bussen – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
2'889
Résultats
969
Domaines Page 10
18 Hits
www.ofcom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Wir haben 294 andere Kontrollen durchgeführt (veranlasst z.B. durch Störungsmeldungen, Konzessionskündigungen oder den Betrieb illegaler Funknetze), die zu 164
Bussen
und Verwarnungen führten, weil die Anlagen nicht konform oder nicht konzessioniert waren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
We carried out 294 other inspections (for example following complaints about interference, after licence cancellations and on discovery of clandestine networks) which led to 164 fines and warnings for operating equipment which was unlicensed or not in conformity. Among these cases, we noted in particular that many radar systems installed on leisure craft were being operated without a licence.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
Nous avons procédé à 294 autres contrôles (par exemple suite à des plaintes de perturbation, suite à des résiliations de concession et lors de l’exploitation de réseaux clandestins) qui ont débouché sur 164 amendes et avertissements en raison de l’exploitation d’installations non conformes ou sans concession. Parmi ces cas, nous avons constaté en particulier que beaucoup de radars installés sur des bateaux de plaisance étaient exploités sans concession.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
Abbiamo svolto altri 294 controlli (ad esempio a seguito di annunci d'interferenza, disdette di concessione o esercizio di reti di radiocomunicazione illegali), che hanno portato a 164 multe e avvertimenti perché gli impianti non erano conformi oppure non concessionati. Abbiamo costatato con stupore l'elevato numero di impianti radar esercitati senza concessione a bordo di imbarcazioni da diporto.
2 Hits
www.esdistinto.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Diklo ist gut mit der Stadt verbunden, mit
Bussen
, die jede halbe Stunde laufen. Diklo ist eine Küstenlage im Nordwesten von Zadar. Diklo hat alles für einen angenehmen Lebensstil das ganze Jahr über.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
realitica.com
as primary domain
Diklo is well connected to the city, with buses running every half an hour. Diklo is a seaside location to the north west of Zadar. Diklo has everything necessary for a comfortable lifestyle all year round.
6 Hits
www.contec.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
In einer ruhigen Gegend, ca. 20 Gehminuten vom Zentrum von Verona. Das Bett und Frühstück ist sehr gepflegt. Einfaches Parken und gut mit
Bussen
bedient. Saubere Zimmer (bequemes Bett). Sehr gutes Frühstück, mit handgemachten Kuchen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viaggiaedormi.it
as primary domain
Dans un quartier calme, à environ 20 minutes à pied du centre de Vérone. Le lit et le petit déjeuner sont bien entretenus. Stationnement facile et bien desservi par les bus. Chambres propres (lit confortable). Très bon petit déjeuner, avec des tartes faites à la main. Hôtes accueillants et amicaux (propriétaire Alessandra).
6 Hits
www.difenso.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Folgende Werkzeuge erleichtern Ihnen die zeitsynchrone Echtzeiterfassung und Visualisierung von steuergeräteinternen Signalen mit CCP/XCP, KWP2000, UDS, von Signalen aus CAN-, LIN-, FlexRay-, Ethernet- und MOST
Bussen
sowie externer Messtechnik:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vector.com
as primary domain
The following tools facilitate the time-synchronized real-time acquisition and visualization of ECU-internal signals with CCP/XCP, KWP2000, and UDS, signals from CAN, LIN, FlexRay, Ethernet and MOST buses, as well as external measurement technology:
www.oidel.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Gäste können Venedig mit den
Bussen
der Linie ACTV erreichen, während sie ihr Auto kostenlos in der Garage oder am Parkplatz des Hotels Alexander abstellen können. An der Haltestelle in 100 Metern Entfernung vom Hotel halten die Busse Nr. 12 und Nr. 12/, welche in 10 Minuten den Venezianer Fahrzeugterminal erreichen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelalexander.com
as primary domain
Les clients peuvent rejoindre Venise avec le bus de la ligne ACTV, en laissant gratuitement leur voiture dans le parking ou les garages de l'Hôtel Alexander. Depuis l'arrêt, situé à moins de 100 mètres de l'hôtel, les bus n°12 et n°12/ s'arrêtent et rejoignent en 10 minutes la Piazzale Roma, le terminus des voitures de Venise.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelalexander.com
as primary domain
Los huéspedes pueden llegar a Venecia con el bus de línea ACTV, dejando su automóvil en el aparcamiento gratuito o en los garajes del Hotel Alexander. A menos de 100 metros del hotel tienen parada los buses 12 y 12/, que en 10 minutos llegan a Piazzale Roma, terminal de automóviles de Venecia.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelalexander.com
as primary domain
Gli ospiti possono raggiungere Venezia con l’autobus di linea ACTV, lasciando gratuitamente la propria auto nel parcheggio o nei garage dell’Hotel Alexander. Dalla fermata, che si trova a meno di 100 metri dall’albergo, fermano i bus n° 12 e n° 12/, che in 10 minuti arrivano a Piazzale Roma, il terminale della auto di Venezia.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelalexander.com
as primary domain
当ホテルをご利用のお客様は、ご利用無料の駐車場またはホテル「アレクサンダー」のガレージにご自分の自動車を停め、ACTV社のバスでヴェネチアへ行くことができます。当ホテルから100メートル弱の距離にあるバス停から12番あるいは12/番のバスをご利用頂きますと、約10分でヴェネチアの自動車ターミナルのあるローマ広場まで行きます。
tulemar.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Bahnhof ist ein guter Ausgangspunkt. Alternativ zu den
Bussen
können Sie das Mathematik-Zentrum auch gut zu Fuß, innerhalb von zehn bis fünfzehn Minuten, erreichen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bib.math.uni-bonn.de
as primary domain
Bonn Central Station is a good starting point. Alternatively to going by bus, you can reach the Center of Mathematics by foot in about ten or fifteen minutes.
13 Hits
www.altair4.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Bussen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vanhool.be
as primary domain
Buses
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vanhool.be
as primary domain
Bus
2 Hits
www.blocklist.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Es gibt auch Anschlüsse nach Nordkorsika, Bastia, Corte, Calvi…mit
Bussen
und Bahn: unter http://www.corsicabus.org finden Sie alle Strecken und Fahrpläne für Ihre Fahrten innerhalb Korsikas.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bonifacio.fr
as primary domain
Ci sono anche coincidenze per la Haute-Corse, Bastia, Corte, Calvi… in bus e treno: visitate http://www.corsicabus.org per scoprire le corse e gli orari per i vostri spostamenti in Corsica.
17 Résultats
www.ofcom.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Wir haben 294 andere Kontrollen durchgeführt (veranlasst z.B. durch Störungsmeldungen, Konzessionskündigungen oder den Betrieb illegaler Funknetze), die zu 164
Bussen
und Verwarnungen führten, weil die Anlagen nicht konform oder nicht konzessioniert waren.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ofcom.admin.ch
comme domaine prioritaire
We carried out 294 other inspections (for example following complaints about interference, after licence cancellations and on discovery of clandestine networks) which led to 164 fines and warnings for operating equipment which was unlicensed or not in conformity. Among these cases, we noted in particular that many radar systems installed on leisure craft were being operated without a licence.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ofcom.admin.ch
comme domaine prioritaire
Nous avons procédé à 294 autres contrôles (par exemple suite à des plaintes de perturbation, suite à des résiliations de concession et lors de l’exploitation de réseaux clandestins) qui ont débouché sur 164 amendes et avertissements en raison de l’exploitation d’installations non conformes ou sans concession. Parmi ces cas, nous avons constaté en particulier que beaucoup de radars installés sur des bateaux de plaisance étaient exploités sans concession.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ofcom.admin.ch
comme domaine prioritaire
Abbiamo svolto altri 294 controlli (ad esempio a seguito di annunci d'interferenza, disdette di concessione o esercizio di reti di radiocomunicazione illegali), che hanno portato a 164 multe e avvertimenti perché gli impianti non erano conformi oppure non concessionati. Abbiamo costatato con stupore l'elevato numero di impianti radar esercitati senza concessione a bordo di imbarcazioni da diporto.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10