four – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'824 Résultats   15'158 Domaines   Page 8
  2 Treffer www.google.no  
Google Play requires developers to label their applications according to the Google Play ratings system, which consists of four levels: Everyone, low maturity, medium maturity, or high maturity. Using a PIN code, users can lock a setting to filter apps on their devices so that only apps deemed appropriate for use can be displayed and downloaded.
Wenn Sie den sicheren Modus aktivieren, werden Videos mit nicht jugendfreien Inhalten oder Videos mit Altersbeschränkung bei der Videosuche, ähnlichen Videos, Playlists, TV-Sendungen und Filmen nicht angezeigt. Kein Filter ist absolut sicher, beim Ermitteln und Ausblenden von unangemessenen Inhalten stehen uns jedoch unsere Community-Mitglieder sowie eine Pornobilderkennung hilfreich zur Seite. Zudem sollen damit anstößige Kommentare ausgeblendet werden. Der sichere Modus bei YouTube entfernt keine Inhalte von der Website, sondern blendet diese für die betreffenden Nutzer aus.
المقصود بالاشتراك في وضع الأمان ألا تظهر مقاطع الفيديو التي تتضمن محتوىً للبالغين أو التي تم تقييدها بحسب العمر في بحث الفيديو أو مقاطع الفيديو ذات الصلة أو قوائم التشغيل أو العروض أو الأفلام. وعلى الرغم من أنه ليس هناك فلتر دقيق بنسبة 100%، فإننا نستخدم ميزة الإبلاغ في المنتدى واكتشاف الصور الإباحية للمساعدة في التعرف على المحتوى غير اللائق وإخفائه. كما تم تصميم وضع الأمان أيضًا لإخفاء التعليقات المرفوضة. لا يزيل وضع الأمان في YouTube المحتوى من الموقع، لكنه بدلاً من ذلك، يخفيه عن المستخدمين الذين يمكّنون وضع الأمان.
セーフモードを有効にすると、成人向けコンテンツを含む動画や年齢制限のある動画が、動画検索、関連動画、再生リスト、番組、映画に表示されなくなります。100% 完全なフィルタは実現していませんが、コミュニティからの報告やポルノ画像の検出などにより、不適切なコンテンツを識別して除外します。また、不快なコメントも除外します。YouTube のセーフモードを使用しても、コンテンツがサイトから削除されるわけではありません。このオプションを設定したユーザーのページに表示されなくなるだけです。
Deur in te stem tot die veiligmodus beteken dit dat video’s met volwasse of ouderdomsbeperkte inhoud nie in videosoektogte, verwante video’s, speellyste, vertonings of films sal voorkom nie. Geen filter is 100% akkuraat nie, maar ons gebruik gemeenskapsmerking en opsporing van pornografiese beelde om te help om onvanpaste inhoud te identifiseer en te versteek. Dit is ook ontwerp om ongewenste opmerkings te versteek. Die veiligmodus op YouTube verwyder nie inhoud van die werf nie, maar help eerder om dit te versteek vir gebruikers wat instem.
انتخاب حالت ایمنی به این معنی است که ویدیوهای حاوی محتوای مخصوص بزرگسالان یا دارای محدودیت سنی، در جستجوی ویدیو، ویدیوهای مرتبط، لیست‌های پخش، نمایش‌ها یا فیلم‌ها نشان داده نمی‌شوند. گرچه هیچ فیلتری 100% دقیق نیست، ما از پرچم‌گذاری انجمن و تشخیص تصاویر مستهجن برای شناسایی و پنهان کردن محتوای نامناسب استفاده می‌کنیم. این ویژگی برای پنهان کردن نظرات قابل اعتراض نیز استفاده می‌شود. حالت ایمنی روی YouTube محتوا را از سایت حذف نمی‌کند، اما آن را برای کاربرانی که انتخاب کنند، پنهان می‌کند.
Ako uključite Sigurni način, videozapisi sa sadržajima za odrasle ili dobnim ograničenjima neće se pojavljivati u pretraživanju videozapisa, srodnim videozapisima, popisima za reprodukciju, emisijama ili filmovima. Iako nijedan filtar nije 100% točan, mi se za identificiranje i skrivanje neprikladnog sadržaja koristimo oznakama koje postavi zajednica i otkrivanjem pornografskih slika. Ovaj je način također namijenjen za skrivanje uvredljivih komentara. Sigurni način usluge YouTube ne uklanja sadržaj s web-lokacije, već ga pomaže sakriti pred korisnicima koji uključe tu opciju.
Pokud se rozhodnete aktivovat Bezpečný režim, nebudou se ve výsledcích vyhledávání, souvisejících videích, seznamech videí, pořadech ani filmech zobrazovat videa s obsahem pouze pro dospělé ani videa s přístupem omezeným na základě věku. Nevhodný obsah filtrujeme na základě hlášení komunity a rozpoznávání pornografických obrázků. Žádný filtr však není stoprocentně spolehlivý. Bezpečný režim také skrývá problematické komentáře. Bezpečný režim YouTube neodstraňuje obsah z webových stránek, ale skrývá jej před uživateli, kteří tento režim aktivovali.
Når du tilmelder dig Beskyttet tilstand, bliver videoer, der har seksuelt indhold, eller som er aldersbegrænset, ikke vist i videosøgning, relaterede videoer, afspilningslister, udsendelser eller film. Intet filter er 100 % nøjagtigt, men vi bruger markeringer foretaget af fællesskabet og sporing af pornografiske billeder for at identificere og skjule upassende indhold. Det skjuler også problematiske kommentarer. Beskyttet tilstand på YouTube fjerner ikke indhold fra websitet, men holder det skjult for de brugere, der tilvælger det.
Ohutusrežiimi lubamine tähendab, et täiskasvanutele mõeldud sisuga või vanusepiiranguga videod ei ilmu otsingutulemustes, seotud videote hulgas, esitusloendites, saadetes või filmides. Kuigi ükski filter ei ole 100% täpne, kasutame kogukonna tehtud märgistamist ja pornograafiliste kujutiste tuvastamist, et aidata leida ja peita sobimatut sisu. See on loodud ka häirivate kommentaaride peitmiseks. YouTube’i ohutusrežiim ei eemalda sisu saidilt, vaid aitab seda peita kasutajate eest, kes selle funktsiooni lubavad.
Suojatun tilan ottaminen käyttöön tarkoittaa, että aikuisille tarkoitettu sisältö tai ikärajoitettu sisältö ei näy videohaussa, aiheeseen liittyvissä videoissa, soittolistoilla, ohjelmissa tai elokuvissa. Koska mikään suodatin ei toimi sataprosenttisesti, käytämme yhteisön ilmoituksia ja pornokuvien tunnistamista sopimattoman sisällön tunnistamiseksi ja piilottamiseksi. Se on suunniteltu piilottamaan myös sopimattomat kommentit. YouTuben Suojattu tila ei poista sisältöä sivustolta, vaan auttaa piilottamaan sen toimintoa käyttäviltä käyttäjiltä.
सुरक्षा मोड में ऑप्‍ट इन करने का अर्थ है कि परिवक्व सामग्री वाले वीडियो या जिन्‍हें आयु-प्रतिबंधित किया गया है, वे वीडियो खोज, संबंधित वीडियो, प्‍लेलिस्‍ट, शो या फिल्‍मों में दिखाई नहीं देंगे. जबकि कोई भी फ़िल्‍टर 100% सटीक नहीं है, हम अनुपयुक्त सामग्री की पहचान करने और उसे छिपाने में सहायता के लिए, समुदाय फ्लैगिंग और अश्लील-छवि पहचान का उपयोग करते हैं. इसे आपत्तिजनक टिप्‍पणियों को छिपाने के लिए भी डिज़ाइन किया गया है. YouTube पर सुरक्षा मोड साइट से सामग्री निकालता नहीं है, लेकिन इसे उन उपयोगकर्ताओं से छिपाने में सहायता करता है जो ऑप्‍ट इन करते हैं.
A Biztonságos mód aktiválása azt jelenti, hogy a felnőtt tartalommal rendelkező és korhatáros videók nem jelennek meg a videokeresések, valamint a kapcsolódó videók, lejátszási listák, műsorok és filmek között. Bár nem létezik 100%-os pontosságú szűrő, mi a közösségi megjelölés és a pornókép-érzékelés segítségével azonosítjuk be és rejtjük el a nem megfelelő tartalmat. A szűrőt úgy terveztük meg, hogy a kifogásolható megjegyzéseket is elrejtse. A YouTube Biztonságos módja nem távolít el tartalmakat a webhelyről, hanem csak elrejti azokat az olyan felhasználók elől, akik bekapcsolták.
Þegar öryggisstillingin er valin birtast ekki vídeó sem innihalda efni fyrir fullorðna eða eru með aldurstakmörkunum í vídeóleit, tengdum vídeóum, spilunarlistum, þáttum eða kvikmyndum. Síur eru aldrei 100% áreiðanlegar en við greinum og felum óviðeigandi efni með því að gera notendum kleift að flagga efni og notum búnað sem greinir klámfengnar myndir. Hann er einnig hannaður til að fela ruddaleg ummæli. Öryggisstillingin á YouTube fjarlægir efnið ekki af vefsvæðinu heldur felur það fyrir þeim notendum sem það kjósa.
Ikut serta dalam Mode Keamanan artinya video dengan konten dewasa atau telah dibatasi sesuai umur tidak akan muncul di penelusuran video, video terkait, daftar putar, pertunjukan, atau film. Meskipun tidak ada filter yang akurat 100%, kami menggunakan peringatan dari komunitas dan deteksi gambar porno untuk membantu mengidentifikasi dan menyembunyikan konten yang tidak pantas. Ini juga didesain untuk menyembunyikan komentar yang tidak menyenangkan. Mode Keamanan di YouTube tidak menghapus konten tersebut dari situs, namun membantu menyembunyikannya dari pengguna yang ikut serta.
안전 모드를 선택하면 성인 콘텐츠 또는 연령이 제한된 콘텐츠가 동영상 검색, 관련 동영상, 재생목록, 프로그램 및 영화에 표시되지 않습니다. 100% 정확한 필터는 없지만, 커뮤니티 신고 및 포르노 이미지 선별을 통해 부적절한 콘텐츠를 식별해서 숨길 수 있습니다. 또한 불쾌한 댓글을 숨기도록 설계되었습니다. YouTube의 안전 모드는 사이트에서 콘텐츠를 삭제하는 것이 아니라 선택한 사용자에게 숨기는 것입니다.
Pasirinkus Saugos režimą tie vaizdo įrašai, kurių turinys skirtas suaugusiesiems arba kurių rodymas ribojamas pagal amžių, nebus rodomi vaizdo įrašų paieškoje, susijusiuose vaizdo įrašuose, grojaraščiuose, laidose ar filmuose. Kadangi joks filtras nėra visiškai tikslus, siekdami identifikuoti ir paslėpti netinkamą turinį dar naudojame bendruomenės žymėjimą ir pornografinių vaizdų aptikimą. Be to, jis sukurtas paslėpti įžeidžiančius komentarus. „YouTube“ saugos režimas nepašalina turinio iš svetainės, o jį paslepia nuo šį režimą pasirinkusių naudotojų.
Når du aktiverer sikkerhetsmodus, vil videoer med pornografisk innhold eller videoer med aldersbegrensning ikke vises i videosøk, relaterte videoer, spillelister, show og filmer. Selv om ingen filtre er 100 % nøyaktige, bruker fellesskapsrapportering og verktøy for oppdaging av pornografiske bilder for å identifisere og skjule upassende innhold. Du kan også skjule tvilsomme kommentarer. YouTubes sikkerhetsmodus fjerner ikke innholdet fra nettstedet, men holder det skjult for brukere som har aktivert modusen.
Омогућавање Безбедносног режима значи да се видео снимци са садржајем за одрасле или садржајем који је ограничен за одређени узраст неће приказивати у претрази видео снимака, сродним видео снимцима, плејлистама, емисијама или филмовима. Иако ниједан филтер није 100% прецизан, користимо пријављивање заједнице и откривање порнографских слика како бисмо идентификовали и сакрили неприкладан садржај. Он је дизајниран и да сакрива неприкладне коментаре. Безбедносни режим на YouTube-у не уклања садржај са сајта, већ помаже да се он сакрије од корисника који га омогуће.
Ak sa rozhodnete aktivovať Bezpečný režim, nebudú sa vo výsledkoch vyhľadávania, podobných videách, zoznamoch videí, reláciách ani filmoch zobrazovať videá s obsahom pre dospelých ani videá s obmedzením prístupu podľa veku. Nevhodný obsah filtrujeme na základe hlásení komunity a rozpoznávaní pornografických obrázkov. Žiadny filter však nie je stopercentne spoľahlivý. Bezpečný režim tiež skrýva problematické komentáre. Bezpečný režim YouTube neodstraňuje obsah zo stránok, ale skrýva ich pred používateľmi, ktorí tento režim aktivovali.
Če se odločite za uporabo varnega načina, videoposnetki z vsebino za odrasle ali taki, ki so omejeni na določene starosti, ne bodo prikazani v iskanju videoposnetkov, sorodnih videoposnetkih, seznamih predvajanja, oddajah ali filmih. Noben filter ni 100-odstotno točen, vendar se pri ugotavljanju in skrivanju neprimerne vsebine zanašamo na pomoč skupnosti in samodejno zaznavanje pornografskih slik. Eden od namenov funkcije je tudi skrivanje spornih komentarjev. Varni način v YouTubu ne odstrani vsebine s spletnega mesta, ampak jo pomaga skriti pred uporabniki, ki izberejo to možnost.
När du aktiverar Säkert läge utesluts videoklipp som har åldersgräns eller barnförbjudet innehåll från videosökningar, liknande videoklipp, spellistor, program och filmer. Inget filter är hundraprocentigt, men vår flaggningsfunktion och våra system som känner igen pornografiska bilder hjälper till att identifiera och dölja olämpligt innehåll. Systemet filtrerar även bort stötande kommentarer. Säkert läge i YouTube tar inte bort innehåll från webbplatsen, utan döljer det från användare som aktiverar funktionen.
การเลือกที่จะเข้าร่วมโหมดปลอดภัยหมายความว่า วิดีโอที่มีเนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่หรือมีการจำกัดอายุไว้ จะไม่แสดงขึ้นในการค้นหาวิดีโอ วิดีโอที่เกี่ยวข้อง เพลย์ลิสต์ การแสดง หรือภาพยนตร์ แม้ว่าจะไม่มีตัวกรองใดถูกต้อง 100% แต่เราใช้การตั้งค่าสถานะของชุมชนและการตรวจจับภาพลามกเพื่อช่วยระบุและซ่อนเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม นอกจากนี้ โหมดปลอดภัยยังได้รับการออกแบบมาให้ซ่อนความคิดเห็นที่ไม่เหมาะสมด้วย โหมดปลอดภัยบน YouTube ไม่ได้นำเนื้อหาออกจากไซต์ แต่จะช่วยซ่อนเนื้อหานั้นจากผู้ใช้ที่เข้าร่วมโหมดนี้
Güvenlik Modu’nu etkinleştirdiğinizde yetişkinlere yönelik olan veya yaş kısıtlaması bulunan videolar, video arama, alakalı videolar, oynatma listeleri, gösterimler ve filmlerde karşınıza gelmez. Hiçbir filtre %100 doğru değildir, ancak uygunsuz içeriği belirlemek ve gizlemek için topluluğun işaretlemelerini ve pornografik resim algılama teknolojisini kullanıyoruz. Bu aynı zamanda istenmeyebilecek yorumları gizlemek için de tasarlanmıştır. YouTube’da Güvenlik Modu, siteden içerik kaldırmaz, fakat kullanan kişilere içeriği gizlemek için yardımcı olur.
Chọn Chế độ an toàn có nghĩa là video có nội dung người lớn hoặc đã bị giới hạn độ tuổi sẽ không hiển thị trong tìm kiếm video, video có liên quan, danh sách phát, chương trình truyền hình hoặc phim. Mặc dù không có bộ lọc nào chính xác 100%, nhưng chúng tôi vẫn sử dụng gắn cờ cộng đồng và phát hiện hình ảnh khiêu dâm nhằm giúp xác định và ẩn nội dung không phù hợp. Tính năng này cũng được thiết kế để ẩn các nhận xét khiếm nhã. Chế độ an toàn trên YouTube không xóa nội dung khỏi trang web, mà giúp ẩn nội dung đó khỏi người dùng chọn tùy chọn này.
משמעות הסכמת ההצטרפות ל-'מצב בטיחות' היא שסרטוני וידאו עם תוכן למבוגרים או שיש עליהם הגבלת גיל, לא יופיעו בחיפוש הווידאו, בסרטונים קשורים, בפלייליסטים, בהצגות או בסרטים. אמנם אין מסנן שהוא מדויק ב-100%, אך אנו משתמשים בסימון הקהילה ובזיהוי תמונות פורנוגרפיה כדי לזהות ולהסתיר תוכן לא הולם. מסנן זה גם נועד להסתיר תגובות שנויות במחלוקת. 'מצב בטיחות של YouTube' אינו מסיר תוכן מהאתר, אלא מסתיר אותו ממשתמשים שהסכימו להצטרף אליו.
সুরক্ষা মোড বেছে নেওয়ার অর্থ প্রাপ্তবয়স্কদের বিষয়বস্তু থাকা ভিডিও বা যাতে বয়সের সীমাবদ্ধতা রয়েছে তা ভিডিও অনুসন্ধান, সম্পর্কিত ভিডিও, প্লেতালিকা, শো বা চলচ্চিত্র প্রদর্শিত হবে না৷ কোনও ফিল্টারই 100% নিখুঁত না হওয়ায় অনুপযুক্ত বিষয়বস্তু চিহ্নিত করতে এবং লুকাতে আমরা সম্প্রদায় পতাকাঙ্কন এবং পর্ন-চিত্র সনাক্তকরণ ব্যবহার করি৷ এটি আপত্তিকর মন্তব্যগুলি লুকানোর উদ্দেশ্যেও নকশাকৃত৷ YouTube-এ সুরক্ষা মোডটি সেই সাইটটি থেকে বিষয়বস্তুকে সরায় না, তবে এটি যে ব্যবহারকারীরা এটি বেছে নিয়েছে তাদের থেকে এটি লুকিয়ে থাকতে সহায়তা করে৷
Перехід у безпечний режим означає, що відео з вмістом для дорослих або з віковими обмеженнями не відображатимуться в результатах пошуку відео, пов’язаних відео, списках відтворення, шоу та фільмах. Оскільки жоден фільтр не може бути точним на 100%, ми використовуємо скарги спільноти на вміст і порнографічні зображення, щоб знаходити та приховувати невідповідний вміст. Так само можна приховувати неприйнятні коментарі. Безпечний режим на YouTube не видаляє вміст із сайту, а просто допомагає приховати його від користувачів, які ввімкнули цей режим.
Kuingia katika Hali Salama humaanisha kwamba video zenye maudhui ya watu wazima au zenye mipaka ya umri hazitatokea katika utafutaji wa video, video zinazohusiana, orodha za kucheza, maonyesho au filamu. Ijapokuwa hakuna kichujio kilicho na usahihi wa asilimia mia moja, tunatumia ualamishaji wa jumuia na ugunduzi wa picha za ponografia ili kusaidia kutambua na kuficha maudhui yasiyofaa. Imeundwa pia kuficha maoni ya kuchukiza. Hali ya Usalama kwenye YouTube haiondoi maudhui kwenye tovuti, lakini husaidia kuyaficha kutoka kwa watumiaji wanaoingia.
Segurtasun modua erabiltzean, helduentzako edukia duten bideoak edo gutxieneko adin gomendatua dutenak ez dira agertuko bideo-bilaketetan edo erlazionatutako bideo, erreprodukzio-zerrenda, ikuskizun eta filmetan. % 100ean eraginkorra den iragazkirik ez dagoen arren, komunitatearen salaketak eta irudi pornografikoen hautematea erabiltzen ditugu eduki desegokia identifikatzeko eta ezkutatzeko. Iruzkin gaitzesgarriak ezkutatzeko ere diseinatu da. YouTube zerbitzuko Segurtasun moduak ez du edukia webgunetik kentzen, hala aukeratzen duten erabiltzaileengandik ezkutatzen du.
Memilih masuk ke Mod Keselamatan bermaksud video yang mengandungi kandungan dewasa yang telah disekat mengikut umur tidak akan muncul dalam carian video, video berkaitan, senarai main, tayangan atau filem. Walaupun tiada penapis yang 100% tepat, kami menggunakan pembenderaan komuniti dan pengesanan imej lucah untuk membantu kami menyembunyikan kandungan yang tidak sesuai. Ia juga direka untuk menyembunyikan komen yang tidak menyenangkan. Mod Keselamatan di YouTube tidak membuang kandungan dari tapak, tetapi membantu menyembunyikannya daripada pengguna yang ikut serta.
ደህንነት ሁናቴ ላይ መሆን ማለት ለጎልማሶች የሚሆኑ ወይም በዕድሜ የተገደቡ ቪዲዮዎች በቪዲዮ ፍለጋ፣ በሚዛመዱ ቪዲዮዎች፣ የአጫውት ዝርዝሮች፣ ትርዒቶች ወይም ፊልሞች ላይ አይታዩም ማለት ነው። መቶ በመቶ ትክክል የሆነ ማጣሪያ የሌለ ሲሆን፣ አግባብነት የሌለው ይዘት ለይተን ለመደበቅ የሚያግዙ የማህበረሰብ ጥቆማ እና የወሲባዊ ነክ ምስል ማወቂያ እንጠቀማለን። ተቃውሞ የሚያስነሱ አስተያየቶች ለመደበቅም የተቀየሰ ነው። YouTube ላይ የደህንነት ሁናቴ ይዘቱ ከጣቢያው አያስወግደውም፣ ይልቁንም ሁናቴው ላይ ከሆኑ ተጠቃሚዎች እንዲደብቅ ያግዛል።
સુરક્ષા મોડને પસંદ કરવાનો અર્થ એ છે કે વયસ્ક સામગ્રી ધરાવતી અથવા આયુ-પ્રતિબંધિત હોય તેવી વિડિઓઝ વિડિઓ શોધ, સંબંધિત વિડિઓઝ અથવા પ્લેલિસ્ટ, શો અથવા ફિલ્મ્સમાં દેખાશે નહીં. કોઈપણ ફિલ્ટર 100% ચોક્કસ હોતા નથી, તેમછતાં અનુચિત સામગ્રીને ઓળખવામાં અને છુપાવવામાં સહાય માટે અમે સમુદાય ફ્લેગિંગ અને અશ્લીલ-છબી શોધનો ઉપયોગ કરીએ છીએ. તે આપત્તિજનક ટિપ્પણીઓ છુપાવવા માટે પણ બનાવવામાં આવ્યું છે. YouTube પરનું સુરક્ષા મોડ સાઇટની સામગ્રીને દૂર કરતું નથી, પરંતુ તેને પસંદ કરેલા વપરાશકર્તાઓથી સંતાળવામાં સહાય કરે છે.
ಸುರಕ್ಷಿತ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವುದು ಎಂದರೆ ಪಕ್ವ ವಿಷಯದೊಂದಿಗೆ ವೀಡಿಯೊಗಳು ಅಥವಾ ವಯಸ್ಸಿನ ಪರಿಮಿತಿ ಮಾಡಿದ ವೀಡಿಯೊ ಹುಡುಕಾಟ, ಸಂಬಂಧಿತ ವೀಡಿಯೊಗಳು, ಪ್ಲೇಪಟ್ಟಿಗಳು, ಪ್ರದರ್ಶನಗಳು ಅಥವಾ ಸಿನಿಮಾಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದರ್ಥ. ಯಾವುದೇ ಫಿಲ್ಟರ್ 100% ಸರಿಯಾಗಿರದಿದ್ದಾಗ, ನಾವು ಸಮುದಾಯಿಕ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌‌ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಹಾಗೂ ಅನುಚಿತ ವಿಷಯವನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಮತ್ತು ಮರೆಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಕಾಮಪ್ರಚೋದನೀಯ ಚಿತ್ರ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತೇವೆ. ಆಕ್ಷೇಪಾರ್ಹ ಕಾಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲು ಇದನ್ನು ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ YouTube ನಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೈಟ್‌ನಿಂದ ವಿಷಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದವರನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲು ಸಹಾಯಮಾಡುತ್ತದೆ.
सुरक्षितता मोडची निवड करणे म्हणजे वयस्क सामग्री असलेले किंवा वयोमर्यादित व्हिडिओ, व्हिडिओ शोध, संबंधित व्हिडिओ, प्लेसूच्या, खेळांच्या वेळा किंवा चित्रपट दाखविले जाणार नाहीत. कोणताही फिल्टर 100% अचूक नसतो, अनुचित सामग्री ओळखण्यात आणि लपवण्यात मदत करण्यासाठी आम्ही समुदाय फ्लॅगिंग आणि बाल यौनशोषण-प्रतिमा तपासणी वापरतो. हे आक्षेपार्ह टिप्पण्या लपविण्यासाठी देखील तयार केले आहे. YouTube वरील सुरक्षितता मोड साइटवरील सामग्री काढत नाही, परंतु त्याची निवड करणार्‍या वापरकर्त्यांपासून ती लपविण्यात मदत करतो.
భద్రతా మోడ్‌ను ప్రారంభించడం అంటే పెద్దల కంటెంట్‌ను కలిగి ఉన్న వీడియోలు లేదా వయస్సు పరిమితం చేయబడినవి వీడియో శోధనలో, సంబంధిత వీడియోల్లో, ప్లేజాబితాల్లో, కార్యక్రమాల్లో లేదా చలనచిత్రాల్లో చూపబడవని అర్థం. ఏ ఫిల్టర్ 100% ఖచ్చితమైనది కానప్పటికీ, మేము సరికాని కంటెంట్‌ని గుర్తించడంలో మరియు దాచడంలో సహాయం చేయడానికి సంఘం ఫ్లాగ్ చేయడాన్ని మరియు అశ్లీల-చిత్ర ఆచూకీని ఉపయోగిస్తాము. అభ్యంతరకరమైన వ్యాఖ్యలను దాచి పెట్టడానికి కూడా ఇది రూపొందించబడింది. YouTubeలోని భద్రతా మోడ్ సైట్ నుండి కంటెంట్‌ని తీసివేయదు, కానీ ప్రారంభించిన వినియోగదారులకు కనపడకుండా దాచి పెట్టడానికి సహాయం చేస్తుంది.
حفاظتی طرز میں آپٹ ان کرنے کا مطلب یہ ہے کہ بالغانہ مواد والے ویڈیوز یا عمر کے ساتھ محدود ویڈیوز ویڈیو کی تلاش، متعلقہ ویڈیوز، پلے لسٹس، شوز یا فلموں میں دکھائی نہیں دیں گے۔ یوں تو کوئی بھی فلٹر ‏100% قطعی نہیں ہے، مگر ہم نامناسب مواد کو شناخت کرنے اور اسے چھپانے کیلئے برادری کی پرچم کاری اور فحش تصویر کی گرفت کا استعمال کرتے ہیں۔ یہ قابل اعتراض تبصروں کو بھی چھپانے کیلئے وضع کیا گیا ہے۔ YouTube پر تحفظاتی طرز مواد کو سائٹ سے نہیں ہٹاتا ہے، بلکہ آپٹ ان کرنے والے صارفین سے اسے چھپانے میں مدد کرتا ہے۔
  2 Treffer kalambay.com  
It is considered a significant fair to learn new food technology and trends at first hand. ANKO is also gearing up to demonstrate four machines - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W, and SB-800 -they are able to make more than one hundred food products in total.
NRA Show est l'un des plus grands salons mondiaux de l'alimentation et de l'équipement. Il rassemble les leaders de l'industrie hôtelière, y compris les opérateurs des secteurs de l'alimentation et de l'équipement. Des exposants de près de 30 pays sont présents pour définir la tendance et afficher de nouveaux articles. Il est considéré comme un salon important d’apprendre de nouvelles technologies et tendances alimentaires. ANKO se prépare également à faire la démonstration de quatre machines - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W et SB-800 - capables de fabriquer plus d'une centaine de produits alimentaires au total. Pour plus de détails sur ces machines, veuillez vous reporter aux informations suivantes. Si vous prévoyez de visiter notre stand, veuillez cliquer sur l'icône RESERVATION pour remplir le formulaire suivant. Nous organiserons une visite et fournirons une introduction utile à la machine qui vous intéresse. Nous avons hâte de vous voir à notre stand. Nos ingénieurs sont prêts à vous aider.
Die NRA Show ist eine der weltweit größten Messen für Nahrungsmittel und Ausrüstung. Sie bringt die Marktführer der Hotellerie zusammen, einschließlich der Betreiber von Lebensmittel- und Ausrüstungsbetrieben. Aussteller aus fast 30 Ländern zeigen in der Messe den Trend und präsentieren neue Produkte. Es gilt als eine bedeutende Messe, neue Lebensmitteltechnologie und Trends aus erster Hand zu lernen. ANKO sich auch für die Demonstration von vier Maschinen - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W und SB-800 -, die insgesamt mehr als einhundert Lebensmittelprodukte herstellen können. Weitere Informationen zu diesen Computern finden Sie in den folgenden Informationen. Wenn Sie unseren Stand besuchen möchten, klicken Sie bitte auf das RESERVIERUNGS-Symbol, um das folgende Formular auszufüllen. Wir werden einen Besuch vereinbaren und eine nützliche Einführung in die Maschine geben, an der Sie interessiert sind. Wir freuen uns auf Ihren Besuch auf unserem Stand. Unsere professionellen Ingenieure sind bereit, Ihnen zu helfen.
NRA Show es una de las exhibiciones de alimentos y equipos más grandes del mundo. Reúne a los líderes de la industria de la hospitalidad, incluidos los operadores de negocios de alimentos y equipos. Los expositores de casi 30 países están en el show para establecer la tendencia y mostrar nuevos artículos. Se considera una feria importante para conocer de primera mano nuevas tecnologías y tendencias alimentarias. ANKO también se está preparando para demostrar cuatro máquinas, HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W y SB-800, que pueden fabricar más de cien productos alimenticios en total. Para obtener más detalles de estas máquinas, consulte la siguiente información. Si planea visitar nuestro stand, haga clic en el ícono de RESERVACIÓN para completar el siguiente formulario. Haremos una visita y brindaremos una introducción útil de la máquina que le interesa. Esperamos verte en nuestro stand. Nuestros ingenieros profesionales están listos para ayudarlo.
NRA Show è una delle più grandi mostre di cibo e attrezzature del mondo. Riunisce i leader dell'industria dell'ospitalità, compresi gli operatori del settore alimentare e delle attrezzature. Gli espositori provenienti da quasi 30 paesi sono presenti nello spettacolo per impostare la tendenza e visualizzare nuovi articoli. È considerata una fiera importante per imparare in prima persona nuove tecnologie e tendenze alimentari. ANKO sta anche attrezzando per dimostrare quattro macchine - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W e SB-800 - sono in grado di produrre più di cento prodotti alimentari in totale. Per ulteriori dettagli su queste macchine, vedere le seguenti informazioni. Se hai intenzione di visitare il nostro stand, fai clic sull'icona di PRENOTAZIONE per compilare il seguente modulo. Organizzeremo una visita e forniremo un'introduzione utile alla macchina che ti interessa. Non vediamo l'ora di vederti al nostro stand. I nostri ingegneri professionisti sono pronti ad assisterti.
O NRA Show é uma das maiores exposições de alimentos e equipamentos do mundo. Ele reúne os líderes do setor de hospitalidade, incluindo operadores de empresas de alimentos e equipamentos. Expositores de quase 30 países estão no show para definir a tendência e exibir novos itens. Considera-se uma feira significativa para aprender novas tecnologias alimentares e tendências em primeira mão. ANKO também está se preparando para demonstrar quatro máquinas - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W e SB-800 - elas são capazes de fabricar mais de cem produtos alimentícios no total. Para mais detalhes sobre estas máquinas, consulte as informações a seguir. Se você planeja visitar nosso estande, clique no ícone RESERVATION para preencher o seguinte formulário. Vamos marcar uma visita e fornecer uma introdução útil da máquina em que você está interessado. Estamos ansiosos para vê-lo em nosso estande. Nossos engenheiros profissionais estão prontos para ajudá-lo.
معرض NRA هو واحد من أكبر معارض الأغذية والمعدات في العالم. فهو يجمع قادة صناعة الضيافة معا ، بما في ذلك المشغلين في الصناعات الغذائية والمعدات. هناك عارضون من حوالي 30 دولة في المعرض لتحديد الاتجاه وعرض سلع جديدة. يعتبر معرضًا مهمًا لتعلم تقنيات واتجاهات جديدة للأغذية من جهة أولى. كما تستعد ANKO لإظهار أربع آلات - HLT-700XL ، و EA-100KA ، و SD-97W ، و SB-800 - فهي قادرة على إنتاج أكثر من مائة منتج غذائي إجمالاً. لمزيد من التفاصيل عن هذه الأجهزة ، يرجى الاطلاع على المعلومات التالية. إذا كنت تخطط لزيارة معرضنا ، يرجى النقر على رمز الحجز لملء النموذج التالي. سنقوم بإعداد زيارة وتوفير مقدمة مفيدة للجهاز الذي تهتم به. نحن نتطلع إلى رؤيتكم في جناحنا. مهندسونا المحترفون مستعدون لمساعدتك.
Το NRA Show είναι μία από τις μεγαλύτερες εκθέσεις τροφίμων και εξοπλισμού στον κόσμο. Φέρνει μαζί τους τους ηγέτες της βιομηχανίας φιλοξενίας, συμπεριλαμβανομένων των επιχειρηματιών στον τομέα των τροφίμων και του εξοπλισμού. Εκθέτες από σχεδόν 30 χώρες είναι στην έκθεση για να καθορίσουν την τάση και να εμφανίσουν νέα στοιχεία. Θεωρείται σημαντική έκφραση για την εκμάθηση της νέας τεχνολογίας τροφίμων και των τάσεων από πρώτο χέρι. ANKO επιδιώκει να επιδείξει τέσσερα μηχανήματα - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W και SB-800 - είναι σε θέση να παράγει περισσότερα από εκατό προϊόντα διατροφής συνολικά. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτά τα μηχανήματα, ανατρέξτε στις παρακάτω πληροφορίες. Αν σκοπεύετε να επισκεφθείτε το περίπτερο μας, κάντε κλικ στο εικονίδιο REZERVATION για να συμπληρώσετε την παρακάτω φόρμα. Θα πραγματοποιήσουμε μια επίσκεψη και θα σας δώσουμε μια χρήσιμη παρουσίαση της μηχανής που σας ενδιαφέρει. Ανυπομονούμε να σας δούμε στο περίπτερο μας. Οι επαγγελματίες μηχανικοί μας είναι έτοιμοι να σας βοηθήσουν.
NRA Show is een van 's werelds grootste tentoonstellingen van voedsel en apparatuur. Het brengt leiders uit de horeca samen, inclusief operators in voedsel- en apparatuurbedrijven. Exposanten uit bijna 30 landen zijn in de show om de trend in te stellen en nieuwe items weer te geven. Het wordt beschouwd als een belangrijke beurs om uit de eerste hand nieuwe voedseltechnologie en trends te leren. ANKO is ook klaar om vier machines te demonstreren - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W en SB-800 - ze kunnen in totaal meer dan honderd voedselproducten maken. Raadpleeg de volgende informatie voor meer informatie over deze machines. Als u van plan bent onze stand te bezoeken, klikt u op het pictogram RESERVATIE om het volgende formulier in te vullen. We zullen een bezoek organiseren en een nuttige introductie geven van de machine waarin u geïnteresseerd bent. We verheugen ons op uw bezoek aan onze stand. Onze professionele ingenieurs staan ​​klaar om u te helpen.
NRA Show یکی از بزرگترین نمایشگاه های غذا و تجهیزات در جهان است. این رهبران صنعت مهمان نوازی را به همراه می آورد، از جمله اپراتورهای کسب و کار مواد غذایی و تجهیزات. شرکت کنندگان از نزدیک به 30 کشور در حال نمایش هستند تا روند و نمایش آیتم های جدید را نشان دهند. این به منزله یک نمایشگاه قابل توجه برای یادگیری فناوری مواد غذایی جدید و روند از دست اول در نظر گرفته شده است. ANKO همچنین برای نشان دادن چهار ماشین - HLT-700XL، EA-100KA، SD-97W و SB-800-قادر به تولید بیش از صد محصولات غذایی هستند. برای جزئیات بیشتر این ماشین ها، لطفا اطلاعات زیر را مشاهده کنید. اگر شما قصد بازدید از غرفه ما را دارید، لطفا روی نماد رزرو کلیک کنید تا فرم زیر را پر کنید. ما یک دیدار را برگزار خواهیم کرد و معرفی مفیدی از دستگاه مورد نظر شما را ارائه خواهیم داد. ما منتظر دیدن شما در غرفه ما هستیم. مهندسین حرفه ای ما آماده هستند تا به شما کمک کنند.
NRA Show er en af ​​verdens største mad og udstyr udstillinger. Det bringer hospitalsbranchens ledere sammen, herunder operatører i fødevare- og udstyrsvirksomheder. Udstillere fra næsten 30 lande er på showet for at indstille trenden og vise nye genstande. Det betragtes som en væsentlig fair for at lære ny fødevareteknologi og tendenser i første omgang. ANKO er også klar til at demonstrere fire maskiner - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W og SB-800-de kan lave mere end hundrede fødevarer i alt. For yderligere oplysninger om disse maskiner, se venligst følgende oplysninger. Hvis du planlægger at besøge vores kabine, skal du klikke på RESERVATION-ikonet for at udfylde følgende formular. Vi vil sætte et besøg og give en nyttig introduktion af den maskine, du er interesseret i. Vi ser frem til at se dig på vores kabine. Vores professionelle ingeniører er klar til at hjælpe dig.
NRA Show on üks maailma suurimaid toidu- ja seadmete näitusi. See toob külalislahkuse tööstuse juhid kokku, sealhulgas toitlustusettevõtete ettevõtjad. Näitusel on esindajad ligi 30 riigist, et määrata trend ja kuvada uusi objekte. Uute toiduainetehnoloogiate ja suundumuste õppimiseks peetakse oluliseks õiglast tähelepanu. ANKO püüab ka näidata nelja masinat - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W ja SB-800 - nad saavad kokku enam kui sada toidukaupu. Nende masinate kohta lisateabe saamiseks lugege järgmist teavet. Kui plaanite oma boksi külastada, klõpsake palun RESERVATION-i ikoonil, et täita järgmine vorm. Tutvustame külastuse ja pakume huvitavat masinat kasulikuks tutvustamiseks. Ootame teie kabiinis näha. Meie professionaalsed insenerid on teie abistamiseks valmis.
एनआरए शो दुनिया की सबसे बड़ी खाद्य और उपकरण प्रदर्शनी में से एक है। यह आतिथ्य उद्योग के नेताओं को एक साथ लाता है, जिसमें खाद्य और उपकरण व्यवसायों में ऑपरेटरों समेत शामिल हैं। प्रवृत्ति को स्थापित करने और नई वस्तुओं को प्रदर्शित करने के लिए लगभग 30 देशों के प्रदर्शक शो में हैं। इसे पहली बार नई खाद्य प्रौद्योगिकी और रुझान सीखने के लिए एक महत्वपूर्ण मेला माना जाता है। ANKO चार मशीनों - एचएलटी -700 एक्सएल, ईए -100 केए, एसडी -97 डब्ल्यू, और एसबी -800 का प्रदर्शन करने के लिए भी तैयार है- वे कुल मिलाकर सौ से अधिक खाद्य उत्पादों को बनाने में सक्षम हैं। इन मशीनों के बारे में अधिक जानकारी के लिए, कृपया निम्नलिखित जानकारी देखें। यदि आप हमारे बूथ पर जाने की योजना बना रहे हैं, तो कृपया निम्नलिखित फॉर्म भरने के लिए आरक्षण आइकन पर क्लिक करें। हम एक यात्रा स्थापित करेंगे और जिस मशीन में आप रुचि रखते हैं उसका उपयोगी परिचय प्रदान करेंगे। हम आपको हमारे बूथ पर देखने के लिए तत्पर हैं। हमारे पेशेवर इंजीनियर आपकी सहायता करने के लिए तैयार हैं।
NRA Show adalah salah satu pameran makanan dan peralatan terbesar di dunia. Ini membawa para pemimpin industri perhotelan bersama, termasuk operator dalam bisnis makanan dan peralatan. Peserta dari hampir 30 negara berada di acara untuk mengatur tren dan menampilkan item baru. Ini dianggap adil yang signifikan untuk mempelajari teknologi dan tren makanan baru di tangan pertama. ANKO juga bersiap untuk mendemonstrasikan empat mesin - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W, dan SB-800 -mereka mampu membuat lebih dari seratus produk makanan secara total. Untuk detail lebih lanjut tentang mesin ini, silakan lihat informasi berikut. Jika Anda berencana untuk mengunjungi stan kami, silakan klik ikon RESERVATION untuk mengisi formulir berikut. Kami akan mengatur kunjungan dan memberikan pengenalan yang berguna tentang mesin yang Anda minati. Kami berharap dapat melihat Anda di stan kami. Insinyur profesional kami siap membantu Anda.
NRA Show는 세계 최대의 식품 및 장비 전시회 중 하나입니다. 식품 및 장비 사업자를 포함하여 호텔 업계의 리더를 한 자리에 모았습니다. 거의 30 개 국가 출신의 전시 업체들이 트렌드를 설정하고 새로운 아이템을 전시하기 위해 전시회에 참가합니다. 처음에는 새로운 식품 기술과 동향을 배우는 것이 중요한 공평으로 여겨집니다. ANKO 는 또한 HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W 및 SB-800의 4 가지 기계를 시연하기 위해 준비하고 있습니다. 이들은 총 100 가지가 넘는 식품을 생산할 수 있습니다. 이 기계에 대한 자세한 내용은 다음 정보를 참조하십시오. 부스를 방문 하시려면 예약 아이콘을 클릭하여 다음 양식을 작성하십시오. 우리는 방문을 설정하고 관심있는 기계에 대한 유용한 소개를 제공 할 것입니다. 우리는 우리 부스에서 당신을 만날 것을 고대합니다. 당사의 전문 기술자가 귀하를 도울 준비가되었습니다.
Expoziția NRA este una dintre cele mai mari expoziții de produse alimentare și echipamente din lume. Acesta aduce împreună liderii industriei ospitalității, inclusiv operatorii din sectorul alimentar și cel al echipamentelor. Expozanti din aproape 30 de tari sunt in show pentru a seta trendul si a afisa articole noi. Este considerat un târg semnificativ pentru a învăța noile tehnologii și tendințe alimentare la prima mana. ANKO se pregătește, de asemenea, să demonstreze patru mașini - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W și SB-800 - sunt capabili să facă mai mult de o sută de produse alimentare în total. Pentru mai multe detalii despre aceste mașini, consultați următoarele informații. Dacă intenționați să vizitați cabina noastră, vă rugăm să faceți clic pe pictograma REZERVARE pentru a completa formularul de mai jos. Vom face o vizită și vom oferi o introducere utilă a mașinii care vă interesează. Așteptăm cu nerăbdare să vă vedem la standul nostru. Inginerii noștri profesioniști sunt gata să vă ajute.
NRA Show - одна из крупнейших в мире выставок продуктов питания и оборудования. Он объединяет лидеров индустрии гостеприимства, включая операторов в сфере производства продуктов питания и оборудования. Экспоненты из почти 30 стран находятся в шоу, чтобы установить тренд и отобразить новые предметы. Считается важной ярмаркой для изучения новых технологий и тенденций в области пищевых продуктов из первых рук. ANKO также готовится продемонстрировать четыре машины - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W и SB-800 - они могут производить более ста продуктов питания в целом. Более подробную информацию об этих машинах см. В следующей информации. Если вы планируете посетить наш стенд, нажмите на значок RESERVATION, чтобы заполнить следующую форму. Мы организуем посещение и обеспечим полезное введение интересующей вас машины. Мы с нетерпением ждем встречи с вами на нашем стенде. Наши профессиональные инженеры готовы помочь вам.
NRA Show je jedným z najväčších svetových expozícií jedál a zariadení. Prináša lídrov priemyslu v oblasti pohostinstva, vrátane prevádzkovateľov v podnikoch s potravinami a zariadeniami. Vystavovatelia z takmer 30 krajín sú na show, aby nastavili trend a zobrazili nové položky. Považuje sa za významný veľtrh naučiť novú potravinovú technológiu a trendy z prvej ruky. ANKO sa tiež pripravuje na preukázanie štyroch strojov - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W a SB-800 - dokážu vyrobiť viac ako sto potravín. Ďalšie podrobnosti o týchto strojoch nájdete v nasledujúcich informáciách. Ak plánujete navštíviť našu stánku, kliknite na ikonu REZERVÁCIA a vyplňte nasledujúci formulár. Zorganizujeme návštevu a poskytneme užitočné predstavenie stroja, ktorý vás zaujíma. Tešíme sa, že vás budeme vidieť na našej stánke. Naši profesionálni inžinieri sú pripravení Vám pomôcť.
NRA Show är en av världens största mat- och utställningsutställningar. Det leder ledare för gästfrihet industrin, inklusive operatörer inom livsmedels- och utrustningsföretag. Utställare från nästan 30 länder är på showen för att ställa in trenden och visa nya saker. Det anses vara en betydande rättvist att lära sig ny matteknik och trender på första hand. ANKO växlar också upp för att visa fyra maskiner - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W och SB-800-de kan göra mer än ett hundra livsmedel totalt. För mer information om dessa maskiner, se följande information. Om du planerar att besöka vår monter, vänligen klicka på RESERVATION-ikonen för att fylla i följande formulär. Vi kommer att sätta upp ett besök och ge en användbar introduktion av den maskin du är intresserad av. Vi ser fram emot att träffa dig på vår monter. Våra professionella ingenjörer är redo att hjälpa dig.
NRA Show, dünyanın en büyük gıda ve ekipman fuarlarından biridir. Yiyecek ve ekipman işletmelerinde işletmeciler de dahil olmak üzere misafirperverliği endüstri liderlerini bir araya getirir. Yaklaşık 30 ülkeden katılımcı, trendleri belirlemek ve yeni ürünler sergilemek için fuarda yer alıyor. Yeni gıda teknolojisini ve trendleri ilk elden öğrenmek önemli bir fuar olarak kabul edilir. ANKO ayrıca dört makineyi - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W ve SB-800'ü göstermek için hazırlanıyor - bunlar toplamda yüz yemek ürününü üretebiliyor. Bu makineler hakkında daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki bilgilere bakın. Standımızı ziyaret etmeyi planlıyorsanız, lütfen aşağıdaki formu doldurmak için REZERVASYON simgesini tıklayın. Ziyaret edeceğiz ve ilgilendiğiniz makinenin faydalı bir tanıtımını yapacağız. Sizi standımızda görmeyi dört gözle bekliyoruz. Profesyonel mühendislerimiz size yardımcı olmaya hazırdır.
NRA Show là một trong những triển lãm thực phẩm và thiết bị lớn nhất thế giới. Nó mang lại cho các nhà lãnh đạo ngành công nghiệp khách sạn với nhau, bao gồm cả các nhà khai thác trong các doanh nghiệp thực phẩm và thiết bị. Các đơn vị triển lãm từ gần 30 quốc gia có mặt trong chương trình để đặt xu hướng và hiển thị các mặt hàng mới. Nó được coi là một hội chợ quan trọng để tìm hiểu công nghệ và xu hướng thực phẩm mới ngay từ đầu. ANKO cũng đang hướng tới bốn loại máy - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W và SB-800 - họ có thể sản xuất hơn một trăm sản phẩm thực phẩm. Để biết thêm chi tiết về các máy này, vui lòng xem các thông tin sau. Nếu bạn dự định ghé thăm gian hàng của chúng tôi, vui lòng nhấp vào biểu tượng LƯU TRỮ để điền vào biểu mẫu sau. Chúng tôi sẽ thiết lập một chuyến thăm và cung cấp một giới thiệu hữu ích của máy mà bạn quan tâm. Chúng tôi mong được gặp bạn tại gian hàng của chúng tôi. Các kỹ sư chuyên nghiệp của chúng tôi sẵn sàng hỗ trợ bạn.
NRA Show ir viena no pasaulē lielākajām pārtikas un aprīkojuma izstādēm. Tas apvieno viesmīlības nozares līderus, tostarp pārtikas un iekārtu uzņēmumu uzņēmējus. Dalībnieki no gandrīz 30 valstīm ir izstādē, lai noteiktu tendenci un parādītu jaunus priekšmetus. Tiek uzskatīts par nozīmīgu godīgu pieredzi, lai mācītos jaunas pārtikas tehnoloģijas un tendences no pirmavota. ANKO arī gatavojas demonstrēt četras mašīnas - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W un SB-800 - tās kopā var izgatavot vairāk nekā simts pārtikas produktu. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šīm mašīnām, lūdzu, skatiet šādu informāciju. Ja plānojat apmeklēt mūsu stendu, lūdzu, noklikšķiniet uz REZERVĀCIJAS ikonas, lai aizpildītu šo veidlapu. Mēs izveidosim apmeklējumu un nodrošināsim noderīgu jūsu interesējošās mašīnas ievadu. Mēs ceram redzēt jūs mūsu stendā. Mūsu profesionālie inženieri ir gatavi jums palīdzēt.
NRA Show - одна з найбільших у світі виставок харчування та обладнання. Це об'єднує лідерів галузі гостинності, включаючи операторів підприємств харчової промисловості та обладнання. Експоненти з майже 30 країн знаходяться у показі, щоб встановити тенденцію та відображати нові елементи. Вважається важливим ярмарок, де в першу чергу навчаються нові технології харчування та тенденції. ANKO також готується до демонстрації чотирьох машин - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W та SB-800 - вони здатні виробляти більше сотні продуктів харчування в цілому. Для отримання додаткової інформації про ці машини, будь ласка, перегляньте таку інформацію. Якщо ви плануєте відвідати наш стенд, натисніть значок RESERVATION, щоб заповнити наступну форму. Ми проведемо візит та надамо корисну інформацію про машину, яка Вас цікавить. Ми з нетерпінням чекаємо вас у нашому стенді. Наші професійні інженери готові вам допомогти.
NRA Show adalah pameran makanan dan peralatan terbesar di dunia. Ia membawa para pemimpin industri perhotelan bersama-sama, termasuk pengendali dalam perniagaan makanan dan peralatan. Peserta dari hampir 30 buah negara hadir dalam rancangan untuk menetapkan trend dan memaparkan item baru. Ia dianggap adil untuk mempelajari teknologi makanan dan trend makanan yang baru. ANKO juga bersiap sedia untuk menunjukkan empat mesin - HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W, dan SB-800 - mereka dapat menghasilkan lebih dari seratus produk makanan secara keseluruhan. Untuk butiran lanjut mengenai mesin-mesin ini, sila lihat maklumat berikut. Jika anda bercadang untuk melawat gerai kami, sila klik ikon PENERANGAN untuk mengisi borang berikut. Kami akan membuat lawatan dan menyediakan pengenalan berguna mesin yang anda berminat. Kami berharap dapat melihat anda di gerai kami. Jurutera profesional kami bersedia untuk membantu anda.
Is é NRA Show ceann de na taispeántais bia is trealaimh is mó ar domhan. Tugann sé ceannairí tionscail fáilteachais le chéile, lena n-áirítear oibreoirí i ngnóthaí bia agus trealaimh. Tá taispeántais ó bheagnach 30 tír sa seó chun an treocht a shocrú agus míreanna nua a thaispeáint. Meastar gur cothrom suntasach é teicneolaíocht agus treochtaí nua bia a fhoghlaim ar dtús. ANKO ag tógáil suas le ceithre innill a léiriú - is féidir le HLT-700XL, EA-100KA, SD-97W, agus SB-800 - níos mó ná céad táirgí bia a dhéanamh. Le haghaidh tuilleadh sonraí faoi na meaisíní seo, féach an fhaisnéis seo a leanas. Má tá sé ar intinn agat cuairt a thabhairt ar ár mboth, cliceáil ar dheilbhín RESERVATION chun an fhoirm seo a líonadh isteach. Cuirfimid cuairt ar bun agus cuirfimid tús le húsáid úsáideach ar an meaisín a bhfuil suim agat. Táimid ag tnúth le féachaint ar ár mboth. Tá ár n-innealtóirí gairmiúla réidh chun cabhrú leat.
  3 Treffer www.tiglion.com  
After four years of continuous growth, one of the most important Polish dairy companies had reached a crossroads: it either needed to invest in production and delivery capacity or start losing market share.
Après quatre années de développement soutenu, l’une des plus importantes entreprises de production de produits laitiers polonaises a été confrontée à un choix : investir afin de renforcer sa capacité de production et de livraison ou perdre des parts de marché.
FlexLink ha consegnato al cliente un sistema di convogliamento automatico che soddisfacesse le richieste di elevata flessibilità, accessibilità e igiene eccellente.
Quando a planta italiana do grupo farmacêutico internacional foi escolhida como a plataforma principal para a produção de antibióticos em pó para crianças, eles tiveram que reconfigurar três linhas de garrafas.
Po czterech latach stałego rozwoju jedna z najważniejszych w Polsce firm mleczarskich stanęła przed wyborem: zainwestować w produkcję i możliwości dostawcze czy zacząć tracić udział w rynku.
После четырех лет непрерывного роста перед одной из крупнейших компаний по производству молочной продукции в Польше встал непростой выбор: инвестировать в увеличение производственных мощностей или начать терять свою долю на рынке.
İtalyan makine üreticisi; kimyasal ürünlerin, kozmetik ve gıda ürünlerinin doldurulması ve paketlenmesi için makine üretiminde liderdir. Önemli bir küresel müşteri için mobil bir kalıp taşıma çözümü bulması için FlexLink Systems S.p.A'ya geldiler.
  www.bodapump.com  
Depending on the function of the cookie and the purpose of using cookies, there are four types of cookies: absolutely necessary cookies, performance cookies, functional cookies and marketing cookies.
Selon la fonction du cookie et le but de l'utilisation des cookies, il existe quatre types de cookies: les cookies absolument nécessaires, les cookies de performance, les cookies fonctionnels et les cookies marketing.
Abhängig von der Funktion des Cookies und dem Zweck der Verwendung von Cookies gibt es vier Arten von Cookies: absolut notwendige Cookies, Leistungs-Cookies, funktionale Cookies und Marketing-Cookies.
Dependiendo de la función de la cookie y del propósito del uso de cookies, existen cuatro tipos de cookies: cookies absolutamente necesarias, cookies de rendimiento, cookies funcionales y cookies de marketing.
A seconda della funzione del cookie e dello scopo dell'utilizzo dei cookie, esistono quattro tipi di cookie: cookie assolutamente necessari, cookie prestazionali, cookie funzionali e cookie di marketing.
اعتمادًا على وظيفة ملف تعريف الارتباط والغرض من استخدام ملفات تعريف الارتباط ، هناك أربعة أنواع من ملفات تعريف الارتباط: ملفات تعريف الارتباط الضرورية للغاية ، وملفات تعريف الارتباط للأداء ، وملفات تعريف الارتباط الوظيفية وملفات تعريف الارتباط للتسويق.
W zależności od funkcji pliku cookie i celu używania plików cookie istnieją cztery rodzaje plików cookie: absolutnie niezbędne pliki cookie, pliki cookie dotyczące wydajności, funkcjonalne pliki cookie i pliki cookie dotyczące marketingu.
В зависимости от функции cookie и использования файлов cookie существует четыре типа файлов cookie: абсолютно необходимые файлы cookie, файлы cookie производительности, функциональные файлы cookie и файлы cookie для маркетинга.
Çerezin işlevine ve çerez kullanma amacına bağlı olarak, dört çeşit çerez vardır: kesinlikle gerekli çerezler, performans çerezleri, işlevsel çerezler ve pazarlama çerezleri.
  30 Treffer docs.gimp.org  
Four fancy text items created using logo scripts: “alien neon”, “bovination”, “frosty”, and “chalk”. Default settings were used for everything except font size.
Quatre exemples de textes recherchés, créés avec les scripts de logo « alien neon », « bovination », « frosty », et « craie ». Les paramètres par défaut ont été utilisés, sauf en ce qui concerne la taille des polices.
Vier ausgefallenere Textbeispiele, jeweils mit einem Logo-Skript erstellt: „Alien Neon“, „Kuhflecken“, „Frostig“ und „Kreide“. Mit Ausnahme der Schriftgröße wurden jeweils die Voreinstellungen verwendet.
Cuatro textos artísticos usando guiones de logos: “neón alienígenado”, “bovinación”, “congelado” y “tiza”. Se usó la configuración predeterminada para todos excepto en el tamaño de la tipografía.
Usando gli script per i logotipi si possono creare quattro tipi di testo «artistico»: «neon alieno», «bovinazione», «congelato» e «gesso». Vengono utilizzati i parametri predefiniti per tutti eccetto che per la dimensione del testo.
ロゴスクリプトによる趣向を凝らしたテキスト品目4例: 「エイリアンネオン」、 「牛模様」、 「霜」、 「チョーク」。 書体の大きさを除き初期設定のままで作成。
위의 네 가지 문자들은 로고 스크립트를 이용해 만든 것입니다.: 위에서부터 “alien neon”, “bovination”, “frosty”, “chalk”를 사용한 것으로 글꼴 크기를 제외하고 모두 기본값을 사용하였습니다.
Fire fancy tekstar laga med logoskripta «alien neon», «kuflekkar», «frost» og «kritt». Det blei nytta normalverdiane unntatt for teiknstorleiken.
Four fancy text items created using logo scripts: «alien neon», «bovination», «frosty», and «chalk». Default settings were used for everything except font size.
  5 Treffer www.google.com.mt  
Empower. These four words represent the essence of GEGs. Educators will build relationships with other educators and gain the necessary skills to use open technology to deliver the best possible education to their students.
Aprenda. Compartilhe. Inspire. Capacite. Essas quatro palavras representam a essência dos GEGs. Os educadores criam relacionamentos com outros educadores e desenvolvem as habilidades necessárias para usar tecnologias abertas com o objetivo de educar os alunos da melhor forma.
تعلّم وتعاون لتصبح مصدر إلهام وحافزا للمعلمين الآخرين. تمثل هذه الكلمات الأربع جوهر مجموعات GEG. ينُشئ المعلمون علاقات مع المعلمين الآخرين، ويكتسبون المهارات اللازمة لاستخدام التكنولوجيا المتاحة لتقديم أفضل تعليم ممكن لطلابهم.
Belajar. Berbagi. Menginspirasi. Memberdayakan. Empat kata ini mewakili esensi GEG. Pendidik akan membangun hubungan dengan pendidik lainnya dan mendapatkan keterampilan yang dibutuhkan dalam pemanfaatan teknologi terbuka, guna memberikan pendidikan terbaik kepada siswa.
Lär. Dela. Inspirera. Bemyndiga. Dessa fyra ord representerar kärnan i GEG. Pedagogerna skapar relationer med andra pedagoger och får nödvändiga kunskaper för att använda tillgänglig teknik och ge eleverna bästa möjliga utbildning.
เรียนรู้ แบ่งปัน สร้างแรงบันดาลใจ เติมเต็มศักยภาพ ทั้งสี่คำนี้คือเจตนารมย์ของ GEG นักการศึกษาจะได้สร้างสัมพันธภาพกับนักการศึกษาคนอื่นๆ และเสริมสร้างทักษะที่จำเป็นในการใช้เทคโนโลยีที่เปิดกว้างเพื่อให้การศึกษาที่ดีที่สุดแก่นักเรียน
Öğrenin. Paylaşın. İlham verin. Teşvik edin. Bu dört ilke GEG'lerin temelini temsil etmektedir. Bu program, öğrencilere mümkün olan en iyi eğitimin sunulabilmesi amacıyla, eğitimcilerin diğer eğitimcilerle ilişki kurmalarını ve açık teknolojiyi kullanma konusunda gerekli becerileri edinmelerini hedeflemektedir.
Belajar. Berkongsi. Inspirasikan. Perkasakan. Empat perkataan ini mewakili intipati GEG. Pendidik akan membina hubungan dengan pendidik lain dan mendapat kemahiran yang diperlukan untuk menggunakan teknologi terbuka untuk menyampaikan pendidikan yang terbaik kepada murid-murid mereka.
  7 Treffer eeas.europa.eu  
International cooperation on education and training has four main goals for the EU: support for modernisation in non-EU countries; promotion of common values between different peoples and cultures; advancement of the EU as a centre of excellence; and improvement of EU human resources through mutual learning and exchange of good practice.
La coopération internationale de l'UE en matière d'éducation et de formation est axée sur quatre objectifs principaux: le soutien des efforts de modernisation des pays partenaires situés en dehors de l'UE, la promotion de valeurs communes entre les peuples de cultures différentes, la progression de l'UE comme centre d'excellence et l'amélioration des ressources humaines au sein de l'UE grâce à l'apprentissage mutuel et à l'échange de bonnes pratiques.
Mit der internationalen Zusammenarbeit in der allgemeinen und beruflichen Bildung verfolgt die EU vier Ziele: Unterstützung von Drittländern bei ihren Modernisierungsbemühungen; Förderung gemeinsamer Werte zwischen verschiedenen Völkern und Kulturen; Weiterentwicklung der EU als ein Raum der Spitzenleistungen; Verbesserung der Humanressourcen der EU durch gegenseitiges Lernen und den Austausch bewährter Verfahren
La cooperación internacional en materia de educación y formación tiene cuatro objetivos principales para la UE: apoyo a la modernización en los países no pertenecientes a la UE; fomento de valores comunes entre diferentes pueblos y culturas; progresión de la UE como centro de excelencia, y mejora de los recursos humanos de la UE gracias al aprendizaje recíproco y al intercambio de buenas prácticas.
Per l'UE la cooperazione internazionale in materia di istruzione e formazione risponde a quattro obiettivi principali: sostenere la modernizzazione dei paesi extra UE; promuovere i valori comuni tra popoli e culture diversi; far progredire l'UE in quanto centro di eccellenza; migliorare la qualità delle risorse umane dell'UE attraverso l'apprendimento reciproco e lo scambio di buone pratiche.
Para a UE, a cooperação internacional em matéria de educação e de formação obedece a quatro grandes objetivos: apoiar a modernização dos países terceiros, promover os valores comuns entre povos e culturas diferentes; fazer progredir a UE enquanto centro de excelência e melhorar a qualidade dos recursos humanos da UE mediante a aprendizagem recíproca e o intercâmbio de boas práticas.
Με τη διεθνή συνεργασία σε θέματα εκπαίδευσης και κατάρτισης, η ΕΕ επιδιώκει τέσσερις κύριους στόχους: τη στήριξη του εκσυγχρονισμού των χωρών που δεν είναι μέλη της ΕΕ, την προώθηση κοινών αξιών ανάμεσα σε διαφορετικούς λαούς και πολιτισμούς, την προβολή της ΕΕ ως κέντρου αριστείας και τη βελτίωση των ανθρώπινων πόρων της ΕΕ μέσω της αμοιβαίας άντλησης διδαγμάτων και της ανταλλαγής ορθών πρακτικών.
Door met landen buiten de EU samen te werken op onderwijs- en opleidingsgebied wil de EU deze landen helpen te moderniseren, gemeenschappelijke waarden van verschillende volkeren en culturen bevorderen, de EU als wetenschapscentrum promoten en het menselijk potentieel vergroten door van elkaar te leren en goede praktijken uit te wisselen.
За ЕС международното сътрудничество в областта на образованието и обучението има четири основни цели: подкрепа за модернизацията в страните извън ЕС; популяризиране на общи ценности между различни народи и култури; развитие на ЕС като център за високи научни постижения; подобряване на човешките ресурси в ЕС чрез взаимно учене и обмен на добри практики.
Mezinárodní spoluprací v oblasti vzdělávání a odborné přípravy sleduje Unie čtyři hlavní cíle: podporovat modernizaci v zemích mimo EU; rozvíjet společné hodnoty mezi lidmi rozdílných národností a kultur; učinit z Unie centrum excelence a zvyšovat kvalifikaci lidských zdrojů EU vzájemným učením a výměnou osvědčených postupů.
Internationalt samarbejde om uddannelse og erhvervsuddannelse har fire primære mål for EU: at støtte moderniseringen af lande uden for EU, fremme fælles værdier mellem forskellige folk og kulturer, fremme EU's status som ekspertisecenter og styrke EU's menneskelige ressourcer gennem gensidig læring og udveksling af god praksis.
Rahvusvahelisel haridus- ja koolitusalasel koostööl on ELi jaoks neli peamist eesmärki: moderniseerimise toetamine kolmandates riikides, ühiste väärtuste edendamine erinevate rahvuste ja kultuuride vahel, ELi kui tippkeskuse arendamine ning ELi inimressursside täiustamine vastastikuse õppimise ja heade tavade vahetamise kaudu.
Kansainvälisessä koulutusyhteistyössä EU:n tärkeimpinä tavoitteina on tukea koulutuksen uudistamista EU:n ulkopuolisissa maissa, edistää eri kansojen ja kulttuurien yhteisiä arvoja sekä parantaa EU:ssa tarjolla olevia henkilöresursseja vastavuoroisen oppimisen ja hyvien käytäntöjen vaihdon avulla.
Az oktatás és képzés terén folytatott nemzetközi együttműködés a következő négy fő uniós cél elérését szolgálja: az Unión kívüli országok korszerűsítésének támogatása, a különféle népek és kultúrák közötti közös értékek előmozdítása, az EU szerepének megerősítése az oktatás és képzés kiválósági központjaként, és az emberi erőforrások minőségének javítása az EU-ban, a kölcsönös tanulás és a bevált gyakorlatok egymásnak való átadása révén.
Współpraca międzynarodowa UE w dziedzinie kształcenia i szkolenia zawodowego ma cztery podstawowe cele: wspieranie modernizacji w państwach trzecich, propagowanie wartości wspólnych dla różnych narodów i kultur, umacnianie pozycji EU jako centrum doskonałości oraz doskonalenie zasobów ludzkich UE poprzez wzajemne uczenie się i wymianę dobrych praktyk.
Prin activităţile de cooperare internaţională în materie de educaţie şi formare profesională, UE urmăreşte: să sprijine modernizarea în ţările terţe; să promoveze valori comune pentru popoare şi culturi diferite; să consolideze rolul UE ca centru de excelenţă; să dezvolte potenţialul resurselor umane din UE prin învăţare reciprocă şi schimb de bune practici.
Medzinárodná spolupráca v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy má z hľadiska EÚ štyri hlavné ciele: podporiť modernizáciu v štátoch, ktoré nie sú členmi EÚ; presadzovať spoločné hodnoty medzi rôznymi národmi a kultúrami; vytvoriť z EÚ centrum excelentnosti; zlepšovať kvalitu ľudských zdrojov v EÚ prostredníctvom vzájomného vzdelávania a výmeny osvedčených postupov.
Štirje glavni cilji mednarodnega sodelovanja EU v izobraževanju in usposabljanju so: pomoč pri posodobitvi izobraževalnih sistemov v državah zunaj EU; izpostavljanje skupnih vrednot različnih narodov in kultur; uveljavljanje EU kot centra odličnosti; izpopolnjevanje udeležencev z učenjem drug od drugega in spoznavanjem dobrih praks.
