kofi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'325 Results   543 Domains   Page 9
  pages.ei-ie.org  
  www.cfc.forces.gc.ca  
b. the introductory remarks by the UN General Secretary, Mr. Kofi Annan, highlighting that the efforts of the international community lag behind the existing needs;
b. Des remarques d'introduction du Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan, soulignant que les efforts de la communauté internationale sont à la traîne par rapport aux besoins réels;
Kofi Annan Says Violence Could Mar Kenya Vote
Asteroid Impact Craters on Earth - Map
  13 Hits www.eu2003.gr  
Telephone conversation between George Papandreou and Kofi Anan, 2/04/03
Entretien téléphonique de G.A Papandréou avec Koffi Annan, 2/04/03
  6 Hits www.dakarnave.com  
Bamako 2011 –Nana Kofi Acquah
Bamako 2011 –Em’Kal Eyongakpa
  16 Hits bioinformatik.de  
UN mourns death of former Secretary-General Kofi Annan, ‘a g...
BM Genel Sekreter Yardımcısı: İhtilaflarda cinsel şiddet bar...
  2 Hits www.alumniportal-deutschland.org  
6. August 2013 Mohn Prize goes to Kofi Annan
1. August 2013 „Russlanddeutsche“ und Katharina die Große
  2 Hits www.tedi.com  
Kofi by Zaffar Ansari
Kofi von Zaffar Ansari
  11 Hits www.powerofculture.nl  
Kofi Anan's address, news and photos from countries participating in the GCE
Boodschap van Kofi Anan, nieuws en foto's uit deelnemende landen bij GCE
  www.uniartminerales.com  
Prince, Bertrand Piccard, Kofi Annan, Vanessa Paradis and Peter Brabeck, John Kerry, Franz Beckenbauer and Martha Argerich are some of the personalities who have walked upon the stage of the Stravinski Auditorium.
Auf der Bühne des Auditorium Stravinski standen schon so illustre Gäste wie Prince, Bertrand Piccard, Kofi Annan, Vanessa Paradis , sowie Peter Brabeck, John Kerry, Franz Beckenbauer und Martha Argerich. Und 2018 werden wir diese Liste sicherlich erweitern.
  www.cces.ca  
(Ottawa, Ontario – January 21, 2013) – The Canadian Centre for Ethics in Sport (CCES) announced today that Kofi Kuma-Mintah has received a two-month sanction for an anti-doping rule violation....
(Ottawa, Ontario – le 21 janvier 2013) – Le Centre canadien pour l’éthique dans le sport (CCES) vient d’annoncer que Kofi Kuma-Mintah, s’est vu imposer une suspension de deux mois pour...
  www.owl.ru  
The message of Kofi Annan, the UN General secretary, on the occasion of International day for extermination of violence against women, to be marked on November 25.
Послание Генерального секретаря ООН Кофи Аннана по случаю отмечаемого 25 ноября Международного дня за искоренение насилия в отношении женщин
  www.himotions.it  
The Secretary-General releases an report on the progress made towards achieving the MDGs every year. In his 2003 report, then Secretary-General Kofi Annan argued that:
Chaque année, le Secrétaire Général informe des progrès réalisés dans l’atteinte des OMD. Dans le rapport de 2003, le Secrétaire Général Kofi Annan soulignait :
  2 Hits sic.icwc-aral.uz  
The UN Office in Almaty disseminated the message from United Nations Secretary-General Kofi Annan on the occasion of International Water Day to be celebrated on 22 March 2005.
Представительство ООН в Алматы распространила послание Генерального секретаря ООН Кофи Аннана по случаю Международного дня водных ресурсов, который пройдет 22 марта.
  7 Hits www.ofcom.ch  
> Kofi Annan meets a ...
> Informations aux mé...
> Medieninformationen
> VMSI: Kofi Annan in...
  9 Hits www.krachtvancultuur.nl  
Singer Bono of the Irish megaband U2 made a strong appeal for a more equitable allocation of wealth together with Microsoft founder Bill Gates. Secretary-general Kofi Annan of the United Nations also reminded the multinationals of their moral responsibilities.
Het World Economic Forum vond dit jaar om redenen van solidariteit plaats in New York. Normaliter ontmoeten de financiële, politieke en culturele leiders elkaar in het Zwitserse Davos. De gevolgen van globalisering behoorde dit keer tot de belangrijkste gespreksonderwerpen. Zanger Bono van de Ierse megaband U2 maakte zich samen met Microsoft-oprichter Bill Gates sterk voor een rechtvaardiger verdeling van de welvaart. Ook Secretaris-generaal Kofi Annan van de Verenigde Naties sprak de multinationals aan op hun morele verantwoordelijkheden. Arme landen profiteren te weinig van de mondialisering, zo zei de Nobelprijswinnaar.
  www.ichrp.org  
Samuel Kofi Woods, Institute for Social Studies, The Hague.
Samuel Kofi Woods, Institute for Social Studies, La Haye.
Samuel Kofi Woods, Institute for Social Studies, La Haya.
  4 Hits www.peaceau.org  
This situation led the then UN Secretary-General, Kofi Annan, to appoint James A. Baker III, a former US Secretary of State, as his Personal Envoy, with the mandate to re-evaluate the extent to which the Settlement Plan was implementable.
14. Le processus d'identification, qui a démarré le 28 août 1994, a été confronté à plusieurs difficultés. En particulier, il a connu une longue impasse allant de la fin de l'année 1995 au début de 1997. Cette situation a conduit Kofi Annan, alors Secrétaire général des Nations unies, à nommer James A. Baker III, ancien Secrétaire d'État américain, comme son Envoyé personnel, avec pour mandat d’évaluer dans quelle mesure le Plan de règlement a été mis en œuvre. Après une série de pourparlers directs facilités par l'Envoyé personnel, les Parties sont parvenues à régler les questions pendantes, à travers la signature des Accords de Huston, le 16 septembre 1997.
  4 Hits www.efms.uni-bamberg.de  
Ministers and experts from 120 countries participated in the talks. UN Secretary General Kofi Annan proposed the establishment of a "Global Forum on Migration and Development". The Forum is set to convene for the first time in Belgium in 2007.
Vom 14.-15.09.06 fand unter dem Dach der Vereinten Nationen zum ersten Mal ein sog. "High Level Dialogue" zum Thema "Migration und Entwicklung" in New York statt. An den Gesprächen nahmen Minister und Experten aus 120 Ländern teil. UN-Generalsekretär Kofi Annan schlug die Einführung eines "Global Forum on Migration and Development" vor. Das Forum wird 2007 voraussichtlich zum ersten Mal in Belgien tagen und soll keine bindenden Entscheidungen fällen. Vielmehr handle es sich um einen informellen, freiwilligen und beratenden Ideenaustausch.
  www.nsi-ins.ca  
Previously, Dr. Cheru served as a member of UN Secretary-General Kofi Annan’s Panel on Mobilizing International Support for the New Partnership for African Development (2005-2007) as well as Convener of the Global Economic Agenda Track of the Helsinki Process on Globalization and Democracy, a joint initiatives of the Governments of Finland and Tanzania.
Fantu Cheru est chercheur supérieur attaché à l’université de la Nordic Africa Institute d’Uppsala en Suède (directeur de recherche, 2007-2011) et de professeur émérite des études africaines et du développement à l’American University à Washington D.C. Auparavant, M. Cheru était membre du comité consultatif du secrétaire général de l’ONU Kofi Annan sur la mobilisation du soutien international pour le nouveau partenariat pour le développement de l’Afrique (2005-2007) ainsi que responsable du Programme économique mondial du Processus d’Helsinki sur la mondialisation et la démocratie, une initiative conjointe des gouvernements de la Finlande et de la Tanzanie. M. Cheru a également œuvré à titre de rapporteur spécial de l’ONU sur la dette extérieure et de l’ajustement structurel pour la Conseil des droits de l’homme de l’ONU à Genève de 1998 à 2001. De plus. M. Cheru a exercé les fonctions de conseiller et de consultant pour bon nombre d’institutions et de gouvernements donateurs dont entre autres la Commission Économique des Nations Unies pour l’Afrique, le PNUD, le CNUEH, le SIDA, la DANIDA et le NORAD.
  4 Hits project1975.smba.nl  
The Nubuke Foundation’s Kofi Setordji and Odile Tevie visited the Stedelijk Museum Bureau Amsterdam, thanks to the support of the Prins Claus Fund. Stedelijk Museum Bureau Amsterdam is preparing a cultural exchange programme with Ghana, in which Netherlands-based artists and Ghana-based artists will meet and exchange knowledge, skills and experiences.
Kofi Setordji en Odile Tevie van de Nubuke Foundation zijn dankzij ondersteuning van het Prins Claus Fonds op bezoek geweest bij Stedelijk Museum Bureau Amsterdam om een geplande samenwerking te consolideren. SMBA bereidt een uitwisseling met Ghana voor, waarin Nederlandse en Ghanese kunstenaars elkaar zullen ontmoeten en kennis en ervaringen zullen uitwisselen. De Nubuke Foundation zal een belangrijke rol spelen in deze uitwisseling.
  www.forumspb.com  
Hubert Védrine has been appointed as an independent director of LVMH since 2004. He was chosen by Kofi Anan to be one the twenty international members of the High Level Group of the “Alliance of Civilizations” in 2005 and 2006.
Выпускник французского Института политических исследований, также известного как Sciences Po, и Национальной школы государственного управления (ENA), Юбер Ведрин успешно служил дипломатическим советником, официальным представителем и генеральным секретарем (руководителем аппарата) при президенте Франсуа Миттеране с 1981 по 1995 год. Занимал пост министра иностранных дел в правительстве премьер-министра Лионеля Жоспена при президенте Жаке Шираке с 1997 по 2002 год. В январе 2003 года Юбер Ведрин основал HUBERT VEDRINE CONSEIL – публичное консалтинговое агентство, специализирующееся на внешнеполитических, экономических и геополитических вопросах. Является главой Института Франсуа Миттерана с 2003 года. Юбер Ведрин является независимым директором LVMH с 2004 года. Был назначен Кофи Аннаном одним из двадцати международных членов Группы высокого уровня Альянса цивилизаций в 2005-2006 годах.
  www.arquitecturaviva.com  
There, both the death of Pinochet and Castro’s ailment heralded the autumn of despotic patriarchs, while the influence of the powerful northern neighbor weakened and that of its great geostrategic rival, China, strengthened. A country that kept gaining positions as much in this continent as in Africa, testing an alliance of civilizations quite different from that advocated by Kofi Annan and our own Zapatero.
En España, el año político estuvo marcado por los rescoldos del estatuto catalán y unas elecciones regionales anticipadas que dejaron el debate en tablas; por la aspereza del enfrentamiento ideológico suscitado por la memoria de la Guerra Civil, que alcanzó hasta las esquelas; y, sobre todo, por la reactivación del terrorismo de ETA, que destruyó un módulo del aparcamiento de la nueva terminal de Barajas, causando dos víctimas. Por su parte, el año social estuvo protagonizado por el esfuerzo para controlar la inmigración desbordada; por el empeño en disminuir las víctimas del tabaco y la carretera con las prohibiciones de fumar y el carné por puntos; y por el intento judicial de poner coto a la corrupción urbanística en las ciudades y en la costa.
  31 Hits www.un.org.vn  
Former UN Secretary General Kofi Annan summed this up well when he said: “Gender equality is more than a goal in itself. It is a precondition for meeting the challenge of reducing poverty, promoting sustainable development and building good governance.”
Song mục tiêu ưu tiên của Chương trình này là hỗ trợ việc thực thi Luật Bình đẳng giới và Luật Phòng chống bạo hành gia đình. Thông qua việc hỗ trợ kỹ thuật và tăng cường năng lực, các chủ thể chính như các cơ quan có thẩm quyền ở cấp trung ương và cấp tỉnh, các cơ quan, ban ngành và các đối tượng thực thi nhiệm vụ khác sẽ được nâng cao về kỹ năng, kiến thức và hoạt động thực tiễn để có thể thực hiện, theo dõi, đánh giá và báo cáo một cách hiệu quả về các bộ luật này.
  24 Hits countries.diplomatie.belgium.be  
Thanks to Al-Nasser’s efforts the General Assembly was, after the Security Council had been blocked, still able to adopt a strong resolution on 16 February 2012 with a considerable majority that condemns the violence and calls for a political solution. The Minister and the President welcomed the appointment of Mr Kofi Annan as joint UN and Arab League special envoy.
En ce qui concerne la Syrie, Didier Reynders a félicité le Président Al-Nasser pour son  leadership, qui a permis à l'Assemblée Générale, suite au blocage au Conseil de Sécurité, d'adopter le 16 février dernier à une très large majorité une résolution forte condamnant les violences et appelant à une solution politique. Dans ce contexte, le Ministre et le Président ont salué la désignation de M. Kofi Annan comme Envoyé spécial conjoint des Nations Unies et de la Ligue Arabe. Ils ont réaffirmé leur engagement à ne pas lui ménager leur appui.
  3 Hits www.eu2008.si  
Together with Kenya's international partners, the Presidency strongly supports the efforts by the Panel of Eminent African Personalities, led by Mr Kofi Annan, to engage Kenya's leaders in a National Diaogue in order to agree a sustainable and consensual political solution to the crisis.
Déclaration de la présidence en faveur du processus de médiation de M. Annan. La présidence, conjointement aux partenaires internationaux du Kenya, apporte son ferme soutien aux efforts du haut panel des personnalités africaines éminentes sous la conduite de M. Kofi Annan, afin d'engager les leaders du Kenya à un dialogue national avec l'objectif de parvenir à une solution politique durable et consensuelle de la crise.
  uae.yallamotor.com  
DESA took part in a local conference for Dalmatia region on «The role of civil society in conflict prevention and peace building», which was held in Split on March 26th and 27th 2004. This conference was held as a part of global initiative of European Centre for Conflict Prevention (ECCP) as a reaction on a recommendation of Secretary general of UN, Mr. Kofi A. Annan.
26. i 27. ožujka DEŠA je sudjelovala na lokalnoj konferenciji za Dalmatinsku regiju na temu : “Uloga civilnog društva u prevenciji konflikta i izgradnji mira”, koja je održana u Splitu. Ova konferencija je održana u sklopu globalne inicijative Evropskog centra za prevenciju konflikta (ECCP) kao reakcija na preporuku Generalnog tajnika UN, gdin-a. Kofi A. Annana.
  5 Hits knowledge.cta.int  
Author: Julius Kofi Hagan, Department of Animal Science, School of Agriculture, University of Cape Coast, Ghana
Author: Julius Kofi Hagan, Department of Animal Science, School of Agriculture, University of Cape Coast (Ghana)
  5 Hits artimhotel.com  
The collateral damage is: ruthlessness on both sides, exponential rise in civilian victims, destruction, revenge and endless clashes. There has been no room for negotiations and dialogue (as has been for Kofi Annan's useless efforts).
Il primo svantaggio nel perseguimento di un intervento di sostegno esterno anziche' diretto (opzione 2) - quella in pratica adottata sinora dalle potenze occidentali - e' che la Siria e' scivolata lentamente ma inesorabilmente in una guerra civile con i conseguenti effetti collaterali: efferatezze da ambo le parti, crescita esponenziale di vittime civili, distruzioni, vendette, esasperazione dello scontro. Non c'e' stato spazio per negoziati e dialogo (visti anche gli sforzi inutili di Kofi Annan). Si e' nei fatti imposto che la soluzione finale sia legata alla forza delle armi e – nella nemesi finale – chi perdera' verra' inesorabilmente eliminato. Niente spazio futuro per una riconciliazione nazionale, niente spazio per la pieta'. Alla fine di questo percorso emergeranno, nel futuro del Paese, quelle componenti sociali estreme che hanno determinato la vittoria manu militari.
  www.yadvashem.org  
Heads of State and government from at least 15 countries, as well as United Nations Secretary General Kofi Annan and dozens of other nations’ leaders and dignitaries, joined Israeli President Moshe Katsav, Prime Minister Ariel Sharon, Foreign Minister Silvan Shalom and Education Minister Limor Livnat in inaugurating the new Museum on March 15 and then participated in a special assembly at Yad Vashem the following morning.
נשיאים וראשי מדינות מ-15 מדינות לפחות, מזכ"ל האו"ם  קופי ענאן ועשרות מנהיגים ומכובדים ממדינות נוספות התלוו אל נשיא המדינה משה קצב, ראש הממשלה אריאל שרון, סגן ראש הממשלה ושר החוץ סילבן שלום ושרת החינוך התרבות והספורט לימור לבנת בטקס חנוכת המוזיאון החדש ביד ושם, ב-15 במרס 2005 והשתתפו ביום שלמחרת במושב מיוחד.
  www.reviewnic.com  
He has taught law and political science at Frankfurt am Main, Harvard University, Johns Hopkins University and the College of Europe in Brussels. Since 2002, he has been Honorary Professor at the Freie Universität Berlin and, since 2007, a member of the Africa Progress Panel (APP) headed by Kofi Annan.
Der Jurist Prof. Dr. Peter Eigen hat viele Jahre als Weltbankmanager für Afrika und Lateinamerika gearbeitet, bevor er 1993 die Organisation Transparency International (TI) gründete. Er war deren Vorsitzender bis 2005 und ist heute Vorsitzender des TI-Beirats. Peter Eigen lehrte Rechtswissenschaften und Politik an den Universitäten Frankfurt am Main, Harvard Universität, Johns Hopkins Universität und dem College of Europe in Brüssel und ist seit 2002 Honorarprofessor der Freien Universität Berlin. Seit 2007 ist Eigen Mitglied des Africa Progress Panel (APP) von Kofi Annan. Prof. Eigen ist Mitglied im Präsidium der NGO „Ärzte für die Dritte Welt“, seit 2011 Beiratsmitglied des Arnold-Bergstrasser-Instituts, Freiburg sowie im Beirat der „Humboldt-Viadrina School of Governance“, Berlin und war Gründungsvorsitzender des Berlin Civil Society Center, Berlin.
  2 Hits www.euro.who.int  
“It is almost 10 years to the day since Kofi Annan [then Secretary-General of the United Nations] called for a ‘war chest’ against HIV/AIDS. And look how far we have come … funds of US$ 21.7 billion have been approved, and US$ 13 billion have been distributed,” he said.
Michel Kazatchkine a parlé de « redynamiser le partenariat » entre l'OMS et le Fonds mondial, et s'est concentré sur les progrès accomplis dans la lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme depuis la création du Fonds mondial. « Cela fait presque 10 ans jour pour jour que Kofi Annan [alors secrétaire général des Nations Unies] a appelé à la constitution d'un « trésor de guerre » pour combattre le VIH/sida. Et regardez où nous en sommes aujourd'hui... un financement de 21,7 milliards de dollars des États-Unis a été approuvé, et 13 milliards de dollars ont été distribués, » a-t-il déclaré.
Dabei sprach der Exekutivdirektor von einer „Neubelebung der Partnerschaft“ zwischen der WHO und dem Globalen Fonds und zog eine Bilanz der Fortschritte bei der Bekämpfung von HIV/Aids, Tuberkulose und Malaria seit der Einrichtung des Globalen Fonds. „Vor fast auf den Tag genau zehn Jahren hat Kofi Annan [der damalige Generalsekretär der Vereinten Nationen] eine „Kriegskasse“ gegen HIV/Aids gefordert. Und sehen Sie, wie weit wir gekommen sind: Seitdem sind Finanzmittel in Höhe von insgesamt 21,7 Mrd. US-$ genehmigt worden, von denen 13 Mrd. verteilt worden sind“, sagte er.
  7 Hits www.undrugcontrol.info  
Standing on the podium at the United Nations in New York in June 1998, Kofi Annan declared: "It is time for all nations to say 'yes' to the challenge...
Para Martin Jelsma del Transnational Institute existe "mucha confusión" sobre la idea de una interpretación más abierta de los tratados, y no todos s...
  7 Hits www.ifad.org  
And many donors have strategies that talk about the importance of agriculture. Kofi Annan has repeatedly called for an African Green Revolution. The Gates Foundation is giving priority to agriculture.
entre 1995 et 2002. Cela dit, la situation est peut-être en train de s'inverser: la Déclaration que les chefs d'États africains ont adoptée à Maputo en 2003, et dans laquelle ils promettent de consacrer 10% de leur budget à l'agriculture en est un signe. Et de nombreux donateurs affichent désormais des stratégies qui accordent une place importante à l'agriculture. Kofi Annan, lui-même, a régulièrement lancé des appels en faveur d'une révolution verte en Afrique; la Fondation Gates accorde la priorité à l'agriculture; et cette année, le rapport de la Banque mondiale sur le développement dans le monde, pour la première fois depuis 25 ans, porte sur le thème de l'agriculture.
entre 1995 y 2002. Hay algunos indicios de que esta situación está cambiando: la Declaración formulada en 2003 por los dirigentes africanos en Maputo, en la que prometieron invertir el 10% de los presupuestos de sus países en la agricultura es un ejemplo de ello. Además, muchos donantes tienen estrategias que ponen de manifiesto la importancia de la agricultura. Kofi Annan ha exhortado repetidamente a una Revolución Verde africana. La Fundación Gates da prioridad a la agricultura, y este año el informe del Banco Mundial sobre el desarrollo mundial tendrá por tema, por vez primera en 25 años, la agricultura.
  7 Hits www.ofcom.admin.ch  
> Kofi Annan meets a ...
> Informations aux mé...
> Medieninformationen
> VMSI: Kofi Annan in...
  forumspb.com  
Hubert Védrine has been appointed as an independent director of LVMH since 2004. He was chosen by Kofi Anan to be one the twenty international members of the High Level Group of the “Alliance of Civilizations” in 2005 and 2006.
Родился в 1950 г., русский. В 1972 г. окончил Московский государственный институт международных отношений МИД СССР. Владеет английским, французским и сингальским языками. Начал свою деятельность в 1972 г. в Посольстве СССР в Шри-Ланке. В период с 1976 по 1981 гг. работал в Отделе международных организаций МИД СССР. С 1981 по 1988 гг. - первый секретарь, советник и старший советник в Постоянном представительстве СССР при ООН. С 1988 по 1990 гг. - заместитель начальника Управления международных экономических отношений МИД СССР. В 1990-1992 гг. - начальник Управления международных организаций, директор Департамента международных организаций и глобальных проблем МИД России. В 1992-1994 гг. - заместитель Министра иностранных дел Российской Федерации. В 1994-2004 гг. - Постоянный представитель Российской Федерации при ООН. С 2004 года Министр иностранных дел Российской Федерации. Имеет ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла. Отмечен государственными наградами. Женат, имеет дочь.
  17 Hits www.resi-project.info  
by Kofi Kisiedu Acquaye
por Kofi Kisiedu Acquaye
  www.prometeia.it  
The initiative launched in 2005 by UN Secretary Kofi Annan is based on an array of principles adopted by holders of funds, Service providers or companies in conducting their business.
Lanciata nel 2005 dal Segretario dell’ONU Kofi Annan, l’iniziativa è basata su una serie di principi a cui titolari di fondi, gestori o società di servizi si ispirano nella conduzione del proprio business.
  minix.com.hk  
Manager of Guarantees & Specialized Finance at Afreximbank Mr. Kofi Asumadu ADDO
Aktifbank Kurumsal Bankacılık Genel Müdür Yardımcısı Sn. Ahmet Erdal GÜNCAN
  www.dre.pt  
Newrest Switzerland organized Kofi Annan’s 80th Anniversary Reception at WMO
Newrest Suisse a organisé la réception pour les 80 ans de Kofi Annan à l’OMM
  www.mfa.gov.al  
In his speech, he emphasized the support for the implementation of the document of the Special Envoy and UN Secretary General, Kofi Annan, considering its application as a functional solution for the Syrian political transition process.
Ky aktivitet, u përshëndet edhe nga Presidenti i Francës, Z. François Hollande. Në cilësinë e Kryetarit të Komitetit të Ministrave të Këshillit të Evropës, Ministri Panariti, pasi shprehu ngushëllimet për jetët e humbura, u shpreh se fundi i dhunës në Siri, shtron rrugën drejt ndërtimit të demokracisë, shtetit të së drejtës dhe respektimit të të drejtave të njeriut në vend. Në fjalën e tij, ai theksoi mbështetjen për zbatimin e dokumentit të Të Dërguarit Special të Sekretarit të Përgjithshëm të OKB-së, Kofi Anan, duke e cilësuar zbatimin e tij, si një zgjidhje funksionale për procesin e tranzicionit politik sirian.    Ministri Panariti nënvizoi se procesi i tranzicionit në Siri duhet të bazohet mbi vlera të reja, të cilat e kanë përjashtuar tashmë Bashar Al Assadin dhe mbështetësit e tij. Ai rikonfirmoi mbështetjen e Qeverisë Shqiptare ndaj forcave opozitare siriane, të cilat luftojnë për demokraci, dinjitet njerëzor, zhvillim dhe liri dhe u shpreh se sfidat e së ardhmes kërkojnë mbi të gjitha unitet kombëtar. Në kuadrin e punimeve të Konferencës së Tretë të Grupit të Miqve të Popullit Sirian, Ministri i Jashtëm shqiptar, Edmond Panariti, zhvilloi një takim dypalësh me Ministrin e Punëve të Jashtme të Republikës së Kosovës, Z. Enver Hoxhaj, ku u diskutua mbi marrëdhëniet e shkëlqyera ndërmjet dy vendeve tona, si dhe agjendën politike dypalëshe. Gjatë punimeve të kësaj mbledhjeje, Ministri Panariti zhvilloi takime me Ministrin e Jashtëm gjerman, Z. Guido Westervelle; Zëvendëskryeministrin dhe Ministrin e Jashtëm belg, Z. Dydier Reyenders, Ministrin e Jashtëm hollandez, Z. Uri Rosenthal, Z.  Ministrin e Jashtëm turk, Ahmed Davutoglu, Ministrin e Jashtëm hungarez, si dhe homologë nga vende të tjera, pjesëmarrës në aktivitet.
  3 Hits www.unevoc.unesco.org  
Along with BIBB, the UNEVOC project moved to Bonn in 2000. In February 2002, UN Secretary-General Kofi Annan signed a contract to develop Bonn further to become a UN city. The former governmental and parliamentary quarter in Bonn is currently converted into a UN Campus, which also includes an international conference centre.
Le "projet UNEVOC" avait été lancé en 1992 en étroite collaboration organisationnelle avec l’Institut fédéral allemand de la formation professionnelle (BIBB). Avec le BIBB, le projet s’est ensuite installé à Bonn en 2000. En février 2002, M. Kofi Annan, Secrétaire général des Nations Unies, signait un contrat visant à faire de Bonn une ville hôte des Nations Unies. L’ancien quartier gouvernemental et parlementaire de Bonn est en cours de conversion en un campus des Nations Unies, qui comporte également un centre de conférences de classe internationale. En juin 2005, onze agences des Nations Unies situées à Bonn s’installaient dans le "Langer Eugen", le bâtiment parlementaire historique, dont l’utilisation a été généreusement accordée à titre gratuit par le gouvernement allemand.
El "Proyecto UNEVOC" fue iniciado en estrecha cooperación con el Instituto Federal alemán de la Formación Profesional (BIBB) en 1992. Junto con el BIBB, el proyecto UNEVOC se trasladó a Bonn en 2000. En febrero de 2002, el Secretario General de la ONU Kofi Annan firmó un contrato para ampliar Bonn como sede de Naciones Unidas. El antiguo barrio en Bonn de edificios gubernamentales y parlamentarios se está transformando actualmente en un Campus ONU, que incluye un centro internacional de conferencias. En junio de 2005, once agencias de la ONU ubicadas en Bonn se trasladaron al edificio histórico del parlamento, denominado “Langer Eugen”. El Estado alemán ha cedido generosamente a la ONU el uso del mismo a título gratuito.
  www.dfait-maeci.gc.ca  
Canada Regrets Resignation of UN Special Envoy Kofi Annan
Le Canada déplore la démission de l’envoyé spécial des Nations Unies Kofi Annan
  www.unvienna.org  
In most instances, the Secretary-General has had experience serving as a high-level official of his home country, often as Foreign Minister, as is the case with Secretary-General Ban Ki-moon. His predecessor, Kofi Annan of Ghana, was the only person who rose through the ranks of the United Nations system to become Secretary-General.
Presque toujours, le Secrétaire général a une expérience de fonctionnaire de haut niveau dans son pays d'origine, souvent en tant que Ministre des affaires étrangères, comme c'est le cas avec le Secrétaire général Ban Ki-moon. Son prédécesseur, Kofi Annan du Ghana, est le seul à avoir gravi les échelons du système des Nations Unies pour devenir Secrétaire général.
In den meisten Fällen waren die Amtsinhaber hochrangige Vertreter ihres Landes, in vielen Fällen Außenminister, wie etwa im Falle Generalsekretär Ban Ki-moons. Sein Vorgänger, Kofi Annan aus Ghana, war bislang der einzige Generalsekretär der Vereinten Nationen, der aus den eigenen Reihen des Systems der Vereinten Nationen in diese Position aufgestiegen ist.
En la mayoría de los casos el Secretario General ha adquirido experiencia en calidad de alto funcionario en su país de origen, frecuentemente a nivel de Ministro de Relaciones Exteriores, como en el caso de Ban Ki-moon. Su predecesor, Kofi Annan (Ghana), es la única persona que llegó a ser Secretario General por medio de ascenso en el escalafón del sistema de las Naciones Unidas.
В большинстве случаев Генеральный секретарь обладает опытом работы в качестве должностного лица высокого уровня в своей стране, часто на должности министра иностранных дел, как, например, Генеральный секретарь Пан Ги Мун. Его предшественник, Кофи Аннан, Гана, был единственным, кто стал Генеральным секретарем, продвигаясь по службе в системе Организации Объединенных Наций.
  www.scc.ca  
United Nations Secretary-General Mr. Kofi Annan has praised the "unique contribution in a range of vital areas" made by ISO (International Organization for Standardization), highlighted the "strong relationship" between the two organizations and declared that the UN family "looks forward to working ever more closely" with ISO in the future.
Le Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan, a loué la « contribution exceptionnelle dans une vaste gamme de domaines d'importance vitale » qu'apporte l'ISO (Organisation internationale de normalisation), soulignant les « relations étroites » entre les deux organisations et ajoutant « la famille des Nations Unies se réjouit à la perspective de travailler en coopération encore plus étroite avec l'ISO dans l'avenir ».
  3 Hits www.stl-tsl.org  
"The secretary-general condemns in the strongest terms those who instigated, planned and executed this callous political assassination", said the UN secretary-general, Kofi Annan, on 14th February 2005.
L’explosion a promptement été condamnée, à l’échelon tant national qu’international. « Le Secrétaire général condamne dans les termes les plus fermes ceux qui ont prémédité, organisé et exécuté ce lâche assassinat politique » a déclaré le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, Kofi Annan, le 14 février 2005.
وقد ادين هذا الانفجار سريعًا على الصعيدين الوطني والدولي. ففي 14 شباط/فبراير 2005، صدرت إدانة له عن الأمين العام للأمم المتحدة كوفي أنان: "الأمين العام يدين بأشد العبارات الذين حرضوا وخططوا ونفذوا هذا الاغتيال السياسي بلا مبالاة".
  8 Hits www.wagggsworld.org  
Simply upload a video of yourself saying tck on the website www.timeforclimatejustice.org and join WAGGGS’ leaders and other distinguished personalities such as Kofi Annan, Desmund Tutu, Bob Geldof, Jet Li, Lily Allen, Rajendra Pachauri and Wangari Maathai in the fight for climate justice!
En las palabras de Kofi Annan: “Hoy en día, el cambio climático está teniendo un grave impacto en las vidas de millones de personas en todo el mundo. Pero sus víctimas son principalmente aquellos que son menos responsables por el cambio climático y quienes tienen menores recursos para hacerle frente.”
  depression.ch  
With over 15,000 participants, the UN Global Compact is the world’s largest corporate responsibility initiative. Kofi Annan, then Secretary-General of the United Nations, laid the foundation for the initiative in 1999 when he called upon companies to actively promote sustainable development.
Aus diesem Grund war es für Prof. Hans Georg Näder selbstverständlich, dass Ottobock der UN Global Compact Initiative beitritt. Der UN Global Compact ist mit über 15.000 Teilnehmern die weltweit größte Initiative für unternehmerische Verantwortung. Den Grundstein legte Kofi Annan, Generalsekretär der Vereinten Nationen, als er 1999 Unternehmen dazu aufrief, eine nachhaltige Entwicklung aktiv zu fördern. So sollen sie zehn universelle Prinzipien auf den Gebieten Menschenrechte, gerechte Arbeitsnormen, Umweltschutz und Korruptionsprävention anerkennen und in die Praxis umsetzen.
  2 Hits www.nordiskamuseet.se  
HH meets former UN Secretary General, Kofi Annan
صاحبة السمو الشيخة موزا تستقبل كوفي عنان
  gerard.deneux.free.fr  
Former United Nations (UN) Secretary-General, Kofi Annan, has said that desertification undermines the fertility of the world’s land, with productivity losses reaching 50% in some areas. Today, a third of the Earth’s surface is threatened by desertification, which adds up to an area of over 4,000 million hectares (ha) of the planet.
L'ancien secrétaire général des Nations Unies (UN), Kofi Annan, a d'ailleurs rapporté que la désertification diminue la fertilité des terres dans le monde, avec des pertes de productivité pouvant atteindre 50% dans certaines régions. Actuellement, les déserts couvrent 4 000 millions d’ha. Cette superficie risque de s’étendre encore, puisqu’un tiers de la surface terrestre est menacée par la désertification.
De vroegere Secretaris-Generaal van de VN, Kofi Annan, heeft gezegd dat woestijnvorming de vruchtbaarheid van het globale landareaal ondermijnt, met een verlies aan productiviteit tot 50% in sommige gebieden. Vandaag wordt een derde van het landoppervlak bedreigd door woestijnvorming, samen meer dan 4.000 miljoen hectare.
  www.tgv-lyria.com  
Chocolate by Amos Kofi Commey from the Noun Project
Museum by SuperAtic LABS from the Noun Project
Chocolate by Amos Kofi Commey from the Noun Project
  7 Hits wagggs.org  
Simply upload a video of yourself saying tck on the website www.timeforclimatejustice.org and join WAGGGS’ leaders and other distinguished personalities such as Kofi Annan, Desmund Tutu, Bob Geldof, Jet Li, Lily Allen, Rajendra Pachauri and Wangari Maathai in the fight for climate justice!
En las palabras de Kofi Annan: “Hoy en día, el cambio climático está teniendo un grave impacto en las vidas de millones de personas en todo el mundo. Pero sus víctimas son principalmente aquellos que son menos responsables por el cambio climático y quienes tienen menores recursos para hacerle frente.”
  3 Hits www.fao.org  
Your Excellency, Mr. Kofi Annan, Secretary General,
Monsieur le Secrétaire général, M. Kofi Annan,
Excmo. Sr. Kofi Annan, Secretario-General,
  96 Hits arabic.euronews.com  
The arrival of Kofi Annan in Damascus appears to have changed nothing, as President Bashar… 10/03/12 22:13 CET
Il devrait retrouver son poste de Premier ministre. Robert Fico est le grand favori des… 10/03/12 18:34 CET
Vom Besuch des UN-Sondergesandten Kofi Annan unbeeindruckt, gehen die Kämpfe in Syrien weiter… 10/03/12 22:13 CET
La Liga Árabe y Moscú presentarán ante la ONU un plan común para Siria. El acuerdo, alcanzado en El… 10/03/12 20:13 CET
Russia e Lega Araba raggiungono un accordo sulla Siria, ma non è ancora chiaro se Mosca cambierà… 10/03/12 20:13 CET
A Rússia e a Liga Árabe chegaram a um acordo para colocarem fim ao conflito na Síria.   O plano… 10/03/12 20:13 CET
مقتل خمسة اشخاص واصابة ستين آخرين بجروح في العاصمة الكينية نيروبي، اثر اعتداء استهدف محطة حافلات… 10/03/12 23:33 CET
در حالی که سازمان ملل متحد و اتحادیۀ عرب برای توقف خشونت‌های سوریه می کوشند، درگیری ارتش و نیروهای… 10/03/12 22:13 CET
Slovakya’da halk parlamento seçimleri için sandık başında. Seçimleri muhalefetteki sosyal… 10/03/12 18:34 CET
Щонайменше 5 людей загинули та 60 зазнали травм внаслідок вибухів гранат у центрі кенійської… 10/03/12 23:33 CET
  step.unwto.org  
(Photo, from left to right: Mr Kofi Annan, UN former Secretary-General, Mr Ban Ki-moon, UN Secretary-General and Ms Dho Young-shim, Chairperson, ST-EP Foundation)
Comentarios del Sr. Ban Ki-moon, Secretario General de Naciones Unidas durante su visita a la sede de la OMT en 2007
  14 Hits www.unv.org  
Initiated last spring by UN Secretary-General Kofi Annan, UNITeS is designed to help bridge the growing digital divide between the industrialized and developing world. UNV has been designated as the lead coordinating agency for UNITeS.
Lancée au printemps dernier par le Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, l'initiative UNITeS a pour objectif de freiner la division numérique croissante entre monde industriel et en développement. Le programme VNU a été désigné organisme principal chargé de coordonner les opérations de l'initiative UNITeS.
Gracias al acuerdo firmado en el campus Fairfax por el Presidente de la Universidad Alan G. Merten y la Coordinadora Ejecutiva Sharon Capeling-Alakija, George Mason seleccionará a estudiantes universitarios voluntarios para ayudar a los países en desarrollo en la aplicación de nuevas tecnologías de información y de comunicación en proyectos de desarrollo.
  27 Hits www.panapress.com  
Kenya shopping mall shooting: Kofi Annan expresses shock, horror
AI annonce une justice élusive pour les victimes de Marikana en Afrique du Sud
Quénia vence duas novas medalhas de ouro no Mundial de Atletismo
واشنطن تحث كينيا على إحقاق العدالة لضحايا أعمال العنف في الفترة ما بعد إنتخابات 2007
  www.olhccd.com  
U.N. Secretary-General Kofi Annan has called the Summit "a gathering of the world's pre-eminent religious and spiritual leaders in a united call for peace that will hopefully strengthen the prospect for peace as we enter the new millennium."
Kofi Annan, Secrétaire Général des Nations Unies, nomma le Sommet "un rassemblement des plus éminents leaders religieux et spirituels dans le monde répondant à un appel uni pour la paix qui aidera, espérons le, à renforcer les chances de la paix alors que nous entrons dans le nouveau millénaire."
U.N. Generalsekretär Kofi Annan nannte den Gipfel „eine Zusammenkunft der herausragenden religiösen und spirituellen Führer der Welt für einen gemeinsamen Aufruf zum Frieden, der hoffentlich die Aussicht auf Frieden stärken wird, jetzt, wo wir in das neue Jahrtausend eintreten“.
V.N. secretaris generaal Kofi Annan noemde de top: “een bijeenkomst van de voornaamste religieuze en spirituele leiders in een gezamenlijke oproep voor vrede die hopelijk, nu we het nieuwe millennium binnentreden, het vooruitzicht daarop zal versterken.”
  7 Hits www.wagggs.org  
Simply upload a video of yourself saying tck on the website www.timeforclimatejustice.org and join WAGGGS’ leaders and other distinguished personalities such as Kofi Annan, Desmund Tutu, Bob Geldof, Jet Li, Lily Allen, Rajendra Pachauri and Wangari Maathai in the fight for climate justice!
En las palabras de Kofi Annan: “Hoy en día, el cambio climático está teniendo un grave impacto en las vidas de millones de personas en todo el mundo. Pero sus víctimas son principalmente aquellos que son menos responsables por el cambio climático y quienes tienen menores recursos para hacerle frente.”
  resourcemap.instedd.org  
The last meeting of the UN CDS produced only a further postponement to try and get out of what Kofi Annan called a “dead end”.
La ultima reunión de l’ONU producía un ulterior reenvió para buscar de salir de este atolladero.
L’ultima riunione del CDS dell’ONU ha prodotto solo un ulteriore rinvio per cercare di uscire da quello che Kofi Annan ha definito un “vicolo cieco”.
  www.nvpdecade.org  
Reports by Kofi Annan, UN General Secretary and Nobel Peace Prize Laureate, on the Decade: Report of September 12, 2000 . Report of September 13, 2001. Note of July 2, 2002. Note of July 24, 2003.
les rapports de Kofi Annan, Secrétaire général de l’ONU et Prix Nobel de la paix, sur la Décennie du 12 septembre 2000 et du 13 septembre 2001 et sa note du 2 juillet 2002,
Die Berichte von Kofi Annan, Generalsekretär der UNO und Friedensnobelpreisträger, über die Dekade, vom 12. September 2000, vom 13. September 2001 und seine Notiz vom 2. Juli 2002.
I rapporti di Kofi Annan, Segretario Generale dell’ONU e premio Nobel della Pace, sul Decennio, datati 12 settembre 2000 e 13 settembre 2001 e la sua nota del 2 luglio 2002.
  6 Hits www.cetim.ch  
Report and addendums of Kofi Annan
Informe de Kofi Annan
  www.equaltimes.org  
Kofi Asamoah, General Secretary of the Ghana Trades Union Congress, said in a statement: “The government must prioritise the energy sector and work assiduously to solve the crisis since the impacts of the crisis are a threat to national security.”
Kofi Asamoah, secrétaire général du Ghana Trades Union Congress, a déclaré dans un communiqué : « Il incombe au gouvernement d’accorder la priorité au secteur énergétique et d’œuvrer assidûment à la recherche d’une solution à la crise dès lors que les retombées de la crise représentent une menace pour la sécurité nationale. »
Kofi Asamoah, Secretario General de la central sindical Ghana Trades Union Congress ha declarado: “El gobierno debe priorizar el sector energético y esforzarse sin pausa en resolver la crisis, ya que sus repercusiones constituyen una amenaza para la seguridad nacional”.
  www.wto.org  
But as Kofi Annan points out, these rules must also be fair — which is why the WTO goes beyond formal equality and seeks to establish real equality. True equality can only exist between equals. When it comes to trade, some of the less developed countries require certain flexibilities if trade and development are to continue to exist side by side.
Mais, comme le précise bien Kofi Annan, ces règles doivent aussi être équitables. C’est pourquoi, l’OMC va plus loin que l’égalité formelle pour rechercher une égalité réelle. Il n’y a, en effet, de véritable égalité qu’entre égaux. En matière commerciale, certains pays moins développés doivent bénéficier de flexibilités pour que commerce et développement continuent à aller de pair. Les pays en voie de développement peuvent donc bénéficier de mécanismes non réciproques : notamment, le traitement spécial et différencié. Cette renonciation aux principes du GATT pour les pays en développement a été officialisée, en 1964, par l'ajout au texte du GATT de la partie IV consacrée au “Commerce et développement”.
Pero, como precisa claramente Kofi Annan, esas normas deben ser también justas. Por ello, la OMC no se contenta con la igualdad formal y busca una igualdad real. En efecto, sólo entre iguales hay verdadera igualdad. En la esfera del comercio es necesario que determinados países menos desarrollados se beneficien de flexibilidades para que comercio y desarrollo sigan yendo de la mano. Los países en vías de desarrollo pueden, en consecuencia, beneficiarse de mecanismos no recíprocos: especialmente de un trato especial y diferenciado. Esta renuncia a los principios del GATT con respecto a los países en desarrollo fue oficializada en 1964 mediante la adición al texto del GATT de la Parte IV, “Comercio y desarrollo”.
  2 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
: T"he world cannot allow the bloodshed in the Middle East to continue. Thousands of innocent civilians have been killed and wounded, almost 1 million made homeless, and a catastrophic larger conflict is possible. We call on US President Bush, UK Prime Minister Blair and the UN Security Council to support UN Secretary-General Kofi Annan's call for an immediate ceasefire and an international force to stabilize the situation."
Signez la pétition ci-dessous, et votre message sera diffusé dans des journaux aux Etats-Unis, en Europe, et au Moyen-Orient. "Le monde ne peut pas permettre que le bain de sang au Moyen-Orient continue. Des milliers de civils innocents ont été tués, presque 1 million de personnes sont sans abri, et le conflit pourrait s'élargir de manière catastrophique. Nous demandons au président américain Bush, au premier ministre britannique Blair et au Conseil de Sécurité de l'ONU de soutenir l'appel du Secrétaire Général de l'ONU Kofi Annan pour un cessez-le-feu immédiat et pour l'envoi d'une force internationale afin de stabiliser la situation."
  56 Hits fr.euronews.com  
Kofi Annan
Nahost
Oriente Medio
Medio Oriente
Médio Oriente
کوفی عنان
Anasayfa
погода
  www.armenia.com.au  
The Global Compact is a voluntary international initiative launched on 31 January 1999 by the then Secretary General of the United Nations, Kofi Annan. It is aimed at all businesses, labour organisations, NGOs and other agents of civil society and is designed to promote global corporate citizenship based on universal ethical values and ten universally accepted principles.
El Pacto Mundial es una iniciativa internacional de carácter voluntario, que nació el 31 de enero de 1999, promovida por el, entonces, Secretario General de las Naciones Unidas Kofi Annan. El Pacto Mundial está dirigido a todas las empresas, organizaciones laborales, ONGs y otros agentes de la sociedad civil, con el objeto de lograr una ciudadanía corporativa mundial, basada en valores éticos universales y en diez principios internacionalmente aceptados.
El Pacte Mundial és una iniciativa internacional de caràcter voluntari, que va néixer el 31 de gener de 1999, promoguda per, l'aleshores, secretari general de les Nacions Unides Kofi Annan. El Pacte Mundial està dirigit a totes les empreses, organitzacions laborals, ONG i altres agents de la societat civil, per tal d'aconseguir una ciutadania corporativa mundial, basada en valors ètics universals i en deu principis internacionalment acceptats.
  4 Hits www.xplora.org  
Kofi Annan and  Tim Berners-Lee preparing to send the emails.
Kofi Annan et Tim Berners-Lee, prêts à envoyer les e-mails.
  mandint.org  
Kofi Annan, Former UN General Secretary
Kofi Annan, Ancien Secrétaire Général des Nations Unies (1997-2006)
Kofi Annan, Ex-Secretario General de las Naciones Unidas
كوفي أنان، الأمين العام للأمم المتحدة (1997ـ2006)
Кофи Аннан, бывший Генеральный секретарь ООН
  www2.mandint.org  
Kofi Annan, Former UN General Secretary
Kofi Annan, Ancien Secrétaire Général des Nations Unies (1997-2006)
Kofi Annan, Ex-Secretario General de las Naciones Unidas
كوفي أنان، الأمين العام للأمم المتحدة (1997ـ2006)
Кофи Аннан, бывший Генеральный секретарь ООН
  www.dassault-aviation.com  
In addition, since 2003 Dassault Aviation has been one of the first companies to join the Global Compact, the initiative launched by United Nations Secretary-General, Kofi Annan, to federate businesses, public organizations and civil society around ten principles in favor of a more viable and open economy.
Dans le prolongement de cet engagement, Dassault Aviation a été une des premières entreprises à adhérer en 2003 au Global Compact (Pacte Mondial), initiative lancée par Kofi Annan, secrétaire général des Nations Unies pour fédérer les entreprises, les organisations publiques et la société civile autour de dix principes pouvant contribuer à une économie plus viable et plus ouverte.
  port-rhone-provence.com  
Kofi Annan Secretary General, United Nations, New York
Kofi Annan Generalsekretär der Vereinten Nationen (UN), New York
  www.asproseat.org  
To: H. E. Mr. Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations, New York
adressée par: la Mission de la République populaire de Chine auprès de l'ONU, New York
  8 Hits oas.org  
The Secretary General of the Organization of American States (OAS), José Miguel Insulza, condemned the deaths yesterday of four United Nations observers during an Israeli bombing in Lebanon and sent his condolences to United Nations Secretary General Kofi Annan and to all staff members of that organization.
El Secretario General de la Organización de los Estados Americanos (OEA), José Miguel Insulza, condenó la muerte de cuatro observadores de Naciones Unidas ocurrida ayer durante un bombardeo israelí en el Líbano y envió sus condolencias al Secretario General de esa organización, Kofi Annan, y a todos los funcionarios.
  ccdonline.ca  
"There is no trust more sacred than the one the world holds with children. There is no duty more important than ensuring that their rights are respected, that their welfare is protected, that their lives are free from fear and want and that they can grow up in peace." (Kofi Annan)
« Il n’y a pas de pacte plus sacré que celui que le monde a avec ses enfants. Il n’y a pas de devoir plus important que celui de s’assurer que leurs droits soient respectés, que leur bien-être est garanti, qu’ils vivront à l’abri de la peur et du besoin et qu’ils pourront s’épanouir en paix. » (Kofi Annan).
  8 Hits www.oas.org  
The Secretary General of the Organization of American States (OAS), José Miguel Insulza, condemned the deaths yesterday of four United Nations observers during an Israeli bombing in Lebanon and sent his condolences to United Nations Secretary General Kofi Annan and to all staff members of that organization.
El Secretario General de la Organización de los Estados Americanos (OEA), José Miguel Insulza, condenó la muerte de cuatro observadores de Naciones Unidas ocurrida ayer durante un bombardeo israelí en el Líbano y envió sus condolencias al Secretario General de esa organización, Kofi Annan, y a todos los funcionarios.
  4 Hits www.crisisgroup.org  
UN Secretary General Kofi Annan should convene an emergency meeting to develop a coherent strategy that addresses all aspects of the crisis: the continuing presence of armed FDLR, Rwandan security needs, and the endangered Congolese political transition.
Le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, devrait convoquer une réunion d’urgence afin d’élaborer une stratégie cohérente qui aborde tous les facettes de la crise : la présence ininterrompue des FDLR, les impératifs sécuritaires du Rwanda et la transition politique congolaise menacée. Le Congo et le Rwanda devraient y participer et faire entendre leurs préoccupations et propositions.
  www.caritas.org  
It will feature keynote speeches by Kofi Annan (UN Special Envoy and former UN Secretary-General), Cardinal Oscar Andrés Rodríguez Maradiaga (President of Caritas Internationalis) and Kristalina Georgieva (European Commissioner for  International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response).
Le congrès bénéficiera de la participation de conférenciers tels que Monsieur Kofi Annan (envoyé spécial de l’ONU et ancien secrétaire général), le Cardinal Oscar Andrés Rodríguez Maradiaga (président de Caritas Internationalis), et de Madame Kristalina Georgieva (commissaire européenne chargée de la coopération internationale et de l’aide humanitaire).
  www.accor.com  
On January 31, 1999, at the Davos Economic Forum, Kofi A. Annan, Secretary General of the United Nations, challenged world economic leaders to adopt and order the Global Compact, both in their individual business practices and by supporting appropriate public policies.
Le 31 janvier 1999, au Forum économique de Davos, Kofi A. Annan, Secrétaire Général des Nations Unies, a mis au défi les leaders économiques du monde d'adhérer et d'acter la mise en oeuvre du Pacte Mondial à la fois dans leurs pratiques individuelles d'entreprises et en soutenant les politiques publiques appropriées.
  www.industriall-union.org  
During Fred’s years as general secretary, the ICEM progressed considerably in the area of global framework agreements. Fred was also serving on the board of the UN Global Compact since its launch by UN general secretary Kofi Annan in 2000.
Pendant ses mandats de Secrétaire général, l'ICEM a réalisé de grandes avancées dans le domaine des accords-cadres mondiaux. Fred siégeait aussi au conseil d'administration du Pacte mondial des Nations unies depuis son lancement par son Secrétaire général, Kofi Annan, en 2000. Il a lancé une initiative sans précédent pour convaincre les multinationales de l'industrie pharmaceutique de la nécessité de fournir gratuitement des traitements contre le VIH-Sida aux pays en développement.
  www.go2ol.ch  
Kofi Annan, former Secretary-General to the United Nations, November 28, 2006
Kofi Annan, ancien secrétaire des Nations Unies, 28 novembre 2006
  fsfe.org  
As a result of the first phase of the WSIS, a United Nations Working Group on Internet Governance (WGIG) has been established by Mr. Kofi Annan with Mr. Markus Kummer as its Executive Coordinator.
Als ein Resultat der ersten Phase des WSIS wurde von Kofi Annan eine United Nations Working Group on Internet Governance (WGIG) mit Markus Kummer als leitendem Koordinator eingerichtet.
Als gevolg van de eerste fase van de WSIS, werd de Verenigde Naties Working Group on Internet Governance (WGIG) opgericht door Dhr. Kofi Annan, met Dhr. Markus Kummer als uitvoerend coördinator.
  5 Hits hub.coe.int  
President al-Assad must work with UN Secretary General's Special Envoy Kofi Annan on immediate, full and unconditional compliance with the peace plan.
Il est extrêmement inquiétant que le régime syrien durcisse le conflit au moment où la communauté internationale redouble d’efforts pour négocier une solution politique pacifique.
Generalsekretär Thorbjørn Jagland hat am 9. April folgende Erklärung veröffentlicht: “Der Angriff syrischer Streitkräfte auf ein Flüchtlingslager an der türkischen Grenze ist eine schwerwiegende Verletzung des Völkerrechts.
  8 Hits www.oea.org  
The Secretary General of the Organization of American States (OAS), José Miguel Insulza, condemned the deaths yesterday of four United Nations observers during an Israeli bombing in Lebanon and sent his condolences to United Nations Secretary General Kofi Annan and to all staff members of that organization.
El Secretario General de la Organización de los Estados Americanos (OEA), José Miguel Insulza, condenó la muerte de cuatro observadores de Naciones Unidas ocurrida ayer durante un bombardeo israelí en el Líbano y envió sus condolencias al Secretario General de esa organización, Kofi Annan, y a todos los funcionarios.
  plan-international.org  
UNGEI was launched in April 2000 at the World Education Forum in Dakar, Senegal, by then United Nations Secretary-General Kofi Annan in response to a troubling reality: Of the millions of children worldwide who were not in school, more than half were girls – a reality that continues today.
L’UNGEI a été lancée en avril 2000 lors du Forum mondial de l’éducation organisé à Dakar, au Sénégal, par le Secrétaire général des Nations Unies de l’époque, Kofi Annan, en réponse à une réalité troublante : sur les millions d’enfants dans le monde qui n’étaient pas scolarisés, plus de la moitié étaient des filles. Une réalité qui ne s’est pas démentie à ce jour.
  www.laurapausini.com  
Receives a letter of thanks from Kofi Annan for her contribution to aid initiatives endorsed by the United Nations.
Elle participe au "Pavarotti&Friends", en chantant "Il Mondo Che Vorrei" et, en duo avec Pavarotti, "Tu che m'hai preso il cuore".
duetta con Hélène Segara nel brano “On n’oublie jamais rien, on vit avec”, inclusa nell’album “Humaine” della cantante francese
Participa na realização do álbum "Cicciput" degli Elio e le Storie Tese", no tema "Pagano".
  2 Hits www.ei-ie.org  
As former UN Secretary General, Kofi Anan, stated in 1999:
Kofi Annan, alors Secrétaire Général des Nations Unies, avait déclaré en 1999 :
  www.zainimilano.com  
Over the years of the Museum existence it has been visited by people from over 100 countries. Presidents of many countries, the UN Mission headed by Secretary General Kofi Annan, President of the OSCE Adrian Severin and others visited the Museum.
За годы существования музея, его посетили представители более 100 стран мира. Среди них Президенты многих стран, Миссия ООН во главе с Генеральным Секретарем Кофи Аннаном, Президент ОБСЕ Адриан Северин и другие.
  www.eva-bio.com  
In 1964, Jean Ziegler was asked by Che Guevara to fight the “capitalist Monster”. Former collaborator of Kofi Annan, professor and writer, Ziegler’s books still act as a manifesto to left-wing intelligentsia.
En 1964, Che Guevara demanda au jeune Jean Ziegler de combattre le « Monstre capitaliste ». Depuis, en tant qu'écrivain, professeur, député et collaborateur de Kofi Annan, Jean Ziegler n’a eu de cesse, à travers ses livres et ses discours, de fustiger les injustices, le pouvoir des oligarchies capitalistes et les responsables de la faim dans le monde.
  prymussa.pl  
Former UN General-Secretary Kofi Annan used to say that Vieira de Mello was “the person tailored to give solutions to any problem”.
El Secretario General de la ONU, Kofi Annan, solía decir que Vieira de Mello era "la persona cierta para resolver cualquier problema".
O então Secretário-Geral da ONU, Kofi Annan, costumava afirmar que Vieira de Mello era “a pessoa certa para resolver qualquer problema”.
  2 Hits www.unjiu.org  
Isaac Newton KOFI ATIASE
Fatih BOUAYAD-AGHA
Fatih BOUAYAD-AGHA
  4 Hits www.rdfs.net  
Kofi Annan, UN Secretary-General, in an address to the World Bank Conference, ‘Global Knowledge’ (1997)
Kofi Annan, Secrétaire général de l'ONU, dans une allocution à la Conférence de la Banque mondiale, 'Global Knowledge' (1997)
  2 Hits www.bimcollab.com  
Kofi in West Cambridge, Cambridge
Kofi en West Cambridge, Cambridge
  8 Hits www.tudelft.nl  
Professor Kofi Makinwa of TU Delft was lauded in San Francisco yesterday as one of the top ten authors of the last ten years. In addition, he is a co-recipient of the “best paper award” of the Journal of Solid-State Circuits.
Professor Kofi Makinwa van TU Delft werd gisteren in San Francisco gelauwerd als een van de top tien auteurs van de laatste 10 jaar. Daarnaast is hij medeontvanger van de’ best paper award’ van de Journal of Solid-State Circuits.
  www.textiasolutions.com  
This process was initiated by the ex-Secretary General of the United Nations Organisation, Kofi Annan. Ethos’ support for these principles is a matter of course insofar as its Charter of 1997 has already largely integrated the principles formulated in 2006.
Ce processus a été institué par l’ancien Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, Kofi Annan. Le soutien d’Ethos aux PRI est naturel dans la mesure où, dès sa rédaction en 1997, la Charte d’Ethos intègre largement ces principes. En effet, la Charte stipule que dans ses décisions d’investissement, la Fondation prend en compte les analyses environnementales et sociales des entreprises afin de favoriser le développement durable. Ethos est signataire des PRI depuis 2006.
Damit soll der wachsenden Bedeutung von Umwelt-, Sozial- und Corporate-Governance-Fragen in der Anlagepraxis Rechnung getragen werden. Der ehemalige Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, initierte diese Prinzipien. Die von Ethos 1997 formulierte Charta enthält bereits weitgehend die PRI: Ethos berücksichtigt bei ihrer Anlagepolitik Umwelt- und Sozialbewertungen, um die nachhaltige Entwicklung zu fördern. Daher unterzeichnete Ethos die PRI im Jahr 2006.
  www.swp-berlin.org  
After the attack on the UN headquarters in Baghdad on August 19, UN SecretaryGeneral Kofi Annan told press that the United Nations had been aware of the dangerous situation in Iraq. At the same time the UN also had hoped that the occupying powers, the United States and the United Kingdom, would take the necessary precautions to enable the UN staff in Iraq to exercise their mandate in a safe environment.
Nach dem Anschlag auf das UN-Hauptquartier in Bagdad am 19. August äußerte UN-Generalsekretär Kofi Annan gegenüber der Presse, man sei sich auf seiten der Vereinten Nationen der Gefahrenlage im Irak bewußt gewesen. Gleichzeitig habe aber die Hoffnung bestanden, daß die Besatzungsmächte USA und Großbritannien die notwendigen Vorkehrungen treffen würden, um dem UN-Personal vor Ort eine sichere Mandatsausübung zu ermöglichen. Vor dem Hintergrund dieser Äußerung stellt sich die grundsätzliche Frage nach Art und Umfang der völkerrechtlichen Schutzpflichten einer Besatzungsmacht.
  golfshotgps.com  
.Kofi Larweh, Member, GCRN Executive Council & AMARC Africa Board Member
• Kwesi Ghartey-Tagoe, Presidente del Consejo Ejecutivo de GCRN
  www.cicr.org  
Kofi A. Annan
Le Secrétaire général
  www.rachi.go.jp  
In May 2006, then UN Secretary General Kofi Annan visited the Republic of Korea and stated that North Korea needed to explain its position regarding the abduction issue, in order to alleviate the anguish of the abductees and others.
Специальный докладчик ООН по ситуации с правами человека в Северной Корее, Вивит Мунтарбхорн, заявил, что Северная Корея должна в максимально оперативной форме принять меры по исправлению последствий своих противозаконных действий, таких как похищение граждан иностранных государств.
  picum.org  
In September 2006, the United Nations General Assembly convened a High-Level Dialogue involving more than 127 countries to discuss the connection between migration and development. Kofi Annan, UN Secretary General at the time, was a strong supporter of the Dialogue, which he hoped would see the start of inter-governmental discussion on these two subjects.
Nel settembre del 2006, l’Assemblea Generale delle Nazioni Unite, ha organizzato un Colloquio di alto profilo, coinvolgendo più di 127 stati, per discutere del rapporto tra migrazioni e sviluppo. Kofi Annan, in quel momento Segretario Generale delle Nazioni, fu un fermo sostenitore del Dialogo, che egli auspicava avrebbe potuto inaugurare un confronto tra governi su questi due temi. Con questa idea, egli propose la creazione di un Forum Internazionale per incoraggiare un approccio integrato a temi delle migrazioni e dello sviluppo sia a livello nazionale che internazionale. Questo Forum internazionale doveva essere guidato dall’iniziativa dei governi e aperto a tutti i 192 stati membri delle Nazioni Unite.
  6 Hits www.icrc.org  
Kofi A. Annan
Le Secrétaire général
  4 Hits www.new-ag.info  
© IFAD/Nana Kofi Acquah
Valeur ajoutée
  www.ioe-emp.org  
The IOE has been involved in the Global Compact since its creation by the UN Secretary-General Kofi Annan in 2000. The Global Compact asks companies to commit, in writing, from the highest level of the business, to advance and report on the realisation of the 10 Principles which are:
L’OIE participe au Pacte mondial depuis sa création en 2000 par le Secrétaire général des Nations Unies, M.Kofi Annan. Le Pacte mondial demande aux entreprises de s’engager, par écrit, aux échelons les plus élevés de l’entreprise, à promouvoir la réalisation des dix principes suivants et à faire rapport sur la question:
  www.asada-ch.co.jp  
.Kofi Larweh, Member, GCRN Executive Council & AMARC Africa Board Member
• Secretaría – info@amarc11.gcrn.org.gh - Sheena Cameron (Asociada de GCRN)
  careers.un.org  
Kofi Annan
du XXI siècle. »
  www.abk.bg  
The PRI is the world’s leading proponent of responsible investment and was created on the initiative of former United Nations Secretary-General Kofi Annan in April 2006. Its mission is to help investors integrate environmental, social and governance (ESG) factors into their practical decision-making process.
Signatories to the PRI must answer for their entire activities wide-ranging questions on subjects such as how responsible investment is developed and promoted, how climate-related risks and opportunities are factored into investment strategies, how products or investment strategies integrate ESG factors, how voting rights and dialogue with investee companies are implemented’.
Signatories to the PRI must answer for their entire activities wide-ranging questions on subjects such as how responsible investment is developed and promoted, how climate-related risks and opportunities are factored into investment strategies, how products or investment strategies integrate ESG factors, how voting rights and dialogue with investee companies are implemented’.
  www.randkrant.be  
Kofi Mensah
Marc Overmars
  www.nissan-global.com  
The U.N. Global Compact was originally proposed by U.N. Secretary-General Kofi Annan in an address to the W orld Economic Forum (Davos forum) in 1999. Businesses may pledge to support its principles of their own free will.
日産自動車は、国連が提唱する「人権・労働・環境・腐敗防止」についての普遍的原則である「国連グローバル・コンパクト」に、2004年から参加しています。「国連グローバル・コンパクト」は、国連のコフィー アナン事務総長(当時)が1999年に世界経済フォーラム(ダボス会議)で提唱した、企業による自主行動原則です。
  www.brigade-piron.be  
In this context, we have observed that the Government of Myanmar has endorsed the recommendations of the Rakhine Advisory Commission (RAC) lead by Kofi Annan and reiterated its commitment in the bilateral Arrangement with the Government of Bangladesh.
ในบริบทนี้ เราสังเกตุได้ว่ารัฐบาลเมียนมาร์ได้รับรองคำแนะนำจากคณะกรรมการที่ปรึกษารัฐยะไข่นำโดย นายโคฟี อันนัน และได้กำชับข้อตกลงที่ทำร่วมกันในความร่วมมือระหว่างรัฐบาลเมียนมาร์และรัฐบาลบังคลาเทศ คำแนะนำในการแผนปฏิบัติการที่ครอบคลุมจากคณะกรรมการที่ปรึกษารัฐยะไข่นี้สำคัญต่อความมั่นใจในการเดินทางกลับที่ยั่งยืน สิ่งเหล่านี้เป็นการตอกย้ำความสำคัญของการรับประกันความสงบสุขและความปลอดภัยในทุกชุมชนของรัฐยะไข่ ลดการแบ่งแยกระหว่างชุมชนและบรรลุเป้าหมายในการแก้ปัญหาสถานะทางกฎหมายและสถานะทางพลเมืองของชุมชนมุสลิมในประเทศเมียนมาร์ เรามุ่งหวังว่ารัฐบาลเมียนมาร์จะดำเนินการตามข้อแนะนำในแผนปฏิบัติการนี้อย่างเร่งด่วน
  www.aqua-techniek.es  
U.N. Secretary-General Kofi Annan has called the Summit "a gathering of the world's pre-eminent religious and spiritual leaders in a united call for peace that will hopefully strengthen the prospect for peace as we enter the new millennium."
Kofi Annan, el Secretario General de las N.U. se refirió a la Cumbre como “un encuentro entre los líderes religiosos y espirituales más preeminentes del mundo en un llamado general por la paz, que esperemos fortalezca las perspectivas de paz en esta entrada a un nuevo milenio”.
  www.spf.ch  
U.N. Secretary-General Kofi Annan has called the Summit "a gathering of the world's pre-eminent religious and spiritual leaders in a united call for peace that will hopefully strengthen the prospect for peace as we enter the new millennium."
Kofi Annan, Secrétaire Général des Nations Unies, nomma le Sommet "un rassemblement des plus éminents leaders religieux et spirituels dans le monde répondant à un appel uni pour la paix qui aidera, espérons le, à renforcer les chances de la paix alors que nous entrons dans le nouveau millénaire."
  10 Hits www.journal.forces.gc.ca  
Secretary-General Kofi Annan recalled the failures of the Security Council to act in Rwanda and Kosovo, and challenged the member states of the UN to “find common ground in upholding the principles of the Charter, and acting in defence of our common humanity.”
« si l'intervention humanitaire constitue effectivement une atteinte inadmissible à la souveraineté, comment devrions-nous réagir à des situations comme celles dont nous avons été témoins au Rwanda ou à Srebrenica et devant des violations flagrantes, massives et systématiques des droits de l'homme, qui vont à l'encontre de tous les principes sur lesquels est fondée notre condition d'êtres humains? »
  neue-entspannungspolitik.berlin  
Contact: Mr Kofi Dakey
Add new comment
  superlatif.io  
Training Manual on Gender, Peace and Security in collaboration with the Kofi Annan International Peacekeeping Training Centre, WIPSEN Africa and German Technical Cooperation
Manual em Formação em Género, Paz e Segurança, em colaboração com o Women in Peace and Security Network África (WIPSEN-África), o Centro Internacional Kofi Annan de Formação no domínio da Manutenção da Paz (KAIPTC) e a Cooperação Internacional Alemã (GIZ).
  2 Hits renewarise.org  
From sleeping rough to being Kofi Annan's bodyguardCanberra Times
STiefsee: Vergessene Welt vibriert vor Lebenspektrum.de
  www.scidev.net  
A human rights-based approach to science, technology and development seeks to place a concern for human rights at the heart of how the international community engages with urgent global challenges. It entered the UN's lexicon in 1997, with Kofi Annan's call for human rights to be integrated into the UN's mandates, management, and methodologies for development and international cooperation.
Une approche de la science, de la technologie et du développement fondée sur les droits humains place le respect des droits de l’homme au cœur des stratégies mises en œuvre par la communauté internationale pour relever les défis mondiaux. Le concept des droits de l’homme est entré dans le lexique des Nations Unies en 1997, avec l’appel lancé par Kofi Annan pour les intégrer dans les missions, la gestion, et les méthodologies de développement et de coopération internationale employées par cette organisation.
  www.eib.org  
In a first session on water and sanitation, chaired by Mr Gérard Payen, member of Kofi Annan's Advisory Board on Water and Sanitation and member of the World panel on Financing Water for All, participants will look at the role of private sector participation (PSP) and the appropriate financial instruments for developing the sector in the Mediterranean Region, whilst exchanging views based on the experience gained in several Mediterranean Partner countries.
Consacré à l'eau et à l'assainissement et présidé par M. Gérard Payen, membre du Conseil consultatif créé par M. Kofi Annan sur l'eau et l'hygiène publique et membre du panel mondial sur le financement des infrastructures de l'eau, un premier atelier donnera aux participants l'occasion d'examiner le rôle du secteur privé et les instruments financiers adéquats en vue du développement du secteur de l'eau dans les pays du bassin méditerranéen et d'échanger leurs points de vue sur la base de l'expérience acquise dans plusieurs pays partenaires méditerranéens. Un deuxième atelier, que présidera M. François Lamoureux, directeur général de la direction générale de l'Énergie et des transports de la Commission européenne, sera consacré aux transports, et plus particulièrement à la possibilité de créer un réseau euro-méditerranéen de transports, dans la double perspective du développement et de la gestion et sous l'angle d'une éventuelle participation du secteur privé.
In einer ersten Teilsitzung über Wasserversorgung und Abwasserentsorgung unter Vorsitz von Gérard Payen, Mitglied des Advisory Board on Water and Sanitation von Kofi Annan und Mitglied des World Panel on Financing Water for All, werden sich die Teilnehmer mit der Rolle der Beteiligung der Privatwirtschaft und den geeigneten Finanzinstrumenten für die Entwicklung des Sektors im Mittelmeerraum beschäftigten und Meinungen auf der Grundlage gemachter Erfahrungen in verschiedenen Partnerländern des Mittelmeerraums austauschen. Eine zweite Teilsitzung unter Vorsitz von François Lamoureux, Generaldirektor der Generaldirektion Energie und Verkehr der Europäischen Kommission, wird sich mit dem Thema Verkehr befassen und auf die Möglichkeit der Schaffung eines Transportnetzes Europa-Mittelmeer sowohl aus der Entwicklungs- als auch der Managementperspektive konzentrieren und eine mögliche Beteiligung der Privatwirtschaft in Erwägung ziehen.
  www.aedipecatalunya.com  
In 2005, Cigna joined the United Nations Global Compact, a public-private partnership founded in 2000 by former UN Secretary-General, Kofi Annan. By signing the United Nations Global Compact, we expressed our commitment to support the Compact’s Ten Principles regarding human rights, labour standards, the environment and ethics.
En 2005, Cigna a adhéré au Pacte mondial des Nations Unies, un partenariat entre les secteurs public et privé initié en 2000 par l'ancien Secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan. En signant le Pacte mondial des Nations Unies, nous avons exprimé notre volonté d'adopter les Dix principes du Pacte touchant aux droits de l'Homme, aux normes du travail, à l'environnement et à l'éthique.
, een publiek-privaat partnership dat in 2000 werd opgezet door Kofi Annan, gewezen secretaris-generaal van de VN. Door het United Nations Global Compact te ondertekenen leggen wij de nadruk op onze gedrevenheid om steun te verlenen aan de tien beginselen in het Pact met betrekking tot mensenrechten, arbeids-, milieu- en gedragsnormen.
  11 Hits www.wrestling-titles.com  
Kofi Kingston
TX州ダラス
  nutritionstudies.org  
Presented at: John Kofi Turkson Memorial 10th Anniversary Symposium "Clean Energy Access for All in Africa by the year 2030?"
Abdallah, Said Mbogo ; Bertarelli, L. ; Jacobs, A. ; Karekezi, S. ; Kimani, J. ; Mackenzie, Gordon A. ; Muzee, K. ; Nygaard, Ivan ; Olsen, Karen Holm ; Shrestha, Bhola
  4 Hits www.ht.undp.org  
During her official visit to Ghana, Ms. Grynspan also met with the Head of Ghana’s National Disaster Management Organization (NADMO), Kofi Portuphy and the Environment Minister, Hanny Sherry Ayittey.
Le Rapport mondial sur le développement humain 2011 a été conjointement lancé par l'Administrateur associé et le vice-président de la République du Ghana, John Dramani Mahama, qui a fait observer, à cette occasion, que le Ghana avait progressé dans le classement de l'Indice du développement humain (IDH) ces cinq dernières années.
  3 Hits www.seco.admin.ch  
The IIC was established on the initiative of UN Secretary-General Kofi Annan in April 2004 to look into allegations of bribery and corruption in the administration of the programme. In Resolution 1538 (2004), the UN Security Council called on all member states to cooperate fully with the Committee.
A l’initiative du secrétaire général de l’ONU, M. Kofi Annan, l’IIC a été mise sur pied en avril 2004 afin de faire toute la lumière sur les accusations de corruption et de pots de vin versés dans le cadre du programme. Dans sa résolution 1538 (2004), le Conseil de sécurité de l’ONU a demandé à tous les Etats membres de coopérer pleinement avec la Commission. L’IIC a été placée sous la présidence de Paul Volcker, ancien chef de la banque centrale des Etats-Unis ; les autres membres sont le juge sud-africain Richard Goldstone et le professeur suisse de droit pénal Mark Pieth.
Su iniziativa del Segretario generale dell'ONU Kofi Annan, l’IIC fu istituita nell'aprile 2004 per far luce sui presunti casi di corruzione nella gestione del programma. Con la risoluzione 1538 (2004), il Consiglio di sicurezza dell'ONU domandò agli Stati membri la garanzia di piena collaborazione con la Commissione. La IIC è presieduta da Paul Volcker, ex capo della Banca centrale statunitense. Della Commissione d'inchiesta fanno parte altresì il giudice sudafricano Richard Goldstone e il professore svizzero di diritto penale Mark Pieth.
  3 Hits www.ilo.org  
UN Secretary-General, Kofi Annan, first proposes the Youth Employment Network:
Le Secrétaire général des NU, Kofi Annan, propose pour la première fois le Réseau pour l’emploi des jeunes :
  www.etech.cz  
“You are never too old to learn, never too young to lead” - Kofi Annan
“Kita tak pernah terlalu tua untuk belajar, dan tak pernah terlalu muda untuk memimpin" - Kofi Annan
  4 Hits www.in.undp.org  
During her official visit to Ghana, Ms. Grynspan also met with the Head of Ghana’s National Disaster Management Organization (NADMO), Kofi Portuphy and the Environment Minister, Hanny Sherry Ayittey.
Le Rapport mondial sur le développement humain 2011 a été conjointement lancé par l'Administrateur associé et le vice-président de la République du Ghana, John Dramani Mahama, qui a fait observer, à cette occasion, que le Ghana avait progressé dans le classement de l'Indice du développement humain (IDH) ces cinq dernières années.
  4 Hits www.ke.undp.org  
During her official visit to Ghana, Ms. Grynspan also met with the Head of Ghana’s National Disaster Management Organization (NADMO), Kofi Portuphy and the Environment Minister, Hanny Sherry Ayittey.
Le Rapport mondial sur le développement humain 2011 a été conjointement lancé par l'Administrateur associé et le vice-président de la République du Ghana, John Dramani Mahama, qui a fait observer, à cette occasion, que le Ghana avait progressé dans le classement de l'Indice du développement humain (IDH) ces cinq dernières années.
  4 Hits www.undp.org  
During her official visit to Ghana, Ms. Grynspan also met with the Head of Ghana’s National Disaster Management Organization (NADMO), Kofi Portuphy and the Environment Minister, Hanny Sherry Ayittey.
Le Rapport mondial sur le développement humain 2011 a été conjointement lancé par l'Administrateur associé et le vice-président de la République du Ghana, John Dramani Mahama, qui a fait observer, à cette occasion, que le Ghana avait progressé dans le classement de l'Indice du développement humain (IDH) ces