|
As far as possible, auscultations are carried out up to the highest speed limits, usually 10% more than the maximum permitted. In addition to these measurements, other parameters are evaluated such displacements and transverse rotations box-bogie, which provide information on the correct path of curves and straight lines.
|
|
Dans la mesure du possible, l’auscultation se réalise aux vitesses maximales permissent ou supérieures, généralement à 10% de plus de la moyenne autorisée. Au-delà de ces mesurent, il se tiendra aussi en compte d’autres valeurs comme les paramètres de déplacements et des tours transversale caja-bogie, ce qui permet de donner les informations du correct tracés et aussi des droites. Seront aussi analysé les valeurs d’accélération et de confort afin d’évaluer l’état général de la ligne.
|
|
En la medida de lo posible, las auscultaciones se realizan a las velocidades máximas permitidas o superiores, generalmente un 10% más de la máxima autorizada. Además de estas mediciones se valoran otros parámetros como los desplazamientos y los giros transversales caja-bogie, que ofrecen información del correcto trazado de las curvas y también de las rectas. También se analizan los valores de aceleración y confort para valorar el estado general de la línea.
|
|
Na medida do possível, as auscultações realizam-se nas velocidades máximas permitidas ou superiores, geralmente 10% além da máxima autorizada. Além destas medições, avaliam-se outros parâmetros como os deslocamentos e os giros transversais caixa-bogie, que oferecem informação do correto traçado das curvas e também das retas. Também são analisados os valores de aceleração e conforto para avaliar o estado geral da linha.
|
|
W miarę możliwości pomiary odbywają się gdy pojazd porusza się z maksymalną dozwoloną prędkością lub wyższą - generalnie kiedy pojazd w trakcie pomiarów przekracza o 10% dozwoloną maksymalną prędkość. Oprócz wspomnianych pomiarów ocenia się również inne parametry, takie jak: przemieszczenia i ruchy nadwozia i wózków w płaszczyźnie poprzecznej, dzięki czemu uzyskuje się informacje dotyczące właściwej geometrii zakrętów i prostych. Ocenie podlegają również wartości przyśpieszenia i komfort jazdy co pozwala wnioskować na temat ogólnego stanu linii.
|