ils – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 7 Ergebnisse  eventee.co
  Prendre la bonne décision  
Lorsque des décisions sont prises, repérez et prenez en compte les commentaires suivants, car ils peuvent indiquer que ces décisions ne sont pas conformes à nos valeurs principales, notre éthique et nos critères de conformité :
When decisions are being made, listen for the following comments, as they could signal that the decision is inconsistent with our Core Values, ethics and compliance:
Achten Sie, wenn Entscheidungen getroffen werden, auf die folgenden Bemerkungen. Sie könnten signalisieren, dass die Entscheidung zu unseren zentralen Werten und Ethik- und Compliance-Vorgaben im Widerspruch steht:
Cuando se toman decisiones, escucha los siguientes comentarios, podrían ser indicadores de que la decisión no es consistente con Nuestros valores fundamentales, ética y cumplimiento:
Quando vengono prese delle decisioni, ascoltate i seguenti commenti, poiché potrebbero indicare che la decisione non rispetta i nostri Valori fondamentali, la nostra integrità e conformità:
Let bij het nemen van een beslissing op de volgende opmerkingen. Deze kunnen erop wijzen dat de beslissing niet in lijn is met onze kernwaarden, ethiek en regels:
Při rozhodování poslouchejte následující připomínky, mohou signalizovat, že rozhodnutí je v rozporu s našimi základními hodnotami, etikou a dodržováním:
Pidä korvasi auki seuraavien kommenttien varalta päätöksenteon yhteydessä. Ne voivat ilmaista, että päätös rikkoo ydinarvojamme, eettisyyttä tai vaatimuksenmukaisuutta:
Saat keputusan dibuat, dengarkan komentar berikut karena dapat memberikan sinyal jika keputusan tidak konsisten dengan Nilai Inti, etika, dan kepatuhan:
Podczas podejmowania decyzji spójrz na poniższe uwagi, ponieważ mogą sygnalizować jej niezgodność z Podstawowymi wartościami, zasadami etycznymi i obowiązującymi regulaminami:
В процессе принятия решений обратите внимание, не приходят ли вам в голову мысли, аналогичные приведенным ниже. Они могут сигнализировать о том, что ваше решение не соответствует нашим главным ценностям, этическим нормам и корпоративным требованиям:
När beslut ska fattas, lyssna efter följande kommentarer, eftersom de kan vara tecken på att beslutet inte överensstämmer med våra kärnvärden, etik och efterlevnad:
Kararlar verilirken, aşağıdaki yorumlara dikkat edin; kararın Temel Değerlerimize, etik ve uyuma uygun olmadığının bir işareti olabilirler:
  Veille concurrentielle  
Lorsque nous décidons de recruter d'anciens employés de nos concurrents, nous devons respecter toute obligation légale ou contractuelle à laquelle ils sont soumis de ne pas utiliser ou communiquer d'informations confidentielles à propos de leur précédent employeur.
When we hire former employees of competitors, we must respect any legal or contractual obligation not to use or disclose the confidential information of their former employers.
Wenn wir ehemalige Beschäftigte von Wettbewerbern einstellen, müssen wir alle bestehenden gesetzlichen oder vertraglichen Verpflichtungen, vertrauliche Informationen ihrer früheren Arbeitgeber nicht zu nutzen oder weiterzugeben, respektieren.
Cuando contratamos exempleados de la competencia, debemos respetar cualquier obligación legal o contractual de no utilizar o divulgar la información confidencial de sus antiguos empleadores.
Quando assumiamo ex dipendenti di nostri concorrenti, dobbiamo rispettare ogni obbligo legale o contrattuale a non utilizzare o divulgare le informazioni riservate dei loro ex datori di lavoro.
Quando contratamos ex-funcionários de concorrentes, devemos respeitar qualquer obrigação legal ou contratual de não usar ou divulgar as informações confidenciais de seus antigos empregadores.
عندما نستخدم موظفين سابقين لدى منافسينا، ينبغي علينا احترام أي التزام قانوني أو تعاقدي بعدم استخدام المعلومات السرية الخاصة بأصحاب العمل السابقين أو الكشف عنها.
Bij het aannemen van medewerkers die eerder bij een concurrent hebben gewerkt, moeten we ons houden aan alle wettelijke of contractuele verplichtingen om geen gebruik te maken van vertrouwelijke informatie van hun voormalige werkgever.
Když najímáme bývalé zaměstnance konkurentů, musíme respektovat jakoukoli právní nebo smluvní povinnost nepoužívat nebo zveřejňovat důvěrné informace těchto bývalých zaměstnavatelů.
Når vi rekrutterer tidligere ansatte hos konkurrenter, så skal vi respektere enhver lov- eller kontraktmæssig forpligtigelse om ikke at opgive fortrolige oplysninger om deres tidligere arbejdsgivere.
Kun palkkaamme kilpailijoiden entisiä työntekijöitä, kunnioitamme heidän kaikkia oikeudellisia ja sopimusoikeudellisia velvoitteitaan olla käyttämättä tai paljastamatta entisten työnantajiensa luottamuksellisia tietoja.
Saat merekrut mantan karyawan dari perusahaan pesaing, kita harus menghargai setiap kewajiban hukum atau sesuai kontrak untuk tidak menggunakan atau mengungkap informasi rahasia dari mantan karyawan perusahaan pesaing tersebut.
Przy zatrudnianiu byłych pracowników naszych konkurentów musimy przestrzegać obowiązujących przepisów i umów, aby nie wykorzystać ani nie ujawnić poufnych informacji o ich byłych pracodawcach.
Принимая на работу бывших сотрудников наших конкурентов, необходимо уважать их законные и контрактные обязательства по неиспользованию и неразглашению информации о своих бывших работодателях.
När vi anställer före detta medarbetare till konkurrenter måste vi respektera alla lagar eller avtalsskyldigheter att inte använda eller avslöja konfidentiell information om deras före detta arbetsgivare.
Rakiplerimizin eski çalışanlarını işe alırken, eski işverenlerinin gizli bilgilerinin kullanılmaması veya açıklanmamasına ilişkin yasalardan veya sözleşmelerden kaynaklanan tüm yükümlülüklere saygı göstermemiz gerekir.
  Prendre la bonne décision  
Pensez-vous que les standards, politiques et ressources mis en place sont suffisants pour répondre au problème que vous avez rencontré, ou d'autres éléments devraient-ils être implémentés ? Si vous avez utilisé l'outil Speak Up!
Do you believe there are sufficient standards, policies and resources in place to address the issue you faced, or should more be done? If you used the Speak Up! process, were you satisfied with the way it worked, or should improvements be made?
Sind Sie der Ansicht, dass ausreichende Standards, Richtlinien und Ressourcen vorhanden sind, um das Problem, mit dem Sie es zu tun hatten, anzusprechen, oder sollte man mehr tun? Falls Sie Speak Up! genutzt haben: Waren Sie zufrieden mit der Art und Weise, wie es funktioniert hat, oder besteht Verbesserungsbedarf?
¿Crees que existen estándares, políticas y recursos suficientes para abordar el problema al que te enfrentaste o deberían haber más? Si usaste el proceso de Speak Up!, ¿quedaste satisfecho con la forma en que funcionó o podría mejorar?
Ritenete che gli standard, le politiche e le risorse attuali siano sufficienti per affrontare il vostro problema o servirebbe dell'altro? In caso di utilizzo della procedura Speak Up!, siete rimasti soddisfatti del modo in cui è stata applicata o andrebbero apportati dei miglioramenti?
ھل تعتقد أن هناك معاییر وسیاسات وموارد كافية لحل المشكلة التي واجهتها، أم أنه ینبغي القیام بالمزيد؟ إذا كنت تستخدم مركز اتصالات "!Speak Up"، هل كنت راضٍ عن الطريقة التي كان يعمل بها، أم كان ينبغي إدخال تحسينات عليه؟
Zijn er volgens u voldoende normen, regels en middelen aanwezig om uw probleem aan te pakken? Of moet er meer gebeuren? Als u het ‘Speak Up!’-proces hebt gevolgd, vindt u dan dat daarbij alles goed is verlopen? Of zijn er verbeterpunten?
Domníváte se, že existují dostatečné standardy, zásady a zdroje k řešení problému, s nímž se potýkáte – nebo by mělo být provedeno více? Pokud jste využili proces Speak Up!, jste spokojeni se způsobem, jakým funguje – nebo by se měl vylepšit?
Apakah Anda yakin sudah ada standar, kebijakan, dan sumber informasi yang cukup untuk menyelesaikan masalah yang Anda hadapi - atau ada hal lain yang harus dilakukan? Jika Anda menggunakan proses Speak Up!, apakah Anda puas dengan cara kerjanya - atau haruskah dilakukan perbaikan?
Czy uważasz, że istniejące standardy, regulaminy i narzędzia wystarczą do podjęcia decyzji w przypadku, z którym masz do czynienia? Czy czegoś jeszcze brakuje? Jeśli wykorzystałaś(-eś) procedurę Zgłoś to!, czy sposób, w jaki zadziałała, był według Ciebie właściwy? Może należy wprowadzić jakieś zmiany?
«Достаточно ли имеющихся стандартов, политик и ресурсов для решения возникшей у вас проблемы или нужна дополнительная информация? Если вы воспользовались программой «Speak Up!», насколько вы довольны этой программой? Что можно улучшить?»
Anser du att det finns tillräckliga standarder, policyer och resurser på plats för att hantera frågan du ställdes inför, eller bör det göras mer? Om du använde Speak Up!-processen, var du nöjd med hur den fungerade, eller bör det göras förbättringar?
Karşılaştığınız konunun ele alınması için yeterli standart, politika ve kaynakların mevcut olduğuna inanıyor musunuz yoksa daha fazlası yapılmalı mı? Speak Up! programını kullandıysanız, çalışma şeklinden tatmin oldunuz mu yoksa iyileştirmeler yapılmalı mı?
  Investissement au sein ...  
Aux quatre coins du monde, notre activité fait avancer la recherche et permet de sauver des vies, améliore la santé et la sécurité de nombreux individus, et fait figure de proue en termes de gérance environnementale. De manière plus locale, nos collaborateurs prennent également part à des associations et programmes permettant de profiter aux communautés au sein desquelles ils travaillent et vivent.
Sustainability is not just a phrase or slogan for us, it is central to who we are and what we do. Our innovations improve the quality of life in meaningful ways. Around the globe, our businesses advance lifesaving research, improve health and safety and promote environmental stewardship. Locally, our associates are active in causes and organizations that make a difference in the communities where they work and live.
Nachhaltigkeit ist für uns mehr als nur eine Phrase oder ein Slogan; sie spielt eine zentrale Rolle dabei, wer wir sind und was wir tun. Unsere Innovationen verbessern die Lebensqualität auf sinnvolle Weise. Unsere Geschäftsbereiche treiben weltweit lebensrettende Forschung voran, verbessern Gesundheit und Sicherheit und fördern einen verantwortungsvollen Umgang mit der Umwelt. Auf lokaler Ebene engagieren sich unsere Mitarbeiter für Anliegen und Organisationen, die in den Gemeinschaften, in denen sie arbeiten und leben, einen echten Unterschied bewirken.
La sustentabilidad no es solo una frase o un eslogan para nosotros, es fundamental para quiénes somos y qué hacemos. Nuestras innovaciones mejoran la calidad de vida de manera significativa. En todo el mundo, nuestras empresas hacen que crezca la investigación para salvar vidas, mejoran la salud, la seguridad y promueven la administración ambiental. A nivel local, nuestros asociados están activos en causas y organizaciones que hacen una diferencia en las comunidades donde trabajan y viven.
La sostenibilità non è solo una parola o uno slogan per noi, ma è una parte fondamentale di chi siamo e cosa facciamo. Le nostre innovazioni migliorano la qualità della vita in modi significativi. In tutto il mondo, le nostre attività promuovono la ricerca salvavita, migliorano la salute e la sicurezza e promuovono la tutela ambientale. A livello locale, i nostri dipendenti sono attivi in cause e organizzazioni che fanno la differenza nelle comunità in cui lavorano e vivono.
Sustentabilidade não é apenas uma frase ou um slogan para nós, é parte de quem somos e do que fazemos. As nossas inovações melhoram a qualidade de vida de forma significativa. Em todo o mundo, nossos negócios promovem pesquisas que salvam vidas, melhoram a saúde e a segurança e promovem a administração ambiental. Localmente, nossos funcionários participam ativamente em causas e organizações que fazem a diferença nas comunidades onde trabalham e residem.
إن الاستدامة ليست مُجرد عبارة أو شعار بالنسبة لنا، بل هي محور يوضح من نحن وما هي طبيعة عملنا. كما أن ابتكاراتنا تعمل على تحسين جودة الحياة بأساليب هادفة. وعلى الصعيد العالمي، تساهم أعمالنا في تقدم البحوث المنقذة للحياة، وتحسين الصحة والسلامة، وتعزيز الإشراف البيئي. وعلى الصعيد المحلي، يتمتع شركاؤنا بنشاط ملحوظ في القضايا والمنظمات التي تُحدث فرقًا في المجتمعات التي يعملون ويعيشون فيها.
Duurzaamheid is voor ons geen loze slogan. Het maakt deel uit van ons DNA. Onze innovaties verbeteren de kwaliteit van het leven op een betekenisvolle manier. Onze bedrijven houden zich over de hele wereld bezig met onderzoek dat levens redt, dat de veiligheid en gezondheid verbetert en dat verantwoord omgaan met het milieu onder de aandacht brengt. Lokaal zetten onze medewerkers zich in voor doelen en organisaties die een verschil maken in de gemeenschap waarin ze werken en leven.
Udržitelnost pro nás není pouhou frází nebo sloganem, je ústředním znakem toho, kdo jsme a co děláme. Naše inovace zlepšují kvalitu života smysluplným způsobem. Naše podniky po celém světě rozšiřují výzkum pro záchranu životů, zlepšují zdraví a bezpečnost a podporují péči o životní prostředí. Místní spolupracovníci jsou aktivní v podpůrných spolcích a organizacích, které nabízejí rozmanitost v komunitách, kde pracují a žijí.
Bæredygtighed er ikke bare noget, vi siger, eller et slogan i vores øjne. Det er centralt for, hvem vi er, og hvad vi gør. Vores innovationer forbedrer livskvaliteten på måder, der skaber mening. Verden over fremmer vores virksomheder livreddende forskning, forbedrer sundhed og sikkerhed og fremmer miljøansvarlighed. På lokalt plan er vores medarbejdere aktive i sager og organisationer, der gør en forskel i lokalsamfundene, hvor de arbejder og lever.
Kestävä kehitys ei ole meille vain iskulause. Se on keskeinen osa sitä, keitä olemme ja mitä teemme. Innovaatiomme parantavat elämänlaatua mielekkäillä tavoilla. Ympäri maailmaa yrityksemme edistävät tutkimusta, jolla pelastetaan elämiä, parantavat terveyttä ja turvallisuutta sekä edistävät ympäristönsuojelua. Kollegamme ovat aktiivisesti mukana työ- ja asuinpaikkojensa elämää parantavissa paikallisissa yhdistyksissä ja organisaatioissa.
Keberlanjutan bukan hanya frasa atau slogan bagi kita, melainkan inti identitas kita dan apa yang kita lakukan. Inovasi kita meningkatkan kualitas kehidupan dengan cara yang bermakna. Di seluruh dunia, bisnis kita meningkatkan penelitian penyelamatan kehidupan, meningkatkan kesehatan dan keselamatan, dan mempromosikan pelayanan lingkungan. Dan secara lokal, karyawan kita bergerak aktif dalam gerakan dan organisasi yang membuat perbedaan dalam masyarakat tempat mereka bekerja dan tinggal.
Zrównoważony rozwój nie jest dla nas jedynie pustym sloganem, jest kluczem do zrozumienia, kim jesteśmy i czym się zajmujemy. Nasze innowacje podnoszą jakość życia, wnosząc w nie istotne wartości. W naszych firmach na całym świecie dokonujemy postępów w badaniach ratujących życie. Na poziomie lokalnym nasi pracownicy aktywnie działają w inicjatywach i organizacjach, które zmieniają życie tamtejszych społecznościna lepsze.
Устойчивое развитие — не просто фраза или лозунг, это суть нашей компании и деятельности. Мы разрабатываем полезные инновации, повышающие качество жизни. Наши организации по всему миру проводят жизненно важные исследования, работают над улучшением здоровья людей и повышением безопасности и поощряют рациональное использование ресурсов окружающей среды. В локальном масштабе наши сотрудники ведут активную социальную деятельность и состоят в организациях, помогающих улучшить жизнь в регионах, в которых они живут и работают.
Hållbarhet är för oss inte bara ett ord eller en slogan. Det är kärnan i vilka vi är och vad vi gör. Våra innovationer förbättrar livskvaliteten på meningsfulla sätt. Runtom i världen utvecklar våra verksamheter livräddande forskning, förbättrar hälsa och säkerhet och propagerar för en bättre miljö. På det lokala planet är våra medarbetare engagerade i goda ändamål och organisationer som gör skillnad i de samhällen där de bor och arbetar.
Sürdürülebilirlik, bizim için yalnızca bir cümle veya slogan değildir; kimliğimizin ve yaptığımız işlerin tam merkezinde yer alır. Yeniliklerimiz, hayat kalitesini anlamlı şekillerde iyileştirir. Şirketlerimiz, dünya çapında hayat kurtaran araştırmalarda ilerlemeler kaydeder, sağlık ve güvenliği iyileştirir ve çevrenin korunmasını teşvik eder. Yerel olarak da ortaklarımız, çalıştıkları ve yaşadıkları topluluklarda fark yaratan amaç ve kurumlarda aktif rol oynamaktadır.