EU har fyra mål med sitt internationella utbildningssamarbete: att stödja moderniseringen i länder utanför EU, att främja gemensamma värderingar bland olika folk och kulturer, att flytta fram EU:s position som kunskapscentrum och att utveckla EU:s humankapital genom ömsesidigt lärande och utbyte av god praxis.
Attiecībā uz starptautisko sadarbību izglītības un mācību jomā ES ir četri galvenie mērķi: atbalsts modernizācijai ārpussavienības valstīs, dažādām tautām un kultūrām kopēju vērtību popularizēšana, ES kā izcilības centra nostiprināšanās, ES cilvēkresursu uzlabošana, mācoties no citiem un apmainoties ar labāko pieredzi.
Il-kooperazzjoni internazzjonali dwar l-edukazzjoni u t-taħriġ għandha erba' miri prinċipali għall-UE: l-appoġġ għall-modernizzazzjoni f'pajjiżi li mhumiex fl-UE; il-promozzjoni ta' valuri komuni bejn popli u kulturi differenti; l-avvanz tal-UE bħala ċentru ta' eċċellenza; u t-titjib tar-riżorsi umani tal-UE permezz ta' tagħlim reċiproku u ta' bdil ta' prattika tajba.
  5 Treffer eservice.cad-schroer.com  
Though lesser demons might be mistaken for a man at a distance, no such mistake could be made with the Demon Lords. Reaching heights of seven meters, with four arms, three heads, and lava seeping from their skin like angry blood, they are nightmares that linger in the minds of all who see them.
Bien que l'on puisse méprendre de loin les démons inférieurs pour des hommes, il est impossible de commettre une telle erreur avec les Seigneurs démoniaques. Atteignant sept mètres, munis de quatre bras, de trois têtes et de lave suintant de leur peau en guise de sang, ils hantent les cauchemars des esprits qui les rencontrent.
Aunque los demonios menores se pueden confundir con personas si están lejos, no ocurre lo con los demonios supremos. Pueden alcanzar los siete metros de altura, tener cuatro brazos y tres cabezas y supurar lava de la piel.
Embora alguns demônios menores se confundam com humanos à distância, não é possível cometer esse erro em relação aos demônios chefes. Chegando a sete metros de altura, quatro braços e três cabeças, com lava escorrendo por sua pele como se fosse sangue, eles são um pesadelo para quem os vê.
Choć pomniejsze demony z daleka złudnie przypominają ludzi, Demonicznych Lordów nie da się z niczym pomylić. Nawet siedem metrów wzrostu, cztery ręce i trzy głowy oraz lawa sącząca się ze skóry niczym wściekła krew czynią z nich prawdziwy koszmar, który na zawsze zapada w pamięć.
Если низшего демона издалека можно принять за человека, то в случае демон-лорда такая ошибка исключена. Они достигают роста до семи метров, у них по четыре руки и по три головы, а кожа истекает лавой, как горячей кровью.
  www.adrreports.eu  
Four views presenting the number of individual cases by reaction groups are available: by age group, sex, reporter group and geographic origin.
Quatre vues présentant le nombre de cas individuels par groupes de réactions sont disponibles: par groupe d'âge, sexe, groupe d'auteurs des rapports et origine géographique.
Zur Anzeige der Anzahl einzelner Fälle nach Nebenwirkungsgruppen stehen vier Ansichten zur Verfügung: nach Altersgruppe, Geschlecht, Meldergruppe und Geographischer Zuordnung.
Se dispone de cuatro vistas que presentan el número de casos individuales por grupos de reacciones: por grupo de edad, sexo, Grupo al que pertenece la persona que comunica la reaccion y origen geográfico.
Il numero di casi singoli per gruppi di reazioni può essere visualizzato in quattro diverse modalità: per fascia di età, sesso, gruppo di segnalatori e origine geografica.
Estão disponíveis quatro vistas que apresentam o número de casos individuais por grupos de reações: por faixa etária, sexo, grupo de notificadores e origem geográfica.
Υπάρχουν τέσσερις προβολές που παρουσιάζουν τον αριθμό μεμονωμένων περιπτώσεων ανά ομάδα αντιδράσεων: ανά ηλικιακή ομάδα, φύλο, ομάδα αναφέροντος και γεωγραφική προέλευση.
Er zijn vier weergaven beschikbaar voor het aantal individuele gevallen per reactiegroep: naar leeftijdsgroep, geslacht, indienergroep en geografische herkomst.
Налични са четири изгледа за представяне на броя отделни случаи по групи реакции: по възрастова група, пол, група съобщители и географски произход.
Dostupna su četiri prikaza broja pojedinačnih slučajeva po skupinama nuspojava: prema dobnoj skupini, spolu, skupini prijavitelja i zemljopisnom podrijetlu.
K dispozici jsou čtyři zobrazení s uvedením počtu jednotlivých případů podle skupin nežádoucích účinků: podle věkových skupin, pohlaví, typu subjektu podávajícího hlášení a zeměpisného původu.
Der findes fire visninger, som viser antallet af individuelle tilfælde efter bivirkningsgruppe: efter aldersgruppe, køn, indberettergruppe og geografisk oprindelse.
Üksikjuhtumite arvu kõrvaltoimerühma järgi saab vaadata neljal viisil: vanuserühma, soo, teatajarühma ja geograafilise päritolu järgi.
Yksittäistapausten lukumäärää haittavaikutusryhmittäin voidaan tarkastella neljässä eri näkymässä: ikäryhmä, sukupuoli, ilmoittajaryhmä ja maantieteellinen alkuperä.
Az egyéni esetek számának reakciócsoportonkénti megjelenítésére négy nézet áll rendelkezésre: életkori csoportonkénti, nemenkénti, jelentéstevői csoportonkénti és földrajzi hely szerinti.
Fjögur sjónarhorn, sem sýna fjölda einstakra mála eftir svörunarhópum, eru í boði: eftir aldurshópi, kyni, tilkynnendahópi oglandfræðilegum uppruna.
Pateikiamos keturios skiltys, atitinkančios pavienių atvejų, suskirstytų atsižvelgiant į reakcijos grupes, skaičių: pagal amžiaus grupę, lytį, pranešėjo grupę ir geografinę kilmę.
Det finnes fire visninger som viser antallet enkelttilfeller etter bivirkningsgruppe: aldersgruppe, kjønn, meldergruppe og geografisk opprinnelse.
Dostępne są cztery ujęcia przedstawiające liczbę indywidualnych przypadków w grupach reakcji polekowych: w zależności od grupy wiekowej, płci, grupy osoby zgłaszającej i pochodzenia geograficznego.
Sunt disponibile patru vizualizări care prezintă numărul cazurilor individuale în funcţie de grupurile de reacţii: în funcţie de grupa de vârstă, sex, grupa de raportori si provenienţa geografică.
Sú dostupné štyri prehľady predstavujúce počet jednotlivých prípadov podľa skupín vedľajších účinkov: podľa vekovej skupiny, pohlavia, skupiny osôb podávajúcich hlásenie a geografického pôvodu.
Na voljo so štirje pogledi, ki predstavljajo posamične primere po skupinah neželenih učinkov: po starostni skupini, spolu, skupini poročevalca in zemljepisnemu poreklu.
Det finns fyra visningslägen som visar antalet enskilda fall ordnade efter biverkningsgrupper: åldersgrupp, kön, rapportörsgrupp och geografiskt ursprung.
Ir pieejama četru veidu apskate, kas atspoguļo atsevišķu gadījumu skaitu atbilstoši reakciju grupām: atbilstoši vecuma grupai, dzimumam, ziņotāja grupai un geografiskai izcelsmei.
Huma disponibbli erba' dehriet li jippreżentaw in-numru ta' każijiet individwali skont il-gruppi ta' reazzjoni: skont il-grupp ta' età, is-sess, il-grupp ta' min jagħmel ir-rapport u l-oriġini ġeografika.
Tá cheithre amharc a léiríonn líon na gcásanna indibhidiúla de réir grúpaí frithghnímh ar fáil: de réir aois ghrúpa, inscne, grúpa tuairisceora agus bunús geografach.
  temp.eulogica.com  
A great way to view our beautiful city and yet not be restricted by the busy traffic is to use a Segway. You can view the city and its beauty with the assistance and commentary of experienced guides without tiring yourself out too much. You can choose from four routes lasting 30 to 120 minutes.
Emprunter un moto-vélo Segway est une excellente maniere de visiter notre magnifique ville sans etre dérangé par le trafic. Avec l’assistance et les commentaires de nos guides expérimentés, vous pourrez visiter la ville et admirer ses beautés sans vous fatiguer. Vous aurez la possibilité de choisir un des quatre itinéraires prévus, d’une durée variant entre 30 et 120 minutes.
Eine tolle Alternative, unsere wunderschöne Stadt zu besichtigen, ohne dabei durch den Verkehr beeinträchtigt zu werden, stellt das motorbetriebene Zweirad Segway dar. Erfahrene Fremdenführer assistieren Ihnen und liefern natürlich auch die gewünschten Kommentare zu den jeweiligen Sehenswürdigkeiten, sodass Sie sich die Stadt und ihre Schönheit anschauen können, ohne sich allzu sehr anzustrengen. Auswählen können Sie aus vier verschiedenen, 30 bis 120 Minuten langen Trassen.
Una excelente manera de explorar nuestra hermosa ciudad y no estar restringido al tráfico es el uso de Segway. Con la ayuda de guías experimentados se puede explorar la ciudad y su belleza, sin cansarse demasiado. Se puede elegir entre cuatro rutas de longitud de 30 a 120 minutos.
Un modo fantastico di vedere la nostra splendida citta e non essere limitati dai mezzi di trasporto e utilizzare il Segway. Potrete visitare la citta e le sue bellezze senza stancarvi troppo, con l’assistenza e le spiegazioni di guide esperte. Si puo scegliere tra quattro percorsi dai 30 ai 120 minuti.
Превосходный способ, как осмотреть наш прекрасный город, не будучи стеснёнными дорожным движением, – воспользоваться скутерами Сегвей. При содействии и объяснении опытных экскурсоводов вы можете осмотреть город и его красоты, при этом не особо уставая. Можете выбрать один из четырёх маршрутов продолжительностью от 30 до 120 минут.
  eame.specials.starwoodhotels.com  
Starpoints, SPG, Starwood Preferred Guest, Sheraton, Four Points, W, Aloft, Le Méridien, The Luxury Collection, Element, Westin, St. Regis and their respective logos are the trademarks of Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc., or its affiliates.
Starpoints, SPG, Starwood Preferred Guest, Sheraton, Four Points, W, Aloft, Le Méridien, The Luxury Collection, Element, Westin, St. Regis et leurs logos correspondants sont des marques commerciales déposées de Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. ou des filiales de cette société.
Starpoints, SPG, Starwood Preferred Guest, Sheraton, Four Points, W, Aloft, Le Méridien, The Luxury Collection, Element, Westin, St. Regis und die entsprechenden Logos sind eingetragene Handelsmarken der Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. oder der Tochterfirmen dieses Unternehmens.
Starpoints, SPG, Starwood Preferred Guest, Sheraton, Four Points, W, Aloft, Le Méridien, The Luxury Collection, Element, Westin, St. Regis y los logos correspondientes son marcas registradas de Starwoods Hotels & Resorts Worldwide Inc. o de las filiales de dicha empresa.
Starpoints, SPG, Starwood Preferred Guest, Sheraton, Four Points, W, Aloft, Le Méridien, The Luxury Collection, Element, Westin, St. Regis e i rispettivi loghi sono marchi registrati di proprietà di Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc.o di aziende affiliate a questa impresa.
  215 Treffer www.sitesakamoto.com  
We walk Castro, the gay district of San Francisco, full of rainbow flags. Here are the self-proclaimed gay four corners of the world (Castro Street with the 18th), something like the big bang of the struggle for gay rights.
Nous marchons Castro, le quartier gay de San Francisco, plein de drapeaux arc-en-. Voici les auto-proclamés homosexuels quatre coins du monde (Castro Street con la 18e), quelque chose comme le big bang de la lutte pour les droits des homosexuels. De la station de métro du même nom, de l' Embarcadero. Dans une ville comme San Francisco dois partir à la mer. Quel meilleur endroit que l' Pier 7, une jetée qui s'avance dans le Pacifique, comme pour jouer avec vos doigts Bay Bridge, un pont à l'ombre du Golden Gate. C'est ce qui a pour contester les icônes.
Wir wandern Castro, Die Homosexuell District von San Francisco, voller Regenbogenfahnen. Hier sind die selbsternannten Homosexuell vier Ecken der Welt (Castro Street con la 18.), so etwas wie der Urknall des Kampfes für Homosexuell Rechte. Von der U-Bahnstation mit dem gleichen Namen, der Embarcadero. In einer Stadt wie San Francisco haben sich am Strand zu verlassen. Welchen besseren Ort als das Pier 7, eine Anlegestelle, dass in den Pazifik ragt, als ob mit den Fingern zu spielen Bay Bridge, eine Brücke im Schatten der Golden Gate. Dies ist, was mit den Icons herausfordern.
Camminando abbiamo Castro, il quartiere gay di San Francisco, pieno di bandiere arcobaleno. Qui ci sono quattro angoli più gay del mondo sedicente (Castro Street con la 18th), qualcosa come il big bang della lotta per i diritti dei gay. Dalla stazione della metropolitana con lo stesso nome, della Embarcadero. In una città come San Francisco dire addio al mare. Quale posto migliore del Pier 7, un molo che si protende verso il Pacifico come per toccare con le dita Bay Bridge, un ponte, all'ombra del Golden Gate. Questo è ciò che deve sfidare le icone.
Andamos Castro, o bairro gay de San Francisco, plagado de banda arco-íris. Aqui estão os auto-proclamados gays quatro cantos do mundo (Castro Street, com 18), algo como o big bang da luta pelos direitos dos homossexuais. A partir da estação de metrô de mesmo nome, do Embarcadero. Em uma cidade como São Francisco têm a dizer adeus à beira-mar. Qual o melhor lugar do que o Pier 7, um píer que se projeta para o Pacífico como se fosse tocar com os dedos Bay Bridge, uma ponte na sombra da Golden Gate. É sobre o desafio ícones.
Lopen we Castro, de gay wijk van San Francisco, vol met regenboog vlaggen. Hier zijn vier hoeken plus de zelfbenoemde wereld gay (Castro Street, met 18), zoiets als de big bang van de strijd voor homorechten. Vanaf het metrostation met dezelfde naam, van Embarcadero. In een stad als San Francisco afscheid moeten nemen aan de kust. Wat is een betere plek dan de Pier 7, een pier die uitsteekt in de Stille als om aan te raken met uw vingers Bay Bridge, een brug in de schaduw van de Golden Gate. Dit is wat heeft om iconen te dagen.
Caminant arribem a Castro, el barri gai de San Francisco, plena de banderes de l'arc de Sant Martí. Aquí hi ha les autoproclamades quatre cantonades més gais del món (Castro Street, amb el 18), alguna cosa així com el big bang de la lluita pels drets dels homosexuals. Des de l'estació de metro del mateix nom, a la de Embarcador. D'una ciutat com San Francisco cal acomiadar mirant al mar. Què millor lloc que el Moll 7, un moll que s'endinsa en el Pacífic com si volgués tocar amb els dits el Pont de la Badia, un pont a l'ombra del Golden Gate. És el que té desafiar les icones.
Mi Pješačka Castro, gej četvrti San Francisca, puna duginih zastava. Ovdje su četiri kuta plus samoproglašene svjetski gay (Castro Street s 18.), nešto poput velikog praska u borbi za prava homoseksualaca. Od metro stanice istog imena, od Embarcadero. U gradu kao što je San Francisco morati reći zbogom na moru. Što bolje mjesto od Stup 7, gata koji strši u Tihi ocean, kao da se dirati prstima Bay Bridge, Most u sjeni Golden Gate. To je ono što treba osporavati ikone.
Прогулки мы Кастро, гей-районе Сан-Франциско, полный радужных флагов. Вот четыре угла плюс гей самопровозглашенной мире (Кастро-стрит с 18-го), что-то вроде большого взрыва борьбы за права геев. От станции метро с одноименным названием, в Причал. В городе, как Сан-Франциско, чтобы попрощаться на берегу моря. Что может быть лучше, чем Пирс 7, пирс, который выдается в Тихий океан, как бы прикоснуться пальцами Bay Bridge, Мост в тени Золотые ворота. Это то, что есть, чтобы бросить вызов иконки.
Dugu Walking Castro, San Frantzisko auzoan gay du, ortzadar banderak beteta. Hemen lau txoko gehi auto-aldarrikatutako munduko gay (Castro 18an kalean), Eskubide gay aldeko borrokaren big bang bezalako zerbait. Izen bereko metro geltokitik hasita, duen Embarcadero. San Francisco bezalako hiri batean izan agur esateko itsaso hartan. Zer baino hobeto leku Pier 7, Pier Pacific bat sartu duten juts balitz bezala hatzekin ukitu Bay Bridge, Golden Gate itzala zubi baten. Hau da, zer du ikonoak erronka.
Camiñamos Castro, o barrio gay de San Francisco, cheo de bandeiras do arco da vella. Aquí están os auto-proclamados gays catro cantos do mundo (Castro Street con la 18), algo así como o Big Bang da loita polos dereitos dos homosexuais. A partir da estación de metro do mesmo nome, que de Embarcadoiro. Nunha cidade como San Francisco ten que deixar á beira do mar. Que lugar mellor que o Pier 7, un Pier que se proxecta para o Pacífico como xogar cos dedos Bay Bridge, unha ponte en sombra da Golden Gate. Isto é o que ten para desafiar as iconas.
  6 Treffer www.powergym.com  
Space Awareness focuses on four categories related to major global issues and current European space missions. It offers complementary resources, selected according to EU and South African curricula requirements, to address each topic with children:
Space Awareness porte sur quatre catégories en rapport avec de grands problèmes auxquels sont confrontés le monde et les missions européennes actuelles dans l’espace. Il offre des ressources complémentaires, sélectionnées d’après les besoins des programmes scolaires de l’UE et de l’Afrique du Sud, pour traiter chaque sujet avec les enfants :
Space Awareness ist auf vier Kategorien in Bezug auf wichtige globale Themen und aktuelle europäische Weltraummissionen fokussiert. Das Projekt beinhaltet sich ergänzende Ressourcen, die nach den Lehrplananforderungen der EU und von Südafrika ausgewählt wurden, für folgende Themen:
Space Awareness se divide en cuatro categorías relacionadas con los principales problemas a los que se enfrenta el mundo y las misiones espaciales actuales en Europa. Incluye material adicional, que se ha seleccionado en función de los requisitos de los planes de estudio europeos y sudafricanos, para tratar cada uno de los temas con los niños:
Space Awareness si concentra su quattro categorie relative ai principali temi globali e alle attuali missioni spaziali europee. Offre risorse complementari, selezionate in base ai requisiti curriculari europei e sudafricani, per affrontare ciascun argomento con gli alunni:
O Space Awareness engloba quatro categorias relacionadas com grandes questões globais e missões espaciais europeias atuais. Oferece recursos complementares, selecionados em função dos requisitos curriculares da UE e da África do Sul, com vista a abordar cada tópico com as crianças:
Το "Space Awareness" εστιάζει σε τέσσερις κατηγορίες που αφορούν σε μείζονα παγκόσμια ζητήματα και τρέχουσες Ευρωπαϊκές διαστημικές αποστολές. Προσφέρει συμπληρωματικούς πόρους, επιλεγμένους σύμφωνα με τις προδιαγραφές των αναλυτικών προγραμμάτων στην ΕΕ και τη Νότια Αφρική, για τη μελέτη κάθε θέματος με παιδιά:
Space Awareness richt zich op vier categorieën die verband houden met grote wereldwijde kwesties en huidige Europese ruimtemissies. Het biedt complementaire middelen, geselecteerd volgens curriculumeisen van de EU en Zuid-Afrika, om elk onderwerp met kinderen te behandelen:
Program „Povědomí o vesmíru“ je rozdělen do čtyř sekcí, které se týkají důležitých globálních problémů a aktuálních evropských vesmírných misí. Nabízí doplňkové zdroje vybrané na základě kurikulárních požadavků zemí EU a Jihoafrické republiky. S dětmi se tak můžete ponořit do těchto témat:
Portal Space Awareness skupia się na czterech kategoriach, które wiążą się z ważnymi ogólnoświatowymi zagadnieniami i aktualnymi europejskimi misjami kosmicznymi. Oferuje on zasoby uzupełniające, wybrane stosownie do wymagań programów nauczania UE i RPA, aby zająć się z dziećmi poszczególnymi tematami:
Site-ul este structurat în patru categorii ce vizează marile probleme cu care se confruntă lumea şi misiunile spaţiale actuale ale Europei. Acesta oferă resurse complementare selectate conform cerinţelor din programele şcolare europene şi sud-africane, pentru a trata fiecare subiect alături de copii:
  www.slotcar-boutique.com  
The building has a unique maritime façade, with Modernist gargoyles that represent the four seasons, mosaics of glazed ceramic and wrought iron, similar to those of Casa Vicens in Barcelona. The gargoyles were made by the sculptor Alfons Juyol, but it was Falguera himself who designed them.
L’édifice affiche une façade de maison marine singulière, ornée de gargouilles modernistes qui représentent les quatre saisons, des mosaïques en céramique de terre vernissée et un fer forgé similaire à celui de la Casa Vicens de Barcelone. Les gargouilles sont l’œuvre du sculpteur Alfons Juyol, mais furent dessinées par Falguera lui-même.
Das Gebäude besticht durch seine einzigartige, maritime Fassade mit modernistischen Wasserspeiern, die die vier Jahreszeiten darstellen, Glaskeramikmosaiken und schmiedeeisernen Verzierungen, die denjenigen der Casa Vicens in Barcelona gleichen. Die Wasserspeier, die von Falguera persönlich entworfen wurden, sind das Werk des Bildhauers Alfons Juyol.
Dal lato del mare, l’edificio ha una facciata davvero unica, con doccioni modernisti che rappresentano le quattro stagioni, mosaici in ceramica smaltata e decorazioni in ferro battuto molto simili a quelle della Casa Vicens di Barcellona. I doccioni sono opera dello scultore Alfons Juyol, ma fu lo stesso Falguera a disegnarli.
L’edifici té una façana marítima singular, amb gàrgoles modernistes que representen les quatre estacions, mosaics de ceràmica vidriada i forja molt similar a la que es troba a la Casa Vicens de Barcelona. Les gàrgoles són obra de l’escultor Alfons Juyol, però va ser el mateix Falguera qui les va dissenyar.
Уникальный фасад здания, выходящий на море, украшают гаргульи в стиле модерн, символизирующие времена года, керамическая мозаика, покрытая глазурью, и кованые элементы, напоминающие оформление дома Висенс в Барселоне. Гаргульи выполнил скульптор Альфонс Жуйол по дизайну самого Фалгеры.
  24 Treffer www.cirquedusoleil.com  
Four artists perform solos and group figures on Cyr wheels. The simplicity of the Cyr wheel’s line—a pure circle—sets off the intricate and energetic performance.
Quatre artistes présentent tour à tour des solos et des figures de groupe sur des roues Cyr. La simplicité de la ligne de ces appareils – un cercle pur – rehausse la complexité et la frénésie des figures qui sont exécutées.
Cuatro artistas realizan figuras por separado y en grupo sobre ruedas simples. La sencillez de la rueda simple, un círculo puro, contrasta con la fuerza y complejidad de la actuación.
Quatro artistas em apresentações solo ou em grupos em Rodas Cyr. A simplicidade de uma Roda Cyr, um círculo puro, destaca-se numa apresentação complexa e cheia de energia.
Quatre artistes formen figures sols i en grup en rodes simples. La senzillesa de la línia de les rodes simples, un mer cercle, posa de manifest l'actuació complicada i enèrgica.
  2 Treffer charly-produkte.de  
In August 2010 the first William Begell Medal was awarded at the IHTC-14 Conference held in Washington DC. Subsequent to the 2010 award, the Medal will be awarded every four (4) years, at the recommendation of the Begell Medal Selection Committee, coinciding with the schedule of the IHTC Conferences.
Die erste William Begell Medaille wurde auf der IHTC-14 Konferenz im August 2010 in Washington DC vergeben. Die Medaille wird seit 2010 alle vier Jahre auf Empfehlung des Begell Medal Selection Committee bei einer IHTC-Konferenz vergeben. Der Medaillengewinner wird bei der IHTC-Konferenz vor seinem Keynote-Vortrag angekündigt und vom Vorsitzenden des Begell Medal Selection Committee oder seinem Vertreter geehrt. Die Preisvergabe findet immer während des Bankettdinners im Rahmen der IHTC Konferenz statt.
En agosto de 2010, la primera medalla William Begell se entregó en la Conferencia IHTC 14 llevada a cabo en Washington DC. Después de 2010, la Medalla se entregará cada cuatro (4) años, de acuerdo a la recomendación del Comité de Selección de la Medalla Begell, coincidiendo con el cronograma de las Conferencias IHTC. El/la ganador(a) de la Medalla se anunciará en la Conferencia IHTC en la presentación de su charla magistral y será reconocido(a) por el Presidente del Comité de Selección de la Medalla Begell o su designado(a). La ceremonia del Premio se llevará a cabo durante la cena de la conferencia IHTC.
Em agosto de 2010, a primeira medalha William Begell foi entregue na Conferência IHTC-14 que ocorreu em Washington DC. Após a premiação de 2010, a Medalha será concedida a cada quatro (4) anos, por recomendação do Medal Selection Committee da Begell, coincidindo com o calendário das Conferências IHTC. O ganhador da medalha será anunciado na Conferência IHTC na introdução da sua palestra de abertura, assim, reconhecido pelo presidente do Medal Selection Committee da Begell ou seu da Comissão de Seleção Medalha Begell ou seu / sua representante. A cerimônia de premiação ocorrerá durante o jantar da conferência IHTC.
В августе 2010 года на Международной конференции по теплообмену (IHTC-14) в Вашингтоне медаль им. Уильяма Бегеля была вручена впервые. По рекомендации Распорядительного комитета по вручению эта награда вручается каждые четыре года, и ее вручение совпадает с проведением Международной конференции по теплообмену. Лауреат медали им. У. Бегеля объявляется председателем Распорядительного комитета либо его уполномоченным представителем непосредственно перед началом чтения ключевой лекции на Международной конференции по теплообмену (IHTC). Церемония награждения проводится в рамках конференции во время торжественного банкета.
  3 Treffer www.european-council.europa.eu  
It calls on the Council to promote work on, in particular, Youth Guarantee Schemes in order to ensure that all young people up to age 25 receive a quality offer of a job, continued education, an apprenticeship or a traineeship within four months of leaving formal education or becoming unemployed.
L'emploi des jeunes est lié au Semestre européen. Le Conseil européen se félicite des progrès accomplis pour parvenir à une approche globale de l'UE en matière d'emploi des jeunes. Il demande au Conseil d'intensifier les travaux, en particulier en ce qui concerne une garantie pour la jeunesse, de manière à ce que tous les jeunes âgés au plus de 25 ans se voient proposer un emploi de bonne qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage dans les quatre mois suivant leur sortie de l'école ou leur inscription au chômage.
Die Jugendbeschäftigung ist mit dem Europäischen Semester verknüpft. Der Europäische Rat begrüßte die Fortschritte, die hinsichtlich eines umfassenden Ansatzes der EU zur Jugendbe­schäftigung gemacht wurden. Er forderte den Rat auf, seine Beratungen insbesondere in Bezug auf Jugendgarantieprogramme voranzubringen, um zu gewährleisten, dass alle unter 25-Jährigen innerhalb von vier Monaten nach Abschluss ihrer formalen Ausbildung oder nach Verlust ihres Arbeitsplatzes ein gutes Angebot für eine Arbeitsstelle, eine Weiterbildung, oder eine Lehr- bzw. Praktikumsstelle erhalten.
El empleo juvenil está asimismo asociado al desempeño del Semestre Europeo. El Consejo Europeo se felicita por los avances logrados en el establecimiento de un planteamiento global de la UE respecto al empleo juvenil. Pide al Consejo que impulse los trabajos al respecto, en particular los Regímenes de garantía juvenil, para garantizar que todos los jóvenes de hasta 25 años reciban ofertas de empleo de calidad, una educación permanente o períodos de aprendizaje o de prácticas laborales dentro de los cuatro meses siguientes a su salida de la enseñanza formal o de haber quedado desempleados.
L'occupazione giovanile è connessa all'esercizio del semestre europeo. Il Consiglio europeo accoglie con favore i progressi compiuti verso un approccio globale dell'UE all'occupazione giovanile. Invita il Consiglio a promuovere i lavori concernenti, in particolare, i sistemi di garanzia per i giovani al fine di assicurare che entro quattro mesi dall'uscita dal sistema d'insegnamento formale o dall'inizio della disoccupazione tutti i giovani fino ai 25 anni ricevano un'offerta di qualità di lavoro, proseguimento degli studi, apprendistato o tirocinio.
O emprego dos jovens está relacionado com o processo do Semestre Europeu. O Conselho Europeu saúda os progressos verificados no sentido de uma abordagem global da UE ao emprego dos jovens. Solicita ao Conselho que promova, em especial, os trabalhos relacionados com os mecanismos de garantia para jovens, a fim de assegurar que todos os jovens até aos 25 anos de idade usufruam de uma oferta de emprego de qualidade, de educação continuada, de uma aprendizagem ou de um estágio profissional num prazo de quatro meses a contar da conclusão da sua educação formal ou do início de um eventual período de desemprego.
Η απασχόληση των νέων συνδέεται με το Ευρωπαϊκό Εξάμηνο. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο χαιρετίζει την πρόοδο που σημειώθηκε όσον αφορά συνολική προσέγγιση της ΕΕ για την απασχόληση των νέων. Καλεί το Συμβούλιο να προωθήσει τις εργασίες ιδίως σχετικά με τους εγγυητικούς μηχανισμούς για τους νέους για τους νέους προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι όλοι οι νέοι έως 25 ετών λαμβάνουν μια καλής ποιότητας προσφορά απασχόλησης, συνεχούς εκπαίδευσης, μαθητείας ή πρακτικής άσκησης μέσα σε τέσσερις μήνες από τη στιγμή που ολοκληρώσουν την τυπική εκπαίδευση ή που θα μείνουν άνεργοι.
Jongerenwerkgelegenheid is een thema dat gelinkt is aan het Europees Semester. De Europese Raad heeft zijn tevredenheid uitgesproken over de vorderingen die gemaakt zijn met een alomvattende EU-aanpak inzake werkgelegenheid voor jongeren. Hij heeft de Raad verzocht voortvarend werk te maken van met name jongerengarantieregelingen om ervoor te zorgen dat jongeren onder de 25 jaar binnen vier maanden nadat zij het onderwijs verlaten of hun baan verliezen een deugdelijk aanbod krijgen voor een baan, verder onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage.
Младежката заетост е свързана с дейностите в рамките на европейския семестър. Европейският съвет приветства постигнатия напредък по всеобхватен подход на ЕС към младежката заетост. Европейският съвет призовава Съвета да насърчи по-специално работата по схемите с гаранции за младежта, за да се гарантира, че всички млади хора на възраст до 25 години получават качествени предложения за работа, продължаване на образованието, професионална подготовка или стаж в рамките на четири месеца след напускането на образователната система или след като станат безработни.
S prováděním evropského semestru souvisí také zaměstnanost mladých lidí. Evropská rada vítá pokrok, jehož bylo dosaženo na cestě ke komplexnímu přístupu EU v této věci. Vyzývá Radu, aby podporovala práci zejména na systémech záruk pro mladé lidi s cílem zajistit, aby všichni mladí lidé do 25 let dostali kvalitní nabídku zaměstnání, dalšího vzdělávání, učňovské přípravy nebo stáže do čtyř měsíců poté, co opustili systém formálního vzdělávání nebo se stali nezaměstnanými.
Ungdomsbeskæftigelse er knyttet til det europæiske semester. Det Europæiske Råd hilser de fremskridt velkommen, der er gjort hen imod en samlet EU-tilgang til ungdomsbeskæftigelse. Det opfordrer Rådet til at fremme arbejdet med navnlig ungdomsgarantien for at sikre, at alle unge på op til 25 år modtager et kvalitetstilbud om beskæftigelse, videreuddannelse, lærlingeuddannelse eller praktikophold inden for fire måneder efter, at de har afsluttet en formel uddannelse eller er blevet arbejdsløse.
Noorte tööhõive küsimus on seotud Euroopa poolaastaga. Euroopa Ülemkogu väljendab heameelt edusammude üle, mida on tehtud noorte tööhõivet käsitleva tervikliku ELi lähenemisviisi väljatöötamisel. Ülemkogu kutsub nõukogu üles edendama eelkõige noortegarantii süsteemide valdkonnas tehtavat tööd eesmärgiga tagada, et kõik kuni 25-aastased noored saaksid nelja kuu jooksul pärast koolist lahkumist või töötuks jäämist kvaliteetse tööpakkumise, õpipoisi- või praktikakoha või võimaluse jätkata haridusteed.
Myös nuorten työllisyys kuuluu ohjausjakson puitteissa käsiteltäviin asioihin. Eurooppa-neuvosto on tyytyväinen siihen, että on päästy eteenpäin nuorten työllisyyttä edistävien EU:n kokonaisvaltaisten toimien valmistelussa. Eurooppa-neuvosto kehottaa neuvostoa edistämään nuorisotakuujärjestelmiä koskevaa työtä, jotta voitaisiin varmistaa, että alle 25-vuotiaat saavat laadukkaan työtarjouksen tai mahdollisuuden täydennyskoulutukseen, oppisopimuskoulutukseen tai harjoitteluun neljän kuukauden kuluessa virallisen koulutuksen päättämisestä tai työttömäksi joutumisesta.
A fiatalok foglalkoztatása szintén kapcsolódik az európai szemeszterhez. Az Európai Tanács üdvözli a fiatalok foglalkoztatására vonatkozó átfogó uniós megközelítés kialakítása terén elért eredményeket. Felhívja a Tanácsot, hogy e téren folytassa a munkát, mindenekelőtt az ifjúsági garanciával kapcsolatban, amely azt hivatott biztosítani, hogy a 25 év alatti fiatalok az iskolarendszerű tanulmányaik befejezését vagy a munkahelyük elvesztését követő négy hónapon belül színvonalas állásajánlatot kapjanak, vagy számukra továbbképzési lehetőséget, tanulószerződéses gyakorlati képzésben vagy gyakornoki programban való részvételi lehetőséget biztosítsanak.
Jaunimo užimtumas yra susijęs su Europos semestro veikla. Europos Vadovų Taryba palankiai vertina pažangą, padarytą siekiant nustatyti visapusišką ES požiūrį į jaunimo užimtumą. Ji prašo Tarybos visų pirma skatinti darbą iniciatyvos „Jaunimo garantijos“ srityje, užtikrinant, kad visiems jauniems iki 25 metų amžiaus žmonėms per keturis mėnesius nuo formalaus švietimo užbaigimo ar tapimo bedarbiais būtų pateikiamas pasiūlymas dirbti kokybišką darbą, atlikti tęstinį mokymąsi, gamybinę stažuotę ar mokomąją praktiką.
Z europejskim semestrem wiąże się kwestia zatrudnienia młodzieży. Rada Europejska z zadowoleniem przyjęła postępy w wypracowywaniu całościowego podejścia UE do tego problemu. Zaapelowała do Rady w szczególności o promowanie prac nad systemami gwarancji dla młodzieży, tak by wszyscy młodzi ludzie poniżej 25 roku życia mogli w ciągu czterech miesięcy od zakończenia edukacji formalnej lub utraty zatrudnienia otrzymać dobrą jakościowo ofertę pracy, kształcenia ustawicznego, przyuczenia do zawodu lub praktyki.
Tema ocupării forței de muncă în rândul tinerilor este corelată cu exercițiul semestrului european. Consiliul European salută progresele realizate în direcția unei abordări cuprinzătoare a UE în materie de ocupare a forței de muncă în rândul tinerilor. Consiliul European solicită Consiliului să promoveze mai ales lucrările legate de garanțiile pentru tineret, astfel încât să se poată asigura, pentru toți tinerii cu vârsta de până la 25 de ani, oferte de bună calitate de angajare, de continuare a studiilor sau de efectuare a unei ucenicii sau a unui stagiu, în termen de patru luni de la încetarea educației formale sau de la pierderea locului de muncă.
S uplatňovaním európskeho semestra je spätá takisto nezamestnanosť mládeže. Európska rada víta pokrok, ktorý sa dosiahol na v úsilí o komplexný prístup EÚ k nezamestnanosti mládeže. Vyzýva Radu, aby obzvlášť podporila prácu na systémov záruk pre mladých ľudí s cieľom zabezpečiť pre všetkých mladých ľudí do 25 rokov prístup ku kvalitnej ponuke pracovných miest, ďalšiemu vzdelávaniu, učňovskej príprave alebo stáži, a to do 4 mesiacov od ukončenia formálneho vzdelávania alebo od momentu, keď sa stali nezamestnanými.
Zaposlovanje mladih je povezano z evropskim semestrom.  Evropski svet pozdravlja napredek v zvezi s celovitim pristopom EU k zaposlovanju mladih.  Svet poziva, naj pospeši delo zlasti v zvezi z jamstvi za mlade, s katerimi bi zagotovili, da bodo vsi mlajši od 25 let v štirih mesecih po koncu formalnega izobraževanja ali začetka brezposelnosti prejeli kakovostno ponudbo za zaposlitev, začeli nadaljnje izobraževanje oziroma dobili vajeništvo ali pripravništvo.
Ungdomssysselsättningen är kopplad till den europeiska planeringsterminen. Europeiska rådet välkomnar de framsteg som gjorts mot en övergripande EU-strategi för ungdomssysselsättningen. Europeiska rådet uppmanar rådet att främja arbetet med i synnerhet ungdomsgarantier för att se till att alla ungdomar upp till 25 års ålder får erbjudanden om bra jobb, fortsatt utbildning, lärlingsutbildning eller praktik inom fyra månader från det att de har avslutat den formella utbildningen eller blivit arbetslösa.
Jauniešu nodarbinātības jautājums ir saistīts ar Eiropas pusgadu. Eiropadome pauž gandarījumu par panākumiem, kas gūti ceļā uz visaptverošu ES pieeju jauniešu nodarbinātības jautājumā. Tā aicina Padomi it īpaši sekmēt darbu attiecībā uz jaunatnes garantiju shēmām, lai nodrošinātu to, ka visi jaunieši, kas nav sasnieguši 25 gadu vecumu, četru mēnešu laikā pēc formālās izglītības pabeigšanas vai darbvietas zaudēšanas saņemtu kvalitatīvu piedāvājumu saistībā ar darbu, izglītības turpināšanu, mācekļa darbu vai praksi.
Il-qgħad fost iż-żgħażagħ huwa marbut mal-eżerċizzju tas-Semestru Ewropew. Il-Kunsill Ewropew jilqa' l-progress li sar lejn approċċ komprensiv tal-UE dwar l-impjiegi għaż-żgħażagħ. Huwa jappella lill-Kunsill biex jippromwovi l-ħidma dwar, b'mod partikolari, l-Iskemi ta' Garanziji għaż-Żgħażagħ sabiex jiġi żgurat li ż-żgħażagħ kollha sa eta' ta' 25 jirċievu offerta ta' kwalità għal impjieg, edukazzjoni kontinwa, apprentistat jew skema ta' taħriġ fi żmien erba' xhur mit-tluq tagħhom mill-edukazzjoni formali jew minn meta jispiċċaw bla impjieg.
  summer.co  
In the Congress International of CoRubric16 will have an activity cultural free for all the attendees to the Congress thanks to the Conservatory professional of dance of Andalusia. Entitled activity “The four styles of the dance Spanish” a summary of Folklore, the stylized dance, the Escuela Bolera and Flamenco.
À l’International des congrès de CoRubric16 aura une activité culturelle gratuite pour tous les participants au Congrès grâce au professionnel Conservatoire de danse de l’Andalousie. Intitulé de l’activité “Les quatre styles de la danse espagnol” présente une vue d’ensemble du Folklore, la danse stylisée, le bowling de l’école et les flamands. Après l’activité, il y aura un temps de parler avec les enseignants, les artistes de l’étudiant et tous les orateurs et les participants au Congrès, accompagné d’une tasse grâce à la société Euroformac.
Am internationalen Kongress der CoRubric16 haben wir eine kostenlose kulturelle Aktivität für all jene, die Teilnahme an der Konferenz dank der professionellen erhaltenden des Tanzes von Andalusien. Berechtigt Aktivität “Die vier Stile des Tanzes Spanisch” eine Zusammenfassung der Folklore, der stilisierte Tanz, der Bowling-Schule und der flämischen. Nach der Aktivität werden ein Moment, um mit Lehrern sprechen, Künstler, Studenten und alle Referenten und Teilnehmer des Kongresses, begleitet von einem Drink mit dem Euroformac-Unternehmen.
Ai Congresso internazionale di CoRubric16, avremo una libera attività culturale per tutti coloro che partecipano alla conferenza grazie al Conservatorio professionale di danza dell'Andalusia. Attività di diritto “I quattro stili di danza spagnola” una sintesi del Folklore, il ballo stilizzato, la Escuela Bolera e Flamenco. Dopo l'attività, ci sarà un momento per parlare con gli insegnanti, studenti artisti e tutti i relatori e i partecipanti al Congresso, accompagnati da un drink con l'azienda Euroformac.
O Congresso Internacional de CoRubric16, teremos uma atividade cultural gratuito para todos os participantes da Conferência graças ao Conservatório profissional da dança da Andaluzia. Atividade de direito “Os quatro estilos de dança espanhola” um resumo do folclore, a dança estilizada, o boliche de escola e o Flamengo. Após a atividade, haverá um momento para conversar com os professores, alunos de artistas e todos os palestrantes e participantes para o Congresso, acompanhado por uma taça graças a empresa Euroformac.
På internasjonale kongressen av CoRubric16, vil vi ha en fri kulturell aktivitet for alle dem delta på konferansen takket være faglige vinterhagen dans i Andalusia. Rett aktivitet “Fire stiler av dansen spansk” et sammendrag av Folklore, stilisert dans, Escuela bolero og Flamenco. Etter aktiviteten, vil det være tid til å snakke med lærere, kunstnere studenter og alle høyttalere og deltakerne til Kongressen, ledsaget av en drink med Euroformac selskapet.
На международном конгрессе CoRubric16 мы будем иметь свободной культурной деятельности для всех присутствующих на Конференции благодаря профессиональной консерватории танца Андалусия. Озаглавленный деятельность “Четыре стили танца Испанский” представлен обзор фольклора, стилизованный танец, Escuela Bolera и фламенко. После деятельности будет время, чтобы поговорить с учителями, Художники студентов и всех ораторов и участников Конгресса, в сопровождении напиток с компанией Euroformac.
  quake.bethesda.net  
Two decades ago, a lone Marine stepped through the Slipgate and into nightmare. He cut through countless horrors to find four eldritch Runes, then laid waste to the abomination known as Shub-Niggurath.
Il y a vingt ans, un Marine a mis un pied dans le téléporteur et dans son pire cauchemar. Il a dû affronter d'innombrables horreurs pour trouver quatre runes eldritch, puis affronter l'abomination qu'est Shub-Niggurath. Coincé dans cet univers, il a survécu à l'aide du pouvoir de l'Orbe funeste, issu du sang bouillonnant de la Mère-Toute-Puissante. Le temps et la folie ont érodé sa volonté, voire son nom, mais la vieille photo de famille insérée dans son armure reste son phare dans la tempête.
Vor zwei Jahrzehnten schritt ein einsamer Marine durch das Slipgate und geradewegs in einen Albtraum. Er schoss sich einen Weg durch zahllose Schrecken und fand vier schreckliche Runen. Diese halfen ihm, die Abscheulichkeit mit Namen Shub-Niggurath zu vernichten. Seitdem ist er in diesen Reichen gefangen, und nur die Macht der Dire Orb, die er den blutigen Resten der All-Mutter entriss, hält ihn am Leben. Zeit und Wahnsinn haben seine Entschlossenheit auf die Probe gestellt und ihm selbst seinen Namen geraubt, aber ein verblichenes Familienfoto in seiner Rüstung stellt das letzte bisschen Hoffnung dar, das ihm geblieben ist.
Hace dos décadas, un solitario marine atravesó el portal y entró en una pesadilla. Luchó a través de incontables horrores para encontrar las cuatro runas de Eldritch y a continuación destruyó a la abominación conocida como Shub-Niggurath. Atrapado en estos reinos desde entonces, ha sobrevivido gracias al poder del Orbe extremo que consiguió de la sangre caliente de la Madre de los Diez Mil Retoños. El tiempo y el delirio han erosionado su resolución e incluso su nombre, pero una avejentada fotografía familiar que guarda en la armadura le sirve de recordatorio para mantener la esperanza y la cordura.
Circa vent'anni fa, un marine solitario attraversò il Portale Vacuo e conobbe l'incubo. Affrontò orrori innumerevoli per trovare quattro strane rune, quindi distrusse l'empio abominio Shub-Niggurath. Intrappolato in quel regno, è sopravvissuto grazie al potere della sfera distorcente recuperata nelle viscere della Grande Madre. Tempo e delirio hanno compromesso la sua volontà e perfino il suo nome, ma una foto di famiglia sciupata, nascosta nella corazza, gli permette di conservare un briciolo di lucidità e speranza.
Dwadzieścia lat temu samotny żołnierz piechoty morskiej przekroczył bramę i stanął w obliczu koszmaru. Przebił się przez ogromne hordy przeciwników, by znaleźć cztery mistyczne runy, po czym położył kres istnieniu potworności znanej jako Shub-Niggurath. Uwięziony odtąd w tym strasznym świecie przetrwał, wykorzystując moc pozyskaną z gorącej juchy Wszechmatki – potęgę złowrogiej sfery. Czas i koszmarne wizje nadszarpnęły jego hart ducha, a nawet pamięć o własnym imieniu, lecz rodzinne zdjęcie, które trzyma schowane w pancerzu, pozwala mu zachować resztki nadziei i nie pogrążyć się w szaleństwie.
Двадцать лет назад одинокий десантник прошёл через Червоточину и попал в настоящий кошмар. Пережив бесчисленные ужасы, он нашёл четыре зловещих руны и уничтожил отродье, известное нам как Шаб-Ниггурат. Оказавшись запертым в потустороннем мире, он выжил благодаря силе Сферы рока, отнятой в страшном бою у Всематери. Время и помутнение рассудка подточили его решимость и заставили забыть даже собственное имя, но старая семейная фотография в потайном кармане брони позволяет ему держаться за обрывки надежды и здравого смысла.
  12 Treffer www.nato.int  
A second area requiring improvement is command and control. At present, four European countries have put their national headquarters forward as potential operational headquarters for the European Union.
Un deuxième domaine qui exige des améliorations est celui du commandement et du contrôle. A l'heure actuelle, quatre pays européens proposent leurs quartiers généraux nationaux comme quartiers généraux opérationnels potentiels pour l'Union européenne. De plus, au niveau de commandement secondaire - celui des postes de commandement -, de nombreuses offres supplémentaires ont été reçues. Ajoutons en outre que le Commandement suprême des forces alliées en Europe et d'autres éléments de la structure de commandement de l'OTAN fourniront une autre option dès que les relations entre l'Union européenne et l'OTAN seront normalisées. En raison de la révision de la structure de commandement en cours à l'OTAN et de l'imminent élargissement de l'Union européenne comme de l'Alliance, les décisions pourraient toutefois être retardées.
Ein zweiter verbesserungsbedürftiger Bereich ist der Bereich der Führungs- und Leitsysteme. Derzeit haben vier europäische Staaten ihre nationalen Stäbe als potentielle Führungsstäbe für Operationen der EU angeboten. Zusätzlich sind auf der nachgeordneten Kommandoebene der Truppenstäbe weitaus mehr Angebote eingegangen. Darüber hinaus stellen das Oberste Hauptquartier der Alliierten Mächte Europa (SHAPE) und andere Elemente der Kommandostruktur der NATO eine weitere Option dar, sobald die Beziehungen zwischen der EU und der NATO geregelt worden sind. Da die NATO eine Überprüfung ihrer Kommandostruktur eingeleitet hat und sowohl die Europäische Union als auch die NATO kurz vor einer Erweiterung stehen, ist es jedoch durchaus möglich, dass Beschlüsse erst einmal ausgesetzt werden.
Otra área necesitada de mejora es la de mando y control. En la actualidad, cuatro países europeos han ofrecido sus centros de mando nacionales como posibles cuarteles generales operativos de la Unión Europea, y se han recibido muchos otros ofrecimientos para el segundo escalón de mando, el de los cuarteles generales de fuerzas. Además, una vez resuelta la cuestión de las relaciones entre la Unión Europea y la OTAN, el Cuartel General Supremo de las Potencias Aliadas en Europa (SHAPE) y otros elementos de la estructura de mando de la OTAN podrían servir como alternativa adicional. Sin embargo en vista de la revisión de la estructura de mando que está llevando a cabo la OTAN y de la inminente ampliación de la Unión Europea y de la misma OTAN, es probable que se produzca un retraso en la adopción de decisiones.
Un secondo settore a richiedere dei miglioramenti è quello del comando e controllo. Attualmente, quattro paesi europei hanno messo a disposizione i loro quartier generali nazionali quali possibili quartier generali operativi per l'Unione Europea. Inoltre, per il secondo livello di comando - quello di centri di comando della forza - sono state ricevute molte più offerte. Peraltro, il Quartier generale supremo delle potenze alleate in Europa ed altri elementi della struttura di comando della NATO forniranno un'ulteriore opzione non appena siano state stabilite le relazioni tra l'Unione Europea e la NATO. Comunque, con un riesame della struttura di comando in corso alla NATO, e l'imminente ampliamento di entrambe, l'Unione Europea e la NATO, le decisioni in merito potrebbero tuttavia essere dilazionate.
Uma segunda área que precisa de melhorias é a do comando e controlo. Presentemente, quatro países europeus propuseram os seus quartéis-generais nacionais como potenciais quartéis-generais operacionais para a União Europeia. Além disso, a nível secundário de comando - o de quartéis-generais de forças - foram recebidas muito mais ofertas. Além disso, o Quartel-General Supremo das Potências Aliadas na Europa (SHAPE) e outros elementos da estrutura de comando da OTAN constituem outra opção logo que as relações entre a União Europeia e a OTAN tenham sido normalizadas. Contudo, com a revisão da estrutura de comando da OTAN em curso, e com o iminente alargamento tanto da União Europeia como da OTAN, as decisões podem muito bem ser adiadas.
Άλλοι τομείς που χρήζουν βελτίωσης είναι η διοίκηση και ο έλεγχος. Μέχρι στιγμής, τέσσερα ευρωπαϊκά κράτη πρότειναν τα εθνικά τους αρχηγεία ως ενδεχόμενα επιχειρησιακά αρχηγεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επιπλέον, λήφθηκαν πολύ περισσότερες προσφορές για το δευτεροβάθμιο επίπεδο διοίκησης: αυτό των αρχηγείων της δύναμης. Επιπλέον, το Ανώτατο Αρχηγείο Συμμαχικών Δυνάμεων Ευρώπης και τα άλλα στοιχεία της δομής διοίκησης του ΝΑΤΟ προσφέρουν μια άλλη επιλογή, από τη στιγμή που θα επιλυθούν οι σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΝΑΤΟ. Ωστόσο, με την αναθεώρηση της δομής του ΝΑΤΟ να εξελίσσεται και την αναμενόμενη διεύρυνση τόσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και του ΝΑΤΟ, είναι πιθανόν να καθυστερήσει η λήψη των αποφάσεων.
Druhou oblastí, která vyžaduje zlepšení, je velení a řízení. Čtyři evropské země v současné době nabídly svá národní velitelství jako potenciální operační velitelství pro Evropskou unii. Kromě toho došla řada dalších nabídek na sekundární velitelské úrovni - úrovni velitelství sil. Vrchní velitelství spojeneckých sil v Evropě (SHAPE) a další prvky velitelské struktury NATO navíc představují další variantu, jakmile budou vyřešeny vztahy mezi Evropskou unií a NATO. Vzhledem k probíhající revizi velitelské struktury NATO a nadcházejícímu rozšiřování jak Evropské unie, tak i NATO je však možné, že tato rozhodnutí na sebe nechají čekat.
Et andet område, som kræver forbedring, er kommando og kontrol. Som det er nu, har fire europæiske lande tilmeldt deres nationale hovedkvarterer som mulige operationelle hovedkvarterer til EU. Derudover er der på niveau to, dvs. for styrkehovedkvarterer, indkommet mange flere tilbud. Endvidere udgør Hovedkvarteret for de Allierede Styrker i Europa og andre elementer af NATO's kommandostruktur endnu en mulighed i samme øjeblik, forholdet mellem EU og NATO er løst. Men det må forventes, at beslutningerne vil blive udskudt, fordi der er en analyse af kommandostrukturen på vej i NATO, og fordi alle afventer den umiddelbart forestående udvidelse af både EU og NATO.
Egy másik, javítandó terület a vezetés és irányítás. Jelenleg négy európai ország ajánlotta fel, hogy a nemzeti parancsnoksága az Európai Unió potenciális műveleti központjaként szolgálhat. Ráadásul a másodlagos parancsnokság, vagyis a haderők parancsnokságának szintjén sokkal több felajánlást tettek. A Szövetséges Erők Európai Főparancsnoksága (SHAPE) és a NATO parancsnoki struktúrájának más elemei is felmerülhetnek, amint rendeződnek az Európai Unió és a NATO közötti kapcsolatok. Mivel azonban jelenleg folyamatban van a NATO parancsnoki struktúrájának felülvizsgálata és a küszöbön áll mind az Európai Unió, mind a NATO bővítése, könnyen lehet, hogy elhalasztják a döntés meghozatalát.
Et annet område som krever bedring er kommando og kontroll. I dag har fire europeiske land foreslått sine nasjonale hovedkvarter som mulige, operative hovedkvarter for EU. I tillegg, på andre kommandonivå - styrkehovedkvarter - har mange flere tilbud blitt mottatt. Videre utgjør Hovedkvarteret for de allierte stridskrefter i Europa og andre elementer av NATOs kommandostruktur en annen mulighet når forbindelsene mellom EU og NATO har blitt avklart. Med en vurdering av kommandostrukturen underveis i NATO, og den umiddelbare utvidelsen av både EU og NATO, kan imidlertid beslutningene godt bli utsatt.
Kolejnym obszarem wymagającym udoskonalenia jest dowodzenie i kontrola. Obecnie, cztery państwa europejskie zaproponowały swoje narodowe kwatery dowódcze jako potencjalne kwatery operacyjne dla Unii Europejskiej. Dodatkowo, na drugim szczeblu dowodzenia - kwaterach poszczególnych rodzajów sił zbrojnych - otrzymano wiele innych ofert. Poza tym, Naczelne Dowództwo Sił Sojuszniczych w Europie i inne elementy struktury dowodzenia NATO oferują inne opcje, których realizacja będzie możliwa gdy tylko ustalone zostaną stosunki pomiędzy Unią Europejską a NATO. Jednak, w chwili gdy trwa przegląd struktur dowodzenia w NATO i nieuchronnie zbliża się rozszerzenie zarówno Unii Europejskiej, jak i NATO, można spodziewać się opóźnienia decyzji.
Второй областью, требующей совершенствования работы, является управление войсками. В настоящее время четыре европейских страны предложили Европейскому союзу свои национальные штабы в качестве потенциальных оперативных штабов. В дополнение к этому было получено много предложений штабов второго звена военного управления, т.е. войсковых штабов. Кроме того, как только будут решены вопросы отношений между Европейским союзом и НАТО, другим вариантом может служить Верховное главное командование ОВС НАТО в Европе и другие элементы структуры органов военного управления НАТО. Однако принятие решений в этой области может затянуться в связи с проводящимся в НАТО анализом структуры военного командования и предстоящим расширением и Европейского союза, и НАТО.
İyileştirilmesi gereken ikinci bir alan ise komuta ve kontroldur. Halen dört Avrupa ülkesi ulusal karargahlarının Avrupa Birliği için potansiyel operasyon karargahları olarak kullanılabileceğini belirtmişlerdir. İkinci komuta düzeyi için de (kuvvet karargahları) bir çok teklif gelmiştir. Ayrıca, Avrupa Birliği ve NATO arasındaki pürüzler halledildiği zaman, Avrupa Müttefik Kuvvetler Yüksek Karargahı ve NATO komuta ve kontrol yapısının diğer unsurları da bir başka seçenek olacaktır. Ancak halen NATO’da komuta yapısını gözden geçirme çalışmaları sürdüğünden, ve Avrupa Birliği ve NATO’nun çok yakın zamanda genişlemesi söz konusu olduğundan bu konuyla ilgili kararlar gecikebilir.
Друга сфера, яка потребує вдосконалення, - це командування і управління. Наразі чотири європейські країни запропонували свої штаби для потенційного використання їх як оперативних штабів Європейського Союзу. На додаток, набагато більше пропозицій отримано на другому командному рівні, тобто, штабів сил. Більше того, Верховне командування об’єднаних сил НАТО в Європі та інші елементи командної структури НАТО можуть стати ще одним варіантом, як тільки будуть визначені відносини між ЄС та НАТО. Але у зв’язку з поточним переглядом командної структури НАТО та неминучим розширенням як Європейського Союзу, так і Альянсу, прийняття рішень, скоріш за все, буде відкладене.
  service.infocus.info  
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C).
En acceptant les conditions générales d’utilisation, vous nous autorisez à conserver les quatre derniers chiffres de votre carte de crédit enregistrée pour procéder aux paiements à venir, ainsi qu’à facturer tous les frais relatifs aux abonnements et aux services qui en résultent tel qu’indiqué ci-dessus dans la section de sauvegarde des informations (en accord avec la politique d’annulation et de remboursement du contrat d’utilisation). En outre, nous vous informons qu’en cas de modification de l’une des conditions ci-dessus ou de ce formulaire de consentement, nous vous contacterons pour vous faire part du ou des changement(s). Par conséquent, vous devez vous assurer que les informations de contact que vous nous avez fournies sont correctes et vous êtes tenu de nous communiquer vos informations actualisées à l’adresse indiquée en bas de page. Vous pouvez à tout moment retirer votre consentement en nous contactant via le formulaire de contact.
Indem Sie die Nutzungsbedingungen annehmen, geben Sie uns ebenfalls die Erlaubnis für einen unbegrenzten Zeitraum die letzten vier Ziffern Ihrer gespeicherten Kartennummer für zukünftige Zahlungen zu speichern und alle durch Abonnements und damit verbundenen Dienstleistungen, wie oben stehend mit der gespeicherten Information erklärt (übereinstimmend mit den Stornierungs- und Rückerstattungspolitik in den AGB), entstandenen Salden zu belasten. Des Weiteren werden Sie darauf hingewiesen, dass sollte eine Änderung dieser Zustimmung vorgenommen werden, wir Sie über diese Änderung(en) informieren werden. Daraus erfolgt Ihre Verantwortung für Richtigkeit Ihrer Angaben zu Kontakt und uns diese Information, wenn nötig, an die im Footer angegebene Adresse mitzuteilen. Diese Zustimmung kann uns von Ihnen jederzeit über das Kontaktformular entzogen werden.
Asimismo, al aceptar los términos y condiciones, nos autorizas por un tiempo ilimitado a archivar los últimos cuatro dígitos del número de la tarjeta registrada para futuros pagos y para abonar todos los saldos debidos relativos a las suscripciones y servicios relacionados, como se explica anteriormente con la información guardada (de conformidad con la política de cancelación y reembolso incluida en las condiciones generales). Además, si cualquiera de las disposiciones anteriores de este contrato de consentimiento cambiara, nos pondríamos en contacto contigo para informarte de los cambios. Por consiguiente, es tu responsabilidad asegurarte de que los datos de contacto proporcionados sean correctos y de comunicarnos a la dirección mencionada a pie de página la información más actual. Podrás retirar este consentimiento en cualquier momento utilizando para ello el formulario de contacto.
Accettando i termini e condizioni seguenti, inoltre ci autorizzi per un tempo illimitato a conservare le ultime quattro cifre della carta di credito che hai registrato per i pagamenti futuri e ad addebitare tutti i saldi maturati sugli abbonamenti e sui servizi correlati come spiegato sopra con le informazioni salvate (secondo la politica di cancellazione e rimborso inclusa nei T & C). Inoltre, sai che se uno qualsiasi dei termini di cui sopra e questo accordo cambieranno, ti contatteremo per informarti del/dei cambiamento/i. Di conseguenza, è tua responsabilità garantire che i dati di contatto forniti siano corretti e comunicarci all'indirizzo indicato a piè di pagina le informazioni più aggiornate. Puoi revocare questo consenso in qualsiasi momento, per farlo dovrai semplicemente contattarci tramite il modulo di contatto.
Ao aceitar os termos e condições, também nos autoriza por um período ilimitado a manter registo dos quatro últimos dígitos do seu cartão de crédito registado para pagamentos futuros e a cobrar todos os gastos incorridos em subscrições e serviços relacionados como explicado acima na secção de registo da informação (em concordância com a política de cancelamento e reembolso incluída nos Termos e Condições). Além disso, está consciente que se qualquer um dos termos acima e este consentimento forem alterados, iremos contactá-lo(la) para informar das mudanças. Em consequência, é da sua responsabilidade assegurar que os detalhes de contacto que fornece estão corretos e e comunicar-nos através da morada em rodapé a informação mais atualizada. Pode cancelar este consentimento a qualquer momento simplesmente contactando-nos através do formulário de contacto.
Door akkoord te gaan met deze gebruiksvoorwaarden geeft u ons de toestemming om voor onbeperkte tijd de laatste vier cijfers van uw geregistreerde kaartnummer te bewaren voor toekomstige betalingen en om alle bedragen die verschuldigd zijn via een abonnement en gerelateerde services, zoals hierboven uitgelegd, in rekening te brengen met de opgeslagen informatie (in overeenstemming met de annulerings- en terugbetalingsbeleid opgenomen in de gebruikersvoorwaarden). Verder bent u geïnformeerd dat indien een van de bovenstaande voorwaarden in de voorwaarden wordt gewijzigd wij contact met u opnemen en u informeren over de wijziging(en). Als gevolg hiervan is het uw verantwoordelijkheid om zich er van te verzekeren dat de contactgegevens die u ons verstrekt correct zijn. Om ons te contacteren moet u de informatie gebruiken die u terugvind in de voettekst van onze meest recente berichten. U kunt deze toestemming op elk gewenst moment intrekken door eenvoudig contact met ons op te nemen via het contactformulier.
  fisipumj.pts.web.id  
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C).
En acceptant les conditions générales d’utilisation, vous nous autorisez à conserver les quatre derniers chiffres de votre carte de crédit enregistrée pour procéder aux paiements à venir, ainsi qu’à facturer tous les frais relatifs aux abonnements et aux services qui en résultent tel qu’indiqué ci-dessus dans la section de sauvegarde des informations (en accord avec la politique d’annulation et de remboursement du contrat d’utilisation). En outre, nous vous informons qu’en cas de modification de l’une des conditions ci-dessus ou de ce formulaire de consentement, nous vous contacterons pour vous faire part du ou des changement(s). Par conséquent, vous devez vous assurer que les informations de contact que vous nous avez fournies sont correctes et vous êtes tenu de nous communiquer vos informations actualisées à l’adresse indiquée en bas de page. Vous pouvez à tout moment retirer votre consentement en nous contactant via le formulaire de contact.
Indem Sie die Nutzungsbedingungen annehmen, geben Sie uns ebenfalls die Erlaubnis für einen unbegrenzten Zeitraum die letzten vier Ziffern Ihrer gespeicherten Kartennummer für zukünftige Zahlungen zu speichern und alle durch Abonnements und damit verbundenen Dienstleistungen, wie oben stehend mit der gespeicherten Information erklärt (übereinstimmend mit den Stornierungs- und Rückerstattungspolitik in den AGB), entstandenen Salden zu belasten. Des Weiteren werden Sie darauf hingewiesen, dass sollte eine Änderung dieser Zustimmung vorgenommen werden, wir Sie über diese Änderung(en) informieren werden. Daraus erfolgt Ihre Verantwortung für Richtigkeit Ihrer Angaben zu Kontakt und uns diese Information, wenn nötig, an die im Footer angegebene Adresse mitzuteilen. Diese Zustimmung kann uns von Ihnen jederzeit über das Kontaktformular entzogen werden.
Asimismo, al aceptar los términos y condiciones, nos autorizas por un tiempo ilimitado a archivar los últimos cuatro dígitos del número de la tarjeta registrada para futuros pagos y para abonar todos los saldos debidos relativos a las suscripciones y servicios relacionados, como se explica anteriormente con la información guardada (de conformidad con la política de cancelación y reembolso incluida en las condiciones generales). Además, si cualquiera de las disposiciones anteriores de este contrato de consentimiento cambiara, nos pondríamos en contacto contigo para informarte de los cambios. Por consiguiente, es tu responsabilidad asegurarte de que los datos de contacto proporcionados sean correctos y de comunicarnos a la dirección mencionada a pie de página la información más actual. Podrás retirar este consentimiento en cualquier momento utilizando para ello el formulario de contacto.
Accettando i termini e condizioni seguenti, inoltre ci autorizzi per un tempo illimitato a conservare le ultime quattro cifre della carta di credito che hai registrato per i pagamenti futuri e ad addebitare tutti i saldi maturati sugli abbonamenti e sui servizi correlati come spiegato sopra con le informazioni salvate (secondo la politica di cancellazione e rimborso inclusa nei T & C). Inoltre, sai che se uno qualsiasi dei termini di cui sopra e questo accordo cambieranno, ti contatteremo per informarti del/dei cambiamento/i. Di conseguenza, è tua responsabilità garantire che i dati di contatto forniti siano corretti e comunicarci all'indirizzo indicato a piè di pagina le informazioni più aggiornate. Puoi revocare questo consenso in qualsiasi momento, per farlo dovrai semplicemente contattarci tramite il modulo di contatto.
Ao aceitar os termos e condições, também nos autoriza por um período ilimitado a manter registo dos quatro últimos dígitos do seu cartão de crédito registado para pagamentos futuros e a cobrar todos os gastos incorridos em subscrições e serviços relacionados como explicado acima na secção de registo da informação (em concordância com a política de cancelamento e reembolso incluída nos Termos e Condições). Além disso, está consciente que se qualquer um dos termos acima e este consentimento forem alterados, iremos contactá-lo(la) para informar das mudanças. Em consequência, é da sua responsabilidade assegurar que os detalhes de contacto que fornece estão corretos e e comunicar-nos através da morada em rodapé a informação mais atualizada. Pode cancelar este consentimento a qualquer momento simplesmente contactando-nos através do formulário de contacto.
Door akkoord te gaan met deze gebruiksvoorwaarden geeft u ons de toestemming om voor onbeperkte tijd de laatste vier cijfers van uw geregistreerde kaartnummer te bewaren voor toekomstige betalingen en om alle bedragen die verschuldigd zijn via een abonnement en gerelateerde services, zoals hierboven uitgelegd, in rekening te brengen met de opgeslagen informatie (in overeenstemming met de annulerings- en terugbetalingsbeleid opgenomen in de gebruikersvoorwaarden). Verder bent u geïnformeerd dat indien een van de bovenstaande voorwaarden in de voorwaarden wordt gewijzigd wij contact met u opnemen en u informeren over de wijziging(en). Als gevolg hiervan is het uw verantwoordelijkheid om zich er van te verzekeren dat de contactgegevens die u ons verstrekt correct zijn. Om ons te contacteren moet u de informatie gebruiken die u terugvind in de voettekst van onze meest recente berichten. U kunt deze toestemming op elk gewenst moment intrekken door eenvoudig contact met ons op te nemen via het contactformulier.
  13 Treffer www.creative-germany.travel  
Mercedes-Benz Fashion Week in Berlin has only taken four seasons to establish itself in the international fashion calendar. Since making its debut in July 2008 on centrally located Bebelplatz square, it has served as a showcase event for the latest collections from German and international fashion labels.
En l’espace de seulement quatre saisons, la Semaine de la mode Mercedes-Benz Fashion Week de Berlin est devenue une valeur sûre dans le calendrier des défilés internationaux. Depuis juillet 2008, elle se déroule sur le Bebelplatz, situé au centre, et présente les collections les plus récentes de créateurs nationaux et internationaux.
In nur vier Saisons hat sich die Mercedes-Benz Fashion Week Berlin im internationalen Schauenkalender etabliert. Sie findet seit Juli 2008 auf dem zentral gelegenen Bebelplatz statt. Präsentiert werden die neuesten Kollektionen nationaler und internationaler Modelabels.
In appena quattro stagioni la Mercedes Benz Fashion Week di Berlino è diventata un appuntamento immancabile nel calendario delle sfilate internazionali. Dal luglio 2008 si svolge sulla piazza centrale Bebelplatz, deve vengono presentate le ultimissime collezioni dei marchi della moda tedesca e internazionale.
In slechts vier seizoenen heeft de Mercedes-Benz Fashion Week in Berlijn zich een plaats veroverd op de internationale showagenda. Hij wordt sinds juli 2008 op de centraal gelegen Bebelplatz gehouden. Voorgesteld worden de nieuwste collecties van nationale en internationale modelabels.
Wystarczyły tylko cztery sezony, aby Mercedes-Benz Fashion Week Berlin wpisał się w kalendarz międzynarodowych pokazów mody. Od lipca 2008 odbywa się on na centralnie położonym Bebelplatz. Prezentuje najnowsze kolekcje krajowych i międzynarodowych marek świata mody.
  4 Résultats global.sotozen-net.or.jp  
When Dogen Zenji was twenty-four years of age, he crossed over to Song China in the company of another monk, Myozen, in order to search out the true Buddhist teachings.
A l’âge de vingt-quatre ans, Dogen Zenji fit la traversée jusqu’en Chine des Song, accompagné d'un autre moine, Myozen, afin de rechercher les véritables enseignements du bouddhisme.
Mit 24 reiste Dogen Zenji in Begleitung des Mönchs Myogen nach China (Song-Dynastie), auf der Suche nach der wahren buddhistischen Lehre.
Dogen Zenji se trasladó a Song China cuando tenía venticuatro años junto a Myozen, otro monje, en busca de las verdaderas enseñanzas budistas.
Quando aveva trentaquattro anni, Dogen Zenji si recò nella Cina dei Song insieme ad un altro monaco, Myozen, alla ricerca dei veri insegnamenti buddisti.
Quando Dogen Zenji tinha vinte e quatro anos de idade, ele viajou para Song, na China na companhia de outro monge, Myozen, a fim de buscar os ensinamentos verdadeiros do Budismo.
  66 Résultats www.documents.clientearth.org  
Four years after the currency reform, the idea was to create a range of voiles which offers the customer solutions for care and decoration problems. New fibre developments were created along with the corresponding machines.
Vier Jahre nach der Währungsreform war die Idee: Ein Gardinen-Angebot zu schaffen, das den Kunden Lösungen für Pflege- und Dekorationsprobleme liefert. Es gab neue Faserentwicklungen und entsprechende Maschinen, die es zu nutzen galt.
  14 Résultats www.lebendigetraditionen.ch  
The four “Ueli” characters scamper around the event all day, collecting money for charities in Kleinbasel © Erwin Hensch, 2010
Les quatre « Ueli » avec leur sébile accompagnent la manifestation ; ils récoltent de l’argent pour les indigents du Petit-Bâle © Erwin Hensch, 2010
Die vier Ueli rennen mit ihren Sammelbüchsen den ganzen Tag mit dem Spiel und sammeln für Bedürftige im Kleinbasel © Erwin Hensch, 2010
I quattro « Ueli » presentano ripetutamente le loro danze tradizionali e fanno la colletta per i bisognosi di « Kleinbasel » © Erwin Hensch, 2010
Ils quatter Uelis curran l'entir di cun lur stgatla da collecta en il cortegi e rimnan daners per persunas basegnusas da Kleinbasel © Erwin Hensch, 2010
  8 Résultats www.ot-scafidi.com  
Four days with Spira Mirabilis
Quatre jours avec Spira Mirabilis
Vier Tage mit Spira Mirabilis
Cuatro días con Spira Mirabilis
  50 Résultats icglr.org  
Four-person rooms
Viererzimmer
  2 Résultats pots.nest.free.fr  
Four phases of youth eParticipation
Les quatre étapes de l'eParticipation des jeunes
4 Phasen von Jugend-ePartizipation
Le quattro fasi della partecipazione digitale dei giovani
  9 Résultats www.hewi.com  
The modules are available in back-painted acrylic glass. Four different colours are available to choose from for the surface design.
Les modules sont offerts en verre acrylique laqué à l'arrière. Il est possible de choisir entre deux couleurs différentes pour les surfaces.
Die Module werden in extrudiertem Acrylglas angeboten. Bei der Oberflächengestaltung kann zwischen vier verschiedenen Farben gewählt werden.
De modules worden aangeboden met aan de achterkant gelakt acrylglas. Bij de oppervlakvormgeving kan worden gekozen uit twee verschillende kleuren.
  14 Résultats www.lebendige-traditionen.ch  
The four “Ueli” characters scamper around the event all day, collecting money for charities in Kleinbasel © Erwin Hensch, 2010
Les quatre « Ueli » avec leur sébile accompagnent la manifestation ; ils récoltent de l’argent pour les indigents du Petit-Bâle © Erwin Hensch, 2010
Die vier Ueli rennen mit ihren Sammelbüchsen den ganzen Tag mit dem Spiel und sammeln für Bedürftige im Kleinbasel © Erwin Hensch, 2010
I quattro « Ueli » presentano ripetutamente le loro danze tradizionali e fanno la colletta per i bisognosi di « Kleinbasel » © Erwin Hensch, 2010
Ils quatter Uelis curran l'entir di cun lur stgatla da collecta en il cortegi e rimnan daners per persunas basegnusas da Kleinbasel © Erwin Hensch, 2010
  www.spiritofrakia.com  
Single room Twin room Full board Flat One room flat Two rooms flat Three rooms flat Four rooms flat Bungalow with 2 beds Bungalow with 4 beds
Chambre single Chambre double pension complète Appartement Studio Deux-piéces Trois-piéces Quatre-piéces Bungalow avec 2 lits Bungalow avec 4 lits
Einzelzimmer Doppelzimmer Vollpension Wohnung 1-Zimmer-Wohnung 2-Zimmer-Wohnung 3-Zimmer-Wohnung 4-Zimmer-Wohnung Bungalow mit 2 Betten Bungalow mit 4 Betten
Habitación simple Habitación doble Pensión completa Departamento Mono-ambiente Piso de 2 habitaciones Piso de 3 habitaciones Piso de 4 habitaciones Bungalow con 2 camas Bungalow con 4 camas
Camera singola Camera doppia Pensione completa Appartamento Monovano Bivano Trivano Quadrivano Bungalow 2 posti Bungalow 4 posti
  9 Résultats www.asianvillage.ee  
Four generations
Quatre générations
Vier Generationen
Quattro generazioni
  9 Résultats www.salvador-dali.org  
We can currently offer you these four choices:
Pour l’instant, nous vous proposons ces quatre options:
En estos momentos os ofrecemos estas cuatro opciones:
En aquests moments us oferim aquestes quatre opcions:
  lepeninsulabay.com  
- Four experiences a single price.
- Quatre expériences à prix unique.
- Cuatro experiencias a precio único.
- Quatre experiències a preu únic.
  www.mo-lin.ch  
Staying four nights you get the fifth for free.
Séjour de cinq nuits au prix de quatre.
Por cuatro noches de estancia la quinta será gratuita.
Per quatre nits d'estada la cinquena serà gratuita.
  ascania-pack.com  
Delivery of four additional handling systems for implementation in medical clean rooms.
Auslieferung von vier weiteren Handlingsystemen für den Einsatz im Reinraum.
  www.elciego.es  
In delivering any type of community engagement strategy, there are four components to consider:
Lors de la mise en œuvre d’une stratégie d’engagement de la communauté, quatre éléments sont à prendre en compte :
Para proponer cualquier tipo de estrategia de participación comunitaria se deben considerar cuatro componentes :
Nel realizzare qualsiasi tipo di strategia di coinvolgimento della comunità, devono essere prese in considerazione quattro componenti:
  52 Résultats www.lenazaidel.co.il  
Spacious apartment with two bedrooms located on the first, second and third floor. For two or more days to book for two to four people.
Spacieux appartement avec deux chambres situées au premier, deuxième et troisième étage. Pour deux jours ou plus à réserver pour deux à quatre personnes.
Geräumige Wohnung mit zwei Schlafzimmern im ersten, zweiten und dritten Stock. Für zwei oder mehr Tage für zwei bis vier Personen buchen.
Amplio apartamento con dos habitaciones ubicado en el primer, segundo y tercer piso. Durante dos o más días para reservar para dos o cuatro personas.
Spazioso appartamento con due camere da letto situate al primo, secondo e terzo piano. Per due o più giorni per prenotare da due a quattro persone.
  2 Résultats iglu-dorf.com  
A special offer for parents with up four >>>
Offre spéciale dans un igloo design >>>
Spezielles Angebot für Familien mit >>>
Oferta especial para padres, en >>>
  2 Résultats www.povezanostvalpah.org  
Alpine Week: Four organisations that operate throughout the Alps join forces
Semaine alpine: quatre organisations panalpines se rencontrent
Alpenwoche: vier alpenweit tätige Organisationen ziehen an einem Strang
Settimana alpina: quattro organizzazioni attive a livello alpino, un solo obiettivo
  12 Résultats www.swisscom.com  
Four tips for a smooth move
Quatre conseils pour un bon déménagement
Vier Tipps fürs gute Gelingen
I quattro consigli per il buon trasloco
  4 Résultats www.mtasku.ee  
36 m2 – they can accommodate up to four persons
36 m2 – jusqu’à quatre personnes
36 m2 – für bis zu vier Personen
36 m2 - hasta cuatro personas
  3 Résultats www.gran-turismo.com  
Four new cars are available, including the new and improved R35 GT-R 2012 Black Edition.
Contient quatre nouvelles voitures, dont la version améliorée et inédite de la R35 GT-R 2012 Black Edition.
Vier neue Fahrzeuge sind verfügbar, darunter der neue, verbesserte R35 GT-R 2012 Black Edition.
Cuatro coches nuevos disponibles, incluyendo el nuevo y mejorado R35 GT-R 2012 Black Edition.
Quattro nuove auto a tua disposizione, compresa la recente R35 GT-R 2012 Black Edition con prestazioni migliorate.
Quatro carros novos disponíveis, incluindo o novo e melhorado R35 GT-R 2012 Black Edition.
Kruip achter het stuur van vier nieuwe wagens, waaronder de nieuwe en verbeterde R35 GT-R 2012 Black Edition.
Négy új autót tesz elérhetővé, köztük az új és továbbfejlesztett R35 GT-R 2012 Black Edition típust.
Dostępne będą cztery nowe samochody, w tym nowy, ulepszony R35 GT-R 2012 Black Edition.
В этот комплект входят 4 новых автомобиля, в том числе новый улучшенный R35 GT-R 2012 Black Edition.
Yeni ve geliştirilmiş R35 GT-R 2012 Black Edition’ı da içeren dört yeni araç mevcuttur.
  nravokids.com  
In the research field of approaches to tourism, the originality of this new journal is the result of four fundamental choices.
Innerhalb der wissenschaftlichen Landschaft der Tourismusforschung stützt sich die Originalität dieser neuen Zeitschrift auf vier grundsätzliche Entscheidungen:
En el paisaje científico del tratamiento del turismo, la originalidad de esta nueva revista se deriva de cuatro opciones fundamentales:
Nel panorama scientifico degli approcci al turismo, l’originalità di questa nuova rivista si basa su quattro scelte fondamentali:
Na paisagem científica de abordagens ao turismo, a originalidade desta nova revista resulta de quatro opções fundamentais:
En l’actual panorama científic en relació al turisme, l’originalitat d’aquesta nova revista resulta de quatre opcions fonamentals:
  www.leijonagroup.com  
Daken Automotive division includes four lines of fire extinguisher cabinets. Adamant, Regon, Sliden and Dual. Available in different versions and dimensions, they are characterized by solidity and precision in the details.
La section Automotive de Daken comprend quatre gammes de coffres extincteur qui garantissent grande robustesse et haute précision dans chaque détail, disponibles en modèles et tailles différents : Adamant, Regon, Sliden et Dual.
Die Automotive-Division von Daken bietet vier Linien von Feuerlöscherkästen, die sich durch hervorragende Robustheit und hohe Präzision in jedem Detail auszeichnen und in verschiedenen Varianten und Größen erhältlich sind: Adamant, Regon, Sliden und Dual.
La división Automotive de Daken incluye cuatro líneas de extintores que aseguran una gran fuerza y alta precisión en todos los detalles, disponibles en diferentes versiones y tamaños: Adamant, Regon, Sliden y Dual.
Для авторынка, Daken предлагает четыре линии пеналов для огнетушителей: Adamant, Regon, Sliden и Dual, отличающиеся друг от друга по формам и размерам, и охарактеризованные прочностью своих структуры и точностью линий
  2 Résultats www.city.kashihara.nara.jp  
VIPole Reseller program is designed to recognize and reward resellers for their sales and technical expertise in promoting VIPole products. It is a four-tier program that provides resellers with a software discount that grows up to 50% depending on resellers’ level of commitment.
Реселерская программа создана с целью вознаграждения партнеров за их успехи в продвижении продуктов VIPole. Это четырехуровневая программа, которая предоставляет реселерам скидку до 50% на решения VIPole в зависимости от их активности.
  28 Résultats www.postfinance.ch  
Checklist: Four steps to your CRM solution (PDF, German)
Check-list: votre solution CRM en quatre étapes (PDF)
Checkliste: In vier Schritten zu Ihrer CRM-Lösung (PDF)
Lista di controllo: la vostra soluzione CRM in quattro passi (PDF)
  2 Résultats www.alpenallianz.org  
Alpine Week: Four organisations that operate throughout the Alps join forces
Semaine alpine: quatre organisations panalpines se rencontrent
Alpenwoche: vier alpenweit tätige Organisationen ziehen an einem Strang
Settimana alpina: quattro organizzazioni attive a livello alpino, un solo obiettivo
  6 Résultats www.ebankingabersicher.ch  
Our „eBanking – but secure!“ project is therefore now supported by the following four financial institutions:
Le projet «eBanking - en toute sécurité!» est donc maintenant soutenu par quatre instituts financiers:
Somit unterstützen aktuell folgende vier Finanzinstitute das Projekt „eBanking – aber sicher!“:
Sono così quattro, oggi, gli istituti finanziari che sostengono il progetto “e-banking – ma sicuro!”:
  18 Résultats www.sitges-tourist-guide.com  
Four Star Hotels
Hotel a quattro stelle
Viersterrenhotels
Четырехзвездочные гостиницы
  10 Résultats www.cis.es  
This newsletter comprises four sections, depending on the type of material: Latest acquisitions, statistics and surveys, journal abstracts and new publications.
Ce bulletin comprend quatre sections en fonction du type de matériel : dernières acquisitions, statistiques et enquêtes, sommaires de revues et nouveautés éditoriales.
Este boletín consta de cuatro secciones según el tipo de material de que se trate: últimas adquisiciones, estadísticas y encuestas, sumarios de revistas y novedades editoriales.
Aquest butlletí consta de quatre seccions segons el tipus de material de què es tracti: últimes adquisicions, estadístiques i enquestes, sumaris de revistes i novetats editorials.
Aldizkari horrek lau atal ditu: azken erdiespenak, estatistikak eta inkestak, aldizkarien laburpenak eta argitaletxetako berritasunak.
Este boletín consta de catro seccións segundo o tipo de material de que se trate: últimas adquisicións, estatísticas e enquisas, sumarios de revistas e novidades editoriais.
  2 Résultats www.iglu-dorf.com  
A special offer for parents with up four >>>
Offre spéciale dans un igloo design >>>
Spezielles Angebot für Familien mit >>>
Oferta especial para padres, en >>>
  34 Résultats www.bfe.admin.ch  
The four-year CORE concept represents a permanent call for tenders.
Le plan directeur de la recherche énergétique a valeur d'appel d'offres.
Das Vierjahreskonzept der CORE stellt eine dauernde Ausschreibung dar.
Il Piano direttore della ricerca energetica della CORE ha valore di bando di concorso.
  5 Résultats www.alliancealpes.org  
Alpine Week: Four organisations that operate throughout the Alps join forces
Semaine alpine: quatre organisations panalpines se rencontrent
Alpenwoche: vier alpenweit tätige Organisationen ziehen an einem Strang
Settimana alpina: quattro organizzazioni attive a livello alpino, un solo obiettivo
  www.qatarmusicacademy.com.qa  
The main objectives of PHS-supporting policies can be classified into four key areas:
Les principaux objectifs des politiques de soutien aux PHS peuvent être rangés dans quatre grandes catégories:
I principali obiettivi delle politiche a sostegno dei SPF possono essere suddivisi in quattro macro aree:
Hlavní cíle politik na podporu osobních služeb a služeb pro domácnost lze rozdělit do čtyř základních oblastí:
  65 Résultats www.emilfreyclassics.ch  
Four scenarios and a wide color palette
Quatre scénarios et une large palette de couleurs
Vier Szenarien und eine breite Farbpalette
Quattro scenari e una tavolozza di colori larga
  6 Résultats www.alleanzalpi.org  
Alpine Week: Four organisations that operate throughout the Alps join forces
Semaine alpine: quatre organisations panalpines se rencontrent
Alpenwoche: vier alpenweit tätige Organisationen ziehen an einem Strang
Settimana alpina: quattro organizzazioni attive a livello alpino, un solo obiettivo
  www.ikorculainfo.com  
Galicia does not start nor end in Santiago de Compostela. Throughout its four provinces (A Coruña, Lugo, Ourense and Pontevedra) we find the most varied options to enjoy its art, culture, traditions, landscape and gastronomy.
La Galice ne commence ni ne finit à Saint-Jacques-de-Compostelle. À travers les quatre départements (A Coruña, Lugo, Ourense et Pontevedra) nous trouvons le plus grand choix pour profiter de l’art, de la culture, des traditions, du paysage et de la gastronomie. Mais comme nous ne pouvons pas couvrir l’ensemble de…
Galicien ist nicht einfach nur Santiago de Compostela. An allen Ecken und Enden seiner vier Provinzen (A Coruña, Lugo, Ourense und Pontevedra) finden wir die verschiedensten Möglichkeiten, um Kunst, Kultur, Traditionen, die Landschaft und die Gastronomie zu genießen. Da wir hier aber nicht das gesamte Angebot abdecken können, werden wir…
Galizia non finisce a Santiago di Compostela. Attorno alle sue quattro province (A Coruña, Lugo, Ourense e Pontevedra) troviamo le opzioni più varie per godere dell'arte, della cultura, delle tradizioni, del paesaggio e della gastronomia. Siccome non possiamo vedere tutto ciò che ci offre, ci limiteremo a quei luoghi che…
Jest wiele powodów, żeby wybrać Santiago jako miejsce wyjazdu w celach edukacyjnych. Miasto jest niewielkie: ma 90 000 mieszkańcow i spacer między jego krańcami zajmuje 45 minut. Santiago jest spokojne, przytulne i przyjazne. Mieszkańcy lubią spędzac czas poza domem: pójść na tapas w południe, posiedzieć chwilę w kawiarni w pobliżu…
  14 Résultats www.deutsche-wohnen.com  
21  the four elements, and ether, the fifth element
21  les quatre éléments, et éther, le cinquième élément
21  die vier Elemente; und der Äther als fünftes Element
21  i quattro elementi, e l'etere, il 'quinto' elemento
  2 Résultats www.yishanchina.com  
These four bird-calls work by manipulation - to press - to strike - to turn - without needing to blow. It is a choice.
Les oiseaux présentés dans ce coffret sont visibles pratiquement partout en europe. Ils chantent et vivent presque tous autour de nous une bonne partie de l'année.
  www.applyesl.com  
It is equipped with 35 mattress places, four 4-bed rooms, 4 shared showers and 4 shared toilets. Besides there is a club room with about 35 places. Staying over night includes breakfast.
De herberg heeft ook een clubruim met +/- 35 plaatsen in het beddenhuis. Het kleine restaurant bevindt zich in het hoofgebouw. Bij alle overnachtingen is ontbijt inbegrepen.
Nabízí ubytování v turistické půdní nocležně s matracemi (35 míst), ve 4 čtyřlůžkových pokojích, ve výbavě jsou 4 společné sprchy, WC a klubová místnost pro asi 35 hostů. V ceně všech druhů ubytování je vždy obsažena snídaně.
  14 Résultats store.feralinteractive.com  
Build, battle and and brawl your way through brand-new levels from all four Indiana Jones movies, including Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull! Join Indy on his escapades from the jungles of South America to the slopes of the Himalayas and beyond.
Construis, bataille et bagarre-toi dans les tous nouveaux niveaux des quatre films d’Indiana Jones ! Suis les escapades du Dr. Jones dans la jungle sud-américaine jusqu’aux ruines du Pérou et au-delà.
Baue, kämpfe und raufe dich durch die neuen Level aller vier Indiana Jones™ Filme. Reise mit Dr. Jones vom Dschungel Südamerikas bis zu den Peruanischen Ruinen und noch weiter.
Construye niveles y ábrete camino en las nuevas aventuras de las cuatro películas de Indiana Jones en este espectacular juego ambientado en el divertidísimo mundo de LEGO.
  6 Résultats www.hexis-training.com  
All kinds of violations of traffic rules in Belgium is divided into four categories – from minor to serious, and they are followed by penalties:
Toutes sortes de violations des règles de circulation en Belgique est divisée en quatre catégories – de mineures à graves, et ils sont suivis par des sanctions:
: Zu schweren Strafen durch von kleineren, und sie folgen werden – alle Arten von Verletzungen der Verkehrsregeln in Belgien ist in vier Kategorien unterteilt
Todo tipo de violaciónes de las normas de circulación en Bélgica se divide en cuatro categorías – de menor a grave, y son seguidos por sanciones:
Tutti i tipi di violazioni delle norme di circolazione in Belgio è diviso in quattro categorie – da lievi a gravi, e sono seguiti da sanzioni:
Todos os tipos de violações de regras de trânsito na Bélgica é dividida em quatro categorias – de menor a sério, e eles são seguidos por sanções:
Alle soorten van schendingen van de verkeersregels in België is verdeeld in vier categorieën – van kleine tot ernstige, en ze worden gevolgd door sancties:
Erilaisia ​​rikkomuksia liikennesääntöjen Belgiassa on jaettu neljään luokkaan – pienistä vakavia, ja niitä seuraa seuraamuksia:
Wszystkie rodzaje naruszeń przepisów ruchu drogowego w Belgii jest podzielony na cztery kategorie – od drobnych do poważnych, i są one następnie kar:
Alla typer av brott mot trafikregler i Belgien är indelat i fyra kategorier – från mindre till allvarlig, och de följs av påföljder:
  13 Résultats www.adiro.com  
After four and a half years in his position, John Ferreira has decided to pursue a new career opportunity. Comexi Group wants to thank John for his high level of accomplishment and professionalism during that time.
Tras cuatro años y medio en el cargo, John Ferreira ha decidido proseguir su carrera con nuevas oportunidades laborales. Comexi Group le agradece su alto nivel de compromiso y profesionalismo durante este período, durante el cual ha ayudado a mejorar la posición de la compañía en el mercado, reforzar el servicio al cliente y fortalecer la presencia de Comexi Group.
  36 Résultats cestovani.kr-karlovarsky.cz  
The forest chapel was built by builder Petr Nobile in 1835 in modern style as a natural forest chapel with a roof supported by four iron ribs, an altar with a crucifix and two stone columns with citations from the bible.
La chapelle fut construite à la place d’une chapelle baroque de 1692 par le chancelier Metternich qui voulait soulager la chapelle du château des pèlerins arrivant traditionnellement dans les environs. La chapelle forestière, réalisée par l´architecte Petre Nobile en 1835, fut conçue d´une façon moderne avec un toit soutenu par quatre arcs de fer, un autel avec un crucifix et deux anciennes colonnes de pierre avec des citations de la Bible.
Die Kapelle ließ im Jahre 1692 Kanzler Metternich anstelle einer Barockkapelle erbauen, um der Schlosskapelle Erleichterung von den Pilgerscharen zu verschaffen, die traditionell aus der weiten Umgebung angeströmt kamen. Die von Baumeistern Petr Nobile im Jahre 1835 errichtete Waldkapelle war modern konzipiert und zwar als natürliche Waldkapelle mit einem auf vier Eisenrippen ruhendem Dach, einem Altar mit Kruzifix und zwei alten Steinsäulen mit Bibelzitaten.
La capilla fue construida en el lugar de una capilla barroca de 1692 por el canciller Metternich quien quería aliviar el peso de la capilla del palacio de numerosos peregrinos que tradicionalmente llegaban de las cercanías. La capilla forestal que edificó el constructor Petr Nobile en 1835, fue diseñada modernamente como una capilla forestal natural con techo sostenido por cuatro aletas de hierro, con un altar con crucifijo y dos columnas de piedra con citas de la Biblia.
La struttura fu eretta al posto di una cappella in stile barocco del 1692 dal cancelliere Metternich, che voleva così impedire il sovraffollamento della cappella del palazzo dovuto ai numerosi pellegrini che arrivavano qui dalle zone limitrofe. Fu edificata dal costruttore Petr Nobile nel 1835 come cappella boschiva naturale in stile moderno, con il tetto sostenuto da quattro strutture in ferro, un altare con crocifisso e due antiche colonne di pietra recanti alcune citazioni della Bibbia.
Часовня была поставлена на месте барочной часовенки 1692 года канцлером Меттернихом, который хотел привлечь к ней местных жителей, традиционно посещающих замковую часовню. Лесная часовня, построенная Петром Нобилем в 1835 году, была современной естественной лесной часовней, крышу которой несли четыре железных ребра, с алтарем с распятием и двумя старыми каменными столбами с цитатами из библии.
  2 Résultats www.zas.admin.ch  
The EFTA convention of 21st June 2001 includes the same regulation as the Agreement on the free movement of persons (ALCP) concluded between Switzerland and the EU and applies to the nationals of the four following States:
La convention AELE du 21 juin 2001 englobe la même réglementation que l'Accord sur la libre circulation des personnes (ALCP) conclu entre la Suisse et l'UE et s'applique aux ressortissants des quatre États suivants :
Das EFTA-Abkommen vom 21. Juni 2001 enthält die gleichen Vorschriften wie das Freizügigkeitsabkommen (FZA) zwischen der Schweiz und der EU. Es gilt für die Staatsangehörigen der folgenden vier Staaten:
El convenio AELC del 21 de junio de 2001 engloba la misma reglamentación que el Acuerdo sobre la libre circulación de las personas (ALCP) concluido entre Suiza y la UE y se aplica a los nacionales de los cuatro Estados siguientes:
La convenzione AELS del 21 giugno 2001 comprende la stessa normativa dell'Accordo sulla libera circolazione delle persone (ALCP) concluso tra la Svizzera e l'UE, e si applica ai cittadini dei quattro seguenti Paesi:
  278 Résultats personal-backup.rathlev-home.de  
ATO spox: Mariupol sector – four ceasefire violations recorded near Vodiane, Shyrokyne, and Starohnativka.
المتحدث بإسم عمليات مكافحة اﻷرهاب :قطاع ماريوبول - سجلت أربعة انتهاكات لوقف إطلاق النار بالقرب من فوديان، شيروين، وستاروناتيفكا.
Пресс-секретарь АТО: Мариупольский сектор: возле Водяно, Широкиного и Старогнатовки зарегистрировали 4 нарушения режима прекращения огня
ATO sözcüsü: Mariupol sektörü - Vodiane, Shyrokyne ve Starohnativka'nın yakınlarında dört ateşkes ihlali kaydedildi
Прес-секретар АТО: Маріупольський сектор: біля Водяного, Широкиного і Старогнатівки зареєстрували 4 порушення режиму припинення вогню
  4 Résultats images.google.it  
For permission to use Google Maps and Google Earth, we've built a tool which will help you understand the requirements for different use cases. The tool will ask you up to four questions about the content you plan to use and how you will use it.
Pour les autorisations relatives à l'utilisation des contenus Google Maps et Google Earth, nous avons élaboré un outil qui vous permettra de comprendre les exigences à respecter en fonction de différents scénarios d'utilisation possibles. Quatre questions portant sur le contenu que vous envisagez d'utiliser et sur la manière dont vous prévoyez de l'utiliser vous seront posées. L'outil affichera ensuite les exigences et consignes d'utilisation que vous devrez respecter.
Per l'autorizzazione all'utilizzo di Google Maps e Google Earth abbiamo sviluppato uno strumento che ti consentirà di comprendere i requisiti dei diversi casi di utilizzo. Lo strumento ti porrà massimo quattro domande sui contenuti che intendi utilizzare e su come intendi utilizzarli. Verranno quindi visualizzati i requisiti e le linee guida per l'utilizzo.
Als u toestemming wilt vragen voor gebruik van Google Maps en Google Earth, hebben we een tool ontwikkeld waarmee u inzicht kunt krijgen in de voorwaarden voor verschillende gebruikssituaties. De tool stelt u maximaal vier vragen over de content die u wilt gebruiken en hoe u deze wilt gaan gebruiken, en geeft vervolgens de betreffende gebruiksvoorwaarden en richtlijnen weer.
Мы создали специальный инструмент, который поможет вам определить, что нужно для разрешения на использование контента из сервисов "Google Карты" и "Google Планета Земля". Вам нужно ответить на четыре вопроса, после чего вы увидите список требований и доступных действий.
สำหรับการขออนุญาตใช้ Google Maps และ Google Earth เราได้จัดทำเครื่องมือที่จะช่วยให้คุณเข้าใจข้อกำหนดสำหรับกรณีการใช้งานแบบต่างๆ เครื่องมือจะถามคำถามคุณ 1-4 ข้อเกี่ยวกับเนื้อหาที่คุณวางแผนจะใช้และลักษณะการนำไปใช้ จากนั้นจึงแสดงข้อกำหนดและหลักเกณฑ์การใช้งานที่เกี่ยวข้อง
  www.altestramdepot.ch  
Spacious dining room with fireplace and kitchenette equipped with cooking utensils, refrigerator and microwave, central heating, bathroom with shower, three bedrooms distributed as follows: One bedroom with a double bed, another with a bunk bed for two persons and a third bedroom with two bunk beds for four persons.
Spacieuse salle à manger avec cheminée et une kitchenette équipée avec ustensiles de cuisine, réfrigérateur et micro-ondes, chauffage central, salle de bain avec douche, trois chambres réparties comme suit: Une chambre avec un lit double, une autre avec un lit superposé pour deux personnes et une troisième chambre avec deux lits superposés pour quatre personnes. Terrasse avec auvent, chaises et table. Parking pour la voiture à côté de l'hébergement.
Geräumiges Esszimmer mit Kamin und komplett ausgestatteter Küche mit Kochutensilien, Kühlschrank und Mikrowelle, Zentralheizung, komplettes Badezimmer mit Dusche, drei Schlafzimmer verteilt auf folgende Weise: Un dormitorio con una cama de matrimonio, otro con una litera para dos personas y un tercer dormitorio con dos literas para cuatro personas. Private Terrasse mit Markise, Tisch und Stühlen. Parking para el coche al lado del alojamiento.
Spaziosa sala da pranzo con camino e cucina completamente attrezzata con utensili da cucina, frigorifero e forno a microonde, riscaldamento centralizzato, bagno completo con doccia, tre camere da letto distribuiti nel seguente modo: Un dormitorio con una cama de matrimonio, otro con una litera para dos personas y un tercer dormitorio con dos literas para cuatro personas. Terrazzo privato con tenda, sedie e tavolo. Parking para el coche al lado del alojamiento.
Ruime eetkamer met open haard en een volledig uitgeruste keuken met kookgerei, koelkast en magnetron, Centrale Verwarming, badkamer met douche, drie slaapkamers als volgt verdeeld: Un dormitorio con una cama de matrimonio, otro con una litera para dos personas y un tercer dormitorio con dos literas para cuatro personas. Privé terras met voortent, stoelen en tafel. Parking para el coche al lado del alojamiento.
Ampli menjador amb llar de foc i cuina equipats amb estris de cuina, nevera i microones, Calefacció central, bany amb dutxa, tres habitacions distribuïdes com segueix: Una habitació amb un llit de matrimoni, una altra amb lliteres per a dues persones i un tercer dormitori amb dos lliteres per quatre persones. Terrassa privada amb toldo, cadires i taula. Facilitat d'aparcament al costat de l'allotjament.
  www.google.gr  
For permission to use Google Maps and Google Earth, we've built a tool which will help you understand the requirements for different use cases. The tool will ask you up to four questions about the content you plan to use and how you will use it.
Pour les autorisations relatives à l'utilisation des contenus Google Maps et Google Earth, nous avons élaboré un outil qui vous permettra de comprendre les exigences à respecter en fonction de différents scénarios d'utilisation possibles. Quatre questions portant sur le contenu que vous envisagez d'utiliser et sur la manière dont vous prévoyez de l'utiliser vous seront posées. L'outil affichera ensuite les exigences et consignes d'utilisation que vous devrez respecter.
Zur Genehmigung der Verwendung von Google Maps und Google Earth haben wir ein Tool entwickelt, mit dem Sie sich über die Anforderungen für die verschiedenen Anwendungsfälle informieren können. Das Tool stellt Ihnen bis zu vier Fragen zu den Inhalten, die Sie verwenden möchten, sowie zur beabsichtigten Verwendungsweise dieser Inhalte. Anschließend zeigt es die entsprechenden Anforderungen und Richtlinien für die Nutzung an.
Para obtener permiso para utilizar Google Maps y Google Earth, hemos creado una herramienta que te ayudará a entender los requisitos para los diferentes casos prácticos. La herramienta te realizará un máximo de cuatro preguntas sobre el contenido que piensas utilizar y sobre la forma en la que lo utilizarás. A continuación, mostrará las directrices y los requisitos de uso relevantes.
Per l'autorizzazione all'utilizzo di Google Maps e Google Earth abbiamo sviluppato uno strumento che ti consentirà di comprendere i requisiti dei diversi casi di utilizzo. Lo strumento ti porrà massimo quattro domande sui contenuti che intendi utilizzare e su come intendi utilizzarli. Verranno quindi visualizzati i requisiti e le linee guida per l'utilizzo.
Als u toestemming wilt vragen voor gebruik van Google Maps en Google Earth, hebben we een tool ontwikkeld waarmee u inzicht kunt krijgen in de voorwaarden voor verschillende gebruikssituaties. De tool stelt u maximaal vier vragen over de content die u wilt gebruiken en hoe u deze wilt gaan gebruiken, en geeft vervolgens de betreffende gebruiksvoorwaarden en richtlijnen weer.
Ниже представлена ссылка на страницу, где подробно описаны применимые в различных случаях правила использования материалов из Карт Google и Google Планеты Земля. Вам потребуется ответить на несколько вопросов (не более четырех) о том, как и в каких случаях вы собираетесь применять такой контент, а затем вы сможете просмотреть соответствующие условия и рекомендации.
  5 Résultats www.uplyftr.com  
Wonderful house with four bedrooms and stunning seaviews.
Wundervolles haus mit vier schlafzimmern und herrlichem meerblick.
Maravillosa casa de cuatro habitaciones con espectaculares vistas al mar.
Meravellosa casa de cuatre habitacions amb espectaculars vistes al mar.
  9 Résultats www.gbl.be  
The Illusion is fully customisable and presently available in four different variants: Illusion, Illusion Deluxe, Grande Illusion and Grande Illusion Deluxe.
Der Illusion lässt sich vollständig an Kundenwünsche anpassen und ist zurzeit in vier verschiedenen Varianten verfügbar: Illusion, Illusion Deluxe, Grande Illusion und Grande Illusion Deluxe.
  15 Résultats www.gepork.es  
BELLISSIMA LUXE integrated topper and cover with a double zip on four sides.
Topper intégré et housse BELLISSIMA LUXE avec double zip sur quatre côtés.
Integrierter Topper und Cover BELLISSIMA LUXE mit vierseitigem Doppelreissverschluss.
Topper integrato e cover BELLISSIMA LUXE con doppia chiusura lampo su quattro lati.
  www.haslerbullets.com  
There are four big salons with the possibility of union in a warm and cozy environment.
Quatre salons pouvant être unis dans un environnement chaleureux et accueillant.
Vier miteinander verbindbare Veranstaltungsräume mit warmer, freundlicher Atmosphäre
Quattro sale separate con possibilità di unione in un ambiente caldo e accogliente.
  6 Résultats ecdpm.org  
Practical demonstrations of the four Com4® yarns.
Praktische Demonstration der vier Com4® Garne.
Dört Com4® ipliğinin pratik gösterimi.
  www.treuhand-union.com  
The cathedral is the result of more than four centuries of working; the construction began in 1396 on the anci ...
Der Dom ist das Resultat mehr als vier Jahrhunderte des Arbeitens; der Aufbau fing 1396 auf dem alten Romanesq ...
Il duomo è il risultato ottenuto da quattro secoli di lavoro, la costruzione ebbe inizio nel 1396 sopra l’anti ...
De kathedraal is het resultaat van meer dan vier eeuwen van het werken; de bouw begon in 1396 op de oude Roman ...
  2 Résultats visititako.com  
AQUALOGUS is part of one of the four winning bids for LIFE+ projects granted in Portugal
AQUALOGUS intègre la candidature gagnant d’un des quatre Projets LIFE+ attribué en Portugal
AQUALOGUS es parte de la oferta ganadora de uno de los cuatro proyectos LIFE+ concedidos en Portugal
AQUALOGUS integra candidatura vencedora de um dos quatro Projectos LIFE+ atribuídos em Portugal
  www.oehlbach.com  
This plant has been installed in Madrid. It's composed of four Vélter XV wind generators, summing 60 kW. The generated energy is injected to the grid.
Ce miniparc éolien a été installé dans la zone sud de Madrid. Et est composé de quatre aérogénérateurs Vélter XV, avec une puissance installée totale de de 60 kW. L'énergie produite est directement injectée au réseau.
Dieser Kraftwerk ist in Madrid angebracht worden. Er besteht aus vier Windgeneratoren Vélter XV und erbringt 60 Kilowatt. Die erzeugte Energie wird zum städtischen Versorgungsnetz zugeführt.
Este miniparque eólico se ha instalado en la zona sur de Madrid. Está compuesto por cuatro aerogeneradores Vélter XV, con una potencia instalada total de 60 kW. La energía producida se inyecta directamente a la red.
  www.gusciostore.com  
Heavy hydraulic hose service. Conduct internal equipped with four spirals with wire wound high tensile steel.
Service de tuyau hydraulique lourd. Conduite interne équipé de quatre spirales avec fil enroulé acier à haute résistance.
Schwerer Hydraulikschlauch Service. Betragen intern mit vier Spiralen mit Draht umwickelten hochfestem Stahl ausgestattet.
servicio de manguera hidráulica pesada. Conducta interna equipado con cuatro espirales con acero de alta resistencia de alambre enrollado.
  3 Résultats www.biozanz.com  
Experience downloads the way they were meant to be: fast! Shareaza swarms across four networks!
Vivez les téléchargements comme ils sont supposés l'être : rapides ! Shareaza s'étend sur quatre réseaux !
Download vom feinsten: schnell! Mit Shareazas netzwerkübergreifenden Schwärmen!
Prova il download nel modo in cui dovrebbe essere: veloce! Shareaza accede a quattro reti!
  8 Résultats www.syu.ac.kr  
Pure Hollywood glam; faux-fur fabrics and provocative art; chrome four poster bed and wrap-around balcony.
Pure glamour d'Hollywood; tissus en fausse fourrure et art provocateur; Lit à baldaquin chromé et balcon enveloppant.
Pure Hollywood glam; telas de piel sintética y arte provocativo; cama con dosel cromada y balcón envolvente.
  3 Résultats www.graenslandet.se  
The big four
„Die vier Großen“
De fire store
De fyra stora
  www.bounder.nl  
This chain clevis kit attaches to the underside of raft at four  points and provides a double attachment for anchor chain or rope.
Ce kit vous permet d'ancrer dans quatre points de la partie inférieure de votre plateforme de baignade.
Este kit permite anclar en cuatro puntos la parte inferior de su plataforma de baño.
Aquest kit permet ancorar en quatre punts de la part inferior de la seva plataforma de bany.
  gijonsurfhostel.com  
From one to four people: 100€+VAT. Additional people from the fifth one: 18€+VAT per person.
De une à 4 personnes : 100 € + TVA. À partir de la cinquième personne : 18 € + TVA par personne
Zwischen 1 und 4 Personen: 100 € + MwSt. Ab 5 Personen: 18 € + MwSt. pro Person
De uno a 4 personas: 100€ + IVA. A partir de la quinta persona: 18€ + IVA por persona
Da una a 4 persone: 100 € + IVA. A partire dalla quinta persona: 18 € + IVA a persona
D'una a 4 persones: 100€ + IVA. A partir de la cinquena persona: 18€+iva per persona.
От 1 до 4 человек: 100€ + НДС. Каждый дополнительный ученик свыше четырех: 18€ + НДС на человека.
1 ila 4 kişi: 100€ + KDV. Beşinci kişiden itibaren: Kişi başı 18€ + KDV
1到4个学员的小班: 100€ + 增值税(IVA)。从第五个学员起,每人18€ + 增值税(IVA)。
  5 Résultats archives.icom.museum  
Four-legged plate, Tierras Altas, Guatemala, 400 BC-250 AD, 6.8 x 22.5 cm. © MCD-MUNAE
Assiette tétrapode, hautes terres du Guatemala, 400 av. J.-C.-250 apr. J.-C., 6,8 x 22,5 cm. © MCD-MUNAE
Vierfüßiger Teller, Tierras Altas, Guatemala, 400 v. Chr.-250 n. Chr., 6,8 x 22,5 cm. © MCD-MUNAE
Plato tetrápode, Tierras Altas, Guatemala, 400 a.C.-250 d.C., 6.8 x 22.5 cm. © MCD-MUNAE
  www.musee-armee.fr  
This portfolio contains twenty-four aesthetic, technical and symbolic “treasures” from the Army Museum’s collections, from the late Middle Ages to the Second World War.
Это портфолио включает двадцать четыре эстетических, технических и символических сокровищ коллекций Музея армии, от позднего средневековья до Второй мировой войны.
  2 Résultats sedna-carpet.com  
Sircatene, founded in 1972, is an integrated company which heads four brands and four production facilities.
Sircatene, fondée en 1972, est une société intégrée à la tête de quatre marques et quatre sites de production.
Das 1972 gegründete Unternehmen Sircatene ist ein integriertes Unternehmen, zu dem vier Marken und vier Produktionsstätten gehören.
Sircatene, fondata nel 1972, è una realtà integrata a cui fanno parte quattro marchi e quattro stabilimenti produttivi.
  6 Résultats www.ebas.ch  
Our „eBanking – but secure!“ project is therefore now supported by the following four financial institutions:
Le projet «eBanking - en toute sécurité!» est donc maintenant soutenu par quatre instituts financiers:
Somit unterstützen aktuell folgende vier Finanzinstitute das Projekt „eBanking – aber sicher!“:
Sono così quattro, oggi, gli istituti finanziari che sostengono il progetto “e-banking – ma sicuro!”:
  georgeroth.eu  
Four reasons...to meet in Minorca
Vier Gründe...um auf Menorca zu tagen
Cuatro razones...para reunirse en Menorca
Quatre raons...per reunir-se a Menorca
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow