irana – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      63'271 Ergebnisse   4'859 Domänen   Seite 6
  adp.sabanciuniv.edu  
No preference Clase AClass BC ClassClass DClass XClass Z
Aucune préférence Clase AClasse BClasse CClasse DClasse XClasse Z
Keine Präferenz Clase AKlasse BC-KlasseKlasse DKlasse XKlasse Z
Nessuna preferenza Clase AClasse BClasse CClasse DClasse XClasse Z
  3 Treffer www.ot-scafidi.com  
sabina sources that help all ’ Roman army under the Consul Claudius in 168 BC, to finally defeat the Ligurian tribes who have long funestava the land and the city of Modena.
sources de Sabina qui aident tous ’ une armée romaine sous le Consul Claudius 168 COLOMBIE-BRITANNIQUE, pour enfin vaincre les tribus ligures qui ont longtemps funestava la terre et la ville de Modène.
Sabina-Quellen, die alle helfen ’ römische Armee unter dem Konsul Claudius in 168 V. CHR., die ligurische Stämme schließlich zu besiegen, die langen Funestava das Land und der Stadt Modena haben.
fuentes de Sabina que ayudara a todos ’ Romano Ejército debajo cónsul Claudius en 168 A. C., para finalmente derrotar a las tribus ligures que tienen mucho funestava la tierra y la ciudad de Módena.
  40 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Accepted credit cardsAmerican Express, Visa, Euro/Mastercard, JCB, Maestro, Solo, Switch, BC-Card, UnionPay credit card, Cash. The accommodation reserves the right to pre-authorise credit cards prior to arrival.
Cartes de crédit acceptéesAmerican Express, Visa, Euro/Mastercard, JCB, Maestro, Solo, Switch, BC-Card, UnionPay credit card, Cash. L'établissement se réserve le droit d'effectuer une préautorisation de la carte de crédit avant la date d'arrivée.
Akzeptierte KreditkartenAmerican Express, Visa, Euro/Mastercard, JCB, Maestro, Solo, Switch, BC-Card, UnionPay credit card, Cash. Der Unterkunft behält sich das Recht vor, eine Autorisierung der Kreditkarte vor Anreise vorzunehmen.
Tarjetas de crédito aceptadasAmerican Express, Visa, Euro/Mastercard, JCB, Maestro, Solo, Switch, BC-Card, UnionPay credit card, Cash. Este establecimiento se reserva el derecho de preautorizar las tarjetas de crédito antes de la fecha de entrada.
Carte di credito accettateAmerican Express, Visa, Euro/Mastercard, JCB, Maestro, Solo, Switch, BC-Card, UnionPay credit card, Cash. La struttura si riserva il diritto di controllare la validità della carta di credito prima dell'arrivo, richiedendo l'autorizzazione al circuito di appartenenza.
Geaccepteerde creditcardsAmerican Express, Visa, Euro/Mastercard, JCB, Maestro, Solo, Switch, BC-Card, UnionPay credit card, Cash. De accommodatie behoudt zich het recht voor een pre-autorisatie op je creditcard uit te voeren.
  61 Treffer www.ballenatales.com  
Radius/bc
Courbure / BC
  www.cnfirsts.com  
Gusperti Emiliano, Baritone BC
Gusperti Emiliano,
Gusperti Emiliano,
  30 Treffer fondillon.org  
Radius/bc
Courbure / BC
  www.corning.com  
FE/FI Connector (BC) Branching
Conector FE/FI (BC) con derivación
Conector FE/FI (BC) com Derivação
  11 Treffer it.nickfinder.com  
Panoramic picture of Vancouver, BC.
Photo panoramique de Vancouver, C.B.
Panoramaufnahme von Vancouver, BC.
Fotto panoramica di Vancouver, C.B.
  71 Treffer www.2wayradio.eu  
This was secondary however, to their reputation as mostly-reliable fighters, of far more worth than ordinary citizens or levies. This was due to the independence that the Sabaean kingdom maintained from the 8th century BC to AD275.
Les guerriers de la région sabéenne formaient une infanterie légère, une cavalerie et des archers qui servaient en tant que mercenaires ou unités auxiliaires pour l'Empire romain. Vêtus pour supporter les conditions désertiques, les endroits arides leur étaient familiers, et ils s'y sentaient à l'aise. Cependant, leur réputation était surtout celle de combattants fiables, pour la plupart, que des citoyens d'unités enrôlées n'auraient pu égaler. L'origine d'une telle situation est à chercher dans l'indépendance que les dirigeants du royaume sabéen avaient parvinrent à maintenir dès le VIIIe siècle av. J.-C., et jusqu'en 275. Ceci fut rendu possible par leur puissance militaire, leurs pratiques diplomatiques et le commerce d'épices, incluant l'encens et la myrrhe. Jamais conquis par Rome, les guerriers sabéens trouvaient tout de même des places de mercenaires et d'auxiliaires dans l'armée romaine.
Die Krieger aus der sabäischen Region waren leichte Infanterie, Kavallerie und Bogenschützen, und kämpften als Söldner oder Auxiliartruppen für das Römische Reich. In ihrer Wüstenkleidung fühlten sie sich in trockenen Klimazonen heimisch und waren sehr vertraut mit den dortigen Gegebenheiten. Doch wichtiger als dies war ihr Ruf als recht zuverlässige Krieger, die von weit größerem Wert waren als gewöhnliche Bürger oder Heerbanne. Dies rührte von der Unabhängigkeit her, die das sabäische Königreich vom 8. Jahrhundert v. Chr. bis 275 n. Chr. aufrechterhielt. Dieser Erfolg basierte nicht nur auf Militärmacht, sondern auch auf Diplomatie und Gewürzhandel – besonders mit Weihrauch und Myrrhe. Obgleich die Römer sie nie erobert hatten, wurden sabäische Krieger dennoch zu Söldnern und Auxiliartruppen im Dienst der Römer.
Los guerreros de la región sabea, tanto mercenarios como tropas auxiliares del Imperio romano, hacían de infantería ligera, caballería o arqueros. Vestían a la manera del desierto y estaban muy familiarizados con los lugares áridos, por los que se movían con comodidad. Sin embargo, su cualidad más importante no era esta, sino la de ser buenos luchadores, por no mencionar su gran valía, muy por encima de los ciudadanos ordinarios o los soldados de leva. Buena causa de ello es la independencia de que gozaron los gobernantes sabeos, desde el siglo VIII a. C. hasta el 275 d. C. Esta singularidad tenía su origen tanto en su poder militar, como en la diplomacia y el comercio de especias, entre las que se incluían la mirra y el francoincienso. A pesar de que Roma no los había conquistado nunca, los guerreros sabeos sí que desempeñaban trabajos como mercenarios o tropas auxiliares a su servicio.
Mercenari o successivi ausiliari dell'Impero romano, i guerrieri della regione dei Sabei erano soldati di fanteria e cavalleria e arcieri. Vestiti alla araba, erano totalmente a proprio agio nei climi aridi. Tuttavia, ciò era secondario alla loro reputazione di soldati affidabili, che li collocava al di sopra dei cittadini o dei lancieri di leva ordinari. Ciò dipendeva dall'indipendenza che i sovrani sabei mantennero dall'VIII secolo a.C. al 275 d.C. Questo enorme successo si basava non solo sulla potenza militare, ma anche sulla diplomazia e il commercio di spezie, soprattutto di franchincenso e mirra. Nonostante non furono mai conquistati dai Romani, i Sabei si ritrovarono comunque a essere mercenari e ausiliari al servizio di Roma.
Sabejští válečníci bojovali v římském vojsku nejprve jako žoldnéři, později jako pomocné sbory. Tvořili silné oddíly pěchoty, jízdy i lučištníků. Odívali se po způsobu obyvatel pouště a vynikali schopnostmi operovat v nepříznivých klimatických podmínkách. Především však měli pověst spolehlivých vojáků, kteří měli daleko větší hodnotu než běžní odvedenci. Především díky tomu si sabejské království udrželo nezávislost od 8. století př. n. l. až do roku 275 n. l. Vděčilo za to nejen své vojenské síle, ale i diplomacii a prosperujícímu obchodu s kořením, kadidlem a myrhou. Římané ho nikdy nedobyli, ale sabejští válečníci často vstupovali do jejich řad jako žoldnéři či pomocníci.
Sabejczycy doskonale walczyli na piechotę, z końskiego grzbietu lub jako łucznicy, często bywali najemnikami lub służyli w auxilia Imperium Rzymskiego. Ubrani w arabskim stylu, braki w wyposażeniu nadrabiali umiejętnościami do działania na terenach pustynnych. Jednak ważniejsza była ich reputacja doświadczonych i godnych zaufania żołnierzy, dzięki której byli cenieni bardziej niż żołnierze wielu innych państw i królestw. W dużej części wywodzi się to z niepodległości zachowanej przez królestwo Sabejczyków, którą udało im się zachować od VIII wieku p.n.e. do roku 275 n.e. Sukces ten zawdzięczają nie tylko potędze militarnej, ale także dyplomacji i powodzeniu w handlu, zwłaszcza kadzidłem i mirrą. Nigdy nie zostali podbici przez Rzymian, jednak Sabejczycy z czasem stali się najemnikami i auxilia w służbie Rzymowi.
Воины-сабеи служили наемниками, а позднее союзными войсками римлян. Они поставляли легкую пехоту, конницу и лучников. Одевались они в аравийском стиле и компенсировали недостаток снаряжения способностью вести военные действия в пустыне. Они славились как надежные и опытные бойцы, поэтому их ценили выше, чем копьеносцев многих других государств. Эта высокая оценка подкреплялась тем фактом, что Сабейское царство сохраняло независимость с VIII века до н. э. до 275 г. н. э. Причиной такого успеха была не только военная мощь, но и дипломатия, а также процветающая торговля ароматическими смолами, в частности ладаном и миррой.
Saba bölgesinin savaşçıları, Roma İmparatorluğu için paralı askerler ve de oksilyerler olarak savaşmış hafif piyade, süvari ve de okçulardı. Çöl tarzında giyimli olarak, çorak yerlere tamamıyla alışık ve rahattılar. Ne var ki bu onların ikincil özelliğiydi, ünleri en çok, sıradan yurttaşlardan ve toplama askerlerden çok daha fazla değerli, güvenilir savaşçılar olmalarından geliyordu. Bu, Saba Krallığı'nın MÖ 8. yüzyıldan MS 275'e kadar koruduğu bağımsızlıktan kaynaklanıyordu. Bu sicil, diplomaside olduğu gibi askeri güce ve de tütsü ve kokulu reçineler de içeren baharat ticaretine dayanıyordu. Roma tarafından hiç fethedilmemiş olan Saba savaşçıları, hâlâ Roma hizmetinde paralı askerler ve oksilyerler olarak iş bulurlardı.
  8 Treffer www.sitesakamoto.com  
I saw most rudimentary film, made with the same special effects used by the Lumiere brothers in the second century BC, Zulu, last year, it was pretty gore (as everyone can imagine, my knowledge of the Zulu is almost level Zuefl).
J'ai vu les plus rudimentaires film, fait avec les mêmes effets spéciaux utilisés par les frères Lumière dans le deuxième siècle avant JC, Zoulou, l'an dernier, c'était assez gore (comme tout le monde peut imaginer, ma connaissance de la Zulu est presque de niveau Zuefl). Il s'agissait d'un albinos qui est né dans un village et deux sorcières ont été inculpés à la moitié de l'Afrique pour nettoyer machette pour chasser les mauvais esprits, (dans certaines communautés africaines un albinos est un symbole de la malchance, démoniaque).Le budget doit faire l'histoire Ketchup, parce que le rouge ici colorés à l'écran.
Ich sah einen Film rudimentäre, hat mit den gleichen Spezialeffekte durch die Brüder Lumière im zweiten Jahrhundert v. Chr. verwendet, Zulu, letztes Jahr, es war ziemlich aufspießen (wie jeder kann sich vorstellen,, meine Kenntnisse der Zulu ist fast level Zuefl). Es war etwa ein Albino, die in einem Dorf geboren wurde und zwei Hexen wurden zur Hälfte von Afrika zu Lasten Machete zu reinigen böse Geister abzuwehren (in einigen afrikanischen Gemeinschaften ein Albino ist ein Symbol des Unglücks, dämonischen).Das Budget sollte Geschichte machen Ketchup, denn hier rot gefärbt auf dem Bildschirm.
Ho visto più film rudimentale, realizzati con gli stessi effetti speciali utilizzati dai fratelli Lumiere nel secondo secolo aC, Zulù, l'anno scorso, è stato piuttosto gore (come tutti possono immaginare, la mia conoscenza della Zulu è quasi a livello Zuefl). Si trattava di un albino che è nato in un villaggio e due streghe sono state addebitate alla metà d'Africa per pulire machete per allontanare gli spiriti maligni (in alcune comunità africane un albino è un simbolo di sfortuna, demoniaco).Il bilancio dovrebbe Ketchup storia, perché qui macchiato rosso sullo schermo.
Eu vi mais filme rudimentar, feito com os mesmos efeitos especiais utilizados pelos irmãos Lumière, no século II aC, Zulu, no ano passado, ele foi muito gore (como todos podem imaginar, meu conhecimento do Zulu é Zuefl um nível quase). Tratava-se de um albino que nasceu em uma aldeia e duas bruxas foram acusadas de metade da África para limpar facão para afastar os maus espíritos (em algumas comunidades Africano um albino é um símbolo de má sorte, demoníaco).O orçamento deve fazer Ketchup história, porque o vermelho aqui manchado a tela.
Ik zag het meest rudimentaire film, gemaakt met dezelfde special effects gebruikt door de gebroeders Lumière in de tweede eeuw voor Christus, Zoeloe, vorig jaar, het was behoorlijk gore (zoals iedereen kan zich voorstellen, mijn kennis van de Zulu is bijna het niveau Zuefl). Het ging over een albino die werd geboren in een dorp en twee heksen werden ten laste van de helft van Afrika te reinigen kapmes af te weren boze geesten (In sommige Afrikaanse gemeenschappen een albino is een symbool van pech, demonisch).De begroting moet de geschiedenis maken Ketchup, want hier gekleurd rood op het scherm.
私は最も初歩的な映画を見た, 2世紀紀元前にリュミエール兄弟によって使用されているのと同じ特殊効果で作られた, ズールー語, 昨年, それはかなり流血しました (誰もが想像できるように, ズールー族の私の知識は、ほぼレベルZueflです). それは村で生まれた二人の魔女が悪霊を追い払うためにマチェーテをきれいにするために、アフリカの半分まで充電された人アルビノ程度であった (いくつかのアフリカ地域でアルビノは不運の象徴である, 悪魔のような).予算は歴史ケチャップを行う必要があります, ここで画面に赤染色ので.
Vaig veure també una pel lícula més rudimentària, feta amb els mateixos efectes especials que van usar els germans Lumiere al segle II aC, en zulu, l'any passat, que era bastant gore (com tothom es pot imaginar, el meu coneixement del zulu és gairebé de nivell Zuefl). Era sobre un albí que naixia en un poble i dos bruixots es carregaven a mitja Àfrica a cop de matxet net per espantar els mals esperits (en algunes comunitats africanes un albí és un símbol de mala sort, demoníac).El pressupost en Ketchup va haver de fer història, perquè aquí tacaven fins a la pantalla de vermell.
Vidio sam film najviše rudimentaran, sklopio s istim specijalnim efektima koje koriste braće Lumiere u drugom stoljeću prije Krista, Zulu, prošle godine, koji je bio prilično Gorea (kao što svatko može zamisliti, moje znanje o Zulu je gotovo na razini Zuefl). Bilo je oko albino koji je rođen u zaseoku i dvije vještice su se terete polovici Africi očistiti mačetu za obranu od zlih duhova (u nekim afričkim zajednicama albino je simbol peh, demonski).Proračun bi trebao ući u povijest kečap, jer ovdje obojeni crveno na zaslonu.
Vi también una película más rudimentaria, hecha con los mismos efectos especiales que usaron los hermanos Lumiere en el siglo II aC, en zulú, el año pasado, que era bastante gore (como todo el mundo se puede imaginar, mi conocimiento del zulú es casi de nivel Zuefl). Era sobre un albino que nacía en un aldea y dos brujos se cargaban a media África a machetazo limpio para ahuyentar los malos espíritus (en algunas comunidades africanas un albino es un símbolo de mala suerte, demoniaco).  El presupuesto en Ketchup debió hacer historia, porque aquí manchaban hasta la pantalla de rojo.
Ikusi nuen film baten oinarrizko, Lumiere anaiek erabilitako Ka bigarren mendean eragin berezia berean egindako, Zulu, iaz, polita izan zen Gore (denek imajinatu gisa, Zulu, nire ezagutza maila ia Zuefl). Albino bat izan zen herri batean jaio zen, eta bi sorginen Afrikako erdia kobratuko ziren espiritu gaiztoak uxatzeko aihotz gasteiztarrak garbitzeko buruz (Afrikako komunitate batzuetan Albino zorte txarra sinbolo bat da, demoniac).Aurrekontua historia ketchupa egin behar, Hemen stained pantaila gorri delako.
  6 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Bc
Gabby
Gabby
Gabby
Gabby
Alexis
Chris
Chris
Chris
Chris
Chris
Britney
Britney
Britney
Britney
Britney
Denico
Denico
Denico
Denico
Bluii
Bluii
Bluii
Bluii
Denico
Denico
Denico
Denico
Denico
  5 Treffer www.amt.it  
Ancient Greek in the period 700 – 300 BC
Grec ancien de -700 à -300
Altgriechisch in der Periode 700 - 300 v.Chr.
Griego antiguo en el período 700-300 a. C.
Antico greco nel periodo 700 - 300 a.C.
Oud Grieks in de periode 700 — 300 voor Christus.
Старогръцки в периода 700-300 преди новата ера
Antički grčki u vremenu od 700. do 300. g. stare ere
Oldgræsk i perioden 700-300 f.K.
Antiik-Kreeka perioodil 700 - 300 eKr
Ógörög időszámításunk előtt 700 – 300 között
Senovės Graikijos periodas 700-300 m. pr. Kr.
Klasyczny język grecki w okresie 700 – 300 p.n.e.
Greaca veche în perioada 700 -300 înainte de Hristos
Древнегреческий период 700 - 300 годы до н.э.
Starogréčtina v rokoch 700 – 300 p. n. l.
Stara grščina v obdobju od 700 – 300 pr.n.št.
Sengrieķu valoda 700. - 300. gados pr.Kr.
Sean-Ghéigis Ársa sa tréimhse 700-300 RC.
  8 Treffer www.postfinance.ch  
BC no.
N° CB
BC-Nr.
N. BC
  58 Treffer atoll.pt  
Sutri, with its rock tombs dating from the sixth century BC;
Sutri, avec ses tombes rupestres datant du VIe siècle avant J.-C.;
Sutri mit ihren Felsengräber aus dem sechsten Jahrhundert v. Chr.;
  6 Treffer hemispheres.iksiopan.pl  
Sapo (610-580 BC)
Safo (610-580 AC)
Safo (610-580 ac)
  saveagreekstray.org  
Erriadh is the old Hara Seghira. This village was formerly only peopled with Jews looking, according to the local tradition, for a shelter in Djerba after the destruction in Jerusalem in the VI th century BC of Salomon Temple.
Erriadh est l'ancien Hara Seghira. Ce village fut jadis uniquement peuplé de juifs venus, selon la tradition locale se réfugier à Djerba après la destruction, à Jérusalem au VIème siècle avant J-C du temple de Salomon.
Erriadh, un tempo chiamata Hara Seghira, era un paese abitato esclusivamente da ebrei che, secondo la tradizione, vennero in cerca di un rifugio a Djerba, dopo la distruzione del tempio di Salomone a Gerusalemme nel VI sec. a.C..
Erriadh is de vroegere Hara Seghira. Dit dorp was vroeger alleen maar door Joden bevolkt die, volgens de lokale traditie, naar Djerba vluchtten na de vernieling in de VIde eeuw na Christus in Jerusalem van de Tempel van Salomon.
  2 Treffer www.snb.ch  
BC Index
BC-Verzeichnis
  2 Treffer www.mediacrat.com  
Aristotle (384 BC - 322 BC)
Aristote (384 av. J.-C. - 322 av. J.-C.)
Aristoteles (384 v. Chr. – 322 v. Chr.)
Aristóteles (384 aC – 322 aC)
Aristoteles (384 BC - 322 BC)
  5 Treffer amica-ks.com  
Although knowledge of the existence of wine by the inhabitants of this island could be earlier, the first archaeological evidence of the wine trade date back to the fourth century. . BC In the early decades of it, sank in the Bay of Palma Wreck the so-called "Almagro" islet of Sec:
Obwohl Wissen um die Existenz von Wein von den Bewohnern der Insel könnte früher sein, der erste archäologische Zeugnisse des Weinhandels stammen aus dem vierten Jahrhundert. . BC In den ersten Jahrzehnten des es, sank in der Bucht von Palma Wrack der sogenannte "Almagro" Inselchen Sec:
Aunque el conocimiento de la existencia del vino por parte de los habitantes de esta isla pudiera ser anterior, los primeros indicios arqueológicos del comercio del vino datan del siglo IV a. de J.C.. En las primeras décadas del mismo, se hundió en la Bahía de Palma el denominado Pecio "Almagro" del islote del Sec:
Хотя знание о существовании вина у жителей этого острова может быть ранее, первый археологические свидетельства вина дату заключения сделки, вернуться к четвертому веку. . до н.э. В первые десятилетия этого, затонул в заливе Пальма крушение так называемой "Альмагро" Островок разделе:
  96 Treffer www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
Norio Goto, Mrs. Goto and Grace Eiko Thomson at the BC Sports Hall of Fame Gala, April 2005. Elmer Morishita, photographer. Courtesy of Elmer Morishita.
Norio Goto, Mme Goto et Grace Eiko Thomson au gala du Temple de la renommée des sports de la C.-B., avril 2005. Elmer Morishita, photographe. Permission d'Elmer Morishita.
後藤紀夫、後藤夫人、グレース・エイコ・トムソン、ブリティッシュ・コロンビア州スポーツの殿堂祭典にて、2005年4月。エルマー・森下、撮影と写真提供。
  8 Treffer is.bivs.cz  
Bookmarks of the following user: Bc. Ľudmila Fabriciová, učo 8376
Záložky osoby: Bc. Ľudmila Fabriciová, učo 8376
Záložky osoby: Bc. Ľudmila Fabriciová, učo 8376
  8 Treffer www.cercoimprese.it  
It is an affluent home of the 2nd century BC . It was built on four graduated levels.
Maison de riche du 2e siècle av. J.-C., sur quatre niveaux échelonnés.
Es ist ein wohlhabendes Haus des 2. Jahrhunderts v. Chr. Es wurde auf vier Ebenen erbaut.
Si tratta di una casa benestante del 2 ° secolo aC. E 'stato costruito su quattro livelli graduati.
  4 Treffer www.bizkaia.net  
BC dry chemical powder
Químico seco BC
BC kimiko lehorra
  www.fabstlaurent.com  
436/BC - Corner shower curtain rail with ceiling support
436/BC - Duschvorhangstange L-Form mit DA
436/BC - Barra de cortina en ángulo con soporte a techo
436/BC - Reggitenda angolare con supporto a soffitto
  8 Treffer archives.icom.museum  
Stemmed macroblade dagger, Belize, 250 BC-250 AD, 22 x 45 cm. © BIA
Dague macrolame, Belize, 250 av. J.-C.-250 apr. J.-C., 22 x 4,5 cm. © BIA
Großklinge mit Griffangel, Belize, 250 v. Chr.-250 n. Chr., 22 x 4,5 cm. © BIA
Daga de macronavaja con espiga, Belice, 250 a.C.-250 d.C., 22 x 4.5 cm. © BIA
  2 Treffer www.crete-car-rentals.eu  
Download BC Bank Master
Télécharger le fichier des banques CB
Download BC-Bankenstamm
  4 Treffer antigacasasala.es  
Bc. - Bachelor
Bc. - Bakkalaureus
Bc. - título de grado
اللقب بي سي- بكالوريوس
Lic. - licencjat
licențiat
Bc. – bakalár
  57 Treffer www.six-interbank-clearing.com  
Electronic BC Index
Répertoire électronique CB
Elektronisches BC-Verzeichnis
  57 Treffer www.etendues-sauvages.com  
Just a short stroll from the city’s best highlights including the majestic Parliament Buildings, the award-winning Royal BC Museum, Beacon Hill Park, Fisherman’s Wharf, the Conference Center and much more.
Nous sommes l'un des hôtels les plus populaires de Victoria et parfaitement situé dans le meilleur emplacement du centre-ville. À quelques pas des meilleurs attraits de la ville, notamment les majestueux édifices du Parlement, le musée primé Royal BC, le parc Beacon Hill, Fisherman's Wharf, le centre de conférences et bien plus encore.
Wir sind eines der beliebtesten Victoria Hotels und perfekt in Downtowns bester Lage gelegen. Nur einen kurzen Spaziergang von den besten Sehenswürdigkeiten der Stadt entfernt, darunter die majestätischen Parlamentsgebäude, das preisgekrönte Royal BC Museum, der Beacon Hill Park, der Fisherman's Wharf, das Konferenzzentrum und vieles mehr.
우리는 가장 인기있는 빅토리아 호텔 중 하나이며 도심 최고의 위치에 완벽하게 자리 잡고 있습니다. 장엄한 국회 의사당, 수상 경력에 빛나는 Royal BC Museum, Beacon Hill Park, Fisherman 's Wharf, Conference Centre 등 도시 최고의 명소에서 도보로 가까운 거리에 있습니다.
  5 Treffer www.uralkali-trading.com  
Education Type / Bc
Végzettség szintje / Alapképzés
  4 Treffer intraceuticals.com  
The exercise involves staff from multiple agencies such as the Canadian Food Inspection Agency (CFIA), BC Ministry of Agriculture (AGRI), BC Ministry of Environment (MOE), Emergency Management British Columbia (EMBC), Peace River Regional District (PRRD), Public Safety Canada (PS), Investment Agriculture Foundation of British Columbia (IAF) and Industry (BC Cattlemen’s Association).
Participeront à cet exercice le personnel de plusieurs agences telles que l’ACIA, le Ministère de l’agriculture de Colombie-Britannique, le Ministère de l’environnement de Colombie-Britannique, la Gestion des Urgences de Colombie-Britannique (EMBC), le District Régional de Peace River, Sécurité Publique Canada, l' Investment Agriculture Foundation (IAF) de Colombie-Britannique et des représentants de l’Industrie (Association des éleveurs de bovins en Colombie-Britannique).
Participará en este simulacro el personal de diversas agencias, tales como ACIA, el Ministerio de agricultura de Colombia Británica, el Ministerio de medio ambiente de Colombia Británica, la Agencia para la gestión de emergencias de Colombia Británica (EMBC), el Distrito regional de Peace River, Seguridad Pública de Canadá, la Investment Agriculture Foundation (IAF) de Colombia Británica y representantes del sector (Asociación de ganaderos de Colombia Británica).
  7 Treffer www.epo.org  
Thanks to the inventions of Canadian engineers Ben Wiens and Danny Epp, electrochemical fuel cells are now a commercially successful alternative to fossil fuels. Ballard Power Systems, based in Vancouver, BC, sells the sustainable fuel cells around the world as a source of reliable backup electricity and of power for public buses.
Grâce aux inventions des ingénieurs canadiens Ben Wiens et Danny Epp, les piles à combustible électrochimiques représentent désormais une solution économiquement viable pour remplacer les carburants fossiles. Ballard Power Systems, une société basée à Vancouver en Colombie britannique, commercialise ces piles à combustible durables dans le monde entier. Elles sont destinées à servir d'alimentation de secours fiable et de source d'énergie dans les transports publics.
Dank der Erfindungen der kanadischen Ingenieure Ben Wiens und Danny Epp sind elektrochemische Brennstoffzellen nunmehr eine kommerziell erfolgreiche Alternative zu fossilen Brennstoffen. Das in Vancouver, British Columbia, ansässige Unter­nehmen "Ballard Power Systems" vertreibt die umweltfreundlichen Brenn­stoffzellen weltweit als zuverlässige Ersatzstromquelle und als Antriebsaggregat für öffentliche Busse.
  7 Treffer oceanpornhd.com  
The material represents the complete span of Egyptology, from the Old Kingdom (2686 BC - 2181 BC) to the Ptolemaic period (332 - 330 BC), complemented by neoclassical and modern drawings and paintings.
Les pièces exposées englobent toute la période de l’égyptologie, de l’Ancien Empire (2686 av. JC - 2181 après JC) à l’époque Ptolémaïque (332 - 330 après JCB), complétées par des dessins et peintures néo-classiques et modernes.
I oggetti esposti inglobano tutto il periodo del’egittologia,del vecchio impero(2686 av JC 2181 aprés JC) nell’epoca TOLEMAICA (332- 330 aprés JCB) completata dai disegni e pitture neoclassiche e moderne.
  69 Treffer www.italia.it  
We are walking beside the ancient Mura Augustee of Fano, dating from the first century BC, near a minor gate to the city known as Porta della Mandria...
Here we are in the heart of the Canavese, the geographical area north-east of Turin. Ivrea is famous for the historical Carnival and the folkloristic...
Ancient coral reefs, modelled by the ice and the rain, the Dolomites take on amazing shapes. The snows draw soft white strips on the jagged rock...
The poet Gabriele d'Annunzio called this stretch of the esplanade of Reggio di Calabria 'the most beautiful kilometre in Italy'. From here it is...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow