une a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'849 Results   1'087 Domains   Page 8
  17 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
“Queridos hijos, os llamo a todos y os acepto como hijos mios. Oro para que vosotros me aceptéis y me améis como Madre. Os he unido a todos vosotros en mi Corazón, he descendido entre vosotros y os bendigo. Sé que vosotros deseáis de mí consuelo y esperanza, porque os amo e intercedo por vosotros. Yo os pido a vosotros que os unáis conmigo en mi Hijo y seáis mis apóstoles. Para que podáis hacerlo, os invito de nuevo a amar. No hay amor sin oración -no hay oración sin perdón, porque el amor es oración-, el perdón es amor. Hijos míos, Dios os ha creado para amar, amad para poder perdonar. Cada oración que proviene del amor os une a mi Hijo y al Espíritu Santo, y el Espíritu Santo os ilumina y os hace apóstoles míos, apóstoles que todo lo que harán, lo harán en nombre del Señor. Ellos orarán con obras y no sólo con palabras, porque aman a mi Hijo y comprenden el camino de la verdad que conduce a la vida eterna. Orad por vuestros pastores, para que puedan siempre guiaros con un corazón puro por el camino de la verdad y del amor, por el camino de mi Hijo. ¡Os doy las gracias! ”
«Chers enfants, avec un amour maternel je désire vous enseigner la sincérité, car je désire que, dans vos oeuvres en tant que mes apôtres, vous soyez précis, résolus et par dessus tout sincères. Je désire que, par la grâce de Dieu, vous soyez ouverts à la bénédiction. Je désire que, par le jeûne et la prière, vous obteniez du Père Céleste la connaissance de ce qui est naturel et saint - divin. Remplis de connaissance, sous la protection de mon Fils et de moi-même, vous serez mes apôtres qui sauront propager la Parole de Dieu à tous ceux qui ne la connaissent pas, et vous saurez dépasser les obstacles qui seront sur votre chemin. Mes enfants, avec la bénédiction, la grâce de Dieu descendra sur vous et vous serez capables de la garder à travers le jeûne, la prière, la purification et la réconciliation. Vous aurez l'efficacité que j'attends de vous. Priez pour vos bergers afin que le rayon de la grâce de Dieu illumine leur chemin. Je vous remercie. »
“Draga djeco, Ja vaša majka iznova dolazim među vas iz ljubavi koja nema kraja, od beskrajne ljubavi beskrajnog Nebeskog Oca. I dok gledam u vaša srca vidim da me mnogi od vas prihvaćate kao majku i iskrena i čista srca mi želite biti apostoli. Ali, ja sam majka i vas koji me ne prihvaćate i u tvrdoći svoga srca ne želite upoznati ljubav moga Sina. I ne znate koliko moje srce pati i koliko molim moga Sina za vas. Molim ga da ozdravi vaše duše jer On to može. Molim ga da vas obasja čudom Duha Svetoga da biste prestali, uvijek iznova, izdavati ga, psovati i ranjavati. Svim srcem molim da shvatite da je samo moj Sin spasenje i svjetlost svijeta. A vi, djeco moja, apostoli moji dragi, uvijek nosite moga Sina u srcu i u mislima. Vi tako nosite ljubav. Svi oni koji ga ne poznaju prepoznat će ga u vašoj ljubavi. Ja sam uvijek uz vas. Na poseban način sam uz vaše pastire jer ih je moj Sin pozvao da vas vode putem k vječnosti. Hvala vam apostoli moji na žrtvi i na ljubavi. ”
  2 Hits www.cidob.org  
En su intervención, José Luis Rodríguez Zapatero admitió sentirse muy a gusto de tener socios europeos y países amigos como Francia. Zapatero subrayó la gran relación que le une a su homólogo Chirac, especialmente por su comportamiento con el gobierno de España.
En la seva intervenció, José Luis Rodríguez Zapatero va admetre estar molt content de tenir socis europeus i països amics com França. Zapatero va subratllar la gran relació que l’uneix al seu homòleg Chirac, especialment pel seu comportament amb el Govern d'Espanya. El president del Govern espanyol va afirmar que els dos països caminaven “cada dia més junts en aspectes com la cultura, l'empresa, la política, la investigació, els mitjans de comunicació i la universitat”. Zapatero també va reconèixer Catalunya com el motor de les relacions franco-espanyoles. El president espanyol va parlar de la immigració com el repte més destacat del programa bilateral amb França. “Caldrà innovar i buscar un rumb fins ara no recorregut”, va assenyalar.
  www.radtorque.eu  
"La base legal para el tratamiento de sus datos es la ejecución de la relación contractual que une a ambas partes, según los términos y condiciones que constan en el contrato de prestación de servicios."
"La base legal per al tractament de les seves dades és l'execució de la prestació de serveis encomanda pel client/proveïdor i que uneix a ambdues parts, segons els termes i condicions que consten en el contracte de prestació de serveis."
  2 Hits uk.clothnclay.com  
En una nota sombría, Lynx se une a todos los demás en el mundo del deporte que envían estímulo para el ciclista lance Armstrong en su batalla contra el cáncer. Muchos de nosotros en Lynx han sido testigos de su espíritu competitivo valiente en el campo, y esperamos que la lanza puede añadir una victoria en esta última batalla a su larga lista de victorias.
Sur une note sombre, Lynx se joint à tous les autres dans le monde sportif qui envoient des encouragements pour cycliste Lance Armstrong dans son combat contre le cancer. Beaucoup d'entre nous à Lynx ont été témoins de son esprit de compétition courageux dans le domaine, et nous espérons que Lance peut ajouter une victoire dans cette dernière bataille à sa longue liste de victoires.
Auf einer düsteren Note, tritt Lynx alle anderen in der Welt des Sports, die Ermutigung zu senden Radfahrer Lance Armstrong in seinem Kampf gegen den Krebs. Viele von uns bei Lynx haben seine tapferen Kampfgeist auf dem Gebiet erlebt, und wir hoffen, dass Lance einen Sieg in dieser letzten Schlacht auf seine lange Liste der Siege hinzufügen können.
Su una nota cupa, Lynx unisce tutti gli altri nel mondo dello sport che inviano incoraggiamento per ciclista lance Armstrong nella sua battaglia con il cancro. Molti di noi a Lynx hanno testimoniato il suo spirito competitivo coraggioso sul campo, e speriamo che Lance può aggiungere una vittoria in questa ultima battaglia per la sua lunga lista di vittorie.
Em uma nota sombria, Lynx une todos os outros no mundo do desporto que enviam incentivo ao ciclista Lance Armstrong em sua batalha contra o câncer. Muitos de nós na Lynx testemunharam sua corajosa espírito competitivo no campo, e esperamos que Lance pode adicionar uma vitória nesta última batalha para sua longa lista de vitórias.
بملاحظة كئيبة، الوشق ينضم كل الآخرين في عالم الرياضة الذين يرسلون التشجيع على الدراج لانس ارمسترونغ في معركته مع السرطان. وقد شهد الكثير منا في الوشق روح المنافسة الشجعان له في هذا المجال، ونأمل أن لانس يمكن أن تضيف للفوز في هذه المعركة الاخيرة لقائمته الطويلة من الانتصارات.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow