stale – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'733 Results   843 Domains   Page 10
  www.kendlalm.at  
Ponieważ nasza firma stale się zmienia, ten Komunikat o wykorzystaniu plików cookie również może ulegać zmianom. Jeśli chcesz śledzić zmiany wprowadzane do niniejszego Komunikatu o wykorzystaniu plików cookie, zapraszamy do zapoznania się z niniejszym Komunikatem.
Just as our business changes constantly, this Cookie Notice will also change from time to time. If you want to see changes made to this Cookie Notice from time to time, we invite you to access this Cookie Notice to see the changes.
Tout comme notre activité qui évolue en permanence, cette charte sur les Cookies est susceptible d'être modifiée régulièrement. Nous vous invitons à la consulter périodiquement pour prendre connaissance d'éventuels changements.
Genauso wie sich Geschäfte laufend ändern, wird sich auch diese Cookie-Benachrichtigung von Zeit zu Zeit ändern. Falls Sie diese Änderungen nachverfolgen möchten, laden wir Sie dazu ein, von Zeit zu Zeit in dieser Cookie-Benachrichtigung nachzusehen, ob sich etwas geändert hat.
Del mismo modo que el negocio cambia, este Aviso de Cookies puede que varíe con el tiempo. Si quieres comprobar los cambios efectuados en este Aviso de Cookies, te invitamos a que accedas a este Aviso de Cookies para verlos.
Dal momento che le nostre attività possono essere soggette a cambiamenti, anche questa Informativa sui Cookie potrebbe essere modificata. Se vuoi essere aggiornato su eventuali modifiche di questa Informativa, ti invitiamo a visitare periodicamente questa pagina per vedere eventuali aggiornamenti.
Como os nossos negócios mudam constantemente, este Aviso de Cookies também pode mudar esporadicamente. Caso queria ver as alterações feitas a este Aviso de Cookies, visite esta página regularmente.
Net zoals ons bedrijf voortdurend verandert, zal deze Cookieverklaring ook van tijd tot tijd wijzigen. Als u op de hoogte wilt blijven van wijzigingen in deze Cookieverklaring, dan raden wij u aan om deze pagina regelmatig te bezoeken.
På samme måte som virksomheten vår er i stadig endring, vil også denne cookies-erklæringen bli endret fra tid til annen. Vil du holde deg oppdatert om endringene i denne cookies-erklæringen, anbefaler vi deg å sjekke denne siden regelmessig.
  hpcorse.com  
Ponieważ nasza firma stale się zmienia, ten Komunikat o wykorzystaniu plików cookie również może ulegać zmianom. Jeśli chcesz śledzić zmiany wprowadzane do niniejszego Komunikatu o wykorzystaniu plików cookie, zapraszamy do zapoznania się z niniejszym Komunikatem.
Just as our business changes constantly, this Cookie Notice will also change from time to time. If you want to see changes made to this Cookie Notice from time to time, we invite you to access this Cookie Notice to see the changes.
Tout comme notre activité qui évolue en permanence, cette charte sur les Cookies est susceptible d'être modifiée régulièrement. Nous vous invitons à la consulter périodiquement pour prendre connaissance d'éventuels changements.
Genauso wie sich Geschäfte laufend ändern, wird sich auch diese Cookie-Benachrichtigung von Zeit zu Zeit ändern. Falls Sie diese Änderungen nachverfolgen möchten, laden wir Sie dazu ein, von Zeit zu Zeit in dieser Cookie-Benachrichtigung nachzusehen, ob sich etwas geändert hat.
Del mismo modo que el negocio cambia, este Aviso de Cookies puede que varíe con el tiempo. Si quieres comprobar los cambios efectuados en este Aviso de Cookies, te invitamos a que accedas a este Aviso de Cookies para verlos.
Dal momento che le nostre attività possono essere soggette a cambiamenti, anche questa Informativa sui Cookie potrebbe essere modificata. Se vuoi essere aggiornato su eventuali modifiche di questa Informativa, ti invitiamo a visitare periodicamente questa pagina per vedere eventuali aggiornamenti.
Como os nossos negócios mudam constantemente, este Aviso de Cookies também pode mudar esporadicamente. Caso queria ver as alterações feitas a este Aviso de Cookies, visite esta página regularmente.
Net zoals ons bedrijf voortdurend verandert, zal deze Cookieverklaring ook van tijd tot tijd wijzigen. Als u op de hoogte wilt blijven van wijzigingen in deze Cookieverklaring, dan raden wij u aan om deze pagina regelmatig te bezoeken.
På samme måte som virksomheten vår er i stadig endring, vil også denne cookies-erklæringen bli endret fra tid til annen. Vil du holde deg oppdatert om endringene i denne cookies-erklæringen, anbefaler vi deg å sjekke denne siden regelmessig.
Tıpkı işimizin sürekli değişmekte olması gibi, bu Çerez Bildirimi de zaman zaman değişecektir. Bu Çerez Bildiriminde zaman zaman yapılan değişiklikleri görmek istiyorsanız, değişiklikleri görmek için sizi bu Çerez Bildirimine erişmeye davet ediyoruz.
  intratext.it  
Jako eksperci w dziedzinie niestandardowych wymagań, stale poszerzamy naszą ofertę produktów i usług oraz intensywnie pracujemy nad opracowywaniem i optymalizacją produktów.
As the experts for unique requirements, we are constantly expanding our portfolio of products and services and working intensively in the areas of product development and optimisation.
En tant qu’experts des solutions uniques, nous élargissons constamment notre portefeuille de produits et services et travaillons intensivement dans les domaines du développement et de l’optimisation des produits.
Als der Experte für Außergewöhnliches erweitern wir ständig unsere Angebotspalette und arbeiten intensiv in den Bereichen Produktentwicklung und Optimierung.
Como somos expertos en necesidades especiales, ampliamos constantemente nuestra cartera de productos y servicios y trabajamos intensamente en las áreas de desarrollo y optimización de productos.
In qualità di esperti per esigenze specifiche, ampliamo in maniera costante la nostra gamma di prodotti e servizi e lavoriamo intensamente nelle aree dello sviluppo e dell’ottimizzazione del prodotto.
Als experts in unieke vereisten, breiden we onze portfolio van producten en diensten voortdurend uit en werken we intensief op het gebied van productontwikkeling en -optimalisatie.
Будучи экспертами по уникальным запросам, мы постоянно расширяем наш портфель продуктов и услуг и интенсивно работаем над развитием и оптимизацией продукции.
  camelspring.com  
D. – Jeżeli stale przyjeżdżasz do tego samego kempingu przez okres:
D. – Als u voortdurend op een van onze camping komt:
D. – Ukoliko neprekidno dolazite u jedan od kampova:
  conffidence.com  
Będziemy stale przyniesie innowacji i poprawy, aby zapewnić lepsze i więcej produktów oraz doskonałą obsługę.
Nous allons constamment mettre en avant l'innovation et l'amélioration de fournir de meilleurs et plus produits et un excellent service.
Wir werden ständig gebären Innovation und Verbesserung, um besser und mehr Produkte und exzellenten Service zu bieten.
Vamos a llevar adelante constantemente la innovación y la mejora de ofrecer mejores y más productos y un excelente servicio.
Noi costantemente portare avanti l'innovazione e il miglioramento di fornire migliori e più prodotti e un servizio eccellente.
Vamos trazer constantemente diante inovação e melhoria para fornecer melhores e mais produtos e excelente serviço.
يجب أن نأتي عليها باستمرار الابتكار والتحسين لتوفير منتجات أفضل وأكثر والخدمة الممتازة.
Мы будем постоянно приносить инновации и улучшение предоставлять более качественные и более продукции и отличный сервис.
  11 Hits www.google.co.nz  
Przygotuj się, by sprostać stale zmieniającym się potrzebom klientów
Prepare to meet your customer's evolving needs
Préparez-vous à répondre aux besoins évolutifs de vos clients
Preparati a soddisfare le esigenze in continua evoluzione dei tuoi clienti
Wees voorbereid op de toekomstige behoeften van uw klanten
Připravte se na měnící se požadavky svých zákazníků
Valmistaudu vastaamaan asiakkaiden muuttuviin tarpeisiin
Készüljön fel az ügyfelek egyre növekvő igényeinek teljesítésére
Gjør deg klar til å ivareta kundenes stadig voksende behov
Förbered dig på att möta kundernas behov som ständigt utvecklas
Müşterinin artan gereksinimlerini karşılamaya hazırlanın
Chuẩn bị để đáp ứng nhu cầu ngày càng tăng của khách hàng
  2 Hits uk.mt.com  
Stale rozwijamy i ulepszamy oprogramowanie dostosowane do aplikacji. Umowa na konserwację oprogramowania gwarantuje, że przyrządy pomiarowe naszych klientów są nowoczesne i zaopatrzone w najnowsze dostępne aktualizacje wspomagające osiąganie maksymalnej wydajności.
Our support engineers partner with you to define and improve your particular applications. Dedicated application expert teams develop customized applications specific to your needs.
I nostri tecnici addetti all'assistenza collaborano con voi per definire e migliorare le vostre particolari applicazioni. Team di esperti dedicati sviluppano applicazioni personalizzate specifiche per le vostre esigenze.
Sebagai yang terdepan di pasaran, dengan layanan dan pengalaman dalam bidang servis selama beberapa dekade, kami mengerti hal-hal yang diperlukan untuk mendapatkan daya kerja instrumen yang optimal pada saat ini hingga selama bertahun-tahun yang akan datang.
  10 Hits www.polarwind-expeditions.com  
Od momentu założenia w 1969 firma stale się rozwija i zatrudnia obecnie na całym świecie ponad 8000 pracowników, których łączy z naszymi klientami przede wszystkim jedna rzecz: Ogromna pasja do obręczy.
Nous produisons plus de 21 millions de roues par an sur 13 sites de production et 3 continents. Depuis sa création en 1969, l’entreprise n’a cessé de croître et emploie aujourd’hui plus de 8000 salariés dans le monde entier qui partagent avant tout avec nos clients quelque chose de particulier : une grande passion pour les roues.
An 13 Produktionsstandorten auf drei Kontinenten werden von uns über 21 Millionen Räder pro Jahr produziert. Das Unternehmen ist seit seiner Gründung im Jahr 1969 kontinuierlich gewachsen und beschäftigt heute weltweit über 8000 Mitarbeiter, die mit unseren Kunden vor allem eins teilen: die große Leidenschaft für Räder.
En nuestras 13 plantas de producción repartidas por tres continentes se producen más de 21 millones de llantas al año. Desde su fundación en el año 1969, la empresa ha experimentado un crecimiento constante y, actualmente, da trabajo a más de 8000 trabajadores a nivel mundial. Unos trabajadores que tienen algo en común con nuestros clientes: su gran pasión por las llantas.
In 13 stabilimenti di produzione disseminati su tre continenti vengono prodotti ogni anno 21 milioni di ruote. Dal 1969, anno della sua fondazione, l’azienda è andata crescendo continuamente e oggi impiega in tutto il mondo oltre 8000 dipendenti, che hanno innanzitutto una cosa in comune con i nostri clienti: la grande passione per le ruote.
Em 13 fábricas repartidas por três continentes, produzimos anualmente mais de 21 milhões de jantes. A Empresa continua a crescer desde a sua fundação em 1969 e emprega hoje mais de 8000 colaboradores em todo o mundo, que partilham com os nossos clientes: Uma grande paixão por jantes.
Ve třinácti výrobních závodech ve třech světadílech vyrábíme ročně přes 21 milionů kol. Naše společnost od svého založení v roce 1969 soustavně roste a v současnosti zaměstnává po celém světě více než 8000 pracovníků, kteří s našimi zákazníky sdílejí hlavně jednu věc: velkou vášeň pro kola.
  3 Hits www.galleriabazzanti.it  
Jako firma innowacyjna, stale poszukujemy nowych sposobów i technologii poprawiających jakość przechowywania. W obszarze technologii DCA (Dynamic Controlled Atmosphere), pracujemy obecnie nad dwoma systemami;
En tant qu’entreprise novatrice, nous sommes constamment à la recherche de nouveaux moyens d’améliorer les prestations de conservation. Dans le domaine de la conservation DCA (Dynamic Controlled Atmosphere), nous traitons actuellement deux systèmes:
Als innovatives Unternehmen suchen wir fortwährend nach neuen Mitteln, um die Lagerleistungen zu verbessern. Im Bereich der DCA (Dynamic Controlled Atmosphere) Lagerung beschäftigen wir uns momentan mit zwei Systemen:
Como empresa innovadora siempre estamos buscando nuevas formas para mejorar las prestaciones de conservación. En el caso de la atmosfera Dinámica DCA (Dynamic Controlled Atmosphere) estamos desarrollando dos sistemas:
Als innovatief bedrijf zijn we voortdurend op zoek naar nieuwe middelen om bewaarprestaties te verbeteren. Op het gebied van DCA (Dynamic Controlled Atmosphere) bewaring zijn wij op dit moment bezig met twee systemen:
Yenilikçi bir şirket olarak, her zaman soğuk hava deposunun performansını arttıracak yeni yollar arıyoruz. Şu anda, DCA (Dinamik Kontrollü Atmosfer) depolaması alanında iki sistem üzerinde çalışıyoruz:
  55 Hits www.menorca.events  
Utwardzanie wydzieleniowe: Stale nierdzewne
Indurimento per precipitazione: Acciai inossidabili
Precipitatieharden: Roestvast staal
Precipitační vytvrzování nerezových ocelí
Hærdning ved udskilning: Rustfrit stål
Erkautuskarkaisu: Ruostumattomat teräkset
Çökelme sertleşmesi: Paslanmaz çelik
  zucoz.com  
Ponieważ nasza firma stale się zmienia, ten Komunikat o wykorzystaniu plików cookie również może ulegać zmianom. Jeśli chcesz śledzić zmiany wprowadzane do niniejszego Komunikatu o wykorzystaniu plików cookie, zapraszamy do zapoznania się z niniejszym Komunikatem.
Just as our business changes constantly, this Cookie Notice will also change from time to time. If you want to see changes made to this Cookie Notice from time to time, we invite you to access this Cookie Notice to see the changes.
Tout comme notre activité qui évolue en permanence, cette charte sur les Cookies est susceptible d'être modifiée régulièrement. Nous vous invitons à la consulter périodiquement pour prendre connaissance d'éventuels changements.
Genauso wie sich Geschäfte laufend ändern, wird sich auch diese Cookie-Benachrichtigung von Zeit zu Zeit ändern. Falls Sie diese Änderungen nachverfolgen möchten, laden wir Sie dazu ein, von Zeit zu Zeit in dieser Cookie-Benachrichtigung nachzusehen, ob sich etwas geändert hat.
Dal momento che le nostre attività possono essere soggette a cambiamenti, anche questa Informativa sui Cookie potrebbe essere modificata. Se vuoi essere aggiornato su eventuali modifiche di questa Informativa, ti invitiamo a visitare periodicamente questa pagina per vedere eventuali aggiornamenti.
Net zoals ons bedrijf voortdurend verandert, zal deze Cookieverklaring ook van tijd tot tijd wijzigen. Als u op de hoogte wilt blijven van wijzigingen in deze Cookieverklaring, dan raden wij u aan om deze pagina regelmatig te bezoeken.
På samme måde som vores virksomhed er i konstant udvikling, kan denne meddelelse om cookies også blive ændret. Hvis du vil se ændringer der bliver lavet, anbefaler vi at tjekke denne side regelmæssigt.
På samme måte som virksomheten vår er i stadig endring, vil også denne cookies-erklæringen bli endret fra tid til annen. Vil du holde deg oppdatert om endringene i denne cookies-erklæringen, anbefaler vi deg å sjekke denne siden regelmessig.
På samma sätt som att vår affärsverksamhet är under konstant förändring så kan innehållet i denna information om cookies också ändras ibland. Om du vill se vilka ändringar som har gjorts i informationen om cookies från tid till annan rekommenderar vi att du går tillbaka till denna information om cookies för att ta del av ändringarna.
  2 Hits www.fidem.info  
Od małej rodzinnej firmy specjalizującej się w produkcji lin, do światowego przedsiębiorstwa przemysłowego. Albo innymi słowy : od liny konopnej do stale rozwijanych rozwiązań zakresu techniki lin stalowych - dla wciąż nowych zastosowań.
Depuis plus de 430 ans. Seul un petit nombre d’entreprises dans le monde peuvent se vanter d’une aussi longue tradition. Et d’un développement aussi remarquable. Depuis la petite câblerie familiale jusqu’à l’entreprise industrielle mondiale. Ou, en d’autres termes : de la corde de chanvre à des interprétations sans cesse renouvelées du câble – pour des possibilités d’applications techniques toujours nouvelles.
Más de 430 años. Pocas empresas en el mundo cuentan con una tradición semejante. Y una evolución tan llamativa. De una pequeña cordelería familiar a una empresa industrial global. Dicho de otro modo: de la cuerda de cáñamo a constantes reinterpretaciones del cable - creando siempre nuevas aplicaciones técnicas.
Oltre 430 anni. Pochissime aziende al mondo vantano una tale tradizione. E uno sviluppo così degno di nota. Dalla piccola fabbrica di cordami di famiglia all’impresa industriale globale. Oppure in altri termini: dalla corda di canapa ad interpretazioni sempre nuove della fune – per possibilità tecnico-applicative sempre nuove.
Mere end 430 år. Det er kun få virksomheder i verden, der har en så lang tradition. Og en så bemærkelsesværdi udvikling. Fra et lille familiefirma til en global industrivirksomhed. Eller sagt på en anden måde: Fra hampereb til løbende nyfortolkninger af wirer – til nye anvendelsestekniske muligheder.
Immár több mint 430 éve. Igen kevés vállalat rendelkezik ilyen hagyományokkal. És ilyen figyelemre méltó fejlődéssel. Kis családi kötélverőből egy globális ipari vállalatig. Vagy másképp fogalmazva: a kenderkötéltől a kötél mindig újabb átértelmezéséig – mindig újabb alkalmazástechnikai lehetőségekért.
Более 430 лет. Очень немногие компании в мире могут похвастаться такими традициями. И таким впечатляющим развитием. От небольшой канатной мастерской до глобального промышленного предприятия. Другими словами: от пенькового каната к все более новым интерпретациям каната — для все более широких технических возможностей его применения.
  2 Hits www.adifo.com  
Chcę otrzymywać Newsletter, aby być stale informowanym o promocjach!
Register for our newsletter! Our Newsletter automatically notifies you about new offers and much more.
Abonnez-vous à notre newsletter gratuite pour être toujours informé de nos offres spéciales!
Abonnieren Sie unseren kostenlosen Newsletter, um laufend über unsere speziellen Angebote informiert zu werden!
Suscríbase a nuestro boletín de noticias libre, para mantenerse informado de nuestras ofertas especiales!
Abbonati alla nostra newsletter per rimanere informato costantemente sulle nostre offerte speciali
Assine a nossa newsletter para ser informado sobre nossas ofertas especiais!
Iratkozzon fel ingyenes hírlevelünkre, hogy folyamatosan értesüljön a speciális ajánlatainkról!
Register for our newsletter! Our Newsletter automatically notifies you about new offers and much more.
  3 Hits www.lvsjf.com  
Globalni producenci samochodów stale wymagają od swoich dostawców spełniania coraz wyższych standardów —a Dayco dąży do budowania silnych relacji, które pozwalają nam być blisko naszych klientów i wspierać ich w podejmowaniu przez nich najlepszych decyzji.
As a global automobile manufacturer you demand higher quality standards from your suppliers – and Dayco is committed to building strong relationships to collaborate on product development to design and provide products to meet these quality standards. Dayco has invested to keep our manufacturing facilities among the best in the world, and our extensive knowledge of drive systems allows us to develop the innovative products and solutions that are vital to peak engine performance.
En tant que constructeur automobile, vous demandez un niveau constant de qualité haut de gamme à vos fournisseurs : Dayco s’est engagé à construire des relations durables avec ses clients pour rester proche d’eux et les aider à prendre les meilleures décisions. Dayco a investi dans ses sites de production qui sont parmi les meilleurs du monde et sa parfaite connaissance des systèmes d’entraînement lui permet de mettre au point des solutions et des produits innovants qui sont d’une importance fondamentale pour les performances optimales des moteurs.
Als weltweit aktiver Kfz-Hersteller verlangen Sie von Ihren Zulieferern weiterhin höhere Qualitätsstandards, und Dayco verpflichtet sich zum Aufbau solider Beziehungen zur engen Zusammenarbeit und Ihnen, unseren Kunden, beim Treffen der besten Entscheidungen zu helfen. Dayco tätigt ständig Neuinvestitionen, um unsere Produktionsstätten unter den Besten der Welt zu halten, und unsere umfassenden Kenntnisse der Antriebstechnik ermöglichen uns die Entwicklung innovativer Produkte und Lösungen, die zum Erzielen optimaler Motorwirkungsgrade notwendig sind.
Como fabricante mundial de automóviles, continúa exigiendo estándares de calidad superiores a sus proveedores, y Dayco se compromete a establecer relaciones sólidas que nos permitan estar cerca de estos fabricantes y de nuestros clientes, para poderles ayudar a tomar las mejores decisiones. Dayco ha invertido para mantener sus instalaciones de fabricación entre las mejores del mundo, y nuestro amplio conocimiento de los sistemas de accionamiento nos permite desarrollar productos y soluciones innovadores que son vitales para alcanzar el máximo rendimiento del motor.
In qualità di produttori automobilistici globali, continuate a richiedere standard di qualità più elevati ai vostri fornitori e Dayco si impegna a costruire relazioni solide che le consentono di essere vicini a voi, i suoi clienti, e di aiutarvi a prendere le decisioni migliori. Dayco ha investito per mantenere le proprie strutture produttive tra le migliori al mondo e la sua vasta conoscenza dei sistemi di trazione le consente di sviluppare prodotti e soluzioni innovativi essenziali per massimizzare le prestazioni dei motori.
Os fabricantes globais de automóveis, exigem de seus fornecedores os mais altos níveis de padrão de qualidade, sendo que a Dayco está empenhada em construir relacionamentos sólidos que nos permitam estar próximos e ajudá-los, enquanto nossos clientes, a tomar as melhores decisões. A Dayco investiu para manter as nossas estruturas fabris entre as melhores do mundo, e o nosso amplo conhecimento de sistemas de transmissão permite-nos desenvolver produtos e soluções inovadores que são vitais para o desempenho máximo do motor.
  takatsu-mfg.com  
Ponieważ nasza firma stale się zmienia, ten Komunikat o wykorzystaniu plików cookie również może ulegać zmianom. Jeśli chcesz śledzić zmiany wprowadzane do niniejszego Komunikatu o wykorzystaniu plików cookie, zapraszamy do zapoznania się z niniejszym Komunikatem.
Just as our business changes constantly, this Cookie Notice will also change from time to time. If you want to see changes made to this Cookie Notice from time to time, we invite you to access this Cookie Notice to see the changes.
Tout comme notre activité qui évolue en permanence, cette charte sur les Cookies est susceptible d'être modifiée régulièrement. Nous vous invitons à la consulter périodiquement pour prendre connaissance d'éventuels changements.
Genauso wie sich Geschäfte laufend ändern, wird sich auch diese Cookie-Benachrichtigung von Zeit zu Zeit ändern. Falls Sie diese Änderungen nachverfolgen möchten, laden wir Sie dazu ein, von Zeit zu Zeit in dieser Cookie-Benachrichtigung nachzusehen, ob sich etwas geändert hat.
Del mismo modo que el negocio cambia, este Aviso de Cookies puede que varíe con el tiempo. Si quieres comprobar los cambios efectuados en este Aviso de Cookies, te invitamos a que accedas a este Aviso de Cookies para verlos.
Dal momento che le nostre attività possono essere soggette a cambiamenti, anche questa Informativa sui Cookie potrebbe essere modificata. Se vuoi essere aggiornato su eventuali modifiche di questa Informativa, ti invitiamo a visitare periodicamente questa pagina per vedere eventuali aggiornamenti.
Como os nossos negócios mudam constantemente, este Aviso de Cookies também pode mudar esporadicamente. Caso queria ver as alterações feitas a este Aviso de Cookies, visite esta página regularmente.
Net zoals ons bedrijf voortdurend verandert, zal deze Cookieverklaring ook van tijd tot tijd wijzigen. Als u op de hoogte wilt blijven van wijzigingen in deze Cookieverklaring, dan raden wij u aan om deze pagina regelmatig te bezoeken.
På samme måte som virksomheten vår er i stadig endring, vil også denne cookies-erklæringen bli endret fra tid til annen. Vil du holde deg oppdatert om endringene i denne cookies-erklæringen, anbefaler vi deg å sjekke denne siden regelmessig.
  brokelmann.eu  
Ponieważ nasza firma stale się zmienia, ten Komunikat o wykorzystaniu plików cookie również może ulegać zmianom. Jeśli chcesz śledzić zmiany wprowadzane do niniejszego Komunikatu o wykorzystaniu plików cookie, zapraszamy do zapoznania się z niniejszym Komunikatem.
Just as our business changes constantly, this Cookie Notice will also change from time to time. If you want to see changes made to this Cookie Notice from time to time, we invite you to access this Cookie Notice to see the changes.
Tout comme notre activité qui évolue en permanence, cette charte sur les Cookies est susceptible d'être modifiée régulièrement. Nous vous invitons à la consulter périodiquement pour prendre connaissance d'éventuels changements.
Genauso wie sich Geschäfte laufend ändern, wird sich auch diese Cookie-Benachrichtigung von Zeit zu Zeit ändern. Falls Sie diese Änderungen nachverfolgen möchten, laden wir Sie dazu ein, von Zeit zu Zeit in dieser Cookie-Benachrichtigung nachzusehen, ob sich etwas geändert hat.
Del mismo modo que el negocio cambia, este Aviso de Cookies puede que varíe con el tiempo. Si quieres comprobar los cambios efectuados en este Aviso de Cookies, te invitamos a que accedas a este Aviso de Cookies para verlos.
Dal momento che le nostre attività possono essere soggette a cambiamenti, anche questa Informativa sui Cookie potrebbe essere modificata. Se vuoi essere aggiornato su eventuali modifiche di questa Informativa, ti invitiamo a visitare periodicamente questa pagina per vedere eventuali aggiornamenti.
Como os nossos negócios mudam constantemente, este Aviso de Cookies também pode mudar esporadicamente. Caso queria ver as alterações feitas a este Aviso de Cookies, visite esta página regularmente.
Net zoals ons bedrijf voortdurend verandert, zal deze Cookieverklaring ook van tijd tot tijd wijzigen. Als u op de hoogte wilt blijven van wijzigingen in deze Cookieverklaring, dan raden wij u aan om deze pagina regelmatig te bezoeken.
Liiketoimintamme jatkuvan muutoksen mukaisesti myös tämä evästekäytäntö muuttuu ajoittain. Jos haluat nähdä nämä ajoittain tehdyt muutokset, suosittelemme lukemaan tämän evästekäytännön.
  5 Hits esthex.com  
Na skutek rozwoju technologicznego, nasze laboratoria i chemicy, wraz z zespołem pomocy technicznej w terenie, stale ulepszają nasze smary tłokowe i powiększając nasze doświadczenie procesowe poprawiają wydajności w odlewniach naszych klientów.
La gamme complète de lubrifiants piston de Chem-Trend offre de nombreuses solutions pour les machines à coulée sous pression horizontales et verticales. Elle répond aux exigences de plus en plus élevées des machines de squeeze casting, moulage sous pression et moulage sous vide. Nos lubrifiants peuvent également servir dans un grand nombre de secteurs de la métallurgie, de la fabrication de l'acier des outils jusqu’à celle de la fonte et de l’alliage cuivre-béryllium. La technologie évoluant sans cesse, nos chimistes en charge de la conception de nos produits, l’assistance technique ainsi que nos équipes sur le terrain s’emploient à trouver des solutions visant à améliorer en permanence nos lubrifiants piston. Nos compétences en matière de process nous permettent d'augmenter la productivité de nos clients.
La linea completa di lubrificanti per pistoni Chem-Trend offre una vasta gamma di proprietà in grado di soddisfare le esigenze tipiche delle macchine da pressocolata orizzontali e verticali e i requisiti ancora più complessi delle macchine per squeeze casting e pressocolata in sottovuoto. Inoltre, questi prodotti possono essere impiegati per una vasta gamma di leghe metalliche, dall'acciaio per utensili fino alla ghisa e alle leghe rame-berillio. Di pari passo con l'evoluzione tecnologica, i nostri chimici addetti allo sviluppo prodotti e all'assistenza tecnica trovano delle soluzioni assieme al personale di assistenza in loco al fine di migliorare i nostri lubrificanti per pistoni e il nostro know-how sui processi, per consentire ai clienti di aumentare la produttività.
Полная линейка поршневых смазок Chem-Trend открывает новые возможности, востребованные при горизонтальных и вертикальных литейных машинах, а также отвечает ещё более сложным требованиям литейных машин для жидкой штамповки и литья с вакуумированием. Кроме того, эти смазки могут широко использоваться в металлургии – от инструментальной стали до чугуна и медно-бериллиевых сплавов. По мере совершенствования технологий наши разработчики и химики вместе с сотрудниками, занимающимися внедрением продукции непосредственно в цехах заказчиков, ищут пути постоянного повышения качества и характеристик наших поршневых смазок, чтобы повысить производительность производства наших заказчиков.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10