mapie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      46'340 Ergebnisse   367 Domänen   Seite 6
  3 Hits insight.eun.org  
Grając w tę grę uczniowie nauczą się dopasowywać wszystkie monety euro do krajów ich pochodzenia. Gracze mają za zadanie przeciągnąć każdą monetę w odpowiednie miejsce pokazane na mapie Europy. Języki: angielski oraz słowacki.
By playing this game students will learn to match all the Euro coins with their country of origin. The players should drag every coin to the right place shown on the map of Europe. Languages: English and Slovak.
Pouvez-vous attribuer toutes les pièces de monnaie en euro à leur pays d’origine ? Glissez et déposez chaque pièce sur le bon pays d’Europe. Langues : Anglais et slovaque.
Bei diesem Spiel lernen die SchülerInnen die Euromünzen jedes Landes kennen. Die SpielerInnen ordnen die Münzen dem richtigen Land auf der Landkarte zu. Sprachen: Englisch und Slowakisch.
Jugando a este juego, los estudiantes aprenderán a hacer coincidir las monedas de euro con su país de origen. Los jugadores tienen que colocar la moneda en el lugar que le corresponde en el mapa de Europa. Idiomas: English y Slovak.
Con questo gioco gli studenti impareranno a trovare una corrispondenza tra le monete in Euro e il loro paese di origine. I giocatori dovranno trascinare ogni moneta sul posto giusto indicato sulla mappa. Lingue: English e Slovak.
Ao jogar este jogo os alunos aprenderão a fazer corresponder todas as moedas Europeias com o seu país de origem. Os jogadores deverão arrastar cada uma das moedas para o local correcto no mapa da Europa. Línguas: Inglês e Eslovaco.
Παίζοντας αυτό το παιχνίδι οι μαθητές θα μάθουν να αντιστοιχίζουν όλα τα Ευρωπαϊκά νομίσματα με τη χώρα από την οποία προέρχονται. Οι παίκτες πρέπει να σύρουν κάθε νόμισμα στη σωστή θέση στο χάρτη της Ευρώπης. Γλώσσες:Αγγλικάκαι Σλοβακικά.
Door het spelen van dit spel leren leerlingen alle Euromunten te vinden die bij hun land van oorsprong horen. De spelers moeten elke munt naar de juiste plaats slepen die op de kaart van Europa wordt getoond. Talen: Engels en Slowaaks.
Чрез тази игра учениците ще се научат да разпознават евро монетите на различните европейски държави. Играчите трябва да изтеглят всяка монета до правилното й място върху картата на Европа. Езици: английски и словашки.
Prostřednictvím této hry se studenti naučí přiřadit všechny mince Evropy k zemím, odkud pocházejí. Hráči by měli dát každou minci na mapě Evropy na správné místo. K dispozici v těchto jazycích: angličtina and slovenština.
I dette spil lærer de studerende at matche alle euromønter med deres oprindelsesland. Spillerne skal trække hver mønt hen til det korrekte sted på et Europakort. Sprog: engelsk og slovakisk.
Õpilased õpivad sobitama kõiki euromünte nende päritolumaaga. Viige iga münt õigesse kohta Euroopa kaardil. Keeled: inglise ja slovakkia.
Pelin avulla opiskelijat oppivat yhdistämään eri kolikot alkuperämaihinsa. Pelissä kolikot vedetään pelilaudan kartalla oikeiden maiden kohdalle. Kielet: English ja Slovak.
Az alábbi játékkal a diákok megismerik az összes euro érmét amit a megfelelő országhoz kell illeszteni. A játékosoknak minden érmét a megfelelő ország helyére kell húzniuk a térképen. Nyelvek: angol és szlovák.
Žaisdami šį žaidimą moksleiviai išmoks atskirti eurų monetas pagal jų kilmės šalį. Moksleiviai privalo kiekvieną monetą pele nuvilkti ant šalies, esančios Europos žemėlapyje. Kalbos: English ir Slovak.
Táto hra pomôže vašim žiakom naučiť sa priradiť všetky Euro mince ku krajinám, odkiaľ pochádzajú. Úlohou hráčov je presunúť každú mincu na správne miesto, ktoré sa nachádza na mape Európy. Jazyky: anglický a slovenský.
Učenci se bodo skozi igro naučili povezati evro kovance z državo njihovega izvora. Igralci morajo vsak kovanec postaviti na njegovo mesto na zemljevidu Evrope. Jeziki: angleščina in slovaščina.
Genom att spela det här spelet kommer eleverna att lära sig att passa ihop alla euromynt med rätt ursprungsland. Spelarna ska dra varje mynt till rätt plats på kartan över Europa. Språk: Engelska och Slovakiska.
Spēlējot šo spēli, skolēni iemācīsies salikt visas Eiro monētas ar to valstu izcelsmi. Spēlētājiem vajag vilkt katru monētu uz pareizo vietu, kas redzama Eiropas kartē. Valodas: : angļu un slovāku.
Huma u jilagħbu din il-logħba l-istudenti jitgħallmu jqabblu l-muniti kollha ta' l-Euro mal-pajjiż ta' l-oriġini tagħhom. Min jilgħab irid imexxi kull munita fil-post korrett fuq il-mappa ta' l-Ewropa. Lingwi: Ingliż u Slovakk.
Foghlamaíonn daltaí conas na boinn Euro a mheatseáil leis an dtír gur leis í, tríd an gcluiche seo a imirt. Caithfidh na himreoirí gach bonn a bhogadh go dtí a áit cheart ar an léarscáil. Teangacha: English agus Slovak.
  6 Hits e-justice.europa.eu  
wybierając obszar na mapie,
By selecting a map area
durch Auswahl eines Landkartenbereichs,
seleccionando una zona en el mapa;
selezione di una porzione della mappa
selecção de uma zona do mapa;
μέσω επιλογής μιας περιοχής στον χάρτη
Selection of an area on the map;
Чрез избиране на раздел от картата
Výběrem mapové oblasti
udvælgelse af et kortområde
teatava kaardiosa valimise abil;
Az ír ingatlan-nyilvántartás története
prin selectarea unei regiuni pe hartă
výberom oblasti na mape
po izbiri območja na zemljevidu,
genom att välja ett kartområde,
izvēloties kartes kvadrātu,
Billi tagħżel erja tal-mappa
  www.gcces.cn  
Rogoznica to małe, śródziemnomorskie miejsce, które emanuje szczególnym urokiem i jako taka, jest idealnym miejscem dla miłośników jazdy na rowerze. Oprócz rekreacyjnego zwiedzania na dwóch kołach, bardziej poważni rowerzyści mogą jeździć rowerem na 3-ech oznaczonych szlakach, które można zobaczyć na mapie.
Rogoznica è un piccolo posto del Mediterraneo che ha un fascino particolare, e come tale è una meta ideale per gli appassionati di ciclismo. Oltre alla ricerca per il tempo libero su due ruote, per i ciclisti più gravi bike è possibile vedere 3 piste ciclabili che si possono vedere sulla mappa. Questi percorsi sono abbastanza esigenti con una lunghezza di oltre 90 km e sono adatti per esplorare le zone costiere e l'entroterra di Rogoznica che completerà la vostra vacanza in Rogoznica.Una grande offerta di biciclette ai migliori prezzi si può trovare nel nostro ufficio a Rogoznica. Compilate il modulo online e prenotare la vostra moto.
  18 Hits wwb6.artmuseum.pl  
ul. Emilii Plater 51, WarszawaZobacz na mapie
ul. Emilii Plater 51, WarsawSee on the map
  7 Hits bibliotheques.univ-pau.fr  
ul. Nowogrodzka 84/86, WarszawaZobacz na mapie
ul. Nowogrodzka 84/86, WarsawSee on the map
  www.gcompris.net  
Podręcznik: Kliknij na danych zabytkach, aby dowiedzieć się o nich więcej oraz aby poznać ich miejsce na mapie.
Handbok: Klicka på angivna ledtrådar för att lära dig mer om monumenten och därefter identifiera var på kartan monumenten är beläget enligt namn.
  13 Hits bilety.polin.pl  
• Zaaktualizowano obrazek minimapy na mapie Italy.
• Updated Italy mini map image.
• Abbild der Italy Mini-Karte aktualisiert.
• Se ha actualizado la imagen del minimapa de Italy.
• Aggiornata la minimappa di Italy.
• Обновено изображение за мини картата на Italy.
• Az Italy minitérkép-képe frissítve.
• 이탈리아 미니 맵 이미지가 변경되었습니다.
• Обновлено изображение мини-карты для Italy.
• Italy mini harita resmi güncellendi.
• Оновлено зображення міні-мапи для Italy.
  www.tipc.jp  
Wieczory muzyczne organizowane są także w pubach i kawiarniach. Mocnym punktem na muzycznej mapie miasta jest również Warmińsko-Mazurska Filharmonia im. Feliksa Nowowiejskiego, która raczy melomanów klasycznymi dźwiękami.
In der Nebensaison siedelt das Musikleben in die zahlreichen Klubs (v.a. in der Altstadt und in Kortowo) und in die Kultureinrichtungen um. Kartenpflichtige Konzerte finden im Zentrum für Bildung und Kulturelle Initiativen, in den unterirdischen Räumen des Amphitheaters, den Sälen des Städtischen Kulturzentrums, den Klubs „Nowy Andergrant” oder „Clava Manum” statt. Musikabende werden auch in Pubs und Cafés organisiert. Ein fester Angelpunkt auf der musikalischen Landkarte der Stadt ist ebenfalls die Ermländisch-Masurische Philharmonie von Feliks Nowowiejski, die Musikliebhaber mit klassischen Tönen verwöhnt.
  vucavu.com  
Wiele z nich jest cyklicznych, tak jak: Ogólnopolska Wystawa Tkaniny Unikatowej, Ogólnopolska Wystawa Miniatury Tkackiej, Międzynarodowa Wystawa Tkaniny Młodych (wszystkie w CMW), Międzynarodowe Nadbałtyckie Triennale Miniatury Tkackiej w Gdyni czy Międzynarodowy Plener Artystyczny w Bolestraszycach. Ważnym wydarzeniem na mapie tkactwa artystycznego był nieistniejący już Międzynarodowy Festiwal Tkaniny Artystycznej w Krakowie.
The main exhibition is accompanied by a number of related exhibitions and events that take place during the calendar year of the triennial across all Poland but also outside of its borders. Many of them are cyclical, such as: National Exhibition of Tapestry, National Exhibition of Miniature Textiles, International Exhibition of Textile of Young (all in rooms of CMT), the International Baltic Triennial of Miniature Textiles in Gdynia and the International Art Plein Air in Bolestraszyce. An important event on the map of artistic weaving was the now defunct International Festival of Tapestry in Krakow.
  2 Hits www.smtpeter.com  
Na tym jednak trudno zamknąć listę wniosków i spostrzeżeń, wynikających z wysłuchania trzech tu przypomnianych utworów w kontekście tego, co zostało napisane wyżej. No bo trudno tu nie pokusić się o zlokalizowanie estetycznej postawy Witolda Lutosławskiego na mapie XX-wiecznej kultury w ogóle, nie tylko muzycznej; nie wskazać sympatii, antypatii, przesłań.
The modernist dimension of Lutoslawski's aesthetics, exemplified exquisitely by the String Quartet, embodied in the Third Symphony a trend that was present in the works of many composers in the late 1970s and early 1980s, reflecting the syndrome of a changed stylistic paradigm. Lutoslawski's last completed symphonic work, the Fourth Symphony, is a document of his breakthrough in which the gesture of a modernist is combined with that of a post-modernist in conceptual harmony.
  3 Hits www.google.co.nz  
Pokaż swoje dane na mapie. Informacje kontekstowe mogą być udostępniane osobom w Twojej organizacji i poza nią, na różnych urządzeniach, takich jak tablety i smartfony.
Bring data to life by showing it on a map. Contextual Insights can be shared with people inside and outside your organisation, across a variety of devices such as tablets and smartphones.
Machen Sie Daten durch die Kartendarstellung lebendig. Lassen Sie Menschen inner- und außerhalb Ihrer Organisation an dem Wissen teilhaben, das durch den Kartenkontext entsteht, und zwar auf einer Vielzahl von Geräten wie Tablets und Smartphones.
Haz que los datos cobren vida mostrándolos en un mapa. La información contextual se puede compartir con otras personas, dentro y fuera de tu organización, y en diferentes tipos de dispositivos como tablets y smartphones.
Dai vita ai dati mostrandoli sulla mappa. Le informazioni contestuali possono essere condivise con persone all'interno e all'esterno della tua organizzazione e su diversi dispositivi come tablet e smartphone.
أضفِ الحيوية إلى البيانات من خلال إظهارها على الخريطة. ويمكن مشاركة المؤشرات المتعلقة بالسياق مع الأشخاص داخل مؤسستك وخارجها عبر مجموعة متنوعة من الأجهزة مثل الأجهزة اللوحية والهواتف الذكية.
Op kaarten komen uw gegevens pas echt tot leven. Deel achtergrondinzichten met mensen binnen én buiten uw organisatie met bijvoorbeeld uw tablet of smartphone.
データを地図上に表示して、そのデータの意味合いを引き出しましょう。コンテキスト分析情報は、組織内外のユーザーと共有することができます。また、タブレットやスマートフォンのようなデバイスでお使いいただくことができます。
Oživte data tím, že je zobrazíte na mapě. S lidmi uvnitř i vně organizace můžete na nejrůznějších zařízeních, jako jsou tablety a chytré telefony, sdílet kontextové statistiky.
Pust liv i dine data ved at vise dem på et kort. Indsigt i kontekst kan deles med personer inden for og uden for organisationen på tværs af en række forskellige enheder som f.eks tablets og smartphones.
Elävöitä tietoja näyttämällä ne kartalla. Kontekstitietoja voidaan jakaa organisaatioosi kuuluville ja kuulumattomille ihmisille useissa laitteissa kuten tablet-laitteissa ja älypuhelimissa.
Keltse életre az adatokat: jelenítse meg őket térképen. A kontextuális információk megoszthatók szervezetén belül és kívül is számos eszközön, például táblagépeken és okostelefonokon.
Hidupkan data dengan menampilkannya di peta. Wawasan Kontekstual bisa dibagikan dengan orang di dalam maupun di luar organisasi Anda, di berbagai perangkat seperti tablet dan ponsel cerdas.
Gi dataene liv ved å vise dem på et kart. Kontekstuell innsikt kan deles med folk innenfor og utenfor organisasjonen på en rekke forskjellige enheter, f.eks. nettbrett og smarttelefoner.
Перенесите данные на карты и используйте их для наглядной демонстрации своих идей внутри компании и за ее пределами. На любых устройствах, включая смартфоны и планшеты!
Ge liv åt din information genom att visa dem på en karta. Det går att dela kontextinformation med människor både i och utanför din organisation och över många olika enheter, till exempel surfplattor och smartphones.
แสดงข้อมูลให้มีความหมายและชัดเจนยิ่งขึ้นบนแผนที่ คุณสามารถแชร์ข้อมูลบริบทเชิงลึกกับคนทั้งภายในและภายนอกองค์กรของคุณบนอุปกรณ์ต่างๆ หลากหลายชนิด เช่น แท็บเล็ตและสมาร์ทโฟน
Verilerinizi harita üzerinde göstererek onlara hayat verin. İçeriğe Dayalı Bilgileri, kuruluşunuz bünyesindeki ve dışındaki kişilerle tabletler ve akıllı telefonlar gibi çeşitli cihazlarda paylaşabilirsiniz.
Đưa dữ liệu vào cuộc sống bằng cách hiển thị chúng trên bản đồ. Thông tin chi tiết theo ngữ cảnh có thể được chia sẻ với mọi người trong và ngoài tổ chức của bạn qua nhiều thiết bị như máy tính bảng và điện thoại thông minh.
המחישו את הנתונים על ידי הצגתם במפה. ניתן לשתף תובנות בעלות הקשר עם גורמים מתוך הארגון ומחוצה לו, במגוון של מכשירים כדוגמת טאבלט או סמטארפון.
Оживіть дані, перенісши їх на карту. Контекстними даними можна ділитися не лише зі своїми колегами, а й з іншими людьми, які не працюють у вашій організації, на різноманітних пристроях, як-от планшетах і смартфонах.
  2 Hits dasautohaus.it  
Dokładna lokalizacja na mapie.
The exact location of objects on the map.
Position exacte des hébergements sur la carte.
Genauer Standort auf der Karte.
Esatta ubicazione delle strutture sulla mappa.
Exacte ligging van huurwoningen op een kaart.
Točna lokacija objekata na mapi.
Az objektumok pontos hely meghatározása a térképen.
Spravna lokalita objektu na mape.
  www.museummaritime-bg.com  
Gdzie jest miejsce Polski na mapie międzynarodowego arbitrażu? Jak powinna wyglądać, a jak wygląda relacja między sądami powszechnymi i arbitrażowymi? Jaką rolę odgrywają sądy oraz instytucje arbitrażowe w ustalaniu standardów i wzorców postępowań?
Where is Poland’s place on the map of international arbitration? What should arbitration look like, and what should be the relationship between the state courts and arbitration courts? What role do the courts and arbitration institutions play in setting standards and patterns for proceedings? Does assistance from state courts in taking evidence for arbitration work well in practice? These are just a few of the topics that will be addressed critically by the speakers.
  2 Hits www.lycamobile.nl  
Wskaż punkt na mapie aby znaleźć mapy zgodne z odbiornikami Garmin®. Wybierz następnie 'Pokaż na mapie' w rezultatach aby zobaczyć znalezione mapy.
Cliquez sur un point dans la carte pour trouver des cartes de Garmin® et de d’autres navigateurs compatibles. Cliquez ensuite sur le lien 'montrer sur la carte' dans les résultats de la recherche pour voir le secteur couvert par la carte trouvée.
Fes clic sobre qualsevol punt del mapa per trobar mapes descarregables per Garmin® i d'altres navegadors compatibles. Després fes clic sobre l'enllaç 'mostrar al mapa' als resultats de la cerca per veure de quina àrea es tracta.
Kliknutím na mapě vyhledáte mapové podklady pro Garmin® a kompatibilní navigace. Pak klikněte ve výsledcích hledání na odkaz 'Ukaž na mapě' zobrazí se oblast pokrytá příslušnou mapou.
Klikkaa kohtaa kartalla löytääksesi ladattavia karttoja Garmin® ja yhteensopiville navigaattoreille. Sitten klikkaa 'näytä kartalla' - linkkiä hakutuloksissa nähdäksesi löydetyn kartan kattaman alueen.
지도에서 아무 위치를 확정 해주며 본 위치를 덮여 쓴 지도 목록이 나온다. 그 다음 “지도에 보여주기” 링크를 누른 후 지도에 나온 지역을 볼 수 있다.
Indicati orice punct pe harta, pentru a obtine lista hartilor din vecinatate. Apoi faceti clic pe link-ul “Pozitia pe harta” pentru a vizualiza teritoriul inclus.
Укажите любое место на карте, чтобы получить список карт, покрывающих это место. Затем нажмите ссылку 'показать на карте', чтобы увидеть территорию, покрываемую картой.
Kích chuột vào một địa điểm để tìm bản đồ thích hợp. Sau đó kích vào 'Hiển thị trên bản đồ' để xem diện bao phủ của bản đồ được tìm thấy.
在地图的任何一个地点点击,以便寻找可被下载的Garmin®地图和兼容的 导航软体。之后,在查寻结果点击 '展示在地图' 链接,观看被涵盖的区域。
Вкажіть будь-яке місце на мапі, щоб отримати перелік мап, що покривають це місце. Потім натисніть посилання «показати на мапі», щоб побачити територію, що покривається мапою.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow