bl – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      8'676 Ergebnisse   204 Domänen   Seite 7
  kalambay.com  
FHA, kas notiek reizi divos gados, ir lielākā un starptautiskā tirdzniecība Āzijas pārtikas un viesmīlības nozarē. Šogad ir 40 gadi, kad šovs notika kopš 1978. gada. Jāatzīmē, ka saskaņā ar oficiālo plānoto statistiku būs 4000 izstādes dalībnieku no vairāk nekā 70 valstīm / reģioniem, kas nozīmē, ka šovā būs desmitiem tūkstošu produktu, tostarp virtuves iekārtas, viesmīlības iekārtas, pārtikas pārstrādes iekārtas, sastāvdaļas un maizes iekārtas.
FHA, held every two years, is the biggest and most international tradeshow in food and hospitality industry in Asia. This year is the 40th year of holding the show since 1978. It is noteworthy that, according to the official projected statistics, there will be 4,000 exhibitors from over 70 countries/regions, which means tens of thousands of products will be in the show, including kitchen appliances, hospitality equipment, food processing equipment, ingredients, and bakery equipment.ANKO is also going to attend the spectacular show to display and demo our Chinese food making machines, in order for you to better understand the machine production of dumpling, steamed bun, xiaolongbao, etc. If you have any questions about ingredient processing, food forming and cooking equipment, please feel free to visit us. Our experienced engineers will offer you the best total solution at the booth.Due to the large number of visitors and limited space, please click the links below for further information or make a reservation. We will arrange the meeting for you in advance.
La FHA, qui a lieu tous les deux ans, est le salon professionnel le plus important et le plus international du secteur de l’alimentation et de l’hôtellerie en Asie. Cette année marque la 40e année de présentation du salon depuis 1978. Il convient de noter que, selon les statistiques officielles projetées, il y aura 4 000 exposants de plus de 70 pays / régions, ce qui signifie que des dizaines de milliers de produits seront au salon, y compris les appareils de cuisine, le matériel d’accueil, le matériel de transformation des aliments, les ingrédients et le matériel de boulangerie. ANKO également au spectacle spectaculaire pour exposer et faire la démonstration de nos machines de fabrication d'aliments chinois, afin de vous permettre de mieux comprendre la production mécanique de Dumpling , de brioches à la vapeur, de xiaolongbao, etc. Si vous avez des questions concernant le traitement des ingrédients, la préparation des aliments et du Équipement de cuisson , n'hésitez pas à nous rendre visite. Nos ingénieurs expérimentés vous proposeront la meilleure solution totale sur le stand. En raison du grand nombre de visiteurs et de l’espace limité, veuillez cliquer sur les liens ci-dessous pour obtenir de plus amples informations ou effectuer une réservation. Nous organiserons la réunion pour vous à l'avance.
Die FHA, die alle zwei Jahre stattfindet, ist die größte und internationalste Messe der Lebensmittel- und Hotelbranche in Asien. Dieses Jahr ist das 40. Jahr des Bestehens der Show seit 1978. Es ist bemerkenswert, dass, nach den offiziellen projizierten Statistiken, wird es 4.000 Aussteller aus über 70 Ländern / Regionen sein, was bedeutet, dass Zehntausende von Produkten in der Show sein werden, einschließlich Küchengeräte, Hospitality-Ausrüstung, Lebensmittelverarbeitungsgeräte, Zutaten und Bäckereiausrüstung. ANKO wird auch an der spektakulären Show teilnehmen, um unsere chinesischen Nahrungsmittelmaschinen zu präsentieren und zu demonstrieren, damit Sie die Maschinenproduktion von Kloß , gedünstetem Brötchen, Xiaolongbao usw. besser verstehen können. Wenn Sie irgendwelche Fragen über die Verarbeitung von Zutaten und Lebensmittel haben und Gargeräte , bitte fühlen Sie sich frei, uns zu besuchen. Unsere erfahrenen Ingenieure bieten Ihnen die beste Gesamtlösung am Stand. Aufgrund der großen Anzahl von Besuchern und begrenzten Platzes, klicken Sie bitte auf die untenstehenden Links für weitere Informationen oder reservieren Sie. Wir werden das Treffen im Voraus für Sie arrangieren.
La FHA, que se celebra cada dos años, es la mayor y más internacional feria comercial en la industria de alimentos y hostelería en Asia. Este año es el cuadragésimo noveno año en el que se lleva a cabo la feria desde 1978. Cabe destacar que, según las estadísticas oficiales proyectadas, habrá 4.000 expositores de más de 70 países / regiones, lo que significa que decenas de miles de productos estarán en la feria. incluyendo electrodomésticos de cocina, equipo de hospitalidad, equipo de procesamiento de alimentos, ingredientes y equipo de panadería. ANKO también asistirá al espectacular show para mostrar y demostrar nuestras máquinas para hacer comida china, para que pueda comprender mejor la producción de la máquina de Bola de masa , bollo al vapor, xiaolongbao, etc. Si tiene alguna pregunta sobre el procesamiento de ingredientes, la formación de alimentos. y Equipo de Cocina , no dude en visitarnos. Nuestros ingenieros experimentados le ofrecerán la mejor solución total en el stand. Debido a la gran cantidad de visitantes y espacio limitado, haga clic en los enlaces a continuación para obtener más información o hacer una reserva. Organizaremos la reunión por adelantado.
FHA, che si tiene ogni due anni, è la fiera più grande e più internazionale nel settore alimentare e dell'ospitalità in Asia. Quest'anno è il 40 ° anno dello spettacolo dal 1978. È interessante notare che, secondo le statistiche ufficiali, ci saranno 4.000 espositori provenienti da oltre 70 paesi / regioni, il che significa che decine di migliaia di prodotti saranno presenti nello spettacolo, compresi elettrodomestici da cucina, attrezzature per l'ospitalità, attrezzature per la lavorazione degli alimenti, ingredienti e attrezzature da forno. ANKO parteciperà anche allo spettacolo spettacolare per mostrare e dimostrare le nostre macchine per la produzione alimentare cinese, per farvi capire meglio la produzione di gnocchi, panini al vapore, xiaolongbao, ecc. Se avete domande sulla lavorazione degli ingredienti, sulla formazione degli alimenti e Attrezzature per biscotti , non esitate a farci visita. I nostri ingegneri esperti vi offriranno la migliore soluzione totale presso lo stand. A causa dell'elevato numero di visitatori e di spazio limitato, fare clic sui collegamenti sottostanti per ulteriori informazioni o effettuare una prenotazione. Organizzeremo l'incontro per te in anticipo.
A FHA, realizada a cada dois anos, é a maior e mais internacional feira de negócios na indústria de alimentos e hospitalidade na Ásia. Este ano é o 40º ano de realização do show desde 1978. Vale ressaltar que, de acordo com as estatísticas oficiais projetadas, haverá 4.000 expositores de mais de 70 países / regiões, o que significa que dezenas de milhares de produtos estarão no programa, incluindo utensílios de cozinha, equipamentos de hospitalidade, equipamentos de processamento de alimentos, ingredientes e equipamentos de panificação. ANKO também vai participar do show espetacular para exibir e demonstrar nossas máquinas de fazer comida chinesa, para que você entenda melhor a produção de Bolinho de Massa , pão cozido no vapor, xiaolongbao, etc. Se você tiver alguma dúvida sobre o processamento de ingredientes, e Equipamento de cozinha , por favor, sinta-se livre para nos visitar. Nossos engenheiros experientes oferecerão a melhor solução total no estande. Devido ao grande número de visitantes e espaço limitado, clique nos links abaixo para obter mais informações ou fazer uma reserva. Nós organizaremos a reunião para você com antecedência.
FHA ، الذي يقام كل عامين ، هو أكبر وأكثر المعارض التجارية الدولية في صناعة الأغذية والضيافة في آسيا. هذا العام هو العام الأربعين على تنظيم المعرض منذ عام 1978. من الجدير بالذكر أنه وفقًا للإحصاءات الرسمية المتوقعة ، سيكون هناك 4000 عارض من أكثر من 70 دولة / منطقة ، مما يعني أن عشرات الآلاف من المنتجات ستكون في العرض ، بما في ذلك أدوات المطبخ ، ومعدات الضيافة ، ومعدات تجهيز الأغذية ، والمكونات ، ومعدات المخابز. كما ستقوم ANKO بحضور المعرض المذهل لعرض وتجريب آلات صنع الطعام الصينية الخاصة بنا ، من أجل أن تفهم بشكل أفضل إنتاج الماكينة من الدمبلينغ ، كعكة البخار ، xiaolongbao ، الخ. إذا كان لديك أي أسئلة حول معالجة المكونات ، ومعدات الطبخ ، فلا تتردد في زيارتنا. سيقدم لك مهندسونا من ذوي الخبرة أفضل الحلول الشاملة في الجناح. بسبب العدد الكبير من الزوار والمساحة المحدودة ، يرجى النقر على الروابط أدناه للحصول على مزيد من المعلومات أو إجراء حجز. سنرتب الاجتماع لك مقدما.
Το FHA, που διεξάγεται κάθε δύο χρόνια, είναι το μεγαλύτερο και πιο διεθνές δείγμα της βιομηχανίας τροφίμων και φιλοξενίας στην Ασία. Αυτή τη χρονιά είναι το 40ο έτος που διοργανώνουμε την έκθεση από το 1978. Αξίζει να σημειωθεί ότι, σύμφωνα με τις επίσημες προβλεπόμενες στατιστικές, θα υπάρχουν 4.000 εκθέτες από περισσότερες από 70 χώρες / περιοχές, πράγμα που σημαίνει ότι δεκάδες χιλιάδες προϊόντα θα είναι στην έκθεση, συμπεριλαμβανομένων των συσκευών κουζίνας, του εξοπλισμού φιλοξενίας, του εξοπλισμού επεξεργασίας τροφίμων, των συστατικών και του εξοπλισμού αρτοποιίας. ANKO πρόκειται επίσης να παρακολουθήσει τη θεαματική παράσταση για προβολή και επίδειξη των κινεζικών μηχανών παραγωγής τροφίμων, προκειμένου να κατανοήσετε καλύτερα την παραγωγή μηχανών από το κουτάλι, τον ατμό κουλουράκι, το xiaolongbao κλπ. Εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την επεξεργασία των συστατικών, και τον εξοπλισμό μαγειρέματος, μη διστάσετε να μας επισκεφθείτε. Οι έμπειροι μηχανικοί μας θα σας προσφέρουν την καλύτερη ολοκληρωμένη λύση στο περίπτερο. Λόγω του μεγάλου αριθμού επισκεπτών και περιορισμένου χώρου, κάντε κλικ στους παρακάτω συνδέσμους για περισσότερες πληροφορίες ή κάντε κράτηση. Θα κανονίσουμε τη σύσκεψη για εσάς εκ των προτέρων.
FHA, die om de twee jaar wordt gehouden, is de grootste en meest internationale vakbeurs in de voedings- en horecasector in Azië. Dit jaar is het 40e jaar waarin de show wordt gehouden sinds 1978. Het is opmerkelijk dat, volgens de officiële geprojecteerde statistieken, er 4.000 exposanten uit meer dan 70 landen / regio's zullen zijn, wat betekent dat er tienduizenden producten in de show zullen zijn, inclusief keukenapparatuur, horecamateriaal, voedselverwerkende apparatuur, ingrediënten en bakkerijapparatuur. ANKO zal ook de spectaculaire show bijwonen om onze Chinese voedselbereidingsmachines tentoon te stellen en te demonstreren, zodat je de machineproductie van Dumpling , gestoomd broodje, xiaolongbao, enz. Beter kunt begrijpen. Als je vragen hebt over de verwerking van ingrediënten, voedselvorming en Kookgerei , aarzel niet om ons te bezoeken. Onze ervaren ingenieurs bieden u de beste totaaloplossing op de stand. Vanwege het grote aantal bezoekers en de beperkte ruimte, klikt u op de onderstaande links voor meer informatie of om een ​​reservering te maken. We regelen de vergadering van te voren voor u.
FHA، که هر دو سال برگزار می شود، بزرگترین و بین المللی ترین نمایشگاه در صنعت غذا و مهمان نوازی در آسیا است. این سال 40 ساله برگزاری نمایشگاه از سال 1978 است. قابل توجه است که طبق آمار رسمی پیش بینی شده، 4،000 غرفه دار از بیش از 70 کشور / مناطق وجود دارد که به معنی ده ها هزار محصول در نمایشگاه خواهد بود، از جمله لوازم آشپزخانه، تجهیزات مهمان نوازی، تجهیزات پردازش مواد غذایی، مواد اولیه و تجهیزات نانوایی. ANKO همچنین می خواهد به نمایش نمایش های ظالمانه برای نمایش و نمایش نسخه ی نمایشی ما ماشین آلات مواد غذایی چینی را به منظور شما را به درک بهتر تولید دستگاه دامپلینگ ، بخار پز، xiaolongbao، و غیره اگر شما هر گونه سوال در مورد پردازش مواد تشکیل دهنده، تشکیل مواد غذایی و تجهیزات آشپزی، لطفا به ما مراجعه کنید. مهندسین با تجربه ما بهترین راه حل را در غرفه به شما ارائه می دهند. به دلیل تعداد زیادی بازدید کننده و فضای محدود، لطفا برای اطلاعات بیشتر یا رزرو، روی لینک های زیر کلیک کنید. ما جلسه را برای شما ترتیب خواهیم داد.
FHA, der holdes hvert andet år, er det største og mest internationale handelshow i fødevare- og hospitalsbranchen i Asien. I år er det 40. år at holde showet siden 1978. Det er bemærkelsesværdigt, at ifølge de officielle forventede statistikker vil der være 4.000 udstillere fra over 70 lande / regioner, hvilket betyder at titusindvis af produkter vil være i showet, herunder køkkenapparater, gæstfrihedsudstyr, udstyr til fødevareforarbejdning, ingredienser og bageriudstyr. ANKO skal også deltage i det spektakulære show for at vise og demo vores kinesiske madlavemaskiner, så du bedre kan forstå maskinproduktionen af ​​dumpling, dampet bolle, xiaolongbao osv. Hvis du har spørgsmål om ingrediensbehandling, danner mad og madlavning udstyr, er du velkommen til at besøge os. Vores erfarne ingeniører vil tilbyde dig den bedste samlede løsning på booth.Due til det store antal besøgende og begrænset plads, venligst klik på nedenstående links for yderligere information eller foretage en reservation. Vi arrangerer mødet for dig på forhånd.
FHA, mis toimub iga kahe aasta tagant, on suurim ja rahvusvaheline Aasia toidu- ja majutusettevõtete kaubanduse näitus. Sel aastal on 40-aastane näituse pidamise aasta alates 1978. aastast. On märkimisväärne, et vastavalt ametlikule prognoositud statistikale on 4000 eksponenti enam kui 70 riigist / regioonist, mis tähendab kümnete tuhandete toodete esinemist, sealhulgas köögiseadmed, külalislahkuse seadmed, toiduainete töötlemise seadmed, koostisosad ja pagaritööriistad. ANKO osaleb ka Hiina ANKO kuvamises ja demonteerimises, et saaksite paremini mõista maskeeringu tootmist, aurutatud kuklit, xiaolongbao jne. Kui teil on küsimusi koostisainete töötlemise, toiduvormide kohta ja toiduvalmistamise varustus, palun võtke meiega ühendust. Meie kogenud insenerid pakuvad teile kabiinis parimat lahendust. Paljude külastajate ja piiratud ruumi tõttu võite saada lisateabe saamiseks või broneerida. Me korraldame kohtumise teile eelnevalt.
एफएचए, हर दो साल आयोजित, एशिया में खाद्य और आतिथ्य उद्योग में सबसे बड़ा और सबसे अंतरराष्ट्रीय tradeshow है। यह वर्ष 1 9 78 से शो आयोजित करने का 40 वां वर्ष है। यह उल्लेखनीय है कि, आधिकारिक अनुमानित आंकड़ों के अनुसार, 70 से अधिक देशों / क्षेत्रों में 4,000 प्रदर्शक होंगे, जिसका अर्थ है कि हजारों उत्पाद शो में होंगे, रसोई उपकरण, आतिथ्य उपकरण, खाद्य प्रसंस्करण के उपकरण, सामग्री, और बेकरी उपकरण सहित। एएनकेओ भाप पे पका गुलगुला , स्टीमड बुन, xiaolongbao, आदि के मशीन उत्पादन को बेहतर ढंग से समझने के लिए, हमारे चीनी खाद्य बनाने की मशीनों को प्रदर्शित करने और प्रदर्शित करने के लिए शानदार शो में भाग लेने जा रहा है। यदि आपके पास घटक प्रसंस्करण, खाद्य बनाने के बारे में कोई प्रश्न हैं और खाना पकाने के उपकरण , कृपया हमसे मिलने के लिए स्वतंत्र महसूस करें। हमारे अनुभवी इंजीनियरों आपको बूथ पर सबसे अच्छा कुल समाधान प्रदान करेंगे। बड़ी संख्या में आगंतुकों और सीमित स्थान के कारण, कृपया अधिक जानकारी के लिए नीचे दिए गए लिंक पर क्लिक करें या आरक्षण करें। हम आपके लिए पहले से ही बैठक की व्यवस्था करेंगे।
FHA, yang diadakan setiap dua tahun, adalah pameran dagang terbesar dan paling internasional dalam industri makanan dan perhotelan di Asia. Tahun ini adalah tahun ke-40 sejak diadakannya pertunjukan sejak tahun 1978. Perlu dicatat bahwa, menurut statistik resmi yang diproyeksikan, akan ada 4.000 peserta pameran dari lebih 70 negara / kawasan, yang berarti puluhan ribu produk akan ditampilkan, termasuk peralatan dapur, peralatan perhotelan, peralatan pengolahan makanan, bahan-bahan, dan peralatan bakery. ANKO juga akan menghadiri pertunjukan spektakuler untuk menampilkan dan mendemonstrasikan mesin pembuat makanan Cina kami, agar Anda dapat lebih memahami produksi mesin Dumpling , roti kukus, xiaolongbao, dll. Jika Anda memiliki pertanyaan tentang pemrosesan bahan, makanan membentuk dan peralatan memasak, jangan ragu untuk mengunjungi kami. Insinyur kami yang berpengalaman akan menawarkan solusi total terbaik di stan. Karena banyaknya pengunjung dan ruang terbatas, silakan klik tautan di bawah untuk informasi lebih lanjut atau membuat reservasi. Kami akan mengatur pertemuan untuk Anda terlebih dahulu.
FHA, desfășurată la fiecare doi ani, este cea mai mare și mai importantă expoziție internațională în industria alimentară și ospitalității din Asia. Anul acesta este cel de-al 40-lea an de desfășurare a spectacolului din 1978. Este demn de remarcat faptul că, potrivit statisticilor oficiale estimate, vor exista 4.000 de expozanți din peste 70 de țări / regiuni, ceea ce înseamnă că în spectacol se vor afla zeci de mii de produse, inclusiv aparate de bucătărie, echipament pentru ospitalitate, echipament de prelucrare a alimentelor, ingrediente și echipamente de panificație. ANKO va participa, de asemenea, la spectacolul spectaculos de a afișa și demostra mașinile noastre de fabricare a alimentelor din China, pentru a înțelege mai bine producția de mașini de gătit, aburit de carne, xiaolongbao etc. Dacă aveți întrebări legate de prelucrarea ingredientelor, și echipamente de gătit, vă rugăm să nu ezitați să ne vizitați. Inginerii noștri cu experiență vă vor oferi cea mai bună soluție totală la cabină. Datorită numărului mare de vizitatori și a spațiului limitat, vă rugăm să faceți clic pe link-urile de mai jos pentru informații suplimentare sau să faceți o rezervare. Vom organiza întâlnirea pentru dvs. în avans.
FHA, проводимая каждые два года, является самой большой и самой международной выставкой в ​​пищевой и гостиничной индустрии в Азии. Этот год является 40-м годом проведения шоу с 1978 года. Примечательно, что, согласно официальной прогнозируемой статистике, в выставке будет представлено 4000 экспонентов из более чем 70 стран / регионов, что означает, что в шоу будут представлены десятки тысяч продуктов, включая кухонную технику, гостиничное оборудование, оборудование для пищевой промышленности, ингредиенты и хлебопекарное оборудование. ANKO также примет участие в захватывающем шоу, чтобы продемонстрировать и продемонстрировать наши китайские машины для приготовления пищи, чтобы вы могли лучше понять машинное производство дим сам , сваренную на пару булочку, xiaolongbao и т. Д. Если у вас есть какие-либо вопросы об обработке ингредиентов, и кухонное оборудование, пожалуйста, обращайтесь к нам. Наши опытные инженеры предложат вам наилучшее решение на стенде. От большого количества посетителей и ограниченного пространства, пожалуйста, перейдите по ссылкам ниже, чтобы получить дополнительную информацию или сделать заказ. Мы организуем для вас встречу заранее.
FHA, ktorá sa koná každé dva roky, je najväčšou a najvýznamnejšou medzinárodnou výstavou v oblasti potravinárskeho a pohostinského priemyslu v Ázii. Tento rok je 40. ročník koncertu od roku 1978. Treba poznamenať, že podľa oficiálnych prognózovaných štatistík budú mať 4 000 vystavovateľov z viac ako 70 krajín / regiónov, čo znamená, že v show budú desiatky tisíc výrobkov, vrátane kuchynských spotrebičov, pohostinských zariadení, zariadení na spracovanie potravín, prísad a pekárenských zariadení. ANKO sa taktiež zúčastní veľkolepej výstavy na vystavenie a demonštráciu našich čínskych strojov na výrobu potravín, aby ste lepšie porozumeli strojárskej výrobe knedlíku, duseného hrnca, xiaolongbao atď. Ak máte nejaké otázky týkajúce sa spracovania zložiek, a kuchynské vybavenie, neváhajte nás navštíviť. Naši skúsení inžinieri vám ponúknu najlepšie celkové riešenie v kabíne. Vzhľadom na veľký počet návštevníkov a obmedzený priestor, kliknite na nižšie uvedené odkazy pre ďalšie informácie alebo rezerváciu. Schôdzku pre Vás zabezpečíme vopred.
FHA, som hålls vartannat år, är det största och mest internationella branschmässan i mat och gästbranschen i Asien. I år är det 40: e året för att hålla showen sedan 1978. Det är anmärkningsvärt att enligt den officiella projicerade statistiken kommer det att finnas 4000 utställare från över 70 länder / regioner, vilket innebär att tiotusentals produkter kommer att vara på showen, inklusive köksapparater, gästfrihetsutrustning, utrustning för matbearbetning, ingredienser och bageriprodukter. ANKO kommer också att delta i den spektakulära showen för att visa och demo våra kinesiska matmaskiner, så att du bättre förstår maskinproduktionen av dumpling, steamed bun, xiaolongbao etc. Om du har några frågor om ingrediensbehandling, bildar mat och matlagningsutrustning, var snäll och besök oss. Våra erfarna ingenjörer erbjuder dig den bästa totala lösningen på booth.Due till det stora antalet besökare och begränsat utrymme, vänligen klicka på länkarna nedan för mer information eller boka. Vi ordnar mötet för dig i förväg.
Her iki yılda bir düzenlenen FHA, Asya'daki gıda ve ağırlama endüstrisindeki en büyük ve uluslararası fuardır. Bu yıl, 1978'den bu yana serginin 40. yılını tutuyor. Resmi tahmin edilen istatistiklere göre, 70'den fazla ülke / bölgeden 4 bin katılımcı olacak, bu da on binlerce ürünün sergide yer alacağı anlamına geliyor. mutfak aletleri, ağırlama ekipmanı, gıda işleme ekipmanları, malzemeler ve fırın ekipmanları dahil. ANKO aynı zamanda, Çin gıda üretim makinelerini sergilemek ve demlemek için gösterişli ANKO katılacak. Ayrıca, Börek işi, buharda pişirilmiş çörek, xiaolongbao vb. Makinelerin üretimini daha iyi anlayabilmeniz için. ve pişirme ekipmanları, lütfen bizi ziyaret edin. Tecrübeli mühendislerimiz standında en iyi toplam çözümü sunacaktır.Çok sayıda ziyaretçiye ve sınırlı alana, daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki linklere tıklayınız ya da rezervasyon yaptırınız. Toplantıyı sizin için önceden ayarlayacağız.
FHA, được tổ chức hai năm một lần, là hội chợ thương mại lớn nhất và quốc tế nhất trong ngành thực phẩm và khách sạn ở châu Á. Năm nay là năm thứ 40 tổ chức chương trình từ năm 1978. Đáng lưu ý là, theo số liệu thống kê dự kiến ​​chính thức, sẽ có 4.000 nhà triển lãm đến từ hơn 70 quốc gia / khu vực, có nghĩa là hàng chục nghìn sản phẩm sẽ được trưng bày, bao gồm thiết bị nhà bếp, thiết bị khách sạn, thiết bị chế biến thực phẩm, nguyên liệu và thiết bị nướng bánh. ANKO cũng sẽ tham dự triển lãm ngoạn mục để trưng bày và giới thiệu máy làm thức ăn Trung Quốc của chúng tôi, để bạn hiểu rõ hơn về sản xuất Bánh xếp áp chảo , Bánh xếp áp chảo hấp, xiaolongbao, v.v. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về chế biến thành phần, tạo hình thức ăn và Thiết bị nhà bếp , xin vui lòng ghé thăm chúng tôi. Các kỹ sư giàu kinh nghiệm của chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn giải pháp tổng thể tốt nhất tại gian hàng. Do số lượng khách truy cập lớn và không gian hạn chế, vui lòng nhấp vào các liên kết bên dưới để biết thêm thông tin hoặc đặt chỗ trước. Chúng tôi sẽ sắp xếp cuộc họp cho bạn trước.
FHA, що проводиться кожні два роки, є найбільшою та найбільш міжнародною виставкою в галузі харчової та готельного господарств в Азії. Цього року це 40-й рік проведення показу з 1978 року. Примітно, що за офіційною прогнозованою статистикою буде 4000 експонентів з більш ніж 70 країн / регіонів, що означає, що на виставці будуть представлені десятки тисяч продуктів, включаючи кухонне приладдя, обладнання для гостинності, обладнання для харчової промисловості, інгредієнти та хлібопекарське обладнання. ANKO також збирається відвідати захоплююче шоу, щоб показати та демонструвати наші китайські машини для виробництва продуктів харчування, щоб ви могли краще зрозуміти машинне виробництво Вареник , пару булочки, ксіаолунбао тощо. Якщо у вас є будь-які питання щодо обробки інгредієнтів, формування харчових продуктів та кухонне обладнання , будь ласка, не соромтеся відвідати нас. Наші досвідчені інженери запропонують вам найкраще загальне рішення на стенді. Через велику кількість відвідувачів та обмежений простір, будь ласка, натисніть на посилання нижче, щоб отримати додаткову інформацію або зробити бронювання. Ми заздалегідь організовуємо зустріч для вас.
FHA, yang diadakan setiap dua tahun, merupakan tradeshow terbesar dan paling antarabangsa dalam industri makanan dan perhotelan di Asia. Tahun ini adalah tahun ke-40 mengadakan pameran itu sejak tahun 1978. Perlu diperhatikan bahawa, menurut statistik yang diunjurkan rasmi, akan ada 4,000 peserta pameran dari lebih dari 70 buah negara / wilayah, yang bermaksud beribu-ribu produk akan di pamerkan, termasuk peralatan dapur, peralatan perhotelan, peralatan pemprosesan makanan, bahan-bahan dan peralatan roti. ANKO juga akan menghadiri pameran yang hebat untuk mempamerkan dan mempamerkan mesin pembuatan makanan Cina kami, agar anda lebih memahami mesin pengeluaran dumpling, kukus, xiaolongbao, dan sebagainya. Jika anda mempunyai sebarang pertanyaan tentang pemprosesan bahan, pembentukan makanan dan peralatan memasak, sila hubungi kami. Jurutera kami yang berpengalaman akan memberikan anda penyelesaian terbaik di booth.Due dengan bilangan pelawat dan ruang yang terhad, sila klik pautan di bawah untuk mendapatkan maklumat lanjut atau membuat tempahan. Kami akan mengaturkan mesyuarat untuk anda terlebih dahulu.
Is é FHA, a tionóladh gach dhá bhliain, an ceardchumann is mó agus is idirnáisiúnta ar an tionscal bia agus fáilteachais san Áise. Is í an bhliain seo an 40ú bliain an seó a shealbhú ó 1978. Is fiú a lua, de réir na staitisticí réamh-mheasta oifigiúla, go mbeidh 4,000 taispeántóir ó níos mó ná 70 tír / réigiún, rud a chiallaíonn go mbeidh na mílte táirgí sa seó, lena n-áirítear fearais cistine, trealamh fáilteachais, trealamh próiseála bia, comhábhair agus trealamh bácála. ANKO ag freastal ar an seó iontach chun meaisíní a dhéanamh ar ár gcuid meaisíní bia Síneach a thaispeánann agus a thaispeánfaidh tú chun tuiscint níos fearr a fháil ar tháirgeadh dumpling, steamed bun, xiaolongbao, etc. Má tá aon cheist agat maidir le próiseáil comhábhair, agus trealamh cócaireachta, bíodh leisce ort cuairt a thabhairt chugainn. Cuirfidh ár n-innealtóirí a bhfuil taithí acu ar fáil duit an réiteach iomlán is fearr ag an mboth. Tabhair cuairt ar líon mór cuairteoirí agus spás teoranta, cliceáil naisc thíos chun tuilleadh eolais a fháil nó áirithint a dhéanamh. Socróimid an cruinniú ar do shon roimh ré.
  2 Treffer www.biogasworld.com  
Mūziķu vidējam vecumam esot vien 34 gadi un ar aizvien visjaunāko diriģentu (Jakubs Hruša) priekšgalā, šī apvienība sniedz tik jauneklīgu jautrību un enerģiju, kādu Jūs reti atradīsiet klasiskajā mūzika.
Prague’s musical history is a rich and varied one. Not only is the city renowned for producing some of history’s great composers, including Antonin Dvořák or Bedřich Smetana, but it also attracted great composers from overseas, like Wolfgang Amadeus Mozart (who premièred
wurde in der Stadt im Jahr 1787 uraufgeführt). Heute können Sie klassische Musik an jeder Ecke finden, mit Straßenmusikanten, die berühmte Werke von Beethoven, Chopin und Haydn sowie zeitgenössische tschechische Kompositionen von Personen wie Josef Suk, Bohuslav Martinů und Leoš Janáček aufführen, aber Sie sind besser dran, ein Ticket für eine virtuose Darbietung in einer der vielen historischen Konzerthallen der Stadt zu erstehen. Hier sind einige der Orchester, die Sie sehen könnten…
Orchestra Sinfonica Nazionale Ceca Seconda solo alla Filarmonica Ceca, questa orchestra  completa, che di solito suona al Rudolfinum, attira regolarmente alcuni dei migliori direttori d’Europa a condurre in qualità di direttori ospiti. La sinfonica è anche famosa per il suo lavoro nell’eseguire colonne sonore di film internazionali. www.cnso.cz
Quarteto Nostitz. Nomeado após um famoso patrono das artes do século 18, este conjunto jovem ganhou alguns prémios de prestígio. Eles oferecem excelentes espetáculos, principalmente por Mozart e Dvorák, em alguns dos melhores locais de igrejas de Praga. www.nostitzquartet.com
Met zijn wereldklasse producties van opera, ballet en klassieke muziek, zijn uitzonderlijk mooie en historische locaties en ongelooflijk betaalbare prijzen van kaartjes is het geen verrassing dat Praag één van de echte culturele centra in de wereld is. Het zou dus zonde zijn om de Tsjechische hoofdstad te bezoeken zonder een show bij te wonen.
Collegium Marianum(コレギウム・マリアヌム).最も尊敬されるアンサンブルの一つであるCollegium Marianumは伝統的バロック音楽の確実な選択肢でしょう。彼らはアーカイブからそれほど聞かれていなかった作品をリバイブして当時の楽器を使って演奏します。またそのパフォーマンスは歴史や地理的テーマにそって編成されています。Melantrichova 971/19, Staré Město.www.collegiummarianum.cz
Ностиц Квартет. На името на известен покровител на изкуствата от 18 век, този младежки ансамбъл спечели няколко престижни награди. Той предлага отлични представления с неповторими творби, главно на Моцарт и Дворжак, в някои най-хубавите Пражки църковни зали. www.nostitzquartet.com
Collegium Marianum. Jedan od najuglednijih ansambla u gradu, Collegium Marianum vaš je najbolji izbor za tradicionalnu baroknu glazbu. Često oživljavaju iz arhiva djela koja se rijetko čuju i izvode ih na starim glazbalima, uz nastupe koji su obično organizirani na povijesnu ili zemljopisnu temu. Melantrichova 971/19, Staré Město. www.collegiummarianum.cz
i byen i 1787). I dag finder du klassisk musik på hvert hjørne, med gade musikere, der spiller kendte stykker af Beethoven, Chopin og Haydyn såvel som nutidige tjekkiske kompositioner af folk som Josef Suk, Bohuslav Martinu og Leos Janacek. Du er dog bedre stillet ved at betale for en virtuos præstation i et af byens mange historiske koncertsteder Her er nogle af de grupper, du kunne gå og se…
Nostitz kvartetti. Tämä 1800-luvun taidemesenaatin mukaan nimetty nuorekas kookoonpano on voittanut arvostettuja palkintoja. He tarjoavat kertaesityksiätai lyhyen aikaa esitettäviä esityksiä lähinnä Mozartin ja  Dvořákin sävellyksiä, Prahan hienoimmissa kirkoissa. www.nostitzquartet.com
Nostitz Quartet. Ez a 18. századi művészetpártolóról elnevezett fiatalos együttes nyert már egy-két tekintélyes díjat. Kitűnő egyfelvonásos/rövid előadásokat tartanak, főként Mozart és Dvořák műveiből Prága néhány legkitűnőbb templomi koncerthelyszínén. www.nostitzquartet.com
Prahos simfoninis orkestras. Šnekamojoje kalboje žinomas kaip FOK (Filmas-Opera-Koncertas), šis orkestras kadaise atlikdavo muziką beveik visiems čekų ir slovakų filmams, ir daugeliui pagrindinių miesto operų. Šiandien jie keliauja po šalį (ir už jos ribų), atlikdami originalias kompozicijas, kartu su Bethoveno ir Bruknerio kūriniais. Jie taip pat garsėja tuo, kad parduoda bilietus į savo repeticijas! Obecní dům, Nám. Republiky S, Staré Město 8. www.fok.cz
Nostitz Quartet. Nazwany po słynnym XVII – wiecznym patronie sztuki, ten młody zespół wygrał kilka prestiżowych nagród. Oferują wyjątkowe wspaniałe wykonania utworów, głównie Mozarta i Dvořáka w niektórych wspaniałych praskich kościołach. www.nostitzquartet.com
Filarmonica cehă. Antonín Dvořák a fost dirijorul acestei orchestre la prima sa reprezentaţie în 1896, iar de atunci orchestra a avut mai mulţi dirijori renumiţi, fie titulari sau invitaţi, de la Gustav Mahler la Leonard Bernstein. Găzduită la Rudolfinum, Filarmonica cehă face întotdeauna spectacole de cea mai înaltă calitate. Rudolfinum, Nám. Jana Palacha, Staré Město. www.czechphilharmonic.cz
История пражской музыки богата и разнообразна. Город известен как родина величайших композиторов в истории: Антонина Дворжака и Бедржиха Сметаны, а также как одно из любимых мест Вольфганга Амадея Моцарта (который в 1787 году представил здесь премьеру оперы «Дон Жуан»). Сегодня классическую музыку можно найти на каждом углу, начиная с уличных музыкантов, наигрывающих известные произведения Бетховена, Шопена, Гайдна и композиции современных чешских музыкантов: Йозефа Сук, Богуслава Мартину и Леоша Яначека. Но лучше всего заплатить за виртуозное исполнение в одном из многочисленных исторических городских концертных залов. Вот несколько из мест, которые стоит посетить…
i staden år 1787). Idag hittar du klassisk musik i varje gathörn, med gatumusikanter som spelar såväl berömda stycken av Beethoven, Chopin och Haydyn, som samtida tjeckiska kompositioner av sådana som Josef Suk, Bohuslav Martinů och Leoš Janáček, men du gör bättre i att betala för en virtuosföreställning i en av stadens många historiska konsertplatser. Här är några av grupperna du skulle kunna gå och se…
Çek Filarmoni Orkestrası. Bu orkestranın ilk performansını 1896 yılında Antonín Dvořák yönetmiştir ve o zamandan bu yana çok sayıda ünlü orkestra şefine sahip olan grup, Gustav Mahler’den Leonard Bernstein’e kadar birçok konuk orkestra şefi tarafından da yönetilmiştir. Rudolfinum’da olan Çek Filarmoni Orkestrası’nın gösterileri her zaman çok üstün bir kalitededir. Adres: Rudolfinum, Nám. Jana Palacha, Staré Město www.czechphilharmonic.cz.
התזמורת הסימפונית הלאומית הצ'כית. שנית אחרי הפילהרמונית הצ'כית, התזמורת הזאת בהרכב מלא – המופיעה בדרך כלל ברודולפינום – מושכת לעתים קרובות את המנצחים הטובים ביותר באירופה כדי לתת הופעות אורח. ה-CNSO מפורסם גם בשל עבודות פסי הקול של סרטים בינלאומיים. www.cnso.cz
  2 Treffer arc.eppgroup.eu  
Sešdesmit gadi ir pagājuši, kopš 1950.gada 9.maijā Roberts Šūmans aicināja Eiropas partnerus vienoties par Eiropas Kopienas veidošanu un noteica revolucionārus politiskos mērķus un institucionālās struktūras.
60th anniversary of the Schuman Declaration: Sixty years have passed since 9 May 1950, when Robert Schuman appealed to his European partners for reconciliation and the construction of a European Community with revolutionary political objectives and institutional structures.
60ème anniversaire de la Déclaration Schuman: Soixante années se sont écoulées depuis que, le 9 mai 1950, Robert Schuman lançait à ses partenaires européens un appel à la réconciliation et à la construction d’une Europe communautaire, révolutionnaire dans ses objectifs politiques et ses structures institutionnelles.
60. Jahrestag der Schuman-Erklärung: Sechzig Jahre sind vergangen seit dem 9. Mai 1950, als Robert Schuman an seine europäischen Partner zur Versöhnung und den Aufbau einer Europäischen Gemeinschaft mit revolutionären politischen Zielen und institutionellen Strukturen appellierte.
Sexagésimo aniversario de la Declaración Schuman: Setenta años han pasado desde que aquel 9 de mayo de 1950, Robert Schuman apelara al sentimiento europeo para la reconciliación y la construcción de una Comunidad Europea de objetivos revolucionarios y estructuras institucionales.
Sessantesimo anniversario della Dichiarazione Shuman: sessant'anni sono trascorsi dal 9 maggio 1950, quando Robert Shuman richiamò i suoi colleghi europei alla riconciliazione e alla costruzione di una Comunità Europea senza precedenti.
Sexagéximo aniversário da Declaração Schuman: 60 anos após 9 de Maio de 1950, data em que Robert Schuman apelou aos seus parceiros europeus para a reconciliação e construção de uma Comunidade Europeia com objectivos políticos revolucionários e estruturas institucionais.
Εξηκοστή επέτειος από την Διακήρυξη Schuman: Εξήντα χρόνια πέρασαν από την 9η Μαΐου 1950, όταν ο Robert Schuman απηύθυνε έκκληση στους Ευρωπαίους εταίρους του για συμφιλίωση και οικοδόμηση μιας Ευρωπαϊκής Κοινότητας με επαναστατικούς πολιτικούς στόχους και θεσμικές δομές
60ste verjaardag van de Schuman Declaratie: Zestig jaar zijn voorbijgegaan sinds 9 mei 1950 toen Robert Schuman een beroep deed op zijn Europese collega's voor het sluiten van vrede en de constructie van Europese Gemeenschap met revolutionaire politieke doelen en institutionele structuren.
60-та годишнина на Декларацията на Роберт Шуман: Шестдесет години са минали от 9 май 1950 г., датата на която Роберт Шуман призовава европейските си партньори за помирение и изграждане на Европейска общност с революционни политически цели и институционални структури.
Schumanerklæringen fylder 60 år: Der er gået 60 år siden 9. maj 1950, hvor Robert Schuman henvendte sig til sine europæiske partnere om forsoning og opbygningen af et europæisk fællesskab med de revolutionære politiske mål og institutionelle strukturer.
Schumani deklaratsiooni 60. aastapäev. Kuuskümmend aastat möödus sellest, kui mais 1950 Robert Schuman pöördus oma Euroopa partnerite poole lepituseks ja Euroopa Ühenduse ülesehitamiseks, revolutsiooniliste poliitiliste eesmärkide ning institutsionaalsete struktuuridega.
60th anniversary of the Schuman Declaration: Sixty years have passed since 9 May 1950, when Robert Schuman appealed to his European partners for reconciliation and the construction of a European Community with revolutionary political objectives and institutional structures.
A Schuman-nyilatkozat 60. évfordulója: 60 év telt el azóta, hogy Robert Schuman 1950. május 9-én megbékélésre, s egy Európai Közösség létrehozására hívta fel európai partnereit, melynek forradalmi politikai célokra és intézményi szerkezetre kell épülnie.
Šumano deklaracijos 60-ųjų metinių minėjimas. Šešiasdešimt metų prabėgo nuo tos dienos (1950 m. gegužės 9 d.), kai Robertas Šumanas kreipėsi į Europos valstybes, kviesdamas susitaikyti ir įsteigti revoliuciniais politiniais siekiais grįstą Europos Bendriją su institucinėmis struktūromis.
60. rocznica Deklaracji Schumana: Minęło 60 lat od 9 maja 1950 roku, kiedy Robert Schuman zaapelował do swoich europejskich partnerów o zgodę i utworzenie Europejskiej Wspólnoty z rewolucyjnymi politycznymi celami i strukturami instytucjonalnymi.
Cea de-a 60-a aniversare a Declaraţiei Schuman: Şaizeci de ani au trecut de la 9 mai 1950, când Robert Schuman a făcut apel la partenerii săi Europeni pentru reconciliere şi construirea unei Comunităţi Europene cu obiective politice revolutionare şi structuri instituţionale.
60. výročie Schumanovej deklarácie: Šesťdesiat rokov uplynulo od prijatia Schumanovej deklarácie 9. Mája 1950, kedy Robert Schuman vyzval svojich európskych partnerov na uzmierenie a nabádal k dosiahnutiu ambicióznych politických cieľov a ojedinelých inštitucionálnych štruktúr.
60. obletnica Schumanove deklaracije: Minilo je 60 let od 9. maja 1950, ko je Robert Schuman svoje evropske partnerje pozval k spravi in izgradnji Evropske skupnosti z revolucionarnimi političnimi cilji in institucionalnimi strukturami.
  4 Treffer www.european-council.europa.eu  
Atsaucoties uz "arābu pavasara" notikumiem, van Rompeja kungs un Barrozu kungs secināja: "Ir pagājuši desmit gadi, un cilvēki, izejot ielās Tunisā, Kairā, Bengāzī un visā arābu pasaulē, ir nosūtījuši pārliecinošu signālu par brīvību un demokrātiju. Šī ir visspēcīgākā atbilde uz 11. septembra noziegumu bezjēdzīgo naidu un aklo fanātismu."
Against the background of the Arab Spring, Mr. Van Rompuy and Mr. Barroso concluded: "Ten years on, the people in the streets of Tunis, Cairo, Benghazi and across the Arab world have sent a strong signal for freedom and democracy. This is the strongest answer to the fatuous hate and blind fanaticism of the 9/11 crimes."
Évoquant le printemps arabe, MM. Van Rompuy et Barroso ont conclu par ces mots: "Dix ans après, les gens dans les rues de Tunis, du Caire, de Benghazi et à travers tout le monde arabe ont envoyé un signal fort pour la liberté et la démocratie. C'est la plus forte réponse à la haine stupide et au fanatisme aveugle des crimes du 11 septembre."
Vor dem Hintergrund des arabischen Frühlings erklärten Herman Van Rompuy und José Manuel Barroso abschließend, dass zehn Jahre nach den Ereignissen des 11. September die Menschen auf den Straßen in Tunis, Kairo, Benghasi und in der gesamten arabischen Welt ein entschlossenes Signal für Freiheit und Demokratie ausgesendet haben. Dies sei die stärkste Antwort auf den unsinnigen Hass und blinden Fanatismus der Verbrechen des 11. September.
Tras recordar los acontecimientos de la Primavera Árabe, los Sres. Van Rompuy y Barroso concluyeron diciendo que "al cabo de diez años la gente, en las calles de Túnez, el Cairo, Bengasi y en todo el mundo árabe ha enviado un claro mensaje de libertad y democracia. Esto es la mejor respuesta al odio y al fanatismo ciego de los crímenes del 11 de septiembre."
Nel contesto della primavera araba, Van Rompuy e Barroso hanno concluso: "Dieci anni dopo, le manifestazioni nelle strade di Tunisi, del Cairo, di Bengasi e in tutto il mondo arabo hanno inviato un forte segnale di libertà e democrazia. È questa la risposta più forte all'odio fatuo e al cieco fanatismo dei crimini dell'11 settembre."
No contexto da Primavera Árabe, Van Rompuy e José Manuel Barroso concluíram do seguinte modo: "Dez anos mais tarde, o povo nas ruas de Túnis, do Cairo, de Benghazi e em todo o mundo árabe enviou uma forte mensagem de liberdade e democracia. É esta a resposta mais firme ao ódio e ao fanatismo cegos dos crimes de 11 de Setembro."
Οι κ. Van Rompuy και. Barroso, έχοντας υπόψη τους την Αραβική Άνοιξη, κατέληξαν στο εξής συμπέρασμα : «Δέκα χρόνια αργότερα, ο λαός στους δρόμους της Τύνιδας, του Καΐρου, της Βεγγάζης και σε ολόκληρο τον αραβικό κόσμο έστειλε ξεκάθαρο μήνυμα για ελευθερία και δημοκρατία. Αυτή είναι η καλύτερη απάντηση στο μάταιο μίσος και τον τυφλό φανατισμό των εγκλημάτων της 9/11.»
Mede naar aanleiding van de Arabische Lente concludeerden Herman Van Rompuy en José Manuel Barroso: "Tien jaar nadien hebben de mensen in de straten van Tunis, Caïro, Benghazi en alom in de Arabische wereld een krachtig signaal ten gunste van vrijheid en democratie doen uitgaan. Dit is het krachtigst mogelijke antwoord op de domme haat en het blinde fanatisme van de misdaden van 11 september."
На фона на събитията от арабската пролет г‑н Ван Ромпьой и г‑н Барозу заключиха: „Десет години по-късно хората по улиците на Тунис, Кайро, Бенгази и в целия арабски свят изпратиха силен сигнал за свобода и демокрация. Това е най-мощният отговор на безумната омраза и слепия фанатизъм на престъпленията от 11 септември.“
Závěrem Herman Van Rompuy a José Manuel Barroso s odkazem na arabské jaro uvedli: „Deset let poté dali lidé v ulicích Tunisu, Káhiry a Benghází a v celém arabském světě důrazně najevo, že touží po svobodě a demokracii. Tento signál je nejdůraznější odpovědí na absurdní nenávist a slepý fanatismus zločinů z 11. září.“
På baggrund af det arabiske forår erklærede Van Rompuy og Barroso afslutningsvis: "Ti år efter 11. september har folk på gaderne i Tunis, Cairo og Benghazi og overalt i den arabiske verden sendt et kraftigt signal om frihed og demokrati. Dette er det stærkeste svar på det stupide had og den blinde fanatisme bag forbrydelserne den 11. september."
Araabia kevadele viidates ütlesid Herman Van Rompuy ja José Manuel Barroso kokkuvõtteks: „Kümme aastat hiljem saatis Tunise, Kairo ja Benghazi tänavatele tulnud rahvas tugeva signaali vabaduse- ja demokraatiaootusest. See on kõige jõulisem vastus 11. septembri kuritegude rumalale vihkamisele ja pimedale fanatismile.”
Viitaten arabimaiden kevääseen Herman Van Rompuy ja José Manuel Barroso totesivat lopuksi: "Nyt kymmenen vuotta myöhemmin ihmiset Tunisin, Kairon ja Bengasin kaduilla ja eri puolilla arabimaailmaa ovat antaneet voimakkaan signaalin vapauden ja demokratian puolesta. Se on selkein vastaus syyskuun 11. päivän rikosten ilmentämään järjettömään vihaan ja sokeaan fanaattisuuteen."
Van Rompuy és Barroso elnök az arab tavasz fényében megállapította: „Tíz évvel a terrorista támadások után Tuniszban, Kairóban, Bengáziban és szerte az arab világban az utcákra vonulók kétségbevonhatatlanul jelezték, hogy szabadságot és demokráciát akarnak. Ez a legerőteljesebb válasz a szeptember 11-i terrorista cselekményekben megtestesülő értelmetlen gyűlöletre és vak fanatizmusra.”
Atsižvelgdami į Arabų šalių pavasario įvykius, H. Van Rompuy ir J.M. Barroso pareiškė: „Praėjus dešimčiai metų žmonės Tuniso, Kairo, Bengazio gatvėse ir visame arabų pasaulyje aiškiai pasisakė už laisvę ir demokratiją. Tai yra stipriausias atsakas į beprasmišką neapykantą ir aklą fanatizmą, kuriais buvo paremti rugsėjo 11-osios nusikaltimai“.
Nawiązując do „arabskiej wiosny”, Herman Van Rompuy i José Manuel Barroso podsumowali: „Po dziesięciu latach ludzie na ulicach Tunisu, Kairu, Bengazi i w całym świecie arabskim głośno domagają się wolności i demokracji. To najdobitniejsza odpowiedź na bezmyślną nienawiść i ślepy fanatyzm zbrodni popełnionych 11 września 2001 r.”.
În contextul primăverii arabe, dl Van Rompuy și dl Barroso au concluzionat: „Zece ani mai târziu, oamenii adunați pe străzile din Tunis, Cairo, Benghazi și din întreaga lume arabă au transmis un semnal puternic în favoarea libertății și a democrației. Acesta este cel mai puternic răspuns dat urii zadarnice și fanatismului orb care au caracterizat crimele de la 11 septembrie.”
Na záver páni Van Rompuy a Barosso v súvislosti s arabskou jarou skonštatovali: „Prešlo desať rokov a ľudia v uliciach Tunisu, Káhiry, Benghází a v celom arabskom svete vysielajú jasný signál v prospech slobody a demokracie. To je tá najsilnejšia odpoveď na nezmyselnú nenávisť a slepý fanatizmus zločinov z 11. septembra .“
Kar zadeva arabsko pomlad, sta Van Rompuy in Barroso ugotovila: "Deset let pozneje ljudje na ulicah Tunisa, Kaira, Bengazija in vsega arabskega sveta odločno zahtevajo svobodo in demokracijo. To je najboljši odgovor na slepo sovraštvo in nesmiselni fanatizem zločinov, zagrešenih 11. septembra."
Mot bakgrund av den arabiska våren konstaterade Van Rompuy och Barroso följande: "Tio år efteråt har människorna på gatorna i Tunis, Kairo, Benghazi och hela arabvärlden sänt en kraftfull signal för frihet och demokrati. Detta är det kraftigaste svaret på det dåraktiga hatet och den blinda fanatismen bakom de brott som begicks den 11 september."
Fl-isfond tar-rebbiegħa Għarbija, is-Sur Van Rompuy u s-Sur Barroso kkonkludew: "Għaxar snin wara, il-poplu fit-toroq ta' Tuneż, il-Kajr, Bengażi u fid-dinja Għarbija bagħtu messaġġ b'saħħtu għal-libertà u d-demokrazija. Din hi l-aktar tweġiba b'saħħitha għall-mibegħda inutli u l-fanatiżmu għami tal-kriminalità tal-11 ta' Settembru."
  maps.google.ca  
Pirmo reizi šīs 10 lietas pierakstījām, kad uzņēmumam Google bija tikai daži gadi. Laiku pa laikam mēs šo sarakstu pārskatām, lai pārliecinātos, vai minētās lietas joprojām ir aktuālas. Mēs ceram, ka tā ir, — un jūs varat pārbaudīt, vai mēs turam doto vārdu.
We first wrote these “10 things” when Google was just a few years old. From time to time we revisit this list to see if it still holds true. We hope it does—and you can hold us to that.
Nous avons rédigé cette liste quelques années après la création de Google. Nous la mettons régulièrement à jour afin qu’elle soit toujours d’actualité, et espérons que vous la trouverez pertinente.
Diese zehn Grundsätze haben wir bereits für uns festgeschrieben, als es Google erst wenige Jahre gab. Von Zeit zu Zeit überprüfen wir, ob die Liste weiterhin aktuell ist. Wir hoffen, dass dies der Fall ist – und Sie uns weiterhin daran messen können.
La primera vez que hicimos esta lista llevábamos poco camino recorrido. Cada cierto tiempo, volvemos a consultar la lista para comprobar que no hemos dejado de cumplir ninguno de los puntos. Damos nuestra palabra de que así seguirá siendo.
Abbiamo scritto per la prima volta queste "10 verità" a pochi anni dalla fondazione di Google. Di tanto in tanto rivediamo questo elenco per verificare se è ancora attuale e veritiero. Speriamo che lo sia e tu puoi aiutarci a mantenere questo impegno.
كتبنا أولاً "10 أشياء" عندما لم تكن Google قد مر على تاريخ إنشائها سوى بضع سنوات. ومن حين لآخر، نعود لهذه القائمة للتأكد من ملاءمة هذه الأشياء. ونأمل أن تكون ملائمة — وأنت من يمكنه أن يخبرنا بذلك.
Δημιουργήσαμε αυτήν τη λίστα για πρώτη φορά όταν η Google ήταν λίγων μόνο ετών. Ανά διαστήματα ανατρέχουμε ξανά στη λίστα για να διαπιστώσουμε εάν ισχύει ακόμη. Ελπίζουμε ότι ισχύει, και μπορείτε να μας εμπιστευτείτε.
We hebben deze ‘tien waarheden’ opgesteld toen Google nog maar een paar jaar oud was. We nemen deze lijst af en toe door om te kijken of alle waarheden nog gelden en we nog volgens onze eigen filosofie werken. We hopen dat dit zo is – en u kunt ons daarop altijd aanspreken.
ما ابتدا این "10 مورد" را نوشتیم، وقتی تنها چند سال از عمر Google می‌گذشت. هر از چند گاه به این لیست رجوع می‌کنیم تا ببینم آیا هنوز معتبر است. ما امیداواریم که این گونه باشد–و شما می‌توانید ما را به آن پایبند کنید.
За първи път написахме тези „Десет неща“, когато Google бе само на няколко години. Преглеждаме списъка периодически, за да видим дали още е валиден. Надяваме се, че това е така – и вие можете да ни държите отговорни.
La primera vegada que vam escriure aquesta llista de "10 coses" Google només tenia uns quants anys de vida. De tant en tant revisem aquesta llista per assegurar-nos que no hem deixat de complir cap dels punts. Confiem que sigui així, i donem la nostra paraula que continuarà sent-ho.
Ovih "10 stvari" napisali smo kada je Google bio star samo nekoliko godina. S vremena na vrijeme pregledamo ovaj popis kako bismo provjerili je li još uvijek točan. Nadamo se da jest i možete nas držati za riječ.
Toto „desatero“ jsme poprvé sepsali již před několika lety. Čas od času seznam znovu zkontrolujeme, abychom se přesvědčili, že je všechno tak, jak má. Je to náš závazek vůči vám a doufáme, že se nám jej daří plnit.
Vi skrev disse "10 endegyldige sandheder", da Google kun var nogle få år gammel. Vi vender fra tid til anden tilbage for at se, om de stadig holder vand. Det håber vi, at de gør – og vi står ved dem.
Kirjoitimme ensimmäisen kymmenen tosiasian luettelomme, kun Google oli vasta muutaman vuoden ikäinen. Ajoittain palaamme listan pariin ja tarkistamme, pitävätkö asiat vielä paikkansa. Toivottavasti näin on – ja voitte tarkistaa, että pidämme kiinni lupauksistamme.
हमने ये “10 चीज़ें” तब लिखी थीं जब Google की आयु कुछ ही वर्ष थी. यह जानने के लिए कि यह अभी भी सही है हम समय-समय पर इस सूची पर जाते हैं. हमें उम्‍मीद है यह सही है—और आप हमें ऐसा करते पाएंगे.
Ezt a "10 dolgot" akkor írtuk le először, amikor a Google még csupán néhány éves volt. Időről időre átnézzük ezt a listát, hogy változatlanul érvényes-e. Reméljük igen, és reméljük, Ön is így gondolja.
Kami pertama kali menulis “10 hal” ini saat Google baru berusia beberapa tahun. Dari waktu ke waktu kami memeriksa lagi daftar ini untuk melihat apakah prinsip ini masih berlaku. Kami harap ini masih berlaku—dan Anda dapat memercayai kami akan hal itu.
이 ‘10가지 진실’은 Google 창립 몇 년 후에 처음 제정되었습니다. 가끔 이 내용을 다시 들여다보고 지금 상황에서도 적절한지 확인합니다. Google은 이 ‘10가지 진실’의 내용이 현재에도 적절하기를 기대하며 이를 지키도록 노력할 것입니다.
Pirmą kartą parašėme šiuos 10 dalykų po „Google“ įkūrimo tepraėjus keliems metams. Kartkartėmis peržiūrime šį sąrašą, kad įsitikintume, jog šie principai vis dar tinkami. Tikimės, kad jie tinkami, ir prisiimame už juos atsakomybę.
Vi skrev disse 10 tingene for første gang da Google enda gikk i knebukser. Med jevne mellomrom sjekker vi listen for å se om den fortsatt er aktuell. Vi håper at den er det og at du syns det samme.
Spisaliśmy te „dziesięć prawd”, gdy firma Google miała zaledwie kilka lat. Od czasu do czasu przeglądamy tę listę, by sprawdzić, czy nadal jest aktualna. Mamy nadzieję, że jest, gdyż czujemy się za to odpowiedzialni.
Am scris aceste „10 lucruri” prima dată când Google avea numai câţiva ani. Din când în când, reluăm lista pentru a vedea dacă aceasta este în continuare valabilă. Sperăm că este şi suntem responsabili faţă de dvs. pentru asta.
Написали смо ових „10 ствари“ свега пар година након оснивања Google-a. Повремено се враћамо листи да бисмо видели да ли је и даље применљива. Надамо се да јесте – и можете да нас држите за реч.
Toto „desatoro“ sme po prvýkrát napísali už vtedy, keď spoločnosť Google bola ešte veľmi mladá. Občas sa k tomuto zoznamu vrátime, aby sme si overili, či stále platí. Dúfame, že áno. Môžete nás však kontrolovať, či tieto princípy dodržiavame.
Prvih deset resnic smo zapisali, ko je Google obstajal šele nekaj let. Občasno seznam prevetrimo, da preverimo, ali napisano še drži. Upamo, da drži – lahko nas držite za besedo.
När vi skrev ned dessa tio saker första gången hade Google bara funnits i fem år. Med jämna mellanrum ser vi över listan och kontrollerar att principerna fortfarande stämmer. Vi hoppas att de gör det. Annars får du påminna oss.
เราเขียน "หลักการ 10 ข้อ" เหล่านี้เป็นครั้งแรกเมื่อ Google มีอายุเพียงไม่กี่ปี โดยเราได้เข้ามาดูว่าหลักการทั้งหมดนี้ยังคงเป็นจริงหรือไม่อยู่เรื่อยๆ เราหวังว่าจะเป็นอย่างนั้น และคุณสามารถช่วยให้เราทำสิ่งนี้ได้
Burada belirttiğimiz "10 şey"i Google henüz birkaç yaşındayken yazdık. Zaman zaman bu listeye dönüyor ve doğruluğunu koruyup korumadığına bakıyoruz. Umarız koruyordur; bu konuda sizlerin de desteğini rica ediyoruz.
Chúng tôi viết ra “10 điều” này đầu tiên khi Google vừa được vài tuổi. Thỉnh thoảng, chúng tôi nhìn lại danh sách này để xem liệu những triết lý đó có còn đúng hay không. Chúng tôi hy vọng nó vẫn đúng—và bạn có thể giúp chúng tôi giữ vững các nguyên lý đó.
כתבנו לראשונה את "10 דברים" כאשר Google היתה בת כמה שנים בלבד. מעת לעת אנחנו בודקים מחדש את הרשימה כדי לראות אם היא עדיין רלוונטית. אנחנו מקווים שכן – ואתה יכול לתפוס אותנו במילה.
Уперше ми написали ці "10 основних положень", коли компанії Google було лише кілька років. Ми періодично переглядаємо цей список, щоб пересвідчитися, що він досі актуальний. Сподіваємося, що це так, і ви можете допомогти нам у цьому.
Kali pertama kami menulis “10 perkara” ini semasa Google berusia beberapa tahun sahaja. Dari semasa ke semasa, kami menyemak semula untuk melihat sama ada senarai ini masih benar. Kami harap masih berlaku—dan anda boleh memastikan kami mengikutnya.
  9 Treffer www.sounddimensionsmusic.com  
“Mīļie bērni, visi šie gadi, kuros Dievs man ļauj būt kopā ar jums, ir tās neizmērojamās mīlestības zīme, ar kādu Dievs mīl ikvienu no jums, un zīme tam, cik ļoti Viņš jūs mīl. Bērniņi, cik daudz žēlastību jums devis Visaugstais, un ar kādām žēlastībām Viņš vēlas jūs apveltīt! Bet jūsu sirds, bērniņi, ir aizvērta un dzīvo bailēs, liedzot Jēzum pārņemt jūsu sirdi ar savu mīlestību un mieru un valdīt jūsu dzīvē. Dzīvot bez Dieva – tas nozīmē dzīvot tumsā, tā arī nekad neiepazīstot Tēva mīlestību un rūpes par katru no jums. Tāpēc, bērniņi, šodien Jēzum īpaši lūdziet to, lai kopš šīs dienas jūs savā dzīvē piedzīvotu jaunu piedzimšanu Dievā un lai jūsu dzīve kļūtu par gaismu. Šī gaisma izstaros no jums, un tādējādi jūs kļūsiet Dieva klātbūtnes liecinieki visā pasaulē un ikvienam cilvēkam, kas atrodas tumsā. Bērniņi, es jūs mīlu un ik dienas aizbilstu par jums Visaugstā priekšā. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
«Chers enfants, mon Cœur Immaculé saigne tandis que je vous regarde dans le péché et dans l’habitude du péché. Je vous appelle : revenez à Dieu et à la prière, afin que vous vous en trouviez bien sur la terre. Dieu, à travers moi, vous appelle : que vos cœurs soient espérance et joie pour tous ceux qui sont loin. Que mon appel vous soit un baume pour l’âme et le cœur afin que vous glorifiiez Dieu le Créateur qui vous aime et qui vous invite à l’éternité. Petits enfants, la vie est brève. Vous, profitez de ce temps pour faire le bien! Mercid’avoir répondu à mon appel. »
“Queridos hijos! Mi Corazón Inmaculado sangra al mirarlos a ustedes en el pecado y en hábitos pecaminosos. Los estoy llamando: regresen a Dios y a la oración para que sean felices en la Tierra. Dios los llama a través de mí para que sus corazones sean esperanza y alegría para todos los que están lejos. Que mi llamado sea un bálsamo para el alma y el corazón a fin de que glorifiquen a Dios Creador, que los ama y los llama a la eternidad. Hijitos, la vida es breve, aprovechen este tiempo para hacer el bien. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
“Queridos filhos! Meu Imaculado Coração sangra ao vê-los em pecado e hábitos pecaminosos. Eu os chamo: retornem para Deus e à oração para que sejam felizes nesta terra. Deus os chama, através de mim, para seus corações serem esperança e alegria para todos aqueles que estão longe. Que meu convite possa ser para vocês um bálsamo para a alma e o coração, de forma que vocês glorifiquem a Deus, o Criador, o qual os ama e os chama para a eternidade. Filhinhos, a vida é curta; aproveitem este tempo para fazer o bem. Obrigado por terem respondido ao meu chamado. ”
“Lieve kinderen, Met een moederlijk hart dat overloopt van liefde voor jullie, mijn kinderen, wil ik jullie leren om volledig te vertrouwen op God de Vader. Ik wil jullie leren om Gods wil te volgen door je blik en je aandacht naar binnen te richten. Ik wil jullie een grenzeloos vertrouwen in zijn genade en Zijn liefde leren, net als ik altijd had. Daarom, mijn kinderen, zuiver je hart. Maak je vrij van alles wat je alleen maar bindt aan het aardse, en sta toe dat je leven gevormd wordt door wat van God komt , doorheen je gebeden en offers, zodat Gods Koninkrijk in je hart kan ontstaan; dan begin je te leven vanuit God de Vader, dan zul je voor altijd met mijn Zoon gaan. Maar om dat alles te kunnen, mijn kinderen, moeten jullie eenvoudig van geest zijn en vervuld van liefde en barmhartigheid. Je hebt er een zuiver en eenvoudig hart voor nodig, en je moet altijd klaarstaan om te dienen. Mijn kinderen, luister naar mij, want wat ik zeg is bedoeld voor jullie redding. Ik dank jullie. ”
„Dragi copii, să nu aveți inimile dure, închise și pline de frică! Îngăduiți iubirii mele de Mamă să le lumineze și să le umple cu iubire și speranță și (îngăduiți-mi), ca Mamă, să vă alin durerile, căci eu le cunosc, le-am experimentat. Durerea înalță și e cea mai puternică rugăciune. Fiul meu îi iubește în special pe cei ce suferă durerea. Pe mine m-a trimis să vă alin și să vă aduc speranța. Încredeți-vă în El! Știu că vă este greu, căci în jurul vostru vedeți tot mai mult întuneric. E necesar, dragi copii, să-l risipiți cu rugăciunea și cu iubirea. Cel ce se roagă și iubește nu se teme, are speranță și iubire îndurătoare, vede lumina, Îl vede pe Fiul meu. Ca apostoli ai mei, vă chem să vă străduiți să fiți exemplu al iubirii milostive și al speranței. Rugați-vă mereu, iar și iar, pentru tot mai multă iubire, căci iubirea milostivă aduce lumina ce risipește orice întuneric, Îl aduce pe Fiul meu. Nu vă temeți, nu sunteți singuri, sunt cu voi! Vă rog să vă rugați pentru păstorii voștri, ca în fiecare clipă să aibă iubire și, în iubire, să lucreze pentru Fiul meu, prin Fiul meu și în amintirea Lui. ”
"Дорогие дети! Моё Материнское Сердце желает вашего истинного обращения и крепкой веры, чтобы вы могли распространять любовь и мир среди всех, кто вас окружает. Но, дети Мои, не забудьте, что каждый из вас есть единственный свет (мир) для Небесного Отца. Поэтому, позвольте Духу Святому непрестанно действовать в вас. Будьте Моими духовно чистыми детьми. Красота - в духовности. Всё, что духовно - живо и очень красиво. Не забудьте, что Мой Сын всегда с Вами в Евхаристии, Которая является сердцем веры. Он приходит и преломляет хлеб вместе с вами, ибо, дети Мои, Мой Сын ради вас умер, воскрес и приходит снова. Эти Мои слова известны вам, так как они – истина, а истина не меняется. Только многие Мои дети забыли её. Дети Мои, Мои слова - не стары и не новы, они - вечные. Поэтому Я призываю вас, Своих детей: хорошо всмотритесь в знаки сегодняшнего времени, «собирайте разбитые кресты» и будьте апостолами откровения. Спасибо вам! "
“Wanangu wapendwa, ujio wangu kwenu ni zawadi ya Baba wa Mbinguni kwa ajili yenu. Kwa njia ya upendo wake ninakuja kuwasaidieni kupata njia inayowangoza kwenye ukweli, na kupata njia inayowaongoza kwa Mwanangu. Ninakuja kuwathibitishia ukweli. Nataka kuwakumbushia maneno ya Mwanangu. Yeye aliyatamka maneno ya wokovu kwa ulimwengu wote, maneno ya upendo kwa watu wote, ule upendo aliouonyesha kwa kujitolea kwake sadaka. Lakini hata leo wanangu wengi hawamjui, hawataki kumjua, hawamjali. Kwa sababu ya kutokujali kwao, moyo wangu unateseka kwa uchungu. Mwanangu amekuwa daima katika Baba. Alipozaliwa duniani, ametuletea Umungu, wakati kutoka kwangu ameuchukua ubinadamu. Kwa njia yake Neno limefika katikati yetu. Kwa njia yake Mwanga, ambao hupenyeza mioyoni, huiangaza, huijaza upendo na faraja, umeingia ulimwenguni. Wanangu, wanaweza kumwona Mwanangu wale wote wanaompenda, kwa kuwa uso wake huonekana kwa njia ya mioyo inayojaa mapendo kumwelekea Yeye. Kwa hiyo, wanangu, mitume wangu, mnisikilize! Acheni uovu na ubinafsi. Msiishi tu kwa ajili ya vitu vya ulimwengu, vinavyoharibika. Mpendeni Mwanangu na muwawezeshe wengine kuutambua uso kwa njia ya mapendo mliyo nayo kwake. Mimi nitawasaidia kumjua zaidi. Mimi nitawaeleza kuhusu Yeye. Nawashukuru. ”
  8 Treffer www.citariga.lv  
60 gadi 20.gs.
60-е годы 20 века
  7 Treffer amalwomencenter.ca  
10 gadi
10 years
10 лет
  botgat.nl  
Šoruden mēs atzīmējam AUTINE 4 gadu jubileju! Paldies visiem, kas sekojuši mūsu gaitām šajā laikā un atbalstījuši mūs lieliskajā pieredzē! Lai nākamie gadi mums kopā ir vēl radošāki, piepildītāki un aizraujošāki!
This autumn we celebrate the fourth year of AUTINE! Thank you all for being with us, this has been incredible journey this far and surely will be even more exciting in the future!
  6 Treffer www.studiolindberg.fi  
Graubics G. 2003. Ausainās pūces rudens migrāciju pētījumu 18 gadi. – Rīgas Nacionālais zooloģiskais dārzs 2002. 70–73. lpp.
Graubics G., Keišs O. 2002. Pūču ķeršana Papē: īsa vēsture un sekmes 2002. gadā (Catching owls in Pape: short history and success in 2002). – Putni dabā 12.4: 28–29. (In Latvian.)
  5 Treffer nejromonah-feofan.ticketsbox.com  
5 gadi
5 metai
  www.betterlivingtv.ca  
18 gadi WebMobil24 LÄdz Åim veiksmÄgi un ... gatavi nākotnei! MÄs teicam paldies!
18 years of WebMobil24 Successful so far and ... ready for the future! We say thank you!
  3 Treffer www.scca-ljubljana.si  
Plastikāta logu garantija - 5 gadi, koka un koka-alumīnija logu garantija - 2 gadi, alumīnija konstrukciju garantija - 2 gadi.
In case of plastic windows – 5 years, wood and wood aluminium windows – 2 years, aluminium constructions – 2 years.
  hasanduygulu.com  
Aizdevuma termiņš- 2 gadi
Annual interest rate: 0,7%
Сумма процентов по кредиту - 0.7%
  8 Treffer hfam.ca  
3 gadi
5 лет
  www.stecocentar.com  
Mūsu kompānijai ir 15 gadi!
Our Company is 15 years old now!
Нашей компнии исполнилось 15 лет!
  6 Treffer canadainternational.gc.ca  
Minimālais likumīgais alkohola lietošanas vecums Kanādā ir 19 gadi. Izņemot: Prinča Edvarda salā, Kvebekā, Manitobā, Albertā, Ziemeļrietumu Teritorijās, Nunavutā un Jukonā, kur tas ir 18 gadi.
Alkoholi tohib Kanadas osta alates 19. eluaastast. Järgnevates piirkondades on see piirang 18 eluaastat: Prints Edwardi saar, Quebec, Manitoba, Alberta, Loodealad, Nunavut ja Yukon.
  3 Treffer www.terroirsduliban.com  
Lūdzu izvēlieties Mazāk kā 6 mēneši no 6 mēnešiem līdz 1 gadam 1-2 gadi 2-3 gadi 3-4gadi Vairāk kā 5 gadi
Пожалуйста выберите Менее 6 месяцев от 6 месяцев до года 1-2 года 2-3 года 3-4 года Более 5 лет
  6 Treffer www.canadainternational.gc.ca  
Minimālais likumīgais alkohola lietošanas vecums Kanādā ir 19 gadi. Izņemot: Prinča Edvarda salā, Kvebekā, Manitobā, Albertā, Ziemeļrietumu Teritorijās, Nunavutā un Jukonā, kur tas ir 18 gadi.
Alkoholi tohib Kanadas osta alates 19. eluaastast. Järgnevates piirkondades on see piirang 18 eluaastat: Prints Edwardi saar, Quebec, Manitoba, Alberta, Loodealad, Nunavut ja Yukon.
Minimalus alkoholio vartojimo amžius Kanadoje yra 19. Išskyrus: Princo Edvardo saloje, Kvebeke, Manitoboje, Albertoje, Šiaurės vakarų teritorijose, Nunavute ir Jukoje, kur ši riba yra 18 metų.
  3 Treffer grossbrown.com.py  
Žurnālu drukas iecirknim jau 8 gadi!
Участку печати журналов уже 8 лет!
  5 Treffer www.emco-world.com  
12+ gadi
12+ yrs
  22 Treffer www.2amtravel.com  
Emīlijas Marijas Līcītes (1899.–1992.) tekstīlija, 1930. gadi. No privātkolekcijas
Textile by Emīlija Marija Līcīte (1899–1992), 1930s. From private collection
  2 Treffer travel.ldz.lv  
„110 gadi Ķīnas kinematogrāfam”
Exhibitions in Moscow
  17 Treffer www.connect-i.ch  
Vairāk par 5 gadi
Mer än 5 år
  thieme-compliance.de  
2 gadi
2 years
2 години
2 metai
2 lata
2 года
  2 Treffer www.open24.lv  
20.gs. 30.-tie gadi
1938 metai.
  16 Treffer schweizertafel.ch  
10 gadi
10 лет
  robertkupisz.com  
Un gluži kā pasakā spogulītim, tām jābūt tik mirdzoši spīdīgām. Pavisam mazajām meitenēm (8.gadi) treneri parasti saka:’’ kamanu sliecēm ir jābūt tik spožām, ka vari tajās lūpas krāsot. ’’ Un tas nav pārspēlēts.
Just like in fairy tale your day to day routine as a luge athlete is dirty and precise when it comes to making the steel for next competition. And at the end of the day just like in fairy tale your sled be as shine as mirror. For the smallest girls in luge sport coach usually use words: "Sled supposed to be so clean that you can put on your lipstick". And its true young athletes can see it on first competitions.
  www.mittmann-law.de  
Viskijs sastāv no vairākiem viena iesala spirtiem - Balblair, Pulteney, Miltonduff, Glencadam, Laphroaig un Glenburgie-Glenlivet. Gaiši zeltainā krāsa ir vairāk nekā 50 šķirņu iesalu apvienošanas rezultāts, kopējais izturēšanas laiks - 6 gadi.
The composition includes a number of single malt whiskey spirits - Balblair, Pulteney, Miltonduff, Glencadam, Laphroaig and Glenburgie-Glenlivet. Light golden color is the result of the cupee of more than 50 varieties of malt, with average aging of 6 years.
В состав виски входит ряд односолодовых спиртов - Balblair, Pulteney, Miltonduff , Glencadam, Laphroaig и Glenburgie-Glenlivet. Светло-золотистый цвет - результат купажа более чем 50 солодовых сортов, совокупная выдержка которых составляет 6 лет.
  2 Treffer www.orthodoxy-oostende.com  
Amerika, pagājušā gadsimta trīsdesmitie gadi, lepnās Holivudas villas un filmu zvaigznes, ikdienas likstas kādā vienkāršā Bronksas ģimenē, Ņujorkas gansteru cīņas par ietekmi, Manhetenas augstākās sabiedrības uzdzīve un skandāli - tas viss atklāsies Vudija Alena jaunākajā filmā „Smalkās aprindas".
1930-е годы. Молодой человек приезжает из Нью-Йорка в Голливуд в надежде найти работу в киноиндустрии. Тут он влюбляется в секретаршу собственного влиятельного дяди и обнаруживает себя в самом центре водоворота бурной светской жизни и событий, определивших дух того времени.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow