mooie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 25 Ergebnisse  www.yongpyong.co.kr
  Franse tijdgenoten - Va...  
'Zij die vroeger de mooie vrouw van de helmenmaker was', 1885 - 1887
'She Who Was Once the Helmet-maker's Beautiful Wife', 1885 - 1887
  Van Gogh Museum breidt ...  
'Zij die vroeger de mooie vrouw van de helmenmaker was'
'She Who Was Once the Helmet-Maker's Beautiful Wife'
  Van Gogh op school - Va...  
‘Ik denk dat er kinderen zouden zijn die kunstenaar zouden worden, als ze maar mooie dingen zagen.’
...I think there would be children who became painters if only they saw good things.
  Kinderen en families - ...  
Maak een mooie kijkdoos met Camille en deel 'm in het kijkdozenmuseum
Celebrate your birthday at the museum! Invite your friends for a festive workshop
  Financiering nieuwe aan...  
Zij die vroeger de mooie vrouw van de helmenmaker was
She Who Was Once the Helmet-Maker's Beautiful Wife
  Kunstenaar in de natuur...  
Maar wat een mooie streek en wat een mooi blauw en wat een zon! En dan heb ik alleen nog maar de tuin gezien en wat ik door het raam zie.
But what a beautiful land and what beautiful blue and what a sun. And yet I’ve only seen the garden and what I can make out through the window.
  Kijkdoos van de Familie...  
Maak aan de voorkant van de doos een rond gat om doorheen te kijken. Schilder de buitenkant van de doos in een mooie kleur, of beplak hem met gekleurd papier of met mooie plaatjes.
Cut a small round hole in one end of the shoebox, this will allow you to look into the diorama. Paint the outside of the shoebox in your favourite colour or decorate it with coloured paper/pictures from old magazines.
  Kijkdoos van de Familie...  
Maak aan de voorkant van de doos een rond gat om doorheen te kijken. Schilder de buitenkant van de doos in een mooie kleur, of beplak hem met gekleurd papier of met mooie plaatjes.
Cut a small round hole in one end of the shoebox, this will allow you to look into the diorama. Paint the outside of the shoebox in your favourite colour or decorate it with coloured paper/pictures from old magazines.
  Wereldprimeur: Van Gogh...  
Naast de aanhoudende belangstelling van cultuurliefhebbers in China voor Van Gogh, is China voor de Nederlandse overheid sinds 2006 een van de prioriteitslanden op cultuurgebied. De stimulans vanuit beide overheden voor een culturele samenwerking vormt een extra mooie voedingsbodem voor de lancering van
The Van Gogh Museum generates more than 85% of its income, relying on ticket sales, commercial activities and collaborations with various companies, private individuals, funds and foundations.
  Navid Nuur, ‘Ik wou dat...  
Het zinderende effect creëerde Nuur door Van Goghs kenmerkende penseelstreken uit verschillende landschappen te kopiëren en over elkaar heen te zetten. Hij brengt de kijker voorbij de mooie landschappen van Van Gogh en laat de ware kunstenaar met zijn artistieke honger erachter zien.
Nuur created a vibrating effect by copying Van Gogh’s characteristic brushstrokes from different landscape paintings and superimposing them on each other. He takes the viewer beyond Van Gogh’s beautiful landscapes and shows the true artist with his creative hunger.
  Van Gogh Museum ontvang...  
Het Van Gogh Museum heette vandaag de miljoenste bezoeker van het jaar welkom. Een mooie mijlpaal aan de vooravond van spectaculaire vernieuwingen in het museum. In vergelijking met de lijn van de afgelopen jaren liggen de bezoekersaantallen voor op schema.
Today, the Van Gogh Museum has welcomed its millionth visitor of this year. A splendid milestone on the eve of the spectacular renovations in the museum. As compared with the trend in recent years, the number of visitors is ahead of schedule. Adriaan Dönszelmann, Managing Director of the Van Gogh Museum: “So far, we have had a very successful year. More than 500 000 people visited the exhibition of
  Munch : Van Gogh verbin...  
Beiden wijdden hun kunstenaarschap aan de existentiële vragen die we ons allemaal stellen, maar waarop niemand ooit antwoord krijgt. Centraal staan de grote emoties van het menselijk bestaan met al zijn harde, ongrijpbare en ook mooie kanten: de cyclus van geboorte en dood, angst, menselijk lijden, troost, hoop en liefde.
Both devoted their artistry to the kind of existential questions we all ask, but to which nobody knows the answer. The hard, elusive and beautiful aspects of the strong emotions that govern human existence were the key: the cycle of birth and death, fear, human suffering, solace, hope and love. These are the themes of their most important works, such as
  Expert meeting Gauguin ...  
De rijke kennis die de aanwezige Gauguin experts met het Van Gogh Museum hebben gedeeld, heeft veel nieuwe inzichten geboden. Aan de conservatoren van het museum nu de schone taak om een mooie, genuanceerde tentoonstelling met veel nieuwe inzichten over deze belangrijke periode te verwezenlijken.
It was an extremely rousing and inspirational day, during which ideas about Gauguin and Laval were openly and spontaneously exchanged. The participants also outlined themes still to be investigated. The extensive expertise that the Gauguin experts at the meeting shared with the Van Gogh Museum has resulted in numerous new insights. It is now up to the museum’s curators to realise a fine, balanced exhibition offering plenty of fresh insights into this important period.
  Van Gogh Museum wint SA...  
was een mooie manier voor het museum om de enorme informatiebehoefte van zijn publiek en van nieuwe generaties kunstliefhebbers in kaart te brengen. Dat is heel belangrijk, want het voortdurend overdragen van kennis en inspiratie aan een wereldwijd miljoenenpubliek is een van onze voornaamste taken.
campaign was a great way for the museum to gain an insight into our public’s immense need for information and into new generations of art lovers. That’s vital, because the constant communication of knowledge and inspiration to a worldwide audience of millions is one of our most important tasks. We will use the insight we gained into our public, thanks to the many questions that were submitted, as an important source when it comes to organising exhibitions and programming events like Vincent on Friday. It’s wonderful to see how Van Gogh continues to inspire people 125 years after his death.’
  Herdenking 125ste sterf...  
In de Auberge Ravoux, waar Van Goghs kamer vrijwel onveranderd te bezichtigen is, ging Axel Rüger (directeur Van Gogh Museum) in op de niet aflatende inspiratie die Van Gogh 125 jaar na zijn dood nog steeds biedt: ‘Van Gogh was een model Europeaan. Hij was een van de eerste Europeanen die veel is gaan reizen om in andere landen vriendschappen te sluiten en inspiratie op te doen. Het 125e sterfjaar is een mooie aanleiding om Van Gogh te herdenken om wie hij was en wat hem zo uitzonderlijk maakt’.
Axel Rüger (Director of the Van Gogh Museum) spoke at Auberge Ravoux – where Van Gogh’s room can still be visited almost exactly as it was – about the inspiration the artist continues to offer 125 years after his death: ‘Van Gogh was a model European. He was one of the first Europeans who travelled widely to make friends in other countries and to seek inspiration. The 125th anniversary of his death is a good moment to commemorate who Van Gogh was and what made him so extraordinary.’ The event also saw the unveiling of The Vincent van Gogh Atlas (Uitgeverij Rubinstein, 2015) – a unique reference work that documents Van Gogh’s well-travelled life through hundreds of historical photographs, drawings, letters, detailed maps and topographical material. The first copy was presented to Willem van Gogh and Machteld van Laer, descendants of Vincent’s brother, Theo van Gogh. During the afternoon, both relatives laid sunflowers and yellow dahlias on the famous painter’s grave.