eura – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'299 Résultats   134 Domaines   Page 6
  tuki.dna.fi  
  3 Résultats www.quaron.com  
*Izračuni su napravljeni za tipičnu kombinaciju 40-tonskog vučnog vozila 4 x 2 i prikolice s tri osovine pri kilometraži od 100.000 prijeđenih kilometara godišnje, s prosječnom potrošnjom goriva od 32,3 l/100 km i s cijenom od 1,50 eura po litri dizelskoga goriva.
Goodyear’s most fuel efficient truck tyre range is FUELMAX. Among the three FUELMAX families - FUELMAX S steer tyres, FUELMAX D drive tyres and FUELMAX T trailer tyres – both the steer and trailer tyre ranges include tyres that qualify for the most economic A-grades in fuel efficiency according to the EU tyre label requirements. The 385/55R22.5 FUELMAX S steer tyre is believed to be the first truck steer tyre on the market to achieve an A-grade in fuel efficiency. The financial and ecological savings that FUELMAX can offer are considerable. An operator with a fleet of 50 trucks can save up to €230,000 each year by using FUELMAX tyres in place of tyres of the same size but which have EU Tyre Label D-grade for fuel efficiency. This saving relates to up to €4,655 per truck per year*. *The calculations are based on a typical 40 tonne 4x2 tractor unit and tri-axle trailer combination, an annual mileage of 100,000 kms, a fuel consumption of 32.3 l/100km and a diesel price of 1.50 euros per liter. Actual fuel consumption and cost saving may vary, depending on road condition driving style and other influencing factors.
Goodyear FUELMAX, la gamme "efficacité énergétique" Parmi tous les profils FUELMAX (FUELMAX S pour essieu directeur, FUELMAX D pour essieu moteur et FUELMAX T pour essieu remorque), les pneumatiques pour essieux directeur et moteur ont des dimensions notées A en efficacité énergétique (la meilleure note à l'étiquetage européen). Le pneu FUELMAX S directeur 385/55R22.5 est considéré comme le premier pneu poids lourd du marché à avoir atteint la note A en efficacité énergétique. Les économies offertes par les pneumatiques FUELMAX sont considérables. Un gestionnaire de flotte de 50 camions peut économiser jusqu'à 230 000 € par an en utilisant des pneumatiques FUELMAX à la place de pneumatiques de même dimension mais notés D en efficacité énergétique. Cela représente une économie allant jusqu'à 4 655 € par camion et par an.* * Estimations pour un ensemble tracteur/remorque standard de 40 tonnes, un kilométrage annuel de 100 000 km, une consommation de carburant de 32,3 l/100 km et un prix du carburant de 1,50 €/litre. Les résultats peuvent varier en fonction des conditions routières, du style de conduite et d'autres facteurs.
El neumático de Goodyear más eficiente en el ahorro de combustible es el FUELMAX Entre la familia Fuelmax - neumáticos Fuelmax S de dirección, neumáticos de tracción Fuelmax D y neumáticos de remolque Fuelmax T - tanto el de dirección y gamas de neumáticos del remolque incluyen neumáticos que califican para los - grados A más económicos en la eficiencia de combustible de acuerdo con los requisitos de la etiqueta de los neumáticos de la UE. El neumático 385/55R22.5 Fuelmax S, se cree que es el primer neumático de camión de dirección en el mercado que logra un grado A en la eficiencia del combustible. Los ahorros financieros y ecológicos que Fuelmax puede ofrecer son considerables. Un operador con una flota de 50 camiones puede ahorrar hasta 230.000€ al año mediante el uso de neumáticos Fuelmax, en comparación con los neumáticos del mismo tamaño con etiquetado D en eficiencia de combustible. Este ahorro se relaciona con hasta 4.655 € por camión al año*. *Los cálculos se basan en un tractor 4x2 con remolque de tres ejes de 40 toneladas, con un kilometraje anual de 100.000 kms, con un consumo de combustible de 32,3l/100 km y a un precio del diesel de 1,50 euros el litro. El consumo real de combustible y el ahorro de costes pueden variar dependiendo del estilo de conducción y de otros factores que influyen.
La gamma Goodyear autocarro che offre il maggior risparmio di carburante è la gamma FUELMAX. Tra i pneumatici della gamma FUELMAX - FUELMAX S per assi sterzanti, FUELMAX D per assi motore e FUELMAX T per assi rimorchio - sia la gamma per sterzo, sia la gamma per rimorchio includono pneumatici che offrono il miglior valore in etichetta eruopea in termini di risparmio di carburante (A) Il pneumatico per assi sterzanti 385/55R22.5 FUELMAX S è il primo pneumatico per assi sterzanti ad aver ottenuto la classe A in risparmio di carburante. Il risparmio in termini economici ed ecologici che FUELMAX può offrire è importante. Una flotta di 50 autocarri può risparmiare ogni anno circa 230.000 utilizzando pneumatici FUELMAX rispetto a pneumatici della stessa misura che hanno valore di etichetta D in termini di risparmio di carburante. Questo risparmio vale circa 4.655€ per autocarro all'anno* * I calcoli sono basati su un classico trattore 4x2 con portata di 40 tonnellate con rimorchio a tre assi, che effettua un percorso medio annuo di 100.000km, con un consumo di 32.3 l/100km e con un prezzo del diesel di 1.50€ a litro. Il consumo di carburante effettivo e la riduzione dei costi possono variare, in base alle condizioni della strada, alle condizioni di guida e altri fattori esterni.
A gama de pneus para camiões da Goodyear com maior eficiência no consumo de combustível é a FUELMAX. Nas três linhas FUELMAX - pneus direcionais FUELMAX S, pneus de eixo motor FUELMAX D e pneus de reboque FUELMAX T – tanto as gamas de pneus direcionais como para reboque incluem modelos de classificação A, a mais económica em termos de eficiência no consumo de combustível, de acordo com os requisitos das etiquetas de pneus da UE. O pneu direcional 385/55R22.5 FUELMAX S é considerado o primeiro pneu direcional para camiões do mercado a obter a classificação A em eficiência no consumo de combustível. Os benefícios financeiros e ecológicos possibilitados pelo FUELMAX são consideráveis. Um operador com uma frota de 50 camiões pode poupar até 230 000€ por ano, utilizando pneus FUELMAX em vez de outros pneus da mesma medida, mas que tenham classificação D em eficiência no consumo de combustível na etiqueta de pneus da UE. Esta poupança pode refletir-se numa economia de 4655€ por camião anualmente*. *Os cálculos baseiam-se num conjunto típico de veículo trator 4x2 e semirreboque de três eixos com 40 toneladas, uma quilometragem anual de 100 000 km, um consumo de combustível de 32,3 l/100 km e um preço de diesel de 1,50€ por litro. O consumo de combustível e a poupança de custos reais podem variar, dependendo das condições da estrada, do estilo de condução e de outros fatores influenciadores.
Provjerite sami ono što tvrdimo i kad budete osvojili tisuce eura u kratkom periodu , onda nam se zahvalite…
Check it yourself what we affirm and once you have won thousands of Euros in a short period, you will thank us…
Nehmen Sie sich 5 Minuten Zeit, fahren Sie mit der Lektüre fort und wir sind uns sicher Sie werden verstehen…
Check het zelf wat wij hier vertellen en U zult ons dankbaar zijn, zodra U meerdere duizenden Euro’s in een korte tijd heeft gewonnen …
Посветете само 5 минути, прочетете по-нататък и ще разберете всичко…
Katso itse mitä tarjoamme ja kun olet voittanut tuhansia euroja lyhyessä ajassa, kiität meitä…
Jestesmy grupa ekspertów analityków prawdopodobienstwa, wyspecjalizowanych w grach i juz od kilku lat jestesmy najgorszym koszmarem zarzadzajacych kasynami.
Suntem un grup de experti analitici în probabilitate specializati în jocuri si deja de câtiva ani suntem cel mai urât cosmar al managerilor de cazinouri.
Pēc šīs dienas iespaidīgā naudas līdzekļu uzkrājuma esam nolēmuši savu metodi publiskot. Tādējādi ikviens beidzot varēs viegli, vienkārši un ātri laimēt naudu.
  www.veryhelp.cn  
Katalog možete downlodirati, listati on line ili ga naručiti i dobiti direktno na kućnu adresu po cijeni od 5,00 Eura + 4,90 € trošak dostave.
Download and browse online the catalogue or order your catalogue to have it at home at the cost of 5.00 € + 4.90 € shipping costs.
Vous pouvez le télécharger ou le feuilleter en ligne ou bien le commander et le recevoir chez vous, au prix de 5 00€ + 4,90 € pour les frais d'expédition.
Sie können ihn herunterladen, online durchblättern oder für 5,00€ + 4,90 € Portogebühren bestellen.
Download and browse online the catalogue or order your catalogue to have it at home at the cost of 5.00 € + 4.90 € shipping costs.
Mogą Państwo nasz katalog pobrać, przeglądać go online lub zamówić przysłanie go do domu w cenie 5,00 euro + 4,50 euro koszty przesyłki.
Редакция 2018 года, состоящая из 1053 страниц, содержит более 21.000 товарных позиций, в числе которых 1000 новинок.
  9 Résultats wheelsandtime.com  
Vaša će daska za skijanje biti automatski osigurana do iznosa 200 EUR. Moguće je također proširiti pokriće osiguranja za samo nekoliko eura doplate. Ako niste sigurni koju mogućnost osiguranja odabrati ili ako vam samo treba više podrške za pripremu vaše daske za skijanje za slanje, mogli biste nas svakog trenutka kontaktirati na našem online chatu.
Viele Orte Europas sind besonders für ihre Schneepisten bekannt und darum bei den Snowboardern und Skiern aus aller Welt beliebt. Außerdem gibt es mehrere Billigfluggesellschaften, die Ihnen eine günstige Reise in die Alpenländer ermöglichen. Die Ausrüstung auf die Reise mitzunehmen kann sich aber als problematisch erweisen. Darum empfehlen wir Ihnen, das Snowboard einfach zu versenden, anstatt mit diesem im Gepäck zu reisen. So spart man Geld und Zeit. Ersparen Sie sich die Mühe, verpacken Sie einfach Ihr Snowboard und versenden sie es ins Ausland.
Su snowboard se asegurará automáticamente por el valor de 200 EUR. También es posible ampliar la cobertura de seguro por tan sólo unos cuantos euros. Si no está seguro de qué opción de seguro elegir, o simplemente necesita más ayuda con la preparación de una tabla de snowboard, no dude en ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro chat en línea.
Il vostro snowboard sarà assicurato automaticamente per il valore di 200 EUR. È anche possibile estendere la copertura assicurativa solo per pochi euro. Se non siete sicuri di quale opzione assicurativa scegliere o avete semplicemente bisogno di assistenza per preparare uno snowboard per la spedizione, potete sempre contattare la nostra chat online.
Uw snowboard is automatisch verzekerd voor een waarde van 200 EUR. Het is ook mogelijk om de verzekeringsdekking voor slechts enkele euro's te verhogen. Als u niet zeker weet welke verzekeringsoptie u moet kiezen, of als u gewoon meer hulp nodig hebt bij het voorbereiden van een snowboard voor verzenden, kunt u altijd contact met ons opnemen.
Twoja deska snowboardowa będzie automatycznie ubezpieczona do wartości 200 EUR. Możliwe jest także zwiększenie ochrony i zakup dodatkowego ubezpieczenia w atrakcyjnej cenie. Jeśli nie wiesz, którą opcję ubezpieczenia wybrać lub potrzebujesz porady na temat przygotowania sprzętu do wysyłki za granicę, w każdej chwili możesz skontaktować się z nami poprzez czat online.
  2 Résultats srb.europa.eu  
2. stupanj: 8.960,54 eura
échelon 2 8 960,54 EUR
Dienstaltersstufe 2: 8 960,54 EUR
Escalón 2: 8 960,54 EUR
secondo scatto 8 960,54 EUR
Escalão 2: 8 960,54 EUR
Κλιµάκιο 2: 8.960,54 €
Trap 2: 8.960,54 EUR
stupen 2: 8 960,54 EUR.
Taso 2: 8 960,54 €
2. fizetési fokozat: 8960,54 EUR
stopien 2: 8 960,54 EUR.
treapta 2: 8 960,54 EUR
Stupen 2: 8 960,54 EUR
2. kategorijai: 8960,54 EUR.
Pass 2: €5,960.54
  59 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Osvojite 2 milijuna eura za napredak postignut u razvoju tehnologije cjepiva
Win € 2 million for a leap forward in vaccine technology
Un prix de 2 millions d'euros pour faire avancer la technologie des vaccins
Gewinnen Sie 2 Mio. Euro mit einem großen Schritt vorwärts in der Impftechnologie
Premio de 2 millones de euros por avanzar en la tecnología de producción de vacunas
Premio di 2 milioni di euro per chi rivoluziona la tecnologia dei vaccini
Prémio de 2 milhões de euros para recompensar progressos tecnológicos no domínio da vacinação
Δώστε ώθηση στην τεχνολογία παρασκευής εμβολίων και κερδίστε 2 εκατομμύρια ευρώ
Win 2 miljoen euro voor een doorbraak in vaccintechnologie
Спечелете 2 милиона евро за пробив в технологиите в областта на ваксините
2 miliony eur obdrží projekt, který nabídne nejlepší řešení v oblasti uchovávání vakcín
Vind 2 millioner euro for et enestående fremskridt inden for vaccineteknologi
Võida 2 miljoni euro suurune auhind vaktsiinitehnoloogia arendamise eest
2 miljoonan euron palkinto rokoteteknologian kehittämisestä
2 millió eurós díj az oltóanyag-technológia fellendítéséért
2 miliony euro nagrody za projekt najlepszego rozwiązania w dziedzinie przechowywania szczepionek
Câştigaţi un premiu în valoare de 2 milioane de euro pentru un proiect inovator privind tehnologia de producere a vaccinurilor
Vyhrajte 2 milióny EUR za významný pokrok vo vakcinačnej technológii
Nagrada v vrednosti 2 milijona evrov za inovativni dosežek v tehnologiji cepiv
Veicināšanas balva — 2 miljoni eiro — progresam vakcīnu tehnoloģijā
Irbaħ € 2 miljuni għal pass 'il quddiem fit-teknoloġija tal-vaċċini
Buaigh € 2 mhilliún ar mhaithe le forás i dteicneolaíocht vacsaíne
  7 Résultats www.italianspeed.eu  
0,2 EUR po km vlastitim automobilom - najviše 20 eura dnevno
0.2 EUR Per km with own car - maximum 20 euros/day
0,2 EUR Par km avec sa propre voiture – maximum 20 euros/jour
0,2 EUR Por km con vehículo propio - máximo 20 euros/día
0,2 EUR Per km con la propria auto - massimo 20 euro/giorno
0,2 EUR Por km com o próprio carro - máximo 20 euros / dia
0,2 EUR Ανά χλμ. με ιδιωτικό όχημα - έως και 20 ευρώ/ημέρα
0,2 EUR Per km met eigen auto - maximaal 20 euro/dag
0,2 EUR На км със собствен автомобил - максимум 20 евро/ден
0,2 EUR Pr. km med egen bil - maksimalt 20 euro/dag
0,2 EUR Km kohta oma autoga – maksimaalselt 20 eurot päevas
0,2 EUR /km omalla autolla – enintään 20 euroa/päivä
0,2 EUR Km-ként saját gépjármű - maximum 20 euró/nap
0,2 EUR Už km nuosavu automobiliu – daugiausia 20 eurų per dieną
0,2 EUR Za kilometr z własnym samochodem - maksymalnie 20 euro/dzień.
0,2 EUR Na km vlastným autom - maximálne 20 eur/deň
0,2 EUR Na km z avtom - največ 20 evrov/dan
0,2 EUR Per km med egen bil – högst 20 euro/dag
0,2 EUR Par km ar savu automašīnu - maksimāli 20 eiro/dienā
0.2 EUR għal kull km bil-karozza tiegħu stess - massimi Eur 20/jum
0.2 EUR In aghaidh an chiliméadair lena carr féin - 20 euro/lae ar a mhéad
  11 Résultats www.aatc.tw  
Ovo se pojavljuje iz nedavnih istraživanja Wageningena ekološkog istraživanja (Alterra) koju je naručio World Wildlife Fund (WWF). Većina od milijardu eura godišnjih ZZP fondova za Nizozemsku ide uglavnom na područja gdje je najveći pritisak na … Continue Reading
Les Pays-Bas sont un pivot dans le commerce international malhonnête des chiens. Cela ressort d’une nouvelle investigation publiée par la radiotélévision régionale de la province néerlandaise du Brabant Septentrional. L’étude de ‘Omroep Brabant’ confirme les nombreux signaux que les éleveurs et les négociants sans scrupules ont les mains libres, et qu’ils gagnent des millions à … Continue Reading
Ich möchte gerne mit fantastischen Neuigkeiten anfangen. Letzte Woche konnten wir nämlich einen Durchbruch im Parlament erzielen. Seit der Gründung unserer Partei kämpfen wir für die Tiere in der Massentierhaltung. Und damit auch für die Kälber in der Milchviehindustrie, die direkt nach der Geburt von ihrer Mutter getrennt werden und in sogenannten Einerboxen untergebracht werden. … Continue Reading
Holanda ocupa en este momento la presidencia de la Unión Europea. El bienestar animal debería ser la prioridad durante el turno holandés. La presidencia de la UE sería una ocasión perfecta para, por ejemplo, hacer algo sobre el transporte de ganado a larga distancia por Europa o sobre los perros callejeros rumanos, sacrificados en masa … Continue Reading
L’Haya, 5 dicembre 2017 – sette partiti per gli animali che parteciperanno nelle elezioni Europee si sono incontrati all’Haya giovedi’ e venerdi’. Rappresentanti dei partiti finlandesi, spagnoli, svedezi, francesi, portoghesi, tedeschi ed olandesi hanno scambiato la loro conoscenza, esperienza ed idee per una collaborazione. Esiste una possibilita’ reale che raggiungeranno vari seggi nel Parlamento Europeo. … Continue Reading
Gostaria de começar com uma grande notícia. Na semana passada tivemos um avanço claro na Camara. Desde a fundação do nosso partido lutamos pelos animais da indústria pecuária. Da mesma forma também pelos bezerros da indústria de laticínios que cruelmente são separados das mães logo após o nascimento e colocados em uma das chamadas “celas … Continue Reading
وورلدلوگ الأسبوع 48 – 2014 أخبار رهيبة هذا الأسبوع. في مزرعتين للدواجن تم إعدام ما يقرب عن 200.000 دجاجة بالغاز نظرا لتفشي فيروس إنفلونزا الطيور. كما تم إعدام 40 مليونا عام 2003 لنفس السبب. وهو أمر بديهي بالنسبة لكل الكائنات الحية إذا ما كانت تعيش مع بعضها البعض مكتظة في غرفة واحدة، ما ينتج عنه تفشي الأمراض. … Continue Reading
Ik wil graag beginnen met fantastisch nieuws. Vorige week hebben wij namelijk een doorbraak gehad in de Tweede Kamer. Al sinds de oprichting van onze partij strijden we voor de dieren in de vee-industrie. Zo ook voor de kalfjes in de melkvee-industrie die direct na hun geboorte wreed van hun moeder worden gescheiden en in … Continue Reading
Haga, 5 decembrie 2017 – Șapte partide pentru animale care participă la alegerile europene din 2019 s-au întâlnit joi și vineri la Haga. Reprezentanți ai partidului pentru animale finlandez, spaniol, suedez, francez, portughez, german și neerlandez au făcut schimb de cunoștințe, experiență și idei pentru a coopera. Aceștia au realmente șanse să câștige și mai … Continue Reading
Хочу начать с замечательной новости. На прошлой неделе нам удалось добиться огромного успеха в Нижней Палате парламента. С момента основания нашей партии мы выступаем в защиту прав сельскохозяйственных животных. В том числе и телят в молочной промышленности, которых сразу после рождения с безразличной жестокостью забирают от матери и помещают в тесную клетушку. В природе телята … Continue Reading
Geçen Pazar parti kongremiz yapıldı. Güzel bir gün oldu! Kongremizde Bölge Meclisleri ve Devlet Su İşleri Seçimleri konuları da hakim oldu. Çünkü 2015’in mart ayında on bölge ve sekiz su isleri seçimlerine katılacağız. Parti kongresinde sunulan adaylar ve parti programları onaylanmıştır. Tekrar güzel ve başarılı bir kampanya yürüteceğimize ve temsilcilerimizin sayısını kuvvetle arttıracağımıza eminim! Çok … Continue Reading
  www.cvsc.org.uk  
Grčki program otkupa (bailouta) započeo je 2010. godine kada je grčki dug dosegnuo 310 milijardi eura, ili 133% grčkog BDP-a (bruto društvenog proizvoda). Danas dug grčke vlade još uvijek iznosi 317 milijardi.
The Greek bail-out programme began in 2010 when Greece’s debt had hit €310 billion, or 133% of Greece’s Gross Domestic Product (GDP). Today the Greek government is still in €317 billion of debt. 78% of the debt is owed to the ‘Troika’ of the IMF, European Union and European Central Bank.
Le programme de sauvetage de la Grèce a débuté en 2010 ; La dette de la Grèce s’élevait alors à 310 milliards d’euros, soit 133% du produit intérieur brut (PIB) de la Grèce. Aujourd'hui, le gouvernement grec est toujours endetté à hauteur de 317 milliards d’euros. 78% de la dette est due à la «troïka» du FMI, de l’Union européenne et de la Banque Centrale Européenne.
Im Jahr 2010 betrug die Schuldenquote Griechenlands mit 310 Milliarden Euro 133 Prozent des Bruttoinlandprodukts (BIP). Im gleichen Jahr begann das griechische Rettungsprogramm. Heute schuldet die griechische Regierung immer noch 317 Milliarden Euro, 78 Prozent davon der Troika, die aus dem Internationalen Währungsfonds (IWF), der Europäischen Union und der Europäischen Zentralbank besteht.
El programa de rescate de Grecia empezó en 2010 cuando su deuda llegó a 310 mil millones de euros. Actualmente, la deuda del Gobierno griego es de 317 mil millones de euros. El 78% de la deuda está contraída con la ‘Troika‘ del IMF, la Union Europea y el banco central de Europa.
Il programma di salvataggio delle banche greche comincia nel 2010, quando il debito del paese raggiunge i 310 miliardi di euro, ovvero il 133 % del prodotto interno lordo (PIL). Oggi il governo greco detiene ancora un debito di 317 miliardi di euro, il 78 % del quale nei confronti della “Troika” – Fondo Monetario Internazionale (FMI), Unione Europea (UE) e Banca Centrale Europea (BCE).
O programa de resgate da Grécia teve início em 2010. A dívida da Grécia era nessa altura 310 mil milhões de euros, ou seja 133 % do produto interno bruto (PIB) da Grécia. Actualmente o governo grego continua com uma dívida de cerca de 317 mil milhões de euros. 78 % da dívida é devida à Troika (FMI, União Europeia e Banco Central Europeu).
Το Ελληνικό πρόγραμμα «διάσωσης» ξεκίνησε το 2010, όταν το ελληνικό δημόσιο χρέος είχε φτάσει στα €310 δις, η 133% του Ακαθάριστου Εθνικού Προϊόντος (ΑΕΠ) της χώρας. Σήμερα το ελληνικό δημόσιο χρέος παραμένει στα €317 δις., από το οποίο το 78% είναι προς την «Τρόϊκα» , δηλ. το ΔΝΤ (Διεθνές Νομισματικό Ταμείο), ΕΕ (Ευρωπαϊκή Ένωση) και ΕΚΤ (Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα).
Het Griekse schuldverlichtingsprogramma begon in 2010, toen Griekenlands schuld een bedrag had bereikt van €310 miljard, dat gelijk stond aan 133% van haar Bruto National Product (BNP). Vandaag de dag heeft Griekenland nog steeds €317 miljard schuld, waarvan 78% is verschuldigd aan de “Troika” van het IMF, de EU en de Europese Centrale Bank (ECB).
Kreikan tukiohjelma alkoi vuonna 2010, kun maan velka oli 310 miljardia euroa tai 133 prosenttia bruttokansantuotteesta. Tänä päivänä Kreikan velka on edelleen 317 miljardia euroa. 78 prosenttia velasta on ”troikalle” eli Kansainväliselle valuuttarahastolla IMF:lle, Euroopan unionille ja Euroopan keskuspankille EKP:lle.
A görög mentőprogram 2010-ben kezdődött, amikor a görög államadósság 310 milliárd eurót ért el, ami a görög GDP 133 %-át tette ki. Ma a görög kormánynak még mindig 317 milliárd euró nagyságú adóssága van. Az adósság 78 %-ával a Nemzetközi Valutalapból, az Európai Unióból és az Európai Központi Bankból álló „trojkának” tartozik.
Þátttaka Grikklands í –björgunarpakkanum- svokallaða hófst árið 2010 þegar skuldir Grikklands höfðu náð 310 milljörðum evra, eða 133% af vergri landsframleiðslu. Í dag eru skuldir gríska ríkisins 317 milljarðar evra. Alls eru 78% skuldarinnar við Troikuna; Alþjóðagjaldeyrissjóðinn, Evrópusambandið og Evrópska Seðlabankann.
Grecki program ratunkowy rozpoczął się w roku 2010, kiedy dług Grecji osiągnął poziom 310 miliardów euro, czyli 133% Greckiego produktu krajowego brutto (PKB). Dzisiaj grecki dług publiczny to wciąż 317 miliardów euro. 78% tego zadłużenia jest w posiadaniu Trojki, czyli Międzynarodowego Funduszu Walutowego, Unii Europejskiej oraz Europejskiego Banku Centralnego.
Grški “reševalni” program se je začel leta 2010, ko je grški dolg znašal 310 milijard evrov ali 133 odstotkov grškega bruto domačega proizvoda (BDP). Danes grška vlada še vedno dolguje 317 milijard evrov. 78 odstotkov dolga ima v rokah “trojka” – Mednarodni denarni sklad (MDS), evropska komisija in evropska centralna banka.
  28 Résultats www.redesurbanascaloryfrio.com  
VIP-IBC je platforma gdje možete postaviti svoju opkladu istovremeno kod više dostupnih kladionica. Uz našu VIP platformu za klađenje namijenjenu isključivo našim VIP klijentima, možete uložiti nekoliko stotina hiljada eura na Vaše omiljene događaje po najboljim
La liste des bookmakers avec lesquels vous pouvez parier, évolue constamment, de manière à ce que vous puissiez être surpris par les cotes les plus élevées et les limites les plus larges, groupées en un seul endroit.
  www.danoi.com.cy  
Od početka kolovoza u Oberkotzau opet kuca inovacijsko srce. Tehnološki centar se nakon jednogodišnjeg razdoblja izgradnje i investicije od četiri milijuna eura vraća u sjedište GEALAN-a. Upravo za vrijeme 50.
Au salon Fensterbau Frontale 2016, tous les projecteurs étaient tournés vers le nouveau système tout en verre GEALAN-KUBUS®. Le nouveau système de profilés avec vantail complètement escamotable garantit une proportion de verre maximale pour les fenêtres et les portes-fenêtres grâce à ses vues de profil minimales à l'intérieur comme à l'extérieur. Sans vantail visible, il renforce l'idée de modernité dans la conception du bâtiment avec un visuel tout en verre, permet une bonne luminosité et offre des segments de produits complètement nouveaux aux clients de GEALAN. À l'aide d'un modèle complet surdimensionné et de pièces d'exposition individuelles, il est possible d'examiner les particularités du système GEALAN-KUBUS®. Système de fenêtre et de porte-fenêtre avec vantail complètement escamotable L'architecture moderne fait preuve d'idées de plus en plus influentes sur la géométrie pour les systèmes de profilés en PVC. En ce qui concerne les exigences fonctionnelles telles que les économies d'énergie, les fenêtres en PVC ont déjà tout bon avec leurs systèmes multichambres intelligents. Toutefois, en termes de facteurs de création, elles montrent aujourd'hui fréquemment leurs limites. En effet, lorsqu'il s'agit de grands éléments présentant davantage de verre et un châssis plus petit, pour obtenir une plus grande incidence de la lumière, les fenêtres en PVC ne peuvent souvent pas répondre aux exigences imposées. Pour les constructeurs de GEALAN, cette prise de conscience signifiait le début du développement d'un tout nouveau système de profilés répondant aux exigences suivantes : plus de verre, plus de lumière, un châssis plus petit, un langage des formes clair, intemporel et au style affirmé, une meilleure isolation thermique et une surface innovante ainsi que la possibilité de fabriquer des éléments colorés, sur toute la hauteur de la pièce. De ces activités de développement est né le système de fenêtre et de porte-fen&
CunoÈ™tinÈ›ele propriilor angajaÈ›i reprezintă pentru numeroase întreprinderi un factor decisiv în ceea ce priveÈ™te succesul sau insuccesul. De aceea, perfecÈ›ionarea angajaÈ›ilor în cadrul companiei reprezintă un aspect esenÈ›ial. Și aceasta deoarece extinderea perfecÈ›ionării profesionale este o măsură decisivă pentru adaptarea angajaÈ›ilor la cerinÈ›ele profesionale ale viitorului. În acest context, oferta de servicii a GEALAN Fenster-Systeme GmbH include în mod obiÈ™nuit măsuri de asistență în domeniul vânzărilor È™i cursuri de instruire tehnică pentru clienÈ›i. Din acest motiv, compania oferă È™i în acest an operatorilor săi o gamă diversificată de seminare. CunoÈ™tinÈ›ele tehnice în prim-planȘi în al 5-lea an de existență, centrul de investiÈ›ie pentru viitor GEALAN a reuÈ™it să atragă numeroÈ™i participanÈ›i la seminarele organizate. Furnizorul de servicii oferă seminare specializate interesante cu privire la domeniul ferestrelor pe întreg teritoriul Germaniei, dar È™i asistență în privinÈ›a strategiilor de marketing, în prezenÈ›a clienÈ›ilor. În acest context, sunt furnizate informaÈ›ii de specialitate practice din domeniul fizicii construcÈ›iilor, legislaÈ›ie, marketing È™i vânzări de către referenÈ›i competenÈ›i. În calitate de referenÈ›i, pentru desfășurarea seminarelor sunt responsabili experÈ›i din cadrul grupului GEALAN sau specialiÈ™ti externi. Suplimentar față de transmiterea cunoÈ™tinÈ›elor teoretice, în cadrul fiecărui eveniment se pune un accent deosebit pe abordarea temei într-un mod cât mai practic posibil È™i aprofundarea acesteia prin intermediul unor exemple curente. În acest an, seminarul „Cadrul fundamental legal pentru diriginÈ›i de È™antier”, sub conducerea referentului dr. Uwe Diehr, avocat, a stârnit un interes major. În cadrul expunerilor sale, juristul a prezentat, prin intermediul unor exemple practice, toate faptele relevante cu privire la această temă - de la alocarea la nivelul desfășurării execuÈ›iei până la calculele finale È™i garanÈ›ie, pericole È™i obligaÈ›ii, dar È™i posibilități È™i oportunități. În special seminarele din oraÈ™ul Wolfsburg, celebru pentru industria VW, s-au bucurat de un mare succes, deoarece suplimentar față de referatele detaliate È™i specifice de la finalul fiecărei zile de seminar acordate parti
  187 Résultats www.sitesakamoto.com  
Španjolsko veleposlanstvo u Južnoj Africi objasnio mi je nakon pobjede u Svjetskom kupu kao slike kampanje za podizanje svijesti o tome da su zemlja na kontinentu uzeti godine i nekoliko milijuna eura
L'Ambassade d'Espagne en Afrique du Sud m'a expliqué après avoir remporté la Coupe du Monde comme une campagne d'image pour faire prendre conscience que le pays sur le continent aurait pris des années et plusieurs millions d'euros
Die spanische Botschaft in Südafrika hat mir erklärt, nach dem Gewinn der Weltmeisterschaft als Image-Kampagne zur Sensibilisierung, dass das Land auf dem Kontinent würde Jahre und mehrere Millionen Euro genommen haben
La embajada española en Sudáfrica me explicaba tras ganar el Mundial que una campaña de imagen como esa para dar a conocer el país en el continente hubiera costado muchos años y algunos millones de euros
L'ambasciata spagnola in Sud Africa mi ha spiegato dopo aver vinto la Coppa del Mondo come una campagna di immagine per aumentare la consapevolezza che il paese del continente hanno preso anni e diversi milioni di euro
A Embaixada de Espanha na África do Sul explicou-me depois de vencer a Copa do Mundo como uma campanha de imagem para aumentar a consciência de que o país do continente teriam levado anos e vários milhões de euros
De Spaanse ambassade in Zuid-Afrika legde mij na het winnen van de World Cup als een imagocampagne om de bewustwording dat het land in het continent jaren en enkele miljoenen euro's hebben genomen
La embajada española en Sudáfrica me explicaba tras ganar el Mundial que una campaña de imagen como esa para dar a conocer el país en el continente hubiera costado muchos años y algunos millones de euros
L'ambaixada espanyola a Sud-àfrica m'explicava després de guanyar el Mundial que una campanya d'imatge com aquesta per donar a conèixer el país al continent hagués costat molts anys i alguns milions d'euros
Посольство Испании в Южной Африке, объяснил мне, после победы на чемпионате мира как образ кампании по повышению осведомленности о том, что страна на континенте, заняло бы годы и несколько миллионов евро
Hego Afrikako Espainiako Enbaxadak azaldu me irudi kanpaina gisa sentsibilizatzeko Munduko Kopa irabazi ondoren, kontinenteko herrialde izana litzateke urte eta hainbat milioi euroko
A Embaixada de España en Sudáfrica me explicou, tras gañar o Mundial como unha campaña de imaxe para aumentar a concienciación de que o país do continente levar anos e varios millóns de euros
  2 Résultats curves.eu  
U slučajevima znatnog povećanja tečaja Eura u odnosu na kunu, agencija ima pravo korigirati cijene smještaja prema novonastaloj situaciji na tržištu. Tada agencija više ne može garantirati cijenu ugovorenu prilikom plaćanja akontacije i potvrde rezervacije.
In cases of a significant increase of the value of Euro in relation to Kuna, the agency has the right to modify the prices of accommodation according to the new situation on the market. The agency can then no longer guarantee the price agreed on in the advance payment and confirmation of reservation.
Falls der Wechselkurs von Euro wesentlich im Verhältnis zu Kuna erhöht wird, hat die Agentur das Recht, die Unterkunftspreise im Einklang mit der neu entstandenen Wirtschaftslage zu korrigieren. In diesem Fall kann die Agentur den bei der der Anzahlung und Reservierungsbestätigung festgelegten Preis nicht mehr gewährleisten.
In caso del notevole aumento del corso dell’Euro in relazione alla Kuna, l’agenzia ha il diritto di correggere i prezzi d’alloggio. In quel caso l’agenzia non potrà più garantire il prezzo contrattato durante il pagamento dell’acconto.
W przypadku gwałtownych zmian kursu eura w stosunku do kuny agencja ma prawo skorygować ceny odpowiednio do zaistniałej na rynku sytuacji. Wówczas agencja nie może zagwarantować ceny ustalonej przy wpłacaniu zaliczki i potwierdzeniu rezerwacji.
  2 Résultats nakedgirlstube.net  
Prije primopredaje plovila korisnik mora u uredu ABA VELE položiti kauciju u gotovini ili slipovima VISA, AMEX, MASTER ili DINERS kreditne kartice u iznosu od 1.000 eura (za brod do 40 stopa) ili 1.500 eura (za brod preko 40 stopa).
Vor der Übernahme des Schiffes muss der Charterer die Kaution mit VISA, MASTER oder DINERS Kreditkarte oder in bar hinterlegen. Der Betrag ist 1000 € für Boote bis 40 Fuß und 1500 € für Boote über 40 Fuß. Die Kaution wird ganz zurückgezahlt wenn das Boot an Aba Vela zur vereinbarten Zeit und Ort unbeschädigt und vollgetankt zurückgegeben wird.
La fianza cubre la franquicia del seguro. El día de la entrega del yate , el fletador debe depositar en la oficina de ABA VELA la fianza de 7.500 kn / 11.500 kn ( según las franquicia de cada barco) en efectivo o con la tarjeta de crédito VISA o MasterCard. La fianza cubre los eventuales daños ocasionados al yate o hacia terceros, provocados del fletador, durante el uso del yate. Cuando el fletador devuelva el yate de forma reglamentaria, según la lista de comprobación, limpio y con los depósitos de agua y combustible llenos, en la hora, fecha y lugar acordados, la fianza completa será devuelta al fletador.
Alla consegna dell'imbarcazione viene depositata una cauzione. La cauzione viene depositata in contanti o con Eurocheques (il valore massimo di un assegno e di 1000 €). La cauzione viene restituita nell importo pieno quando l'imbarcazione viene riconsegnata senza alcun danno, pulita e con il pieno di carburante. La cauzione non va depositata nel caso l'imbarcazione si noleggi con skipper.
  www.vef.unizg.hr  
velika većina tvrtki obećava servis a samo nekoliko ih to može i garantirati. mi smo jedna od malo tvrtki koja može garantirati servis. međutim, ako ne opravdamo ova očekivanja tada ćete primiti vaučer u vrijednosti 500 eura kao kompenzaciju! nije li to nešto?
a large majority of companies promise service and only a few of these can guarantee it. we are one of the few that can guarantee service. however, if we do not meet these expectations then you will receive a voucher worth 500 euros as compensation! isn't that something?
une large majorité d'entreprises promettent le service, très peu peuvent le garantir. nous oui, et si nous ne pouvons répondre à vos attentes en temps et en heures, vous recevrez un bon de 500 euros, en tant que compensation! ça c'est une parole ?
una gran mayoría de las compañías prometen un buen servicio, pero tan sólo unas pocas pueden garantizarlo. nosotros somos una de esas pocas que se enorgullece de garantizar el servicio. además, si nosotros no cumplimos con esas expectativas, usted recibirá un cheque de 500 euros como compensación! qué mas se puede pedir?
molti promettono una prestazione, noi ve la garantiamo! nel caso in cui, contro ogni aspettativa, non dovessimo riuscire nel nostro intento, riceverete un buono acquisto di 500,00 euro. cosa ve ne pare?
a grande maioria das empresas promete serviços e poucas são as que podem assegurar isso. nós somos das poucas que podem garantir o serviço. no entanto, se nós não formos de encontro com estas expectativas então você recebe um voucher no valor de 500 euros como compensação! isto não quer dizer alguma coisa?
velen beloven service, maar weinige garanderen het. wij wel. als dit buiten verwachting toch niet het geval is, dan ontvangt u een tegoedbon van 500 euro als compensatie. is dat een belofte?
duża większość przedsiębiorstw obiecuje sprawną obsługę serwisową a tylko kilku z nich jest w stanie ją zagwarantować. jesteśmy jednymi z niewielu którzy tą obsługę gwarantują. jednakowoż jeżeli nie spełnimy tych oczekiwań wtedy, otrzymasz jako rekompensatę bon o wartości 500 euro! czy to nie jest coś?
подавляющее большинство компаний обещают сервисное обслуживание, но только очень немногие гарантируют его. мы – одни из немногих, кто гарантирует сервисное обслуживание. тем не менее, если мы по какой-либо причине не выполним указанных выше обязательств, вы получите ваучер на сумму 500 Евро в качестве компенсации.
Väčšina spoločností sľubuje servis, no len málo z nich to môže zaručiť. My sme jedni z mála, ktorí to môžu zaručiť. Ak, akokoľvek, nesplníme tieto očakávania, môžete dostať poukážku až v hodnote 500 €! No to už je niečo!
  insitu.lri.fr  
Uz #BookingHero nominirajte svog Junaka za priliku da osvojite 25.000 eura koje možete potrošiti na Booking.com-u
Booking.com annonce les gagnants de la première édition de son programme d'accélération pour les start-ups du tourisme durable
Booking.com lancia i Technology Playmaker Awards come riconoscimento per i successi delle donne nella tecnologia
Booking.com onthult de zes vriendelijkste bestemmingen ter wereld om Internationale Vriendschapsdag te vieren
Погрузиться в красоту: 8 стильных ванных комнат, которые вас покорят
  www.seatra.es  
godine. Ovome istraživačkom projektu, za koji se očekuje da će se odvijati u razdoblju od pet godina, Europsko istraživačko vijeće dodijelilo je 2,04 milijuna eura. SCHILLER također podržava studiju tako što liječnicima na raspolaganje stavlja uređaj DIAGNOSTIC STATION DS20 koji će im pomoći u provođenju mjerenja arterijske krutosti.
The study, called AGNES for "Active ageing – Resilience and external support as modifiers of the disablement outcome", will be carried out from September 2017 until December 2019. This research project, expected to take place on a period of five years, has been granted 2.04 million Euros from the European Research Council. SCHILLER is also supporting the study by providing the physicians with the DIAGNOSTIC STATION DS20 to assist them in performing measurements of the arterial stiffness.
  www.zpzjhg.com  
velika većina tvrtki obećava servis a samo nekoliko ih to može i garantirati. mi smo jedna od malo tvrtki koja može garantirati servis. međutim, ako ne opravdamo ova očekivanja tada ćete primiti vaučer u vrijednosti 500 eura kao kompenzaciju! nije li to nešto?
a large majority of companies promise service and only a few of these can guarantee it. we are one of the few that can guarantee service. however, if we do not meet these expectations then you will receive a voucher worth 500 euros as compensation! isn't that something?
une large majorité d'entreprises promettent le service, très peu peuvent le garantir. nous oui, et si nous ne pouvons répondre à vos attentes en temps et en heures, vous recevrez un bon de 500 euros, en tant que compensation! ça c'est une parole ?
una gran mayoría de las compañías prometen un buen servicio, pero tan sólo unas pocas pueden garantizarlo. nosotros somos una de esas pocas que se enorgullece de garantizar el servicio. además, si nosotros no cumplimos con esas expectativas, usted recibirá un cheque de 500 euros como compensación! qué mas se puede pedir?
molti promettono una prestazione, noi ve la garantiamo! nel caso in cui, contro ogni aspettativa, non dovessimo riuscire nel nostro intento, riceverete un buono acquisto di 500,00 euro. cosa ve ne pare?
a grande maioria das empresas promete serviços e poucas são as que podem assegurar isso. nós somos das poucas que podem garantir o serviço. no entanto, se nós não formos de encontro com estas expectativas então você recebe um voucher no valor de 500 euros como compensação! isto não quer dizer alguma coisa?
velen beloven service, maar weinige garanderen het. wij wel. als dit buiten verwachting toch niet het geval is, dan ontvangt u een tegoedbon van 500 euro als compensatie. is dat een belofte?
duża większość przedsiębiorstw obiecuje sprawną obsługę serwisową a tylko kilku z nich jest w stanie ją zagwarantować. jesteśmy jednymi z niewielu którzy tą obsługę gwarantują. jednakowoż jeżeli nie spełnimy tych oczekiwań wtedy, otrzymasz jako rekompensatę bon o wartości 500 euro! czy to nie jest coś?
подавляющее большинство компаний обещают сервисное обслуживание, но только очень немногие гарантируют его. мы – одни из немногих, кто гарантирует сервисное обслуживание. тем не менее, если мы по какой-либо причине не выполним указанных выше обязательств, вы получите ваучер на сумму 500 Евро в качестве компенсации.
Väčšina spoločností sľubuje servis, no len málo z nich to môže zaručiť. My sme jedni z mála, ktorí to môžu zaručiť. Ak, akokoľvek, nesplníme tieto očakávania, môžete dostať poukážku až v hodnote 500 €! No to už je niečo!
  builder.carrymap.com  
Dodatni ležaj od 10 do 15 Eura dnevno na upit.
Letto aggiuntivo da 10 a 15 Euro su richiesta.
  www.coloursofistria.com  
CIJENA : 199  eura po osobi na bazi minimalno dvije osobe u dvokrevetnoj sobi.
PRICE : 199 EUR per person for min of two people in a double room.
  8 Résultats www.biogasworld.com  
Hotelskom vrataru ostavite napojnicu od1 EURA po torbi, a za turističkog vodiča dovoljna je napojnica od 2-3 EURA.
Dezember 4, 2010 Empfehlungen, Tipps Comments Off on Trinkgeld 397 Views
  12 Résultats lottemaa.ee  
Moć nove komore se najbolje pokazuje sa sljedećim iskazima. Samo osnivački članovi komore su u 2006 generirali gotovo 2 milijarde eura (pola prihoda cijele regije). Važnija od samog prihoda je dobit, ta je 2006 iznosila 160 milijuna eura, to je gotovo tri četvrtine svih prihoda u regiji.
The Chamber was granted support by the most respected companies in the region. Its foundation was supported by 63 companies, majority of them are the largest. The easiest way to show strength of the new Chamber is by citing the following information. In 2006 founder members themselves have created almost 2 billion € of income (half of the entire region income). More importantly they have generated the profit of 160 million € or almost three quarters of all region’s profit respectively. Added value per employee within founder members is stated at 46,768 € which is higher by 29 % than added value per employee in the region. The region is extremely export oriented. We create more than 64 % of income on foreign markets (by comparison – entire Slovenia creates 28.9 % of all income on foreign markets). This data shows the greatest interest to become a member is found among the most successful companies.
  2 Résultats www.archiv-berlin.mpg.de  
S bruto domaćim proizvodom od 549 milijardi eura (2015.) Bavarska zauzima sedmo mjesto u Europskoj Uniji. Za usporedbu, BDP Europske Unije 2015. godine iznosio je oko 14,6 bilijuna eura. Stoga i ne čudi da Bavarska s 3,3 % (2016.) ima najnižu stopu nezaposlenosti u Njemačkoj.
Mit einem Bruttoinlandsprodukt von 549 Milliarden Euro (2015) rangiert Bayern auf Platz sieben innerhalb der EU. Zum Vergleich: In der gesamten EU wird ein Bruttoinlandsprodukt von etwa 14,6 Billionen Euro (2015) erwirtschaftet. Da wundert es nicht, dass Bayern mit 3,3 Prozent (2016) die niedrigste Arbeitslosenquote in Deutschland hat. Der bundesdeutsche Durchschnitt liegt bei 6,3 Prozent. Im europäischen Vergleich ist dieser Wert ausgezeichnet: Die durchschnittliche Arbeitslosigkeit in der EU lag 2015 bei 9,4 Prozent.
  51 Résultats www.zagreb.diplo.de  
Veleposlanik Annen ukazao je i na pozitivan razvoj vanjsko-trgovinske razmjene između Njemačke i Hrvatske u 2014. godini: njemački izvoz u Hrvatsku iznosio je 2,6 milijarde eura (+11,5% u odnosu na 2013.), a hrvatski izvoz u Njemačku 1,2 milijarde eura (+2,2% u odnosu na 2013.).
Botschafter Annen wies auch auf die positive Entwicklung des Handelsaustausches zwischen Deutschland und Kroatien im Jahr 2014 hin. Das Volumen deutscher Exporte nach Kroatien sei vergangenes Jahr auf 2,6 Milliarden Euro (+11,5 Prozent im Vergleich zum Vorjahr) und deutscher Importe aus Kroatien auf 1,2 Milliarden Euro (+2,2 Prozent gegenüber 2013) gestiegen. Deutschland zähle zu den wichtigsten Auslandsinvestoren in Kroatien, betonte Annen. Bisher seien in Kroatien direkte Investitionen aus Deutschland im Gesamtwert von 2,5 Milliarden getätigt worden. Im Jahr 2014 hätten 13 Millionen Touristen Kroatien besucht (+6 Prozent im Vergleich zu 2013), davon fast 2 Millionen aus Deutschland.
  www.obirindorm.ne.jp  
EU će uložiti 101,4 milijuna eura u izgradnju terminala za ukapljeni prirodni plin (LNG) na Krku. Na današnjem zasjedanju (18.12.2017.) Vijeća ministara energetike te u prisutnosti povjerenika za klimatsku i energetsku politiku Miguela Ariasa Cañetea i ministara energetike Hrvatske i Mađarske potpisan je sporazum o dodjeli bespovratnih sredstava u okviru Instrumenta za povezivanje Europe (CEF).
The EU will invest €101.4 million in the construction of the liquefied natural gas (LNG) terminal in Krk, Croatia. In the presence of Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete and Energy Ministers of Croatia and Hungary, a grant agreement under the Connecting Europe Facility (CEF) was signed at the Energy Council today (18.12.2017). The grant contributes to the overall estimated costs of €383.6 million. Commissioner Miguel Arias Cañete welcomed the investment: "Today's...
  www.budapesthotelstart.com  
Eura
EUR
Euro
Euro
EUR
Euro
Euro
  47 Résultats dpnc.unige.ch  
Udoban i povoljan smještaj u Potočnici, cijene od odnosno 12 eura.
Comfortable and affordable accommodation in Potocnica, prices from 12EUR.
Alloggio confortevole e conveniente in Potocnica, prezzi a partire da 12EUR.
Pohodlné a cenově dostupné ubytování v Potocnica, cena od 12EUR.
Komfortable og billige boliger i Potocnica, priser fra 12EUR.
Kényelmes és megfizethető szállást Potocnica, árak 12EUR.
Komfortowe i niedrogie zakwaterowanie w Potocnica, cena od 12EUR.
Cazare confortabilă şi la preţuri accesibile în Potocnica, preţurile din 12EUR.
Pohodlné a cenovo dostupné ubytovanie v Potocnica, cena od 12EUR.
Bekvämt och prisvärt boende i Potocnica, priser fran 12EUR.
  60 Résultats www.nassfeld.at  
eura 679
Search now
Zoek nu
Wyciągi
evrov 679
  2 Résultats www.european-council.europa.eu  
Latvijsko uvođenje eura
Latvia euro adoption
La Lettonie adopte l'euro
Einführung des Euro durch Lettland
Adopción del euro por parte de Letonia
A Letónia adota o euro
Μετάβαση της Λετονίας στο ευρώ
Invoering van de euro in Letland
Приемане на еврото от Латвия
Zavedení eura v Lotyšsku
Letlands indførelse af euroen
Euro kasutuselevõtmine Lätis
Euron käyttöönotto Latviassa
Az euró bevezetése Lettországban
Euro įvedimo Latvijoje patvirtinimas
Przyjęcie euro przez Łotwę
Adoptarea monedei euro de către Letonia
Prijatie eura Lotyšskom
Začetek uporabe eura v Latviji
Lettlands införande av euron
Euro ieviešana Latvijā
Adozzjoni tal-euro mil-Latvja
  2 Résultats www.filleriskola.hu  
Kada dobijete Vaš tromjesečni izvještaj, i ako suma koja treba da Vam bude isplaćena iznosi preko 10 Eura (za PayPal isplate), ili više od 50 Eura (za direktan prijenos preko banke), poslati ćete nam fakturu za neisplaćeni honorar.
KVZ reports royalties to labels and artists quarterly, 45 days after the end of each Quarter. Once you receive your quarter report and if the sum due to payment in it is more than 10 EURO (for PayPal payments) or more than 50 Euro (for direct bank deposits), you send us an Invoice for the outstanding royalties. Labels / Artists can do that via the usual PayPal Invoicing System of their PayPal Account, or by completing our Invoice Sheet and returning it to us per email. Once we receive a correctly issued Invoice from you, it takes up to 5-6 business days for our accounting to process the Invoice and to initiate a payment to you.
Arrow 1 2 3 4 5 6