omi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'370 Results   324 Domains   Page 9
  cute.finna.fi  
  16 Hits pibay.org  
We are looking for additional support for our 5 year old daughter support. At the moment Omi takes over the care. This includes bringing Marlene to the nursery in the morning, picking it up at lunchtime, preparing the meal, and the
Nous recherchons un soutien supplémentaire pour notre soutien de fille de 5 ans. Au moment où Omi prend en charge les soins. Cela comprend l'apport de Marlene à la pépinière le matin, le ramassage à l'heure du déjeuner, la
wir suchen zur zusätzlichen Betreuung unserer 5 jährigen Tochter eine Unterstützung. Zur Zeit übernimmt Omi die Betreuung. Dazu gehört, Marlene morgens in den Kindergarten zu bringen, mittags abzuholen, das Essen
  17 Hits www.wihast.at  
Bjelovar / Buzet / Čaglin / Čakovec / Delnice / Drniš / Dubrovnik / Duga Resa / Fužine / Gospić / Gračac / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Josipdol / Kanfanar / Karlovac / Kaštel Stari / Kaštela / Knin / Koprivnica / Krapina / Kupjak / Kutina / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Moravice / Novska / Ogulin / Okučani / Omišalj / Opatija / Osijek / Oštarije / Pag / Pazin / Perković / Perušić / Plaški / Plitvice Lakes (Plitvička Jezera) / Ploče / Porec (Poreč) / Požega / Pula / Rijeka / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Šibenik / Sisak / Skrad / Skradin / Škrljevo / Slavonski Brod / Split / Stobreč / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Unešić / Varaždin / Velika Gorica / Vinkovci / Virovitica / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Vukovar / Zadar / Zagreb / Zalesina / Đakovo / Đurđenovac /
Duga Resa / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Kanfanar / Kaštela / Kutina / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Novska / Okučani / Oštarije / Pazin / Porec (Poreč) / Požega / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Skradin / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Varaždin / Bjelovar / Buzet / Čaglin / Čakovec / Delnice / Drniš / Dubrovnik / Fužine / Gospić / Gračac / Josipdol / Karlovac / Kaštel Stari / Knin / Koprivnica / Krapina / Kupjak / Lacs de Plitvice (Plitvička Jezera) / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Moravice / Ogulin / Omišalj / Opatija / Osijek / Pag / Perković / Perušić / Plaški / Ploče / Pula / Rijeka / Šibenik / Sisak / Skrad / Škrljevo / Slavonski Brod / Split / Stobreč / Unešić / Velika Gorica / Vinkovci / Virovitica / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Vukovar / Zadar / Zagreb / Zalesina / Đakovo / Đurđenovac /
Bellowar (Bjelovar) / Buzet / Čaglin / Csakathurn (Čakovec) / Delnice / Diakowar (Đakovo) / Drniš / Dubrovnik / Duga Resa / Fužine / Gospić / Gračac / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Josipdol / Kanfanar / Karlovac / Kaštel Stari / Kaštela / Knin / Kopreinitz (Koprivnica) / Krapina / Kupjak / Kutina / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Lubring (Ludbreg) / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Mitterburg (Pazin) / Moravice / Novska / Ogulin / Okučani / Omišalj / Opatija / Osijek / Oštarije / Pag / Perković / Perušić / Plaški / Plitvicer Seen (Plitvička Jezera) / Ploče / Porec (Poreč) / Poschegg (Požega) / Pula / Rijeka / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Šibenik / Sisak / Skrad / Skradin / Škrljevo / Slavonski Brod / Split / Stobreč / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Unešić / Velika Gorica / Vinkovci / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Warasdin (Varaždin) / Wirowititz (Virovitica) / Wukowar (Vukovar) / Zadar / Zagreb / Zalesina / Đurđenovac /
Duga Resa / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Kaštela / Kutina / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Novska / Okučani / Oštarije / Porec (Poreč) / Požega / Šapjane / Sesvete / Skradin / Slavonski Brod / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Varaždin / Velika Gorica / Đurđenovac / Abbazia (Opatija) / Bjelovar / Čaglin / Čakovec / Canfanaro (Kanfanar) / Castelmuschio (Omišalj) / Castelvecchio (Kaštel Stari) / Delnice / Dernis (Drniš) / Fiume (Rijeka) / Fužine / Gospić / Gračac / Josipdol / Karlovac / Knin / Koprivnica / Krapina / Kupjak / Laghi di Plitvice (Plitvička Jezera) / Ličko Lešće / Loque (Lokve) / Lovinac / Moravice / Ogulin / Osijek / Pago (Pag) / Perković / Perušić / Pinguente (Buzet) / Pisino (Pazin) / Plaški / Pola (Pula) / Porto Tolero (Ploče) / Ragusa (Dubrovnik) / Rovigno (Rovinj) / Sebenico (Šibenik) / Sisak / Skrad / Škrljevo / Spalato (Split) / Stobreč / Unessich (Unešić) / Varaviza (Virovitica) / Vinkovci / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Vukovar / Zagabria (Zagreb) / Zalesina / Zara (Zadar) / Đakovo /
Croatia / Split-Dalmatia / Omiš
Kustići – Pag isla
Kustići – Isola di Pag
Eurocamp Rača – Sveti Juraj
Kustići – Otok Pag
  5 Hits mastersuniversitaris.upc.edu  
Upon arrival, and to make these efforts should contact our Office of Mobility International (OMI), which will provide them with general information and specific host corresponding to the legalization of their stay academic.
A su llegada y para efectuar estas gestiones deben dirigirse a nuestra Oficina de Movilidad Internacional (OMI), que les proporcionará la información general de acogida y la específica que corresponda a la legalización de su estancia académica. La OMI les asesorará en todo lo relativo a su situación en calidad de estudiantes procedentes de países comunitarios.
A su llegada y para efectuar estas gestiones deben dirigirse a nuestra Oficina de Movilidad Internacional (OMI), que les proporcionará la información general de acogida y la específica que corresponda a la legalización de su estancia académica. La OMI les asesorará en todo lo relativo a su situación en calidad de estudiantes procedentes de países comunitarios.
  sab.ge  
She is a recipient of numerous residencies, awards and grants including, Art Omi (NY), La Chambre Blanche (Québec), Pépinières Européennes pour jeunes artistes, (Spain), UNESCO-Aschberg Bursaries for Artists Programme, Changdong Art Studio, National Museum of Contemporary Art (South Korea), Canada Council for the Arts and The Claudine and Stephen Bronfman Fellowship in Contemporary Art.
L’artiste multidisciplinaire Pavitra Wickramasinghe s’intéresse aux conventions du regard et aux nouvelles façons de concevoir l’image en mouvement. Son travail actuel explore le voyage, la fluidité du lieu et la mémoire. Elle utilise la lumière et les ombres comme extension de l’image projetée pour créer des installations où le regardeur, au lieu d’observer l’œuvre de l’extérieur, occupe un espace cinématographique à l’intérieur de celle-ci. Ses expositions ont été présentées, entre autres, à OBORO (Montréal), Kunst Kraft Werk (Allemagne), à la Galerie Leonard et Bina Ellen (Montréal), au Yeosu International Art Festival (Corée du Sud), au Centre des arts Enghien-les-Bains (France), à Cable Factory (Finlande), au Centro Cultural del Matadero (Espagne) et à la Galerie B-312 (Montréal). Elle a effectué de nombreuses résidences d’artiste et reçu plusieurs prix et bourses, dont Art Omi (NY), la Chambre Blanche (Québec), Pépinières européennes pour jeunes artistes (Espagne), le programme des bourses pour artistes UNESCO-Aschberg, le Changdong Art Studio du Musée national d’art contemporain (Corée du Sud), le Conseil des arts du Canada et la Bourse Claudine et Stephen Bronfman en art contemporain.
  3 Hits www.swissabroad.ch  
The Federal Council seeks to contribute to enhancing the protection of the marine environment. On Wednesday, it adopted a draft Federal Decree on the approval of four conventions under the aegis of the International Maritime Organization (OMI).
Le Conseil fédéral veut contribuer à améliorer la protection de l’environnement marin. Il a adopté mercredi un projet d’arrêté fédéral portant sur l’approbation de quatre conventions de l’Organisation maritime internationale (OMI). Le Conseil fédéral propose également une modification de la loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse. Il veut ainsi pouvoir conclure à l’avenir des conventions maritimes de manière autonome. Le message sera transmis au Parlement.
Il Consiglio federale intende contribuire a migliorare la protezione dell'ambiente marino. Mercoledì ha adottato un disegno di decreto federale concernente l'approvazione di quattro convenzioni dell'Organizzazione marittima internazionale (IMO). Il Consiglio federale propone una modifica della legge federale sulla navigazione marittima sotto bandiera svizzera e mira altresì a poter stipulare in futuro convenzioni marittime in modo autonomo. Il messaggio sarà trasmesso al Parlamento.
  10 Hits quely.com  
Omiš2
Campings
Campings
Campeggi
露营地 Uvala Borova
  www.turitop.com  
She completed residencies, among others, with The Canada Council for the Arts (Paris, 2014), the OMI International Arts Center (NY, 2013), the Brucebo Foundation (Sweden, 2012) and the Pépinières européennes pour jeunes artistes (Finland, 2006).
Véronique La Perrière M. est une artiste qui vit et travaille à Montréal. Sa pratique multimédia s'organise autour de questionnements en lien avec la mémoire et la trace, la perception et l'identité, l'invisible et le fantasmagorique. Elle est détentrice d'une maîtrise en arts visuels de l'Université du Québec à Montréal et d'un doctorat interdisciplinaire (PhD in Humanities - Fine Arts) de l'Université Concordia. Son travail artistique a été présenté dans différents lieux au Canada et à l'étranger – aux États-Unis, en Australie, au Luxembourg, en Suède et en Finlande. Elle a notamment réalisé des résidences d'artiste avec le Conseil des arts du Canada (Paris, 2014), le OMI International Arts Center (NY, 2013), la Brucebo Foundation (Suède, 2012) et les Pépinières européennes pour jeunes artistes (Finlande, 2006). Récipiendaire de la Bourse Plein Sud en 2009, ses œuvres sont incluses dans diverses collections publiques et privées. Ses recherches actuelles explorent, dans le contexte de collections historiques, les intersections entre la mythologie, l'imagination et la pensée scientifique. Elle est une membre active du collectif artistique La Société des archives affectives.
  www.gbl.be  
Our students determine the speed of learning. Personal dialogue between student and master reveal how each is able to live with his time. On this note: enjoy every minute of your life. It is a gift from heaven. Omi to fo!
Вот чему мы учим наших учеников. Время — это спокойствие, а не торопливость. Не срочность, а важность и основательность опреде- ляют бережное отношение ко времени. Скорость обучения устанав- ливают сами ученики. Личная беседа мастера с учеником позволяет понять, насколько он способен жить в гармонии со своим временем. В завершение скажу: «Учитесь наслаждаться каждой минутой своей жизни. Это дар небес. Оми то фо!»
  361 Hits www.forumdaily.com  
Omiš (765)
Lošinj (278)
  13 Hits www.tqfiscalisten.nl  
from Split to Dugi Rat take the E65 Adriatic Highway south (direction Omiš/Dubrovnik)for about 22 km
von Split 22 km in südlicher Richtung über die Adria-Magistrale (E 65, Richtung Omis, Dubrovnik)
  7 Hits crm.math.ca  
Omiška 8, Split - 0.18 Km
Zagrebačka 9, Split - 0.50 Km
Držićeva 16, Split - 0.57 Km
Biokovska ulica 2, Spalato - 0.73 Km
  ramada-buenos-aires.bestbuenosaireshotels.com  
George Bernard Shaw wrote; “When the Gods wanted to crown their work, they created on the last day, out of tears, stars, and the sea, the Kornati,” referring to the famous group of islands, designated a national park, by Zadar. In Omiš, south of Split, is the “house of the happy man;” over his door, he carved the inscription: “Thank God that I have lived in this world.”
Wer einmal die kroatische Küste und Inselwelt besucht hat, den zieht es immer wieder dorthin. Carlo Goldoni, Jack London, Eugène Ionesco und Agatha Christie reisten regelmäßig nach Dalmatien. Der britische König Eduard VIII. zog sich nach seinem Rücktritt vom Thron mit Wallis Simpson hierher zurück. George Bernard Shaw schrieb: „Als die Götter ihr Werk krönen wollten, schufen sie am letzten Tag aus Tränen, Sternen und dem Hauch des Meeres die Kornaten.“, die bekannte Inselgruppe bei Zadar und Nationalpark. In Omiš südlich von Split steht das „Haus des glücklichen Mannes“, über seiner Türe ließ er die Aufschrift meißeln: „Danke Gott, dass ich auf dieser Welt gelebt habe“.
  slow-walking.es  
Solomiya Moroz is a Canadian-Ukrainian musician, pursuing a PhD in music composition at the University of Huddersfield. Moroz is interested in hybrid forms of sound in mixed, electronic and instrumental music.
Solomiya Moroz est une musicienne canado-ukrainienne, poursuivant actuellement un doctorat en composition à l’Université de Huddersfield au Royaume-Uni. Solomiya s’intéresse à l’hybridation des genres musicaux et plus particulièrement au mélange des musiques mixtes, électroniques et instrumentales. Son travail s’articule notamment autour du rôle des musiciens et des artistes à l’égard de la musique en tant que médium spécifique. Elle a réalisé plusieurs résidences d’artistes notamment à Berlin (Takt), New York (Omni) et Banff. À la fois interprète et compositrice, sa musique a été présentée au Canada, aux États-Unis et en Europe. Ses projets ont été soutenus par le Conseil des arts du Canada et le Fonds de recherche du Québec — Société et culture (FRQSC).
  3 Hits kolosauna.fi  
Centuries-old pirate tradition, that has made Omiš a recognizable tourist pearl, is situated in the heart of Dalmatia, between Split and the Makarska Riviera. Evoking memories of the rich pirate history of the XII, XIII and XIV centuries, we reach to the emperors of Omiš, dukes Kacic to whom a fee was paid for a safe passage in this part of the Adriatic.
Stoljetna gusarska tradicija učinila je Omiš prepoznatljivim turističkim biserom smještenim u srcu Dalmacije između Splita i Makarske rivijere. Evocirajući sjećanja bogate gusarske povijesti XII, XIII i XIV stoljeća sežemo do gospodara Omiša, knezova Kačića kojima se plaćao danak za sigurnu i na taj način jedinu moguću plovidbu tim dijelom Jadrana. Glavna je gusarska baza bila rijeka Cetina sa svojim otokom ispred Kaštil Slanice.
  www.microsonic.de  
Amakasu Omi No Kami
von Valentin Serov
por Giovanni Boldini
da Ilya Repin
Galerij Prijs:
oleh Theo van Rysselberghe
Цена Галерея:
Galleri Pris:
  2 Hits florenthebert.ca  
We think that the Omi Shounin’s(Omi Merchant) philosophy, such as so called “Sampo-Yoshi”(Good for 3 ways, which is Good for the Seller, Good for the Buyer, and Good for the Society)” which was the basis of business in ITOCHU Corporation by our founder, is shared by all our business associates, and under these spirits, we think it is our mission to provide all of the stakeholders with the great satisfaction by creating the new value and deepening the collaboration together.
韓日関係の改善、韓半島の緊張緩和に向けての様々な取組み、FTA構想の具現化、温暖化問題、世界経済主導権のG20体制への移行、現在直面している世界金融・経済危機等21世紀における構造変化の波は留まるところを知らず、韓国伊藤忠として取り組むべき課題は無限にあると考えております。伊藤忠の創業者が事業の基盤としていた近江商人の経営哲学「三方よし(売り手よし、買い手よし、世間よし)」の精神で、この課題に取引先の皆様と更なるパートナーシップを深め、新たな価値を創造することがカスタマーサティスファクションを向上させることだと考えております。我々韓国伊藤忠の社員一人一人は「一人の商人、無数の使命」と言うコーポレートメッセージをしっかりと胸に刻みこれからも社会の発展に貢献に行く所存です。
한일관계의 개선, 한반도 긴장완화를 위한 여러가지의 대처방안, FTA구상의 구현화, 온난화문제, 세계경제 주도권의 G20 체제로의 이행 그리고 현재 직면한 세계금융, 경제위기 등, 21세기의 끊임없는 변화에, 한국이토추가 대응해야 할 과제는 무한하다고 생각합니다. 이토추의 창업자가 기업의 모태로 한 경영철학「삼보우요시」(三方良し、”판매자도 좋고, 구매자도 좋고, 세상도 좋다”)에는 일본의 5대상인인 오우미상인(近江商人)의 정신이 깃들여 있습니다. 이러한 정신을 바탕으로 고객과의 파트너쉽을 보다 강화하여 새로운 가치를 창조하는 것이 고객만족을 향상시키는 방법이라 생각합니다. 또한, 저희 한국이토추의 사원은 “한 명의 상인, 무수의 사명”이라는 회사 사명을 가슴 깊이 새기며 앞으로도 사회의 발전과 공헌에 앞서나가도록 하겠습니다.
  www.konkolski.com  
Transport regulatory associations and bodies: IATA, OACI, ACI, IRU, CEM, CIM, OMI.
Contratos de transporte: Air Way Bill, CMR, Carta de Porte, Bill of Lading.
  www.verdel.eu  
Shipping companies accelerate the use of LNG to meet IMO limits by 2020 More info (only in Spanish): navieras-aceleran-el-uso-del-gnl-para-cumplir-en-2020-con-limites-de-la-omi-el-vigia-14-11-2016
Las navieras aceleran el uso del GNL para cumplir en 2020 con los límites de la OMI Más info: navieras-aceleran-el-uso-del-gnl-para-cumplir-en-2020-con-limites-de-la-omi-el-vigia-14-11-2016
  www.caravaningcambrils.com  
OMI FLONZ 72cm
OMI FLOENZ 72cm
  www.iarc.fr  
Dr Shigeru Omi, Regional Director
Dr Shigeru Omi, Directeur régional
  w2.iarc.fr  
Dr Shigeru Omi, Regional Director
Dr Shigeru Omi, Directeur régional
  6 Hits zeljko-heimer-fame.from.hr  
updated: Omiš (HR, City)
osvježeno: Omiš (HR, grad)
  6 Hits www.audiquattroskicup.com  
Omi Hernández: from here and there
Genix: la empresa que renació
  2 Hits www.taqnyat.sa  
2013 - The book ’IFI. Cinquant’anni con il nostro territorio’ (IFI. Fifty years with our region) wins the OMI prize for corporate monographs
2013 - El volumen «IFI. Cinquant’anni con il nostro territorio» (IFI. Cincuenta años con nuestro territorio) recibe el Premio OMI, Monografías Institucionales de Empresa
  www.s-i-a.or.jp  
Piazza Omi 2F 1-1-20 Nionohama, Otsu City Shiga 〒520-0801 TEL 077-526-0931 FAX 077-510-0601
〒520-0801 Shiga Otsu-shi Nionohama 1-1-20 Piazza Ohmi 2º piso TEL 077-526-0931 FAX 077-510-0601
〒520-0801 Shiga Otsu-shi Nionohama1-1-20 Piazza Ohmi 2º andar TEL 077-526-0931 FAX 077-510-0601
  www.ciel-strasbourg.org  
1.to take along a revenue stamp of €55 from the OMI (Organisation des Migrations Internationales, 4 rue Gustave Doré)
1. apporter un timbre fiscal de 55 € de l'OMI (Organisation des Migrations Internationales, 4 rue Gustave doré)
1. entregar un timbre de 55 € de la OMI (Organisation des Migrations Internationales, 4 rue Gustave Doré)
  www.expansion.be  
Alexandria— The opening session of BioVisionAlexandria 2008 took place on Sunday, 13 April 2008 at the BACC Great Hall. Speakers included Philippe Desmarescaux, Chairman of the World Life Sciences Forum, BioVision France; Koji Omi, Former Japanese Minister of State for Science and Technology ...
Alexandrie— La BA participe pour la première fois à 18e édition de la Foire Internationale du Livre de Doha, sous l’invitation de Sa Majesté Royale l’Emir Moubarak Nassir ALkhalifa, secrétaire-général du Conseil National de la Culture, des Arts et du Patrimoine à Qatar. Dr Ismail Serageldin, ...
  www.firenze-oltrarno.net  
Alexandria— The opening session of BioVisionAlexandria 2008 took place on Sunday, 13 April 2008 at the BACC Great Hall. Speakers included Philippe Desmarescaux, Chairman of the World Life Sciences Forum, BioVision France; Koji Omi, Former Japanese Minister of State for Science and Technology ...
Alexandrie— Le Centre de Calligraphie affilié à la BA organise un atelier de calligraphie arabe destiné aux enfants (9 -14 ans) durant les vacances de mi-année à la Bibliothèque des Enfants. Dr Khaled Azab, directeur adjoint du Centre de Calligraphie, a déclaré que l’atelier vise à apprendre la ...
  www.bekament.com  
Exactly the opposite of what happens in the USA, where the speed of innovation creates the illusion of a real anticipation of demand. The solution? European projects in the OMI now only need a minimum of three companies from 2 countries to cut down on time (previously three or more were needed).
(4) El tiempo. Desde que surge una idea, se busca la financiación y los socios para el proyecto, se crea el equipo, se comienzan a resolver los problemas que se encontrarán por el camino (DPI, lobbies, transferencia de tecnologías entre los socios, etc.), se pone manos a la obra…, para entonces la fiesta se ha acabado. Las ideas existen cuando hay un mercado. Pero para cuando la idea se convierte en un producto, el mercado ya se ha ido. Todo lo contrario de lo que sucede en EEUU, donde la velocidad de la innovación crea la ilusión de que existe una anticipación real de las tendencias de la demanda ¿Solución? Los proyectos europeos de la OMI ahora sólo exigen tres empresas de 2 países como mínimo para acortar los tiempos (antes eran tres o más).
  www.twi-germany.com  
3873-1 Minocho Omi, Mitoyo, Kagawa;
香川县三丰市三野町大见3871-1
  www.sixpackfilm.com  
The public awareness of its “sweat shops” has made clear that exploitative relationships similar to those in the early days of industrialization, which were thought to be over-come, still exist today. In globe , the aesthetic visuals are counter-acted by the enumeration of omi-nous facts.
In globe wird das ästhetische Bildgeschehen von der Aufzählung unheilvoller Fakten konterkariert. Eine kühle Frauenstimme (im engl. und ital. eine Männerstimme) spricht über die „soziale und öko-nomische Katastrophe“ in die das hemmungslose Profitstreben einer „Superklasse von Reichen“ führt: die Ohnmacht der Politik gegenüber skrupellosen Konzernen, die Kluft zwischen Arm und Reich und der ökologische Raubbau, der die fundamentalen Ressourcen der Menschheit erschöpft. Der Faden unserer Kleidung verbindet uns mit der Textilarbeiterin am anderen Ende des Globus. Einstweilen dreht sich die Spule weiter. Es kann nicht mehr lange dauern, bis sie ob ihres Gewichts kollabiert.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow