manie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      874 Ergebnisse   296 Domänen   Seite 6
  www.daifuku.com  
Milan est une ville où tout le monde court, parfois dans le sens physique du terme. Faire du jogging est en effet devenu une véritable manie, qui touche les hommes et les femmes de tous âges. Mais courir au parc souvent ne suffit pas, et pour se lancer un défi et être stimulé à s’entraîner, on choisit de se donner l’objectif d’une course – et peu importe qu’il s’agisse seulement d’une fun race non compétitive.
Mailand ist eine Stadt, in der es alle eilig haben. Das Joggen hat eine wirkliche Begeisterung erfahren, sowohl bei Frauen als auch Männern jeder Altersstufe. Joggen im Park ist oftmals nicht genug und um sich selbst herauszufordern und um keinen Trainingstermin zu verpassen, beschließen viele, sich einem organisierten Lauf oder Marathon anzuschließen – oft einfach nur zum Spaß- die nicht wettbewerblich sind.
Milano è una città dove tutti vanno di corsa, a volte nel senso fisico del termine. Fare jogging infatti è diventata una vera e propria mania, che accomuna donne e uomini di tutte le età. Ma correre al parco spesso non basta, e per sfidare se stessi e non mancare l’appuntamento con il proprio allenamento, si sceglie di darsi l’obiettivo di una corsa - e non importa che sia solo una fun race non competitiva.
يمكنك الجري في الحدائق وعلى طول مسارات الدراجات، ولكن الطرق الأكثر شعبية هي الطرق المتاحة في قلب المدينة مثل حديقة سيمبيوني “Parco Sempione” والحدائق العامة Indro Montanelli الواقعة في Porta Venezia صعودًا وهبوطًا من جبل Monte Stella في منطقة San Siro حول البحيرة الصناعية Idroscalo، التي تُعتبر “بحر مدينة ميلانو” وعلى ضفاف قناة Naviglio Martesana والتي يبلغ طول مسارها 38 كيلومترًا؛ لذلك يعد المسار الأكثر ملائمة لعدائي سباقات الماراثون.
Милан - это город, где все бегают, иногда в физическом смысле этого слова. Бег трусцой, действительно, стал настоящей манией, которая присуща мужчинам и женщинам любого возраста. Но пробежки в паре часто недостаточно, и чтобы бросить вызов самим себе, люди устанавливают цель своего бега, и неважно, что это не состязание, а всего лишь бег для своего удовольствия.
แม้มิลานจะเป็นเมืองที่ทุกคนเร่งรีบเป็นปกติอยู่แล้ว แต่ดูเหมือนจะไม่หยุดอยู่เพียงแค่นั้น เพราะตอนนี้กระแสการออกไปวิ่งกำลังได้รับความนิยมในหมู่คนทุกเพศทุกวัย การวิ่งออกกำลังในสวนเฉยๆ มักจะไม่เคยพอ หลายคนจึงเริ่มท้าทายตัวเองด้วยการเข้าร่วมงานวิ่งหรือมาราธอน ซึ่งส่วนใหญ่เน้นเข้าร่วมเพื่อความสนุกมากกว่าการแข่งขัน
  www.iseshima-kanko.jp  
La thématique choisie est le secret, un sujet qui porte sur un contenu qui est caché et sur un interdit de dire, de révéler une part de soi. La manie du secret n’est-elle pas une constante dans les rapports humains, une règle sociologique ?
Secret is this project’s main subject, that is about hidden writing, ban of telling and revealing a part of oneself. Isn’t the obsession about secrets recurrent in human relationships, a sociological rule ?
  3 Treffer yeah.paleo.ch  
En véritable génie de la langue, Barcella, de son vrai nom Mathieu Ladevèze, manie la plume et la parole avec une aisance remarquable. Doté du sens de la formule juste, le Rémois nous enchante avec son second album sorti en 2012, "Charabia".
Barcella, real name Mathieu Ladevèze, is a veritable linguistic genius and masters both pen and words with remarkable ease. With a great sense of how to turn a phrase, the singer from Rheims enchanted us with his second album "Charabia", released in 2012. With a wave of his magic wand, Barcella composed a fantasy world, complete with characters and situations, and has great fun narrating their daily existence, their stories, their hopes and dreams…and disappointments, sometimes singing, sometimes using slam. Barcella also likes to play the alchemist, producing subtle alloys of words, expressions, styles, genres, subjects and rhythms.
Als eigentliches Sprachgenie geht Barcella, mit bürgerlichem Namen Mathieu Ladevèze, unglaublich gekonnt mit Feder und Wort um. Der junge Mann aus Reims mit einem Flair für die richtige Formel betört uns mit seinem 2012 herausgekommenen zweiten Album "Charabia". Wie mit einem Zauberstab zeichnet Barcella eine Phantasiewelt mit skurrilen Situationen und Gestalten, deren Alltag, Hoffnungen, Träume und Enttäuschungen er bald singend, bald slammend erzählt. Barcella versucht sich auch als Alchimist und fusioniert Wörter, Ausdrücke, Stile, Genres, Themen und Rhythmen.
  12 Treffer parl.gc.ca  
On a créé une bourse des tulipes très semblable à une bourse des valeurs mobilières. À un moment donné, avant que la manie ne se résorbe, un seul bulbe de tulipe pouvait valoir autant qu'une maison. De la folie, diront certains.
I believe it was in the 1500s when Holland had a tulip mania, where tulips became fashionable to the point of ludicrous prices being paid for tulips. They set up a tulip exchange much like a stock exchange. And at one point before the mania collapsed, people were paying the price of a house for one single tulip bulb. Madness, some might say. But, you know, it's just human nature to get involved in these manias, and human nature doesn't change.
  2 Treffer www.arenbergauctions.com  
« Depuis l’âge de 6 ans, j’avais la manie de dessiner la forme des objets. Vers l’âge de 50 ans, j’avais publié une infinité de dessins, mais tout ce que j’ai produit avant l’âge de 70 ans ne vaut pas la peine d’être compté.
There are a number of reasons for the recent shift from the gallery-based to the fair-based model of the commercial art industry. According to curator and art critic Adrian Searle: “We have witnessed a vastly increased internationalization of art and the art world, which, largely, can be accounted for by […]
  3 Treffer www.de-klipper.be  
Il faisait partie de la manie、EPROM et BOIS sur la carte mère、Il décrypte le mot de passe, etc. du disque dur、En réécrivant le contenu de l'EPROM modifié、Il semble qu'il ya ceux qui utilisent pour déverrouiller、Ceci est s'il vous plaît être informé que vous voulez violation de la loi clairement le droit d'auteur。
It was part of the mania、EPROM and BOIS on the motherboard、Decrypt the password, and the like of the HDD、Rewrite the contents of the EPROM remodeled、It seems there are those who are using to unlock、This wish be advised that will be clearly copyright law violation。
Fue parte de la manía、EPROM y BOIS en la placa madre、Descifrar la contraseña, y similares de la unidad de disco duro、Reescribir el contenido de la EPROM remodelado、Parece que hay aquellos que están usando para desbloquear、Se recomienda este deseo que será claramente los derechos de autor violación de la ley。
E 'stato parte della mania、EPROM e BOIS sulla scheda madre、Si decifra la password, ecc dell'HDD、Riscrivendo i contenuti della EPROM modificata、Sembra che ci siano coloro che utilizzano per sbloccare、Questo è essere informiamo che si legge chiaramente violazione del copyright。
Como parte dos geeks、Sobre a placa-mãe EPROM e BOIS、E, em seguida, descriptografar a senha de disco rígido, etc.、Reescrever o conteúdo da EPROM e remodelação、Para desbloquear e parece que você está usando um、Isto é violação de direitos autorais e colocará as declarações prospectivas。
มันเป็นส่วนหนึ่งของความบ้าคลั่ง、EPROM และ BOIS บนเมนบอร์ด、ถอดรหัสรหัสผ่านและไม่ชอบของ HDD、เขียนเนื้อหาของ EPROM เรียบร้อย、ดูเหมือนว่ามีผู้ที่กำลังใช้เพื่อปลดล็อค、นี้ต้องการทราบว่าจะเห็นได้ชัดว่าการละเมิดกฎหมายลิขสิทธิ์。
  2 Treffer www.fppq.pt  
Diplômée en géographie à l’Université de Lausanne, Diana Danko travaille depuis 2015 en tant que photographe et rédactrice freelance. Elle privilégie les techniques du reportage et les prises de vue en lumière naturelle. Lorsqu’elle ne manie pas la plume ou son reflex, elle aime boire du thé, danser et sourire à la vie.
A graduate in geography from the University of Lausanne, Diana Danko has been working as a freelance photographer and author since 2015. She prefers reporting techniques and shots in natural light. When not busy with her pen or camera, she likes taking time to drink tea, dance and smile at life.
  www.comisionjuridica.euskadi.eus  
On peut y déposer de l’eau, du vin, de l’huile, de la mélasse et de nombreux produits solides tels que le grain, les salaisons, les pommes, les pommes de terre, le fromage, le poisson, la viande, etc. Le tonneau se manie très facilement, en dépit des centaines de livres qu’il peut contenir.
The two main functions of the barrels are transportation and conservation of merchandise it contain. Water, wine, oil, molasses and a lot of solid products such as seeds, saltings, potatoes, apples, cheese, fish, meat, etc. The barrel is easy to handle, even if contains hundreds of pounds of products. We can handle it ourselves, due to it's geometrical shape.
  2 Treffer www.itconcepts.de  
Manie de construction
Construction Addiction
Adicción a la construcción
Mania da costruzioni
Constructieverslaving
  www.topdoctors.co.uk  
Il fige le mouvement en des lignes foisonnantes. Un ordre déstructuré. Dans un adroit jeu d’ombre et de lumière, il manie avec délectation l’impertinence de sa conception dialectique du vice et de la candeur.
The artist structures shapes, colors and materials. Abounding lines make movements to become timeless. An unstructured order. With a clever play of light and shade, he handles with delight the impertinence of his conception of the dialectic of vice and naivety.
  www.gnb.ca  
L'abus de drogues ou d'alcool ou la maladie mentale (p. ex. dépression, suicide, manie) peut être traitée. Obtenez du counselling pour des problèmes conjugaux, professionnels ou juridiques ou d'autres problèmes présents dans votre vie.
Drug or alcohol abuse and mental illness (e.g. depression, suicide, mania) can be treated. Seek counseling for marital problems, career and legal issues, or other problematic areas in your life.
  6 Treffer www.champex.ch  
Cette manie de coller un prix à la vie, de considérer qu’une vie vaut plus qu’une autre selon l’endroit où tu es sorti de la chatte d’une inconnue est le signe que tout est devenu tordu et bien tordu, croyez-moi.
I like the term life expectancy that gets used in statistics. It’s the most stupid thing I’ve ever heard. This mania for putting a price on life, considering that one life is worth more than another – according to where you were born to a stranger – is the sign that everything has become twisted, thoroughly twisted, believe me.
  9 Treffer www.occhialiretro.com  
Manie
Top
Ipomania
  29 Treffer www.douglas.qc.ca  
En phase de manie :
In the manic phase:
  2 Treffer www.dreamwavealgarve.com  
Pouvez-vous garer votre voiture facilement dans toutes les circonstances? Vérifiez votre compétence de conduite dans La Manie de Stationnement! Votre tâche dans ce jeu est de déplacer votre voiture à la place de parking désignée.
Can you park your car easily under all circumstances? Check your driving proficiency in Parking Mania! Your task in this game is to move your car to the designated parking space. Use the four arrow keys on your keyboard to control the car, then drive it to the empty stall. Remember not to crash into anything, or the game will end immediately. The amount of time you have spent and the current number of moves will be recorded at the bottom of the screen. The one who can settle the vehicle in lightning speed will certainly rise to the top!
Können Sie Ihr Auto ohne Probleme und unter allen Umständen parken? Prüfen Sie Ihre Fahrkünste in Park-Wahnsinn! In diesem Spiel sollen Sie Ihr Auto auf den vorgesehenen Parkplatz stellen. Steuern Sie das Auto mit den vier Pfeiltasten auf Ihrer Tastatur und fahren Sie es auf den freien Parkplatz. Passen Sie auf, dass Sie nirgendwo gegen fahren, sonst wird das Spiel sofort enden. Die Zeit, die Sie gebraucht haben, und die Anzahl der aktuellen Spielzüge werden unten auf dem Bildschirm erfasst. Wer blitzschnell das Auto parken kann, wird auch ganz schnell an der Spitze stehen!
Puedes aparcar tu coche de forma fácil ante cualquier circunstancia? Prueba tu habilidad para conducir en Parking Mania! Tu tarea en este juego es mover el coche a las plazas de parking asignadas libres. Utiliza las cuatro flechas del teclado para controlar el coche, entonces conduce hasta el puesto vacío. Recuerda no chocar con nada o el juego terminará inmediatamente. La cantidad de movimientos que hayas realizado serán registrados en la parte inferior de la pantalla como tiempo utilizado. Eres el único que puedes resolver el problema a la velocidad del rayo y sin duda llegar a la cima!
Você consegue estacionar o seu carro com facilidade em quaisquer circunstâncias? Teste a sua habilidade de direção no jogo Mania de Estacionamento! A sua tarefa neste jogo é mover o seu carro até as vagas indicadas. Use as quatro teclas direcionais do seu teclado para controlar o carro, e então dirija até a vaga vazia. Lembre-se de não bater em nada, ou o jogo terminará imediatamente. O tempo decorrido e o número atual de jogadas serão mostrados na parte inferior da tela. Quem conseguir estacionar o carro na velocidade da luz certamente chegará ao topo!
هل يمكنك ركن سيارتك بسهولة تحت جميع الظروف؟ تحقق من إتقانك للقيادة فى جنون انتظار السيارات! مهمتك فى هذه اللعبة هى تحريك سيارتك إلى المساحة المخصصة لانتظار السيارات. استخدم مفاتيح الأسهم الأربعة فى لوحة مفاتيحك للتحكم فى السيارة، ثم قم بقيادتها إلى المساحة المُعلمة الخالية. تذكر ألا تصطدم بأى شيء، وإلا ستنتهى اللعبة فوراً. مقدار الوقت الذى قضيته والعدد الحالى للتحركات سيتم تسجيلهم فى أسفل الشاشة. من سيستطيع تأمين المركبة فى سرعة البرق سيصعد بالتأكيد للقمة!
Можете ли Вы легко припарковать Вашу машину при любых обстоятельствах? Проверьте Ваши водительские способности в игре Мания Парковки! Вашей задачей в этой игре, является переместить Вашу машину на назначенное место парковки. Используйте четыре кнопки со стрелками на Вашей клавиатуре, чтобы контролировать машину, затем заедте на пустое парковочное место. Помните, что Вы не должны врезаться, иначе игра закончиться немедленно. Количество затраченного времени и текущее количество ходов будет указано внизу экрана. Тот, кто сможет припарковать транспортное средство с молниеносной скоростью, наверняка поднимется высоко!
  4 Treffer www.lakecomoboattour.it  
Beaucoup de secteurs d'augmenter l'activité économique ont pu être caractérisés en tant que perte. La manie de jeu qui a frappé les Etats-Unis produit quelques grands gagnants et de la prospérité dans les communautés près des casinos, mais appauvrit autrement des individus.
Die Rettung der Beschäftigung ist anhaltendes Wachstum des Bruttosozialproduktes gewesen. Produktivitätzunahmen haben nicht wachsenden Joblessness bedeutet, weil in Dollar denominierter Ausgang auch sich erhöht hat. Jedoch obgleich Beschäftigungzahlen stark bleiben, haben Lohngewinne für die meisten Arbeiter Schritt mit den Gewinnen, die gehalten nicht in den vorhergehenden Jahren erzielt werden. Einige in den upper-level Verwaltungs- und professionellen Positionen haben gut getan, während ein großes Segment der Arbeit Kraft in den Niedriglohn Jobs gehaftet wird. Was den wachsenden Ausgang anbetrifft, ein abfallender Anteil besteht aus Waren und Dienstleistungen, die wirklich nützlich Völker sind. Viele Bereiche der Erweiterung des Wirtschaftslebens konnten als Vergeudung gekennzeichnet werden. Der spielende Verrücktheit, der die Vereinigten Staaten geschlagen hat, produziert einige grosse Sieger und etwas Wohlstand in den Gemeinschaften nahe den Kasinos, aber impoverishes anders Einzelpersonen. Die Drogeepidemie und -krieg auf Drogen tragen zu einer Atmosphäre von Lawlessness kombiniert mit erhöhten Jobgelegenheiten für Polizeioffiziere und Korrekturbeamte bei. Unsere ist eine Wirtschaft, die in zunehmendem Maße durch lockere Kreditpolitik, Lotterieförderungen, die Umwandlung von Feiertagen in Zeiten, Waren zu feilbieten und übermäßige Rechtsstreit- und ärztlichebehandlung gefahren wird.
La salvación del empleo ha sido crecimiento continuado del producto nacional bruto. Los aumentos de la productividad no han significado desempleo cada vez mayor porque la salida dollar-denominated también ha aumentado. Todavía, aunque los números del empleo siguen siendo fuertes, los aumentos de salario para la mayoría de los trabajadores no han mantenido paso con los aumentos alcanzados años anteriores. Algunos en posiciones directivas y profesionales superiores han hecho bien mientras que un segmento grande de la fuerza de trabajo se pega en trabajos del bajo-salario. En cuanto a la salida cada vez mayor, una parte que declina consiste en las mercancías y los servicios que son realmente útiles de poblar. Muchas áreas de ampliar actividad económica se podían caracterizar como basura. La manía de juego que ha golpeado los Estados Unidos produce algunos ganadores grandes y una cierta prosperidad en comunidades cerca de los casinos, pero empobrece de otra manera a individuos. La epidemia y la guerra de la droga en las drogas contribuyen a una atmósfera de la anarquía combinada con las oportunidades de trabajo crecientes para los oficiales de policía y los funcionarios de las correcciones. Las nuestras son una economía conducida cada vez más por políticas de crédito flojas, promociones de los montos totales, la conversión de días de fiesta en épocas de hawk la mercancía, y el tratamiento excesivo del pleito y médico.
O salvation do emprego foi crescimento continuado do produto nacional bruto. Os aumentos da produtividade não significaram o joblessness crescente porque a saída dollar-denominated aumentou também. Ainda, embora os números do emprego remanescessem fortes, os ganhos de salário para a maioria de trabalhadores não mantiveram o ritmo com os ganhos conseguidos em anos precedentes. Alguns em posições managerial e profissionais upper-level fizeram bem quando um segmento grande da força de trabalho for furado em trabalhos do baixo-salário. Quanto para à saída crescente, uma parte declinando consiste nos bens e nos serviços que são realmente úteis de povoar. Muitas áreas de expandir a atividade econômica podiam ser caracterizadas como o desperdício. A mania gambling que bateu os produz alguns vencedores grandes e alguma prosperidade nas comunidades perto dos casinos, mas impoverishes de outra maneira indivíduos. A epidemia e a guerra da droga em drogas contribuem a uma atmosfera do lawlessness combinada com as oportunidades de trabalho aumentadas para oficiais de polícias e oficiais das correções. Nossas são uma economia dirigida cada vez mais por políticas de crédito lax, por promotions dos sweepstakes, pela conversão dos feriados em épocas hawk a mercadoria, e pelo tratamento excessivo do litigation e o médico.
  www.martletpartnership.com  
Dans sa phase «enfant prodige», Alberto imite beaucoup son père, mais ses premiers travaux témoignent très vite d’une étonnante capacité à saisir la réalité observée. Sa manie de dessiner le milieu qui l’entoure deviendra par la suite une habitude.
Während der Schulzeit in der Evangelischen Lehranstalt Schiers im Prättigau (1915-1919) entstanden neben Zeichnungen und Aquarellen auch Bildnisse in Öl und kleinere plastische Arbeiten, darunter der Kopf der Mutter und des Schulfreundes Simon Bérard. In Stampa hielt Alberto die ihm vertrauten Räume, die Mutter am Küchenherd, die um den Tischversammelte Familie oder den Vater zeichnerisch fest. Obwohl Alberto während der “Wunderkind-Phase” seinem Vater nacheiferte, zeugen die frühen Blätter von einer stupenden Virtuosität im Erfassen des Geschauten. Das insistierende zeichnerische Erfassen der unmittelbaren Umgebung wurde später zur Gewohnheit. Alberto ging es schon damals weniger um das Motiv als um das fundamentale künstlerische Problem: Wie verhalten sich die auf Distanz gesehenen Dinge zu dem sie umgebenden Raum?
Negli anni della scuola, presso l’istituto evangelico a Schiers in Prettigo via (1915-1919), Alberto realizza, oltre a disegni e acquerelli, anche dipinti a olio e piccole opere plastiche, tra le quali le teste della madre e del compagno di scuola Simon Bérard. A Stampa disegna invece gli spazi a lui familiari, la mamma intenta ai fornelli, la famiglia riunita a tavola e il padre. Anche se nella «fase di enfant prodige» Alberto emula il padre, i suoi primi lavori dimostrano uno stupendo virtuosismo nel cogliere la realtà osservata. L’insistente disegnare l’ambiente circostante diventerà in seguito una consuetudine. Già allora l’attenzione di Alberto non era rivolta tanto al motivo, quanto al problema artistico di fondo: come si comportano le cose viste a distanza in rapporto allo spazio che le circonda?
  3 Treffer seoanalyzer.me  
Manie Porter
Crazee Wear
W171ワールドジム筋肉シャツ長袖サーマル
G602'金币'健身房长短裤
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Grâce à l'antique art martial du Wuju, Maître Yi a renforcé son corps et affûté son esprit jusqu'à ce que réflexion et action ne fassent plus qu'un. Bien qu'il ne fasse appel à la violence qu'en dernier recours, la grâce et la vitesse avec lesquelles il manie son épée assurent une résolution rapide de tout conflit.
Through the ancient martial art of Wuju, Master Yi has tempered his body and sharpened his mind until thought and action have become one. Though he chooses to enter into violence as a last resort, the grace and speed with which he wields his blade ensures resolution is always swift. As the last living practitioner of Wuju, Master Yi has devoted his life to finding able pupils to carry on the legacy of his lost people.
Mit Hilfe der uralten Kampfkunst des Wuju hat Master Yi seinen Körper gestählt und seinen Verstand geschärft, bis Gedanke und Bewegung eins wurden. Auch wenn er die Anwendung von Gewalt als letzten Ausweg wählt, stellen die Anmut und die Geschwindigkeit, mit der er seine Klinge schwingt, sicher, dass die Lösung stets zügig erfolgt. Als letzter Praktizierender des Wuju hat Master Yi sein Leben der Suche nach fähigen Schülern gewidmet, welche das Vermächtnis seines verlorenen Volkes weitertragen sollen.
A través del ancestral arte marcial del Wuju, el Maestro Yi ha moldeado su cuerpo y aguzado sus sentidos hasta que pensamiento y acción se volvieron la misma cosa. Aunque solo recurre a la violencia como último recurso, la gracia y la velocidad con las que empuña su espada le aseguran que el resultado siempre sea satisfactorio. Como último practicante con vida del Wuju, el Maestro Yi ha dedicado toda su vida a buscar pupilos capaces de continuar con el legado de sus ancestros.
Grazie all'antica arte marziale del Wuju, Master Yi ha forgiato mente e corpo per unificare pensiero e azione. Sebbene per lui la violenza sia la risorsa estrema, la grazia e la velocità con cui brandisce la sua arma gli consentono di agire nel modo più rapido. Come ultimo maestro vivente del Wuju, Master Yi ha dedicato la sua vita alla ricerca di discepoli capaci di tramandare l'eredità della sua gente.
  11 Treffer www.sitesakamoto.com  
Pour compenser le froid de la dernière Top 7, nous allons changer de décor. Oui, Je sais, que la manie associée au Paradis des Caraïbes, il ya tant de Edens à travers le monde, une telle variété d'endroits pour être dans les limbes.
Um der Kälte der letzten Top kompensieren 7, Lassen Sie uns Tapetenwechsel. Ja, Ich weiß,, dass Manie mit der Caribbean Paradise verbunden, Es gibt so viele Edens auf der ganzen Welt, wie eine Vielzahl von Orten in der Schwebe zu sein.
Para compensar el frío del último Top 7, vamos a cambiar de aires. Sí, ya lo sé, esa manía de asociar el Paraíso con el Caribe, habiendo tantos edenes por el mundo, tanta variedad de sitios donde sentirse en el limbo.
Per compensare il freddo della scorsa Top 7, cerchiamo di cambiamento di scenario. Sì, So che, che mania associata al Paradiso dei Caraibi, Edens ci sono così tanti in tutto il mondo, una tale varietà di posti per essere in un limbo.
Para compensar o frio da última Top 7, vamos mudar de ares. Sim, Eu sei, que a mania associada ao Paraíso Caribe, há Edens tantos ao redor do mundo, uma tal variedade de lugares para sentar no limbo.
Ter compensatie van de koude van de laatste Top 7, Laten we verandering van omgeving. Ja, Ik weet, dat de manie geassocieerd met de Caribbean Paradise, er zijn zoveel Edens over de hele wereld, zulk een verscheidenheid van plaatsen om te zitten in het ongewisse.
Per compensar el fred de l'últim Top 7, anem a canviar d'aires. Sí, ja ho sé, aquesta mania d'associar el Paradís amb el Carib, havent tants eden pel món, tanta varietat de llocs on sentir-se en els llimbs.
Kako bi se kompenzirao hladnoće prošlog Vrh 7, neka promjena krajolika. Da, Znam, da manija povezan s Kariba Paradise, postoji toliko Edens širom svijeta, kao niz mjesta biti u limbu.
Чтобы компенсировать холод последних Лучшие 7, Давайте сменить обстановку. Да, Я знаю,, мании, что связано с Caribbean Paradise, Есть так много Edens по всему миру, таких разных местах, чтобы быть в подвешенном состоянии.
Gehien azken hotz konpentsatzeko 7, dezagun paisaia aldaketa. Bai, Dakit, mania hau Karibeko Paradise lotu, daude, beraz, mundu Edens inguruan askok, hainbat leku, hala nola, Limbo sentitzen.
Para compensar o frío da última Top 7, imos cambio de escenario. Si, Eu sei, que mania asociada co paraíso do Caribe, hai Edens tantos de todo o mundo, unha tal variedade de lugares para estar no limbo.
  atoll.pt  
Sont aussi diverses caractéristiques naturelles et culturelles pour les jours de mer et plage, vous pouvez en effet aller en VTT et à cheval, mais comme vous le savez Finale Ligure est la Mecque des grimpeurs avec 1000 différentes voies d'escalade pour tous les niveaux, plus connu est le «plateau de Manie.
Are also offered cultural and natural diversions to the sea and beach, you can go mountain biking or horseback, but as you know Finale Ligure is a paradise for climbers in 1000 with several climbing routes for all levels, is known 'plateau of Manie.
Sind auch kulturelle und natürliche Umleitungen zum Meer und Strand, können Sie Mountainbiken oder Reiten, aber wie Sie wissen, Finale Ligure ist ein Paradies für Bergsteiger in 1000 mit mehreren Kletterrouten in allen Schwierigkeitsgraden, ist bekannt 'Plateau der Manie.
  www.remax-estate.gr  
Percussionniste improvisateur né à Oslo en 1971, Zach habite aujourd’hui à Madrid. Reconnu pour la vaste gamme de ses sons, il manie la percussion d’une manière très subtile et dynamique. Zach débute sa formation en percussion à l’âge de 7 ans.
Ingar Zach was born in Oslo (Norway) in 1971 and currently lives in Madrid. An improvising percussionist known for his wide range of sounds, he has developed a highly subtle and dynamic approach to his instruments. Zach started his percussion training at age 7. At 10 he was already playing in Oslo’s jazz big band, and he made his progressive rock debut at age 15. From 1993 until 1997, he studied percussion, Norwegian traditional music, musicology, jazz, and composition. He met Ivar Grydeland in 1990 and turned full-fledged to free improvisation. With Grydeland, he founded the record labels Sofa (2000) and Sillon (2007). He leads an international career as a solo performer and in permanent ensembles, including Dans les arbres and Mural (with Kim Myhr and Jim Denley). Zach is also involved in multiple collaborations and has shared the stage with many other instrumentalists such as Barry Guy, Evan Parker, Axel Dörner, Kevin Drumm, Susie Ibarra, Jaap Blonk, Annette Krebs, Andrea Neumann, Phil Minton, Jean Marc Montera, John Butcher, Mazen Kerbaj, Agustí Fernández, John Tilbury, Derek Bailey, Charlotte Hug, Bent Sørensen, and Esteban Algora. He can be heard on over 40 recordings, including his solo albums Percussion Music (Sofa) and IN (Kningdisk).
  www.primopdf.com  
Né en 1923 à Oran, décédé en 1985.Magicien de la couleur, qu’il manie en véritable poète, Marcel Pouget a été toute sa vie un explorateur, cherchant à susciter, dans le miroir déformant de sa...
Marcel Pouget was born in 1923 in Oran, and died in 1985. Originally an abstract expressionist, Marcel Pouget played a major part in launching the Nouvelle Figuration movement at the end of the 1950'...
  palaisdetokyo.com  
L’artiste manie des matériaux peu familiers du champ de l’art : ailes d’abeille, noir de fumée sur verre, cristal, cire, bloc d’encre de Chine, ailes de papillon, mues de serpent, coquilles d’œuf, papier carbonisé, etc
With each piece, Patrick Neu turns traditional technique on its head and embarks on new experiments, which he extends for as long as required. The artist works with materials not often found in the art world: bees’ wings, lampblack on glass, crystal, wax, blocks of Chinese ink, butterfly wings, sloughed snakeskin, eggshells, charred paper, etc
  www.communication.uottawa.ca  
Un bon journaliste publie des informations qui sont vraies et importantes; il fait preuve de rigueur à la fois dans sa recherche et dans sa façon de présenter et de diffuser l’information. Il manie très bien l’expression écrite et parlée, qui est aussi bien une technique qu’un art.
Then, obviously, there’s the insistence on truth and relevance, on thorough, in-depth research and on rigorous presentation. In turn, good presentation means an ability to speak and write impeccably, and to wield both of these abilities as a technical tool and as an art form.
  www.medical-experts-dusseldorf.com  
Parmi ses clients, Thomas compte Volkswagen, Bosch et Sky Deutschland. À ses heures perdues, il manie la house et la techno en tant que DJ. Si quelqu’un sait allier le bon ton et l’image parfaite, c’est lui.
Thomas VesperDirettore artistico. Da 10 anni Thomas è il responsabile dello studio Metswerk di Berlino, il nostro partner per la produzione visiva. È uno specialista dell'animazione 3D e del rendering di prodotti, ma anche di produzioni video e video promozionali. Thomas lavora per aziende quali Volkswagen, Bosch e Sky Deutschland. Nel tempo libero è un DJ di musica house e techno e sa bene come produrre l'immagine perfetta per una buona traccia audio.
  2 Treffer www.callofduty.com  
Ce véritable adonis est un athlète né, mais il manie également le verbe avec brio. Il a la ferme intention de mettre à profit ses capacités sportives pour sublimer son rôle à coups de décapitations de zombies, quitte à mourir en cas d'échec.
Um atleta nato com lábia e com a beleza de Adônis. Com sua habilidade esportiva, ele está pronto para ter um ótimo desempenho, uma cabeça de zumbi por vez, ou morrer tentando.
  4 Treffer www.journal.forces.gc.ca  
Son enthousiasme à l'égard de nos officiers supérieurs est à peine plus réservé -- même s'il blâme carrément Montgomery pour n'avoir pas su fermer la brèche de Falaise. Dans une digression intéressante, Beevor démontre la même manie que nos civils de vouloir définir le caractère national canadien.
From a Canadian perspective, Beevor generously gives credit where it was due. He has high praise for the quality of Canada’s junior officers, the Canadian Army’s abilities, and its dogged toughness. He is only slightly more reserved in his enthusiasm for our most senior officers – although he puts the blame squarely on Montgomery for not closing the Falaise Gap. In an interesting aside, Beevor shares the civilian Canadian’s obsession with trying to define our national character. He comes to the conclusion that we had British traditions and an American disposition, and, perhaps on this point, he misses the mark. Defining character is an elusive undertaking; but anyone who has ever served in the Canadian Forces has never had a problem understanding the differences between Canadian and American temperaments.
  4 Treffer www.heiligbv.com  
Garde du corps ou assassin, la Nuxia déguise souvent ses attaques en pas de danse. Elle manie les crochets du tigre avec une précision mortelle.
Los Nuxia son escoltas y asesinos entrenados que suelen ocultar su habilidad mediante la danza. Son artistas mortales con las espadas gancho.
النوكسيا هم حراس شخصيون مدربون ومغتالون غالبًا ما يخبؤون مهاراتهم من خلال الرقص. هم فنانون بارعون باستخدام السيوف المعقوفة.
De Nuxia zijn getrainde lijfwachters en sluipmoordenaars die hun vaardigheden vaak vermommen als een dans. Ze zijn dodelijk artistiek met hun haakzwaarden.
Нуса - верный страж и опытная убийца, способная усыпить бдительность, исполнив танец смерти. Сразит любого противника с помощью шуангоу.
  playoverwatch.com  
Winston manie d’impressionnantes inventions (des propulseurs, un canon Tesla dévastateur et un générateur d’écran portable, entre autres) avec une force littéralement surhumaine.
Winston wields impressive inventions—a jump pack, electricity-blasting Tesla Cannon, portable shield projector and more—with literal gorilla strength.
Mit der wortwörtlichen Kraft eines Gorillas macht Winston sich im Kampf beeindruckende Erfindungen zunutze: einen Sprungantrieb, eine elektrische Teslakanone, einen tragbaren Barrierenprojektor und vieles mehr.
Winston ha a disposizione delle invenzioni incredibili: l'Ipersalto, un Cannone Tesla elettrico, un Proiettore Difensivo portatile e molte altre... oltre alla sua forza da gorilla, chiaramente.
윈스턴은 점프 팩, 전기를 발산하는 테슬라 캐논, 휴대용 방벽 생성기처럼 탁월한 발명품들을 사용합니다. 그리고 당연히 일반적인 고릴라의 힘도 보유하고 있습니다.
Winston włada imponującymi dziełami współczesnej technologii: plecakiem odrzutowym, iskrzącym się od elektryczności działem Tesli oraz przenośnym emiterem osłony – a na dodatek dysponuje siłą dzikiego goryla.
Уинстон использует в бою поразительные изобретения, такие как прыжковый ранец, пушка «Тесла» и защитный купол. Вдобавок ко всему, он обладает невероятной физической силой.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow