|
Setelah kita memiliki desain yang didefinisikan dengan hati-hati dari produk, siapa pun dapat membangun. Kita dapat membangun alat dari cetak biru atau bangunan dari gambar seorang arsitek. Seseorang bakat mekanik dapat sepenuhnya melaksanakan visi form.
|
|
This is most clearly understood in the case of form. As Plato saw it, form existed independent of human thought. It was an eternal being that created a pattern for objects in the world. Philosophers were persons who perceived form's being and, on that basis, were able to handle the related objects. Although Plato may have been overly ambitious in applying form to ideas such as goodness and truth, his general approach underlies scientific and technological undertakings. Once we have the carefully defined design of a product, anyone can build it. We can build tools from a blueprint or buildings from an architect's drawing. A person of mechanical talents can fully implement form's vision.
|
|
Dies wird am deutlichsten bei der Form verstanden. Wie Plato sah, existierte Form unabhängig von menschlichen Denkens. Es war ein ewiges Wesen, die ein Muster für Objekte in der Welt geschaffen. Philosophen waren Personen, die Befinden Form wahrgenommen und, auf dieser Grundlage konnten die verwandte Objekte zu behandeln. Obwohl Plato kann bei der Anwendung Formular, um Anregungen, wie Güte und Wahrheit zu ehrgeizig gewesen, seinen allgemeinen Ansatz zugrunde liegt, wissenschaftlichen und technologischen Unternehmen. Sobald wir die sorgfältig definierten Design eines Produktes, jeder kann es zu bauen. Wir können Werkzeuge aus einer Blaupause oder Gebäude von einem Architektenzeichnung aufzubauen. Eine Person, die von mechanischen Talente vollständig umzusetzen Vision Form.
|
|
Questo è più chiaramente inteso nel caso della forma. Come Platone vide, forma esisteva indipendente del pensiero umano. Era un essere eterno che ha creato un modello per gli oggetti nel mondo. I filosofi erano persone che percepiscono l'essere di forma e, su questa base, sono stati in grado di gestire gli oggetti correlati. Anche se Platone potrebbe essere stato troppo ambizioso per l'applicazione sotto forma di idee, come la bontà e la verità, il suo approccio generale alla base di imprese scientifiche e tecnologiche. Una volta che abbiamo la progettazione attentamente definiti di un prodotto, chiunque può costruire. Possiamo costruire strumenti di un progetto o di edifici da disegno di un architetto. Una persona di talenti meccanici può attuare pienamente la visione di forma.
|
|
Bu en çok formda olmas¦ durumunda anlas¸¦lmaktad¦r. Platon gördüm gibi, biçim insan düs¸üncesinin bag¦ms¦z var. Dünyada nesneler için bir model yaratt¦ sonsuz bir varl¦k oldu. Filozoflar bu temelde, ilgili nesneleri ele bas¸ard¦k, formun varl¦g¦n¦ alg¦lanan kis¸i vard¦ ve. Platon gibi iyilik ve hakikat olarak fikir formu uygulayarak as¸¦r¦ iddial¦ olmus¸ olsa da, onun genel yaklas¸¦m, bilimsel ve teknolojik taahhütleri alt¦nda yatan. Biz ürünün özenle tan¦mlanm¦s¸ tasar¦m var, herkes bunu ins¸a edebilirsiniz. Biz bir mimar¦n çizim bir plan ya da binalardan araçlar¦ ins¸a edebilirsiniz. Mekanik yetenekleri bir kis¸i tam formun vizyonunu uygulayabilirsiniz.
|