bta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'762 Results   825 Domains   Page 7
  30 Hits d2b.sk  
Mi nombre es Érica y fui la afortunada ganadora del primer GP de POLE REPSOL. El premio, como sabréis todos los que participasteis, era viajar al Gran Premio de España. Quiero empezar dando las gracias al Equipo Repsol por ofrecernos la oportunidad de conocer el Mundial de esta forma tan especial.
My name is Érica and I was the lucky winner of the first POLE REPSOL GP. The prize, as those of you who entered will know, was a trip to the Spanish Grand Prix. I’d like to start by thanking the Repsol Team for giving us the opportunity to get to know the world championship in such a special way. It is a memory that I will never forget.
  3 Hits www.kalpana.it  
Nací y me crié en Nigeria y me fui a los Estados Unidos en 2009. Me mudé a Carolina del Sur para ir a la universidad, donde estudié Biología y Ciencias del Medio Ambiente en Voorhees College. Después de la universidad me trasladé a un espacio industrial de Los Ángeles durante un tiempo, y luego me mudé a Kansas City, donde trabajé en el programa de Desarrollo de Seguridad, Salud y Medio Ambiente llamado Owens Corning.
I was born and raised in Nigeria and left for the States in 2009. I moved to South Carolina for college where I studied Biology and Environmental Science at Voorhees College. After college, I moved to a manufacturing space in Los Angeles for some time and then I moved to Kansas City, where I worked in Environmental, Health and Safety Development program called Owens Corning.
  www.fdqc.com  
No puedo olvidar que fui uno de los primeros impulsores del Fòrum con el presidente Josep M. Gassó. Ver en qué lo habéis convertido me emociona y me llena de orgullo. Es una manifestación profesional de muy alto nivel, donde se intercambian puntos de vista de nuestra profesión.
I will never forget that I was one of the first driving forces of the Fòrum together with president Josep M. Gassó. Seeing what it has become now is exciting and fills me with pride. It is a professional conference of a very high level where points of view of our profession are exchanged. The Fòrum , no longer a local meeting, has gained national and international importance. This is good for everyone. Keep up the good work!
Ich werde nie vergessen, dass ich zusammen mit dem Vorsitzenden Josep M. Gassó eine der ersten treibenden Kräfte des Fòrums war. Zu sehen, was Sie daraus gemacht haben, füllt mich mit Freude und Stolz. Das Fórum ist von höchstem professionellen Niveau und dort werden Ansichten über unseren Beruf ausgetauscht. Es hat den regionalen Bereich längst überschritten und nationale und internationale Bedeutung erlangt. Das ist für alle positiv. Weiter so!
No puc oblidar que vaig ser un dels primers impulsors del Fòrum amb el president Josep M. Gassó. Veure en què l’heu convertit m’emociona i m’omple d’orgull. És una manifestació professional de molt alt nivell, on s’intercanvien punts de vista de la nostra professió. El Fòrum ha traspassat sobradament l’àmbit de trobada local per acabar sent d’abast nacional i internacional. Això és bo per a tots. Continuïn endavant!
  11 Hits www.queenonline.com  
"Bohemian Rhapsody. Si existe algo como el mejor disco jamás hecho, entonces pienso que tal vez es ése. Quiero decir... Wichita Lineman es una de mis canciones favoritas, y no sé por qué, porque nunca fui un ['lineman for the county'] del condado, ni siquiera sé realmente qué es uno, pero aún así me encanta esa tonada, me rompe el corazón y Neil Young es jodidamente asombroso, y Singing In The Rain está bastante buena, pero Bohemian Rhapsody es una obra absolutamente genial. La escuchas y piensas ¿de dónde carajo sacó eso? ¿De su trasero? Asombroso."
“'Bohemian Rhapsody'. If there is such a thing as the greatest record ever made then I think maybe that’s it. I mean, 'Wichita Lineman' is one of my favourite songs ever, and I don’t know why, because I’ve never been a lineman for the county, I don’t even really know what one is, but I still love that tune, it breaks my heart and Neil Young’s pretty fucking amazing and 'Singing in the Rain'’s pretty cool, but 'Bohemian Rhapsody' is a piece of absolute genius. You listen to it and you think, where the fuck did he get that from? Out of his arse? Amazing.”
  2 Hits www.habich.de  
(es:) “Cuando fui a hacerme la ecografía de las 8 ocho semanas descubrieron que el feto tenía un problema genético grave. En España han quitado las ayudas a la dependencia y no podía permitirme pagar cuidados permanentes. Así que fui a abortar al Reino Unido.”
(es:) „Cuando fui a hacerme la ecografía de las 8 ocho semanas descubrieron que el feto tenía un problema genético grave. En España han quitado las ayudas a la dependencia y no podía permitirme pagar cuidados permanentes. Así que fui a abortar al Reino Unido.“
  www.sculpteo.com  
" La famosa vaca de http://citronvache.com.br/ ha evolucionado desde el diseño 2D de Laurent Cardon hasta mi versión 3D - y desde ahí hasta su versión impresa. Lo que es gracioso es que en cierta forma, Laurent está ahora maldecido por su vaca: Constantemente recibiendo tazas de la vaca, objetos con vacas por todos lados, modelos de la vaca en plastico.. Asi que puede que no haya sido muy original, pero al menos fui moderno. Por que Sculpteo? Por esta nota acerca de la impresión 3D en el 3DVF aquí: http://www.3dvf.com/dossier-616-1-impression-3d-en-ligne.html#3Dvolumeprint - era bastante obvio que ofrecían la mejor relación calidad-precio. "
" The famous cow at http://citronvache.com.br/v2/ has evolved from Laurent Cardon’s rather 2D design to my 3D version - and from there to your 3D print. What’s funny is that in a way, Laurent is now haunted by his cow: he keeps getting given cow-themed mugs, objects with cows all over them, cows made of plasticine… So I may not have been very original, but at least I was modern. Why Sculpteo? Because of this piece about 3D printing on the 3DVF website: http://www.3dvf.com/dossier-616-1-impression-3d-en-ligne.html#3Dvolumeprint - you quite obviously offered the best value for money. "
« La fameuse vache du site http://citronvache.com.br/ est passé d'un design très 2D de laurent Cardon, à ma 3D, à votre impression 3D. C'est amusant parceque ce cher Laurent est en quelque sorte hanté par cette vache; tout le monde lui offre des tasses vache, des truc avec des vache, des vaches faites en pâte à modeler....Du coups je n'ai pas été tres original mais plutôt moderne. Pourquoi Sculpteo? Si je me souviens bien, à partir de cet article: http://www.3dvf.com/dossier-616-1-impression-3d-en-ligne.html#3Dvolumeprint, vous étiez les plus intéressants en terme de rapport qualité prix. »
„Die berühmte Kuh der Website http://citronvache.com.br/" hat sich vom 2D-Design von Laurent Cardon über meinen 3D-Entwurf zu Ihrem 3D-Druck entwickelt. Der arme Laurent wird gewissermaßen von seiner Kuh verfolgt. Von allen Seiten bekommt er Kuh-Tassen, alle möglichen Objekte mit Kühen, Kühe aus Knetmasse... Mein Entwurf war daher nicht besonders originell, aber sehr modern. Und warum Sculpteo? Wenn ich mich recht erinnere, wurde ich über folgenden Artikel auf Sculpteo aufmerksam: http://www.3dvf.com/dossier-616-1-impression-3d-en-ligne.html#3Dvolumeprint, und Ihr Preis-Leistungs-Verhältnis war einfach das Beste.“
  2 Hits www.theodoragolfclub.ro  
"Hubo un momento durante la capacitación, cuando estaba viendo a las mujeres participar en una actividad que de verdad fui abrumada por la emoción. No ocurre todos los días que una llega a ver los resultados de su trabajo, en particular cuando está siendo llevado a cabo en varios idiomas al mismo tiempo", dijo Woods.
“There was a moment during the training, when I was watching the women engage in an activity, that I was truly overcome with emotion. It’s not every day that you get to see the results of your work, particularly executed in several languages at the same time,” said Woods. “I realized in that powerful moment that I had gone to D.C. hoping that I could make a difference in the lives of others, but that they had had a profound impact on me. I knew that I had found my personal mission in life.”
  4 Hits www.ethecon.org  
Luego en el mismo año fui encarcelada y acusada erróneamente de homicidio, secuestro y complot. Pero millones de gente en el mundo entero, también aquí en Alemania, sobre todo en la RDA pero igualmente en Alemania Federal, alzaron su voz en mi defensa, y yo fui absuelta.
Later that year I was arrested on fraudulent charges of murder, kidnapping, and conspiracy, but millions of people throughout the world, including here in Germany, especially in the GDR, but also in the Federal Republic, spoke out on my behalf and I was found not guilty.
Später in dem Jahr wurde ich verhaftet und fälschlicherweise des Mordes, des Kidnappings und der Verschwörung beschuldigt. Aber Millionen Menschen in aller Welt, auch hier in Deutschland, besonders in der DDR, aber auch in der Bundesrepublik, haben ihre Stimme für mich erhoben und ich wurde freigesprochen.
  www.peakhotel.ru  
Empecé a observarla y a dejarme observar por ella: lenta, fugaz, siempre cambiante. A medida que me preguntaba sobre la percepción, me fui abstrayendo ante estas paredes, y los momentos de contemplación se hicieron cada vez más intensos.
A la nova casa, hi vaig viure durant un temps amb les habitacions gairebé buides. Vaig trigar poc a adonar-me que a les parets s’esdevenia un espectacle de llums i ombres tan banal com extraordinari. De dia i de nit la llum inundava l’habitació, o bé s’hi infiltrava subtilment a través de les persianes. Vaig començar a observar-la i a deixar que m’observés: lenta, fugaç, sempre canviant. A mesura que em preguntava sobre la percepció, em vaig anar abstraient davant d’aquestes parets, i els moments de contemplació es van fer cada vegada més intensos. En dansa amb el moviment còsmic, la llum escenificava el seu transcurs integrant cada dia, amb perfecta exactitud, el registre d’una lleugera variació. Aquesta era, doncs, l’eloqüent manifestació del Kosmos grec: un ordre essencial que traspassa qualsevol superfície, qualsevol dimensió; des d’allò més petit a allò inabastable, d’allò físic a allò immaterial. La càmera, convertida en un doble invertit de l’habitació, es feu eco del Kosmos i va quedar plasmada una pel·lícula sobre la llum, el silenci i la immobilitat.
  6 Hits rfsanborondon.hotelspuertodelacruz.com  
Así es la gente en Venezuela. Simplemente increíblemente amigable. No fui secuestrado ni robado ni disparado, pero siempre recibí amistad.
C'est comme ça que les gens sont au Venezuela. Juste incroyablement amical. Je n'ai été ni kidnappé, ni volé, ni fusillé, mais toujours reçu amicalement.
  19 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
“Queridos hijos, ¡quién mejor que yo puede hablaros del amor y del dolor de mi Hijo! He vivido con Él, he sufrido con Él. Durante la vida terrena he experimentado el dolor, porque fui madre. Mi Hijo amaba los pensamientos y las obras del Padre Celestial, el verdadero Dios. Y, como Él me decía, había venido para redimiros. Yo escondía mi dolor en el amor, y vosotros, hijos míos, tenéis numerosas preguntas. No comprendéis el dolor. No comprendéis que, a través del amor de Dios, debéis aceptar el dolor y soportarlo. Cada criatura de Dios lo experimentará en menor o mayor medida, pero, con la paz en el alma y en estado de gracia, la esperanza existe: es mi Hijo, Dios, nacido de Dios. Sus palabras son la semilla de la vida eterna que, sembradas en las almas buenas, producen numerosos frutos. Mi Hijo ha llevado sobre sí el dolor porque ha tomado sobre sí vuestros pecados. Por eso, hijos míos, apóstoles de mi amor, vosotros que sufrís, sabed que vuestros dolores se convertirán en luz y en gloria. Hijos míos, mientras soportáis el dolor, mientras sufrís, el Cielo entra en vosotros. Y vosotros, dad un poco de Cielo y mucha esperanza a quienes tenéis alrededor. ¡Os doy las gracias! ”
«Chers enfants, comme dans les autres lieux où je suis venue vers vous, ici aussi je vous invite à la prière. Priez pour ceux qui ne connaissent pas mon Fils, pour ceux qui n'ont pas connu l'amour de Dieu; contre le péché; pour les consacrés, pour ceux que mon Fils a appelé à avoir l'amour et l'Esprit de force pour vous; pour l'Eglise. Priez mon Fils ! L'amour que vous ressentirez dans sa proximité vous donnera la force et vous préparera aux actes d'amour que vous réaliserez en son Nom. Mes enfants, soyez prêts ! Ce temps est critique. C'est pourquoi je vous appelle à nouveau à la foi et à l'espérance. Je vous indique le chemin par lequel vous devez aller : ce sont les paroles de l'Evangile. Apôtres de mon amour, le monde a tellement besoin de vos mains levées vers le ciel, vers mon Fils, vers le Père Céleste ! Il vous faut beaucoup d'humilité et de pureté de cœur. Ayez confiance en mon Fils et sachez que vous pouvez toujours devenir meilleurs. Mon cœur maternel désire que vous, les apôtres de mon amour, soyez les petites lumières du monde, pour que vous éclairiez les lieux où les ténèbres veulent régner, pour que vous indiquiez le vrai chemin par vos prières et votre amour, pour que vous sauviez les âmes. Je suis avec vous. Je vous remercie. »
  2 Hits www.magazine-randonner.ch  
BS: “Fui a Europa a fotografiar el "Radball’ y surgió además la posibilidad de una sesión fotográfica en una granja de ostras. Básicamente fue una visita de seis horas a los pescadores de ostras: era un día muy nublado y la mayoría de las fotografías las realicé con [ISO] 1600. En interiores, realicé las fotos a 6400, pero no se aprecia la diferencia. En las cámaras [EOS] anteriores, que son bastante buenas, podía saber si había realizado fotografías con esos intervalos [ISO]. Podía saber al instante por la estructura de granulado de la imagen si se trataba de archivo con ISO alta. Ahora la diferencia es inapreciable. Puedo realizar fotografías con 6400, como hago a menudo, y no hay rastro de granulado, es inexistente”.
BS : « Je suis venu en Europe pour photographier du cycle-ball et l'occasion de faire des photos dans un parc à huîtres s'est également présentée. Il m'a fallu 6 heures pour rejoindre les ostréiculteurs. Le temps était très couvert ce jour-là et j'ai pris de nombreuses photos à 1600 ISO. En intérieur, j'utilisais une sensibilité de 6400 ISO, mais vous ne verrez pas la différence. Sur les précédents appareils EOS, qui sont de bons appareils, j'aurais remarqué ces différences de sensibilité. Je pouvais déterminer immédiatement, à la structure du grain de la photo, si la sensibilité ISO était élevée. Ça n'est plus possible aujourd'hui. Je peux prendre des photos à 6400 ISO, une sensibilité que j'utilise souvent, et elles ne comportent aucun grain ; la différence est insignifiante. »
BS: „Ich war in Europa, um Aufnahmen vom Radball zu machen, und zusätzlich kamen die Aufnahmen auf der Austernfarm zustande. Ich hatte im Grunde sechs Stunden Zeit, um die Austernfischer zu beobachten. Es war sehr bedeckt und an diesem Tag machte ich viele Aufnahmen mit [ISO] 1600. Die Innenaufnahmen entstanden mit 6400, aber das sieht man nicht. Bei den vorigen EOS-Kameras, die auch gut sind, wusste ich aber, dass ich mit diesen ISO- Werten fotografiert habe. Ich hätte aufgrund der Körnung des Bildes sofort sagen können, dass es sich um eine Aufnahme mit hohem ISO-Wert handelt. Jetzt kann man das nicht mehr sehen. Ich kann Aufnahmen mit 6400 machen, und es gibt keine Körnung mehr bzw. sie ist vernachlässigbar.“
BS: "Sono andato in Europa per fotografare il Radball e si è presentata l'occasione di scattare fotografie anche presso un allevamento di ostriche. Ci volevano sei ore per arrivare dai pescatori di ostriche, il cielo era molto nuvoloso e ho scattato molte fotografie quel giorno a 1600 [ISO]. All'interno scattavo a 6400, ma non si nota. Sulle fotocamere [EOS] precedenti, che sono valide, sapevo che gli scatti avevano quelle sensibilità [ISO]. Dalla struttura granulare dell'immagine si capiva immediatamente che si trattava di un file a ISO elevata. Adesso è impossibile dirlo. Posso scattare immagini a 6400, come faccio spesso, e non c'è sgranatura, è davvero minima."
  2 Hits www.europeseniortourism.eu  
"Al viaje a Mar Menor fui por recomendación de una amiga que ha estado aquí antes, estoy satisfecha al 100%...
“I went on holiday to the Mar Menor on the recommendation of a friend who'd been there before. I'm 100%...
  www.veracruz-hotels.com  
Sí, tenía dudas. Pero cuando me fui a vivir sola en un apartamento más grande, unas amigas mías lo habían hecho y me decidí.
Sí, tenia els meus dubtes. Però quan vaig marxar a viure sola en un apartament més gran, unes amigues meves ja ho havien fet i em vaig decidir.
  15 Hits www.puertorico-herald.org  
En un encantador atardecer, fui invitada a escuchar otra versión sobre Vieques y la Marina estadounidense.
On one enchanted evening, I was invited to hear the other side about Vieques and the U.S. Navy.
  www.cloudantivirus.com  
Agent.FUI
Agent.FOJ
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow