paas – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 3 Ergebnisse  www.skype.com  Seite 9
  Skype Kullanım Şartları  
  Skype Kullanım Şartları  
(b) Cep Telefonuyla Ödeme özelliğini kullandığınızda, sağlamış olduğunuz bu cep telefonu numarasıyla ilişkili cep telefonu hesabınızdan sorumlu kişi veya kurum olduğunuzu veya bu gibi ücretlendirmeler konusunda yetki verdiğinizi beyan edersiniz.
(b) You represent that you are the person or entity responsible for the mobile phone account associated with the mobile number you provide when using Pay by Mobile, or are authorized by that person or entity to incur such charges.
(b) vous convenez que vous êtes la personne ou l'entité responsable du compte de téléphone mobile associé au numéro de téléphone mobile que vous avez fourni en optant pour la formule Payer par téléphone mobile, ou que vous avez été investi par cette personne ou entité de la charge de couvrir ces frais.
(b) versichern Sie, dass Sie die natürliche oder juristische Person sind, die für das mit der Handynummer, die Sie bei Nutzung von „Mit Handy zahlen“ angeben, verbundene Handykonto verantwortlich ist bzw. dass Sie von dieser natürlichen oder juristischen Person bevollmächtigt sind, derartige Gebühren abrechnen zu lassen.
(b) declara que usted es la persona o la entidad responsable por la cuenta de teléfono móvil asociada al número de teléfono móvil que proporciona cuando usa el Pago a través de teléfonos móviles, o que está autorizado por esa persona o entidad a incurrir en dichos cargos.
(b) indica di essere la persona fisica o giuridica responsabile per il conto telefonico cellulare associato al numero di telefono comunicato al momento dell'utilizzo di Paga con un dispositivo mobile o di essere stato autorizzato da tale persona fisica o giuridica a sostenere tale addebito.
(b) O Adquirente declara que é a pessoa ou a entidade responsável pela conta de telemóvel associada ao número de telemóvel que forneceu ao utilizar a opção Pagar através do telemóvel, ou que está autorizado por essa pessoa ou entidade a incorrer esses encargos.
(b) verklaart u de persoon of entiteit te zijn die verantwoordelijk is voor de mobiele-telefoonrekening die hoort bij het mobiele nummer dat u bij gebruikmaking van Betalen via mobiel verstrekt, of dat u toestemming hebt van die persoon of entiteit om dergelijke kosten te maken.
(b) Prohlašujete, že jste osoba nebo subjekt odpovědný za účet za mobilní telefon přidružený k mobilnímu číslu, které poskytujete při použití platby mobilem, nebo že jste zmocněný touto osobou nebo subjektem ke způsobení těchto poplatků.
  Skype Kullanım Şartları  
(v) Kullanıcı Gönderiminizle ilgili şikayetiniz ile bağlantılı olarak veya bunlardan kaynaklanan bir iddia ortaya atması halinde, Skype'ı bu tür iddialarla ilişkili tüm hasarlar, sorumluluk, kayıp, masraflar veya giderlerden koruyacak ve tazmin edeceksiniz.
12.7 If any third party brings a claim against Skype in connection with, or arising out of (i) your breach of these Terms; (ii) your breach of any applicable law of regulation; (iii) your infringement or violation of the rights of any third parties (including intellectual property rights); (iv) your User Submissions or (v) your complaint in relation to any User Submission, you will indemnify and hold Skype harmless from and against all damages, liability, loss, costs and expenses (including reasonable legal fees and costs) related to such claim.
12.7 Si un tiers porte plainte contre Skype en relation avec/à la suite de (i) votre violation des présentes Conditions, (ii) votre violation de toute loi ou réglementation applicable, (iii) votre violation des droits de tout tiers (y compris les droits de propriété intellectuelle), (iv) vos Contenus utilisateur ou (v) votre plainte par rapport à tout Contenu utilisateur, vous indemniserez et défendrez Skype contre tous les dommages, responsabilités, pertes, coûts et dépenses (y compris les frais juridiques et coûts raisonnables) liés à une telle réclamation.
12.7 Falls eine Drittpartei einen Anspruch gegen Skype geltend macht, und zwar in Verbindung mit oder aufgrund von (i) Ihrem Verstoß gegen die vorliegenden Bedingungen; (ii) Ihrem Verstoß gegen ein geltendes Gesetz oder eine entsprechende Richtlinie; (iii) Ihrer Beeinträchtigung oder Verletzung der Rechte Dritter (einschließlich geistiger Eigentumsrechte); (iv) Ihren Nutzerbeiträgen oder (v) Ihrer Beschwerde in Bezug auf einen Nutzerbeitrag, werden Sie Skype schadlos halten und von und gegen alle Schäden, Haftungen, Verluste, Kosten und Ausgaben in Bezug auf einen solchen Anspruch freistellen (einschließlich angemessener Rechtsgebühren und Kosten).
12.7 Si un tercero presenta un reclamo ante Skype que esté relacionado con (i) su incumplimiento de las presentes Condiciones, (ii) su incumplimiento de cualquier ley o reglamentación vigente, (iii) su violación de los derechos de terceros (incluidos los derechos de propiedad intelectual), (iv) sus Envíos del Usuario o (v) su reclamo en relación con cualquier Envío del Usuario, o que surja de lo anteriormente indicado, usted indemnizará y eximirá a Skype de daños, responsabilidades, pérdidas, cargos y gastos (incluidos los gastos y honorarios judiciales) relacionados con dicho reclamo.
12.7 Qualora una terza parte presenti nei confronti di Skype delle rivendicazioni imputabili o riconducibili all'utente in relazione a (i) violazione delle presenti Condizioni d'uso; (ii) violazione di normative o leggi in vigore; (iii) inosservanza o violazione dei diritti di qualsiasi terza parte (inclusi i diritti di proprietà intellettuale); (iv) Contributi dell'utente oppure (v) reclami da parte dell'utente in relazione a qualsiasi Contributo utente, l'utente indennizzerà e manleverà Skype da ogni responsabilità per qualsiasi danno, responsabilità, perdita, costi e spese (inclusi costi e spese legali) relativamente a tali rivendicazioni.
12.7 Se quaisquer terceiros apresentarem uma queixa contra a Skype no âmbito ou como resultado (i) da violação por parte do Adquirente das presentes Condições, (ii) da sua violação de qualquer lei ou regulamento aplicável, (iii) da sua violação dos direitos de quaisquer terceiros (incluindo direitos de propriedade intelectual), (iv) dos seus Envios de utilizador ou (v) de uma reclamação sua em relação a qualquer Envio de utilizador, o Adquirente irá indemnizar e proteger a Skype no que diz respeito a todos os danos, responsabilidades, perdas, custos e despesas (incluindo despesas e custos legais razoáveis) relacionados com essa queixa.

Skype Web Sitesinin veya Yazılımının özellikleri ya da bunlarla ilgili herhangi bir içeriğin kullanımını engelleyen veya kısıtlayan özelliklerle ilişkili güvenliği bozmamayı, etkisizleştirmemeyi veya başka yollarla engellememeyi kabul edersiniz.
You may not submit or publish through the Skype Website or Software any User Submissions that are libelous, defamatory, pornographic, harassing, hateful, an invasion of privacy, obscene, abusive, illegal, racist, offensive, harmful to a minor or an infringement of any intellectual property rights or a trade secret of a third party, or would otherwise violate the rights of any third party or give rise to civil or criminal liability. Furthermore, you may not submit or publish User Submissions that contain falsehoods or misrepresentations, solicit funds or services, contain advertising, promotional materials, junk mail, spam, chain letters or any form of solicitation, impersonate others or include programs that contain viruses or any other programs designed to impair the functionality of any computer. You agree not to solicit, for commercial purposes, any users of the Skype Website or Software with respect to their User Submissions. You agree not to circumvent, disable or otherwise interfere with the security related features of the Skype Website or Software or features that prevent or restrict the use of any content thereof.
Vous n'êtes pas autorisé à soumettre ou à publier, par l'intermédiaire du Site Web ou du Logiciel Skype, des Contenus utilisateur injurieux, diffamatoires, pornographiques, obscènes, abusifs, illégaux, racistes, offensants ou constituant une atteinte à la vie privée, un danger pour les mineurs, une infraction aux droits de propriété d'un tiers, une violation quelconque du secret commercial ou des droits d'un tiers, ou pouvant engager la responsabilité civile ou pénale. En outre, vous ne pouvez pas soumettre ou publier des Contenus utilisateur qui renferment des mensonges ou des représentations trompeuses, sollicitent des fonds ou des services, contiennent de la publicité, du contenu promotionnel, du courrier indésirable, du spam, des chaînes de lettres ou toute autre forme de sollicitation, qui vous présentent sous d'autres identités ou comprennent des programmes incluant des virus ou d'autres programmes visant à porter atteinte à la fonctionnalité d'un ordinateur quel qu'il soit. Vous acceptez de ne pas solliciter à des fins commerciales les utilisateurs du Site Web ou du Logiciel Skype en rapport avec leur Contenu utilisateur. Vous vous engagez à ne pas contourner, désactiver ou perturber les fonctions liées à la sécurité du Site Web ou du Logiciel Skype ou les fonctions qui empêchent ou limitent l'utilisation de tout contenu de ce dernier.
Sie dürfen über die Website oder die Software von Skype keine Nutzerbeiträge einreichen oder veröffentlichen, die beleidigend, verleumderisch, pornografisch, belästigend, gehässig, die Privatsphäre verletzend, obszön, ausfallend, illegal, rassistisch, anstößig oder für einen Minderjährigen schädlich sind oder eine Beeinträchtigung von geistigen Eigentumsrechten oder Handelsgeheimnissen einer Drittpartei darstellen oder in sonstiger Weise die Rechte Dritter verletzen oder zivil- oder strafrechtlich verfolgt werden können. Sie dürfen außerdem keine Nutzerbeiträge einreichen oder veröffentlichen, die falsche Angaben oder Falschaussagen, eine Bitte um Geldmittel oder Dienstleistungen enthalten, Werbung oder Programme beinhalten, Junkmail, Spam, Kettenbriefe oder andere Ansuchen enthalten, eine falsche Identität angeben oder Programme mit Viren oder andere Programme enthalten, die die Funktionalität eines Computers beeinträchtigen können. Sie verpflichten sich, keine Nutzer der Website oder der Software von Skype im Zusammenhang mit ihren Nutzerbeiträgen zu gewerblichen Zwecken anzusprechen. Sie verpflichten sich, die Sicherheitsfunktionen der Website oder der Software von Skype nicht zu umgehen, zu deaktivieren oder anderweitig zu stören; dies gilt ebenso für Funktionen, die die Nutzung von Inhalten verhindern oder einschränken.
Usted no puede enviar ni publicar a través del Sitio Web de Skype o del Software ningún Envío del Usuario que sea difamatorio, pornográfico, acosador, agresivo, obsceno, invasivo de la privacidad, insultante, ilegal, racista, ofensivo, perjudicial para un menor, o que viole derechos de propiedad intelectual o un secreto comercial de terceros, o que de otra manera violaría los derechos de terceros o daría lugar a responsabilidad civil y penal. Además, usted no podrá enviar ni publicar Envíos del Usuario que contengan falsedades o manifestaciones dolosas, soliciten fondos o servicios, contengan publicidad, material promocional, correo basura, correo masivo no deseado, correo en cadena, ni ninguna otra acción que no haya sido solicitada; suplantar la identidad de otras personas o incluir programas que contengan virus o cualquier otro programa diseñado para debilitar la funcionalidad de cualquier equipo. Asimismo, acepta no ofrecer servicios ni mercancías, con fines comerciales, a ningún usuario del Sitio Web o del Software de Skype en relación con los Envíos del Usuario. Acepta no evadir, deshabilitar ni interferir de ninguna otra manera con las características relacionadas con la seguridad del Sitio Web o el Software de Skype ni con las características que evitan o restringen el uso de cualquier contenido.