bey – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'083 Ergebnisse   429 Domänen   Seite 9
  2 Treffer www.valiz.nl  
The Perfect Spectator — The Experience of the Art Work and Reception Aesthetics . . 102. Triple Bond . . 101. Nieuw-West . . 100. Adelita Husni-Bey — White Paper on Land, Law and the Imaginary . . 99. The Shape of Evidence . . 98. De Uitvinding van de Leeszaal . . 97.
121. The Painted Bird .. 120. De volmaakte beschouwer .. 119. Het nieuwe stadmaken .. 118. Binational Urbanism .. 117. Future Publics .. 116. Ulay Polaroid .. 115. What's the Use? .. 114. Slow Reader .. 113. De waarde van het alledaagse .. 112. Hard Werken .. 111. The Responsible Object .. 110. Of Sponge, Stone, and the Intertwinement with the Here and Now .. 109. Rafaël Rozendaal - Everything, Always, Everywhere .. 108. Facing Value - Radical Perspectives from the Arts .. 107. Authenticity? — Observations and Artistic Strategies in the Post-Digital Age .. 106. Being Public — How Art Creates the Public .. 105. Compassion — A Paradox in Art and Society .. 104. Lost and Living (in) Archives — Collectively Shaping New Memories .. 103. The Perfect Spectator — The Experience of the Art Work and Reception Aesthetics .. 102. Triple Bond .. 101. Nieuw-West .. 100. Adelita Husni-Bey — White Paper on Land, Law and the Imaginary .. 99. The Shape of Evidence .. 98. De uitvinding van de Leeszaal .. 97. Grand Domestic Revolution Handbook .. 96. herman de vries - to be all ways to be .. 95. Whispers .. 94. We Own The City .. 93. Common Skin .. 92. Pioniers in de stad .. 91. Repressief liberalisme .. 90. Stedelingen veranderen de stad .. 89. Vernieuwing van de stadsvernieuwing .. 88. Jurriaan Schrofer .. 87. Atlas AUP Gebieden Amsterdam .. 86. We Roma .. 85. Willem Sandberg (ENG) .. 84. Walter Nikkels .. 83. Too Active to Act .. 82. Autonomie als waarde .. 81. During the Exhibition the Gallery Will Be Closed .. 80. Reactivate! .. 79. Imaginative Bodies: Dialogues in Performance Practices .. 78. Conditional Design Workbook .. 77. Practice of Dramaturgy .. 76. Farming the City .. 75. Antennae-serie .. 74. Spaces for Criticism .. 73. Interrupting the City .. 72. Mobile Autonomy .. 71. Publiek vastgoed .. 70. Arts Education Beyond Art .. 69. Moving Together .. 68. In-Between Dance Cultures .. 67. Luc Deleu - T.O.P. office: Orban Space .. 66. Positioning the Art Gallery .. 65. No Culture, No Europe .. 64. Poster Nº 524 .. 63. Binnen in de stad .. 62. Aesthetic Justice .. 61. Compendium for the Civic Economy .. 60. Alternative Mainstream .. 59. Atlas Nieuwe Steden .. 58. The Ethics of Art .. 57. Nils Norman, Eetbaar Park/Edible Park .. 56. Trancity .. 55. Participation Is Risky .. 54. Dread .. 53. Het IJ Rondom .. 52. Game Urbanism .. 51. Institutional Attitudes .. 50. Giny Vos, Singing in the Dark .. 49. Teaching Art in the Neoliberal Realm .. 48. I Read Where I Am .. 47. See
  www.avenue-mandarine.com  
Among the earliest works of architecture of artistic value in Albania are the many old Byzantine churches such as those in Berat (ca. 1300) and southern Albanian regions of Gjirokastra and Korça, and venerable mosques such as the Mirahor Mosque in Korça (1495), the Sultan Mosque (1492) and the Lead Mosque (1553-1554) in Berat, the Murad Mosque in Vlora (1537-1542), the Naziresha Mosque in Elbasan (pre-1599), the Lead Mosque in Shkodra (1773-1774) and the Et’hem Bey Mosque in Tirana (1793- 1794).
English | Shqip Mit dieser Website soll ein Blick auf die schöpferische Tätigkeit der Albaner geworfen werden: auf jene Werke, die einen - wie auch immer gearteten - künstlerischen Bezug zu Albanien bzw. den Albanern haben. Es geht nicht darum, eine umfassende Kunstgeschichte Albaniens darzustellen, sondern lediglich einige Aspekte und Phänomene, die für den internationalen Leser/Zuschauer von Interesse sein könnten. Die albanische Volkskunst, byzantinische Traditionen und die fünf Jahr- hunderte währende osmanische Herrschaft haben die Künste in Albanien entschieden geprägt. Unter den frühsten Bauwerken mit künstlerischem Wert in Albanien sind die vielen byzantinischen Kirchen, besonders in Berat (um 1300) und den Gebieten von Gjirokastra und Korça, sowie alte Moscheen wie die Mirahor-Moschee von Korça (1495), die Sultan-Moschee (1492) und die Blei- Moschee (1553-1554) von Berat, die Murad-Moschee von Vlora (1537-1542), die Naziresha-Moschee von Elbasan (vor 1599), die Blei-Moschee von Shkodra (1773-1774) und die Et’hem-Bey-Moschee von Tirana (1793-1794). Weniger bekannt sind die wunderschön geschwungenen Brücken in der osmanischen Tradition, von denen nur wenige die Jahre überstanden haben. Von den frühkatholischen Kirchen im Norden sind auch nur wenige geblieben. Die kunsterlisch eindrucksvollsten Privatwohnungen des Landes befinden sich vornehmlich in Gjirokastra, im Mangalemviertel von Berat (die Stadt der tausend Fenster), und hier und dort in den abgelegenen Gebieten Nord- albaniens und Kosovos mit ihren einsamen kullas (steinerne Wehrtürme). Nach Mosaiken und Wandmalereien der Antike und des Mittelalters stellen Ikonen der byzantinisch orthodoxen Tradition die ersten konkreten Zeugnisse der Malerei in Albanien dar. Die frühesten Ikonen stammen aus dem späten 13. Jahrhundert und sie erreichen ihren Höhepunkt im 18. Jahrhundert. Unter den bekanntesten Protagonisten der albanischen Ikonenmalerei sind Onufri und David Selenica. Die Museen in Berat, Korça und Tirana zeigen das, was aus dieser langen Tradition in Albanien noch erhalten ist. Während der osmanischen Herrschaft beschränkte sich die übrige Malerei hauptsächlich auf Volkskunst und die Innenausstattungen von Moscheen. Die moderne Malerei und Skulptur beginnt in der ersten Hälfte des 20. Jahrhundert. Sie erreicht einen Höhepunkt in den 1930er und 1940er Jahren, als die ersten landesweit bedeutsamen Kunstausstellungen stattfinden. Die bestehenden Traditionen der albanischen Kunst wurden durch d
  www.pasonagroup.co.jp  
RAAAF composed a multidisciplinary team to design the installation, consisting of people with an interest in the innovative potential of vacant property and international experience in the creative industry: Jurgen Bey (designer), Joost Grootens (graphic designer), Ronald Rietveld (landscape architect), Erik Rietveld (philosopher/ economist), Saskia van Stein (project leader NAI), and Barbara Visser (visual artist).
RAAAF stelde voor het ontwerp van de installatie een team samen dat bestond uit mensen met interesse in de innovatieve potentie van leegstand: Jurgen Bey (ontwerper), Joost Grootens (grafisch ontwerper), Ronald Rietveld (landschapsarchitect), Erik Rietveld (filosoof/econoom), Saskia van Stein (projectleider NAi), Barbara Visser (beeldend kunstenaar). Voor de tentoonstellingsbouw zijn Landstra & De Vries en Claus Wiersma (ontwerper) verantwoordelijk.
  22 Treffer posada-real-puerto-escondido-puerto-escondido.hotelspuertoescondido.com  
Cruising in Bey
Drague à Bey
Cruising en Bey
Battuage a Bey
Pegação em Bey
Cruisen in Bey
  38 Treffer www.houshamadyan.org  
The history of Zeytun is expressive in this respect. In other parts of the empire, especially in rural areas, the Armenian tiller had been deprived of his land and had become the local Kurdish or Turkish agha’s or bey’s subject.
Հակասութիւնները բազմաթիւ են Օսմանեան կայսրութեան հայերու պատմութեան մէջ։ Զէյթունի օրինակը այս իմաստով բաւական արտայայտիչ է։ Կայսրութեան այլ տարածքներու մէջ, մանաւանդ գիւղական վայրերու մէջ, ուր հայ մշակը դարձած էր հողազուրկ եւ ենթակայ՝ իր շրջանի քիւրտ կամ թուրք աղային կամ պէյին, հայ ճնշուած գիւղացին կը փնտռէր պետութեան – օսմանեան պետութեան – ներկայութիւնը, անոր հզօրացումն ու թիկունքը, այն յոյսով որ պետութիւնը ինք պիտի ըլլար իր իրաւունքներուն պաշտպանը՝ զինք կեղեքող տեղական իշխանաւորներուն դէմ։ Զէյթունի հայերը այս կացութեան մէջ չէին։ Առանց մանրամասնութիւններու մէջ մտնելու պարզապէս յայտնենք որ 1860-ականներուն անոնք կ՚ապստամբէին, որովհետեւ պետութիւնը կը միտէր խորտակել իրենց վայելած կիսանկախութիւնը, իրենց ազատութիւնը, եւ պատրաստ չէին պետական ծանր հարկերու համակարգին ենթակայ ըլլալու։
  www.omct.org  
Another lawyer, hired by activists in Cairo, has reportedly been repeatedly rejected by local officials. On January 23rd, 2002, the chief inspector of the Damanhour police, identified only as Yaseen Bey, allegedly refused to share information or present the lawyer in question with the police report.
De acuerdo con el reporte, los detenidos antes de juicio en Egipto, a menudo tienen dificultades para obtener representación legal, puesto que sólo ellos mismos o su familia cercana pueden firmar documentos autorizando representación. Los detenidos, sin embargo, tienen contacto muy restringido con el mundo exterior y, en casos como éste, la verguenza a veces induce a los familiares a disociarse del acusado. Según las informaciones recibidas,Yasser F. ha pagado su propia representación legal y otro abogado, contratado por activistas en El Cairo, también ha sido repetidamente rechazado por las autoridades locales. El 23 de Enero del 2002, el Primer Inspector de la policía de Demanhour, identificado solamente como Yaseen Bey, presuntamente refusó compartir información o presentar el reporte policial al abogado en cuestión.
  afrikmag.com  
18 days 30 June 2011 parliamentary elections 2012 Constitution 2014 Constitution Academic freedom Amr Ezzat Amr Gharbeia Army BBC Clot Bey Copts Edward Stourton Egyptian National Archives Forensic medicine Freedom of information Free speech Giulio Regeni History of medicine Hossam Bahgat Islamists January 25 Revolution June 1967 War Liberal arts education Mehmed Ali Ministry of Interior Mohamed Morsi Mubarak Muslim Brotherhood Nasser National security Nazis November 2012 constitutional amendment NPR Police brutality police reform Port Said stadium Qasr al-Aini SCAF Sharia Sisi Tahrir Square Torture Transitional justice Virginity tests
إسرائيل إصلاح الشرطة الأخونة الأمن القومي الإخوان الجيش الحرب على الإرهاب الحرية الأكاديمية الداخلية السلفيون السياسة الثقافية السيسي الشريعة الطب الشرعي القاهرة القضاء المجلس العسكري بلال فضل تاريخ الصحة تاريخ الطب تخطيط المدن تعذيب تيران وصنافير ثورة يناير جمال عبد الناصر حرب اكتوبر حرب يونيو حرية الرأي حرية تداول المعلومات دار الوثائق دار الوثائق القومية دستور ٢٠١٢ رابعة عبد الحكيم عامر عصير الكتب فلسطين قصر العيني كتابة التاريخ كشوف العذرية كل رجال الباشا كلوت بك مبارك متاحف محمد علي محمد مرسي
  2 Treffer www.taschen.com  
David Adjaye, APA, Christian Biecher, BCJ, Campaign, Arthur Casas, Colli + Galliano, Concrete, Tom Dixon, Edith Edition, Carlos Ferrater, FOA, Massimiliano Fuksas, Gonzalez-Foerster, Zaha Hadid, Heatherwick, HHF, Sophie Hicks, Junya Ishigami, Lok Jansen, Jouin Manku, Klein Dytham, Kengo Kuma, Olivier Lempereur, Leong Leong, Daniel Libeskind, Liganova, Makkink & Bey, Mapt Associates, Peter Marino, Ingo Maurer, Richard Meier, Moatti & Rivière, OMA, PARA-Project, Puresang, Arne Quinze, Francesc Rifé, SANAA, Chikaro Ohno Sinato, Philippe Starck, Suppose Design Office, Tacklebox, Threefoldarchitects, Matteo Thun, Yoshioka Tokujin, UNStudio, Vaillo Irigary Galar, Marcel Wanders, Isay Weinfeld, Wonderwall
Archtiects, David Adjaye, APA, Christian Biecher, BCJ, Campaign, Arthur Casas, Colli + Galliano, Concrete, Tom Dixon, Edith Edition, Carlos Ferrater, FOA, Massimiliano Fuksas, González-Foerster, Zaha Hadid, Heatherwick, HHF, Sophie Hicks, Junya Ishigami, Lok Jansen, Jouin Manku, Klein Dytham, Kengo Kuma, Olivier Lempereur, Leong Leong, Daniel Libeskind, Liganova, Makkink & Bey, Mapt Associates, Peter Marino, Ingo Maurer, Richard Meier, Moatti & Rivière, OMA, PARA-Project, Puresang, Arne Quinze, Francesc Rifé, SANAA, Chikaro Ohno Sinato, Philippe Starck, Suppose Design Office, Tacklebox, Threefoldarchitects, Matteo Thun, Yoshioka Tokujin, UNStudio, Vaillo Irigary Galar, Marcel Wanders, Isay Weinfeld y Wonderwall
  3 Treffer www.fen.uchile.cl  
3 Alfy Bey St., off Midan Orabi, Downtown, Cairo, Egypt
مارس 19, الساعة 10 مساءً حتى 1 صباحاً
  2 Treffer www.egyptair.com  
Beirut (BEY)
بيروت (BEY)
  3 Treffer cybermuse.gallery.ca  
Cairo, Mosque of Kait-Bey, Tombs of the Caliphs
19,4 x 29,6 cm 19,4 x 29,6 cm 1856
  3 Treffer www.klasco.lt  
3 Alfy Bey St., off Midan Orabi, Downtown, Cairo, Egypt
مارس 19, الساعة 10 مساءً حتى 1 صباحاً
  6 Treffer www.design-museum.de  
Interview with Jurgen Bey
Jurgen Bey im Gespräch
  www.brasovtour.com  
Adelita Husni-Bey
دورة يناير
  7 Treffer www.coldjet.com  
3Hakim Bey, Temporary Autonomous Zones, p. 63, Tranzit, 2004.
4 Zygmunt Bauman, Leerräume, Essay Ausschnitt, in der Zeitschrift Labyrint Nr. 11-12, S.17, 2002
  50 Treffer www.mea.com.lb  
Beirut (BEY)
Beyrouth (BEY)
  freightframe.com  
Adelita Husni-Bey
دورة يناير
  viajesporeuskadi.es  
Salvage of the bulk carrier Halit Bey
Renflouage du vraquier Halit Bey
  www.profamilia.de  
City : BEY
Ville : BEY
  groupocean.com  
Salvage of the bulk carrier Halit Bey
Renflouage du vraquier Halit Bey
  www.wma.net  
- Prof. I. Shawki Bey, Egypt
- Prof. I. Shawki Bey, Egypte
- Prof. I. Shawki Bey, Egipto
  2 Treffer en.unifrance.org  
Collections de Mithat Bey (2009)
Les Collections de Mithat Bey (2009)
  134 Treffer www.azerbaijans.com  
1747-1786 Jamaladdin Mirza bey (Gara khan)
1747-1786 Cemaleddin Mirze Bey (Khan noir)
1747-1786 Cemaleddin Mirze Bey (Khan)
1747-1786 Djemaleddin Mirza bay (Gara jan)
1747-1786 Джемаледдин Мерза бек (Черный хан)
  11 Treffer web-japan.org  
Bey Blade - The Top with Everlasting Appeal and a Modern Twist
Bey Blade - La toupie ronronnante du bon vieux temps reliftée “techno”
Bey Blade - El Juguete de Atractivo Interminable y Giro Moderno
「베이브레이드」옛 기억을 되살리게 하는 현대풍 팽이놀이
Бей блейд—неизменно притягательный волчок с современной изюминкой
  www.novotel.com  
48, Avenue Clot-Bey, Marseille – Tel. : (+33) 4 91 55 25 24
48, Avenue Clot-Bey, Marseille – Tél. : (+33) 4 91 55 25 24
48, Avenue Clot-Bey, Marsiglia - Tel. : (+33) 4 91 55 25 24
48, Avenue Clot-Bey, Marselha – Tel. : (+33) 4 91 55 25 24
  2 Treffer www.katzenbach-web.de  
On 2 December 2014 the Grand Master and Grand Prior delegation visited a number of dignitaries including HE Mr Bujar Nishani, President of the Republic of Albania, HE Mr Lulzim Basha, Mayor of Tirana and Leader of the Opposition, HE Prof Dr Sali Berisha, former President and former Prime Minister of the Republic of Albania, HRH Crown Prince Leka Zogu II, Mr Selim Buca, Head of the Muslim Community and Baba Edmond Brahimaj, Spiritual Head of the Bektashi Order. The Duke and Cardinal visited numerous places of interest including the historic Et’hem Bey Mosque.
El 2 de diciembre de 2013 la delegación del Gran Maestro y Gran Prior han visitado un nutrido número de dignatarios, entre los cuáles S.E. el Sr. Bujar Nishani, Presidente de la República de Albania, S.E. el Sr. Lulzim Basha, Alcalde de Tirana y líder de la oposición, S.E. Prof. Dr. Sali Berisha, el ex-Presidente y ex-Primer Ministro de la República de Albania, Su Alteza Real el Príncipe Leka Zogu II, el Señor Selim Buca, jefe de la comunidad musulmana y Baba Edmond Brahimaj, Jefe Espiritual del Orden Bektashi. El Duque y el Cardenal han visitado numerosos sitios de interes entre los cuáles la histórica Mosquea Et’hem Bey.
Il 2 dicembre 2014 delegazione del Gran Maestro e Gran Priore ha visitato un certo numero di dignitari, tra cui SE il Sig. Bujar Nishani, Presidente della Repubblica di Albania, SE il Sig. Lulzim Basha, Sindaco di Tirana e leader dell’opposizione, SE Prof. Dr. Sali Berisha, l’ex Presidente ed ex Primo Ministro della Repubblica di Albania, Sua Altezza Reale il Principe Leka Zogu II, il Signor Selim Buca, capo della comunità musulmana e Baba Edmond Brahimaj, Capo Spirituale dell’Ordine Bektashi. Il Duca e il Cardinale hanno visitato numerosi luoghi di interesse tra cui la storica Moschea Et’hem Bey.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow