enthusiastically with X-Pro1.
J'ai photographié l'hibiscus en surimpression, à gauche et à droite. Comme l'image de la première vue s'affiche encore sur l'écran lorsque je prends la seconde, il est facile pour moi de me positionner. Ce que j'avais l'habitude de faire avec beaucoup de calculs différents au temps de la photographie argentique peut se faire maintenant facilement et avec plaisir avec le X-Pro1.
Ich nahm den Hibiskus mittels Mehrfachbelichtung von links und rechts auf. Weil das erste Bild noch auf dem Monitor zu sehen ist, wenn ich das zweite mache, fällt mir die Positionsänderung leicht. Was beim Fotografieren auf Film mit diffizilen Berechnungen verbunden war, konnte ich nun mit der X-Pro1 einfach und voller Begeisterung tun.
Disparé al hibisco con múltiples exposiciones de izquierda a derecha. Como la imagen del primer disparo todavía aparecía en la pantalla cuando tomé la segunda, me resultó fácil situarme. Lo que en la época de la fotografía con película necesitaba complejos cálculos ahora se puede hacer de forma sencilla y divertida con la X-Pro1.
花の撮影でも、ピクセル等倍にして見てみた。これには正直、息を飲んだ。ピントを合わせた花粉の粒々が、まるでこぼれんばかりのタラコかイクラのごとく、球形の集合体として写っているのである。赤いハイビスカスの花びらの階調――シャドーからハイライトにかかる部分もトーンジャンプしたり色飽和した りせず、なめらかなトーンを描いている。画面の端まで細かく見ても、歪んだりしていない。歪みやゴーストが少ないのはフジノンレンズの特徴であるが、X- Pro1のXFレンズもフジノンのしっかりとしたコンセプトに基づいて設計されており、富士フイルムの信念がよく分かる。
Я снимал гибискус с несколькими экспозициями слева и справа. Изображение, показываемое на экране после первого снимка, помогает правильно навести фотоаппарат для следующего снимка. То, что во времена пленочных фотоаппаратов приходилось долго высчитывать, в X-Pro1 делается легко и приятно.
  3 Résultats www.sensefuel.com  
Ha molto grandi cornici, la fotocamera è Justito le 5mpx non vanno lontano e foto scure si sentono dispiace (per non parlare della fotocamera frontale). Ha 1GB di RAM, che corre ideale per applicazioni di uso quotidiano, come la posta, i social network, le applicazioni di calcio, chiamate e altro ancora.
It has very large frames, the camera is Justito as the 5mpx not go far and dark photos feel sorry (not to mention the front camera). It has 1Gb of ram, which runs perfect for everyday applications, such as mail, social networks, applications soccer, calls and more.
Il a de très grandes images, l'appareil photo est Justito que les 5mpx ne vont bien et photos sombres se sentent désolés (pour ne pas mentionner la caméra frontale). Il a 1Go de RAM, qui fonctionne parfaitement pour les applications quotidiennes, telles que la messagerie, les réseaux sociaux, les applications de football, les appels et plus encore.
Es hat sehr großen Rahmen, die Kamera Justito ist als die 5mpx nicht weit gehen und dunkle Fotos bemitleiden (nicht die Frontkamera ganz zu schweigen). Es verfügt über 1 GB RAM, die für Anwendungen im Alltag perfekt läuft, wie E-Mail, soziale Netzwerke, Anwendungen Fußball, Anrufe und vieles mehr.
Tiene marcos muy grandes, la cámara es justita pues los 5mpx no dan para mucho y en fotos oscuras da pena (ni hablar de la cámara delantera). Tiene 1Gb de ram, con lo que corre perfecto para las aplicaciones cotidianas, como el correo, redes sociales, aplicaciones de fútbol, llamadas y demás.
Ele tem muito grandes quadros, a câmera é Justito como os 5mpx não ir longe e fotos escuras sentir pena (para não mencionar a câmera frontal). Ele tem 1GB de RAM, que funciona perfeito para aplicações cotidianas, tais como e-mail, redes sociais, futebol aplicações, chamadas e muito mais.
Έχει πολύ μεγάλη καρέ, η μηχανή είναι JUSTITO όπως οι 5mpx δεν πάει μακριά και σκοτεινές φωτογραφίες λυπάμαι (για να μην αναφέρουμε την μπροστινή κάμερα). Έχει 1GB μνήμης RAM, που τρέχει τέλεια για τις καθημερινές εφαρμογές, όπως το ταχυδρομείο, κοινωνικά δίκτυα, εφαρμογές ποδόσφαιρο, προσκλήσεις και πολλά άλλα.
Ma bardzo duże ramki, aparat jest Justito jak 5mpx nie daleko i ciemne zdjęcia żal (nie wspominając o przednią kamerę). Posiada 1GB pamięci RAM, która biegnie idealny do codziennych zastosowań, takich jak e-mail, sieci społecznościowe, aplikacje piłka nożna, połączeń i wiele innych.
  2 Résultats eamedia.org  
Nei colori composti le basse percentuali di un terzo componente cromatico (per esempio una piccola quota di ciano nella zona rossa di un’immagine) daranno luogo a stampe troppo scure. Il colore risultante sarà quindi più scuro, ma anche meno saturato del previsto.
Dans les couleurs composites, les faibles pourcentages d’un composant couleur tiers (par exemple, un petit pourcentage de cyan dans une zone rouge d’une image) s’impriment dans des tons trop foncés. La couleur qui en résulte est donc plus foncée, mais également moins saturée que prévu. Ce images imprimées en flexo un aspect sale et terne.
Bei Composite-Farben wird eine dritte Farbkomponente (z. B. ein kleiner Anteil von Cyan in einem Rotbereich eines Bilds) zu dunkel gedruckt. Die resultierende Farbe ist somit dunkler und zugleich weniger gesättigt als beabsichtigt. Dadurch sehen mit Flexodruck produzierte Bilder schmutzig und glanzlos aus.
O salto tonal mais notável é encontrado na separação da cor preta, especialmente quando ela é usada em pouca quantidade - a estratégia mais utilizada referente à cor preta. O truque para forçar um ponto mínimo para todas as áreas da imagem não é confiável para a cor preta: a imagem ficaria toda cinza.
  www.ricoh.ch  
L'abilità di compensare le zone luminose e scure di un originale. Il controllo del contrasto può essere automatico durante la scansione oppure manuale.
The toner, paper, fuser oil, developer, or any other materials or parts that must be periodically replaced in a copier.
  www.pfeiffer-vacuum.com  
Mentre alcuni hotel puntano a riprodurre il carisma della campagna inglese, altri ci tengono a ricordare il fascino esclusivo dell’antica aristocrazia; il Metropolitan ci tiene ad accogliere i clienti in un ambiente sofisticato senza esagerazioni pacchiane, dove il personale indossa delle eleganti divise scure e gli ambienti sono contemporanei e studiati per accogliere in uno stile Zen molto rilassante.
The Metropolitan est l'apothéose du concept de boutique branché. Nous n'utilisons pas ici le terme « branché » dans son sens péjoratif mais plutôt pour désigner un simple état de faits. Certains hôtels ont pour vocation de personnifier le charme rustique d'une région, d'autres une aristocratie désuète. The Metropolitan, et la catégorie qu'il représente, a pour vocation d'accueillir ses hôtes dans un club sélect sensible aux moindres détails, depuis les élégants costumes noirs des réceptionnistes jusqu'aux chambres minutieusement aménagées selon le feng shui. Celles-ci sont minimalistes et zen, certes, mais sans sombrer dans l'excès.
Das Metropolitan ist die Apotheose des Konzepts von einem trendy Boutique-Hotel - wobei ‚trendy’ keineswegs abwertend gemeint, sondern einfach nur sagt, wie es ist. Manche Hotel zielen auf den guten alten Country Charme, andere auf den des Geldadels; das Metropolitan und das Genre, für das es steht, zielt darauf ab, die Gäste in einer exklusiven Umgebung willkommen zu heißen, wo das Neueste und Coolste gewürdigt wird, vom eleganten Schwarz der Mitarbeiter des Empfangs bis zu den bis ins kleinste Detail nach Feng Shui eingerichteten Zimmern, minimalistisch und Zen, das ja, aber eben nicht übertrieben - was Style-Selbstmord wäre.
The Metropolitan es la apoteosis del concepto de hotel boutique que sigue las tendencias, y esto último no lo decimos en sentido peyorativo, constatamos un hecho. Algunos hoteles se fijan el objetivo de imitar el encanto rústico, otros la aristocracia con solera... Pero The Metropolitan, y el tipo de hoteles que representa, pretende dar la bienvenida a sus huéspedes a una sociedad exclusiva que aprecia las más mínimas expresiones de la elegancia y la moda: desde los elegantes uniformes negros de diseñador de los recepcionistas hasta las habitaciones escrupulosamente diseñadas en el estilo feng shui, minimalista y zen, pero sin esforzarse demasiado (que si no sería suicidarse por la moda).
O Metropolitan é a apoteose do conceito de hotel butique de moda. Não dizemos isso no sentido pejorativo. Estamos apenas constatando um fato. Alguns hotéis procuram recriar o charme simples do campo e outros, a antiga aristocracia. O Metropolitan, e todo o gênero que ele representa, procura acolher os hóspedes em uma sociedade exclusiva que aprecia as mínimas expressões da elegância e da moda: desde os elegantes uniformes pretos dos recepcionistas até os apartamentos meticulosamente projetados de acordo com o feng shui, minimalistas e zen, mas sem esforçar-se demais, pois isto seria suicídio.
この手のホテルは存在感を与えようと必死に努力した結果として、ドライクリーニングに出した服を紛失したり、ベッドメーキングでシートが短くしすぎる、といった失敗をおかす事があります。しかしメトロポリタンには裏表がなく、実際の雰囲気そのものの滞在が約束されています。ロンドンの中心であの有名なコモ・シャンバラ・スパを体験するのも決して悪くないのではないでしょうか。シャンバラのアメニティと一緒にオリジナルブランド商品も綺麗に並んでいますが、きっと他ホテルのアメニティとしてお目にかかった事のある物ばかりです。
  4 Résultats www.kinderhotels.com  
Il tempo di scansione è di circa 15 minuti. La facilità di scansione dipende dal materiale dell’interno: se è chiaro si scansiona più facilmente e velocemente, mentre le superfici scure richiedono più tempo.
A company employee goes out to the car showroom, where he scans the car interior. Scanning the interior of an automobile is not easy, since the space in a salon is rather tight and dark. Therefore, to obtain an acceptable result, about 6 scans are done from various angles. Scan time is 15 minutes. The ease of capturing depends on the upholstery material. Bright interiors scan more quickly and easily, while digitizing dark, especially black, nappy surfaces takes longer.
Ein Mitarbeiter geht in den Autosalon, wo er den Innenraum des Fahrzeugs scannt. Den Innenraum eines Fahrzeugs zu scannen ist nicht einfach, da in einem Autosalon recht eng und dunkel ist. Um ein akzeptables Ergebnis zu erhalten, werden daher 6 Scans aus verschiedenen Blickwinkeln gemacht. Dafür werden 15 Minuten benötigt. Es ist vom Polstermaterial abhängig, wie einfach die Digitalisierung ist. Helle Innenräume können schneller und einfacher gescannt werden, während dunkle, insbesondere schwarze, Oberflächen länger dauern.
Un empleado de la compañía va al showroom en el que se encuentra el auto para escanear su interior. Escanear el interior de un automóvil no es sencillo puesto que el espacio del salon es limitado y oscuro. Por ello, para obtener un resultado aceptable, cerca de 6 escaneos son realizados desde diferentes ángulos. El tiempo de escaneo es de 15 minutos. La complejidad del escaneo depende de los materiales de la cojinería. Los interiores claros son más rápidos de escanear, mientras que los oscuros, especialmente los negros, toman mayor tiempo.
同社の社員が車のショールームまで出かけて行き、車内をスキャンします。暗くて狭い車内をスキャンすることは容易ではありません。 そこで、一定水準を満たすスキャンを行うために、6台のスキャナーを用いて、様々な角度から撮影しました。 スキャンに要した時間は15分です。 キャプチャが難しくなるかどうかは、車内の内装に使用されているマテリアルによって決まります。 明るい内装であればスキャンは早く簡単になる一方で、暗い内装、特に黒く毛羽立った手触りの内装であればスキャンには時間がかかります。
직원은 차량 내부를 스캔할 자동차 쇼룸으로 들어갑니다.자동차의 내부를 스캔하는 작업은 쉽지 않습니다. 공간이 꽤 타이트하고 어둡기 때문이지요. 그래서 쓸만한 결과를 얻기 위해서 대략 6개의 스캔을 다양한 각도에서 얻습니다. 스캔 시간은 15분 정도입니다. 스캔의 난이도는 자동차 내부 장식품의 소재에 따라 다릅니다. 밝은 인테리어로 이루어진 차량 내부는 더 빠르고 쉽게 스캔할 수 있지만, 검정색처럼 어둡거나 털이 있는 소재라면 작업 시간이 오래 소요됩니다.
Сотрудники компании выезжают в автосалон, где сканируют салон автомобиля.Сканировать автомобиль изнутри не так просто, так как пространство салона довольно узкое и тёмное. Поэтому для получения приемлемого результата делают около 6-ти сканов с разных ракурсов. Время сканирования - 15 минут. Лёгкость съёмки зависит от материала обивки салона. Светлые салоны сканируются быстрее и легче, а оцифровка тёмных, особенно черных ворсистых поверхностей, занимает больше времени.
  stories.czechtourism.com  
Come scrive in quell'epoca, voleva stare da solo e vedere cose nuove - acque scure, alberi che si schiantano, rispettabili chiese, gioire di umide vallate verdi e blu e creare cose nuove. Český Krumlov divenne per un periodo suo asilo e la sua opera qui si arricchì di nuove tematiche.
As he wrote in letters from that time, he wanted to be alone and to see new things – dark water, cracking trees, impressive churches, and to rejoice in damp blue-green valleys and create new things. Český Krumlov became his sanctuary for a time, and his work was enriched by new motifs here. He sought subject matter in the streets of the old town, painting it from the unusual perspectives of the surrounding hills or the castle tower. Thanks to his paintings, we can still see the “City on the Blue River”, as he called it, through his eyes.
Comme il l’écrivit lui-même dans ses lettres de cette époque, il voulait être seul et voir de nouvelles choses – l’eau sombre, les arbres fendus, les estimables églises, se réjouir des vallées humides bleues-vertes et créer de nouvelles choses. Český Krumlov devint son asile pour un temps et son oeuvre s’y enrichit de nouveaux thèmes. Il cherchait ses sujets dans les rues de la vieille ville, il la peignait selon des points de vue inhabituels des collines alentour ou de la tour du château. Grâce à ses tableaux, nous pouvons encore aujourd’hui voir à travers son regard la « Ville sur la rivière bleue » comme il l’appelait.
In seinen Briefen schreibt er, dass er alleine sein und Neues entdecken und Erschaffen möchte – das dunkle Wasser, die rauschenden Wälder, die ehrwürdigen Kirchen, die dunkelgrünen Täler Böhmisch Krumaus seien dafür perfekt geeignet. Und so wurde Böhmisch Krumau eine Zeit lang sein Zufluchtsort, der seine Kreativität beflügelte. In den Straßen der romantischen Altstadt fand er nämlich zahlreiche inspirierende Motive. So entstanden seine Gemälde der Stadt, auf denen er Böhmisch Krumau aus den verschiedensten Blickwinkeln zeigte. Diese ermöglichen es uns heute, die „Stadt am blauen Fluss“, wie er Böhmisch Krumau nannte, mit seinen Augen zu betrachten.
Como él mismo escribiera en sus cartas de la época, quería estar solo y ver cosas nuevas: oscuras aguas, el crujido de los árboles, iglesias venerables, la alegría de observar los húmedos y verdeazules valles y, cómo no, nuevas fuentes de inspiración. Por algún tiempo, Český Krumlov se convirtió en su asilo y su obra se enriqueció con nuevos temas. Buscaba los motivos en las calles del casco antiguo, pintaba la ciudad desde perspectivas inusuales, observándola desde las colinas circundantes o desde la torre del palacio. Debido a sus pinturas, actualmente podemos contemplar la “ciudad en el río azul”, como acostumbraba a llamarla, desde la perspectiva de sus ojos.
Jak sam pisywał w listach, chciał być sam i odkrywać nowe rzeczy – mętną wodę, pękające drzewa, szacowne kościoły, cieszyć się z wilgotnych zielono-niebieskawy dolin i pracować nad nowymi dziełami. Czeski Krumlov stał się dla niego na pewien czas azylem a jego twórczość dzięki temu wzbogaciła się o nowe tematy. Inspiracji szukał w ulicach starego miasta, malował go z niecodziennej perspektywy okolicznych wzgórz, lub z zamkowych wież. Dzięki obrazom możemy dziś podziwiać jego oczami „Miasto na błękitnej rzece“, jak je nazywał.
  2 Résultats www.puertodeceuta.com  
Gole scure, cascate fragorose che ricadono in profondità. Questi sono i segni caratteristici esteriori dei paesaggi adatti al torrentismo in Osttirol. Rafting – una lotta con le onde e i remi con il massimo fattore divertimento.
Dark gorges, waterfalls thundering into the depths below. These are the exterior features of the canyoning landscapes in East Tyrol. Rafting – is battling with the waves and paddling in a group, enjoying the highest fun factor of all.
  nationalmuseum.ch  
«Svitto. Bel panorama della regione lussureggiante disseminata di alti alberi da frutto e case bianche sparse cui fanno da sfondo ripide rocce scure sfiorate dalle nuvole discendenti.»
“Schwyz. Fine view of a perfectly green landscape scattered with tall fruit trees and dotted with white houses, the steep, dark rocks rising behind and the clouds reaching down to touch them.”
« Schwytz. Beau spectacle d’un pays entièrement vert parsemé d’arbres fruitiers et de maisons blanches, sur un fond de rochers sombres et escarpés, le long desquels glissent les nuages. »
Schwyz, Hauptflecken. Postgebäude an städtebaulich ausgezeichneter Lage, erbaut 1908-1910. (Foto: Bern, Eidgenössisches Archiv für Denkmalpflege).
  www.musee-suisse.ch  
«Svitto. Bel panorama della regione lussureggiante disseminata di alti alberi da frutto e case bianche sparse cui fanno da sfondo ripide rocce scure sfiorate dalle nuvole discendenti.»
“Schwyz. Fine view of a perfectly green landscape scattered with tall fruit trees and dotted with white houses, the steep, dark rocks rising behind and the clouds reaching down to touch them.”
« Schwytz. Beau spectacle d’un pays entièrement vert parsemé d’arbres fruitiers et de maisons blanches, sur un fond de rochers sombres et escarpés, le long desquels glissent les nuages. »
Schwyz, Hauptflecken. Postgebäude an städtebaulich ausgezeichneter Lage, erbaut 1908-1910. (Foto: Bern, Eidgenössisches Archiv für Denkmalpflege).
  www.domaine-chaumont.fr  
Figure allo stesso tempo scure e atemporali, strane e protettrici, le sculture di Christian Lapie catturano inesorabilmente lo sguardo grazie alla straordinaria e universale presenza che emanano.
Die Skulpturen von Christian Lapie, gleichermaßen düstere und zeitlose, fremdartige und schützende Figuren, ziehen unweigerlich den Blick durch ihre starke, universale Präsenz auf sich.
  7 Résultats www.kendris.com  
Forti differenze cromatiche grazie a parti di massello scure (faggio, frassino)
Strong variances in colour, with dark heartwood (Beech, Ash)
De fortes différences de couleur dues au cœur foncé (hêtre, frêne)
  4 Résultats www.iceman.it  
La sopraveste era indossata con il pelo rivolto all’esterno. L’alternanza di strisce di pelliccia scure e chiare donava a questo indumento un particolare effetto ottico.
The coat was worn with the fur side out. Darker stripes were alternated with lighter ones to produce a striking pattern.
Der Mantel wurde mit der behaarten Seite nach außen getragen. Durch den Wechsel von dunklen und hellen Fellstreifen erzielt das Kleidungsstück eine besondere optische Wirkung.
  4 Résultats www.archaeologiemuseum.it  
La sopraveste era indossata con il pelo rivolto all’esterno. L’alternanza di strisce di pelliccia scure e chiare donava a questo indumento un particolare effetto ottico.
The coat was worn with the fur side out. Darker stripes were alternated with lighter ones to produce a striking pattern.
Der Mantel wurde mit der behaarten Seite nach außen getragen. Durch den Wechsel von dunklen und hellen Fellstreifen erzielt das Kleidungsstück eine besondere optische Wirkung.
  2 Résultats www.infoflora.ch  
Viola a foglie scure
Violette à feuilles sombres
  5 Résultats www.ghvv.it  
Devo essere sincera: se non fosse stato specificato che si trattava della nostra Jane non sarei MAI riuscita a riconoscerla…..ha delle sopracciglia assurdamente scure!!!
I must be honest: if it wasn’t specified that it was ourJane I would NEVER be able to recognize her ….. she has absurdly dark eyebrows!
  6 Résultats www.limo-van.gr  
Aiuta a ridurre la comparsa di macchie scure, scolorimento, macchie e arrossamenti.
Helps reduce the appearance of dark spots, discolouration, blotchiness and redness.
  venicexplorer.net  
Melanzane lunghe belle lucide e scure
Long, glossy and dark aubergines
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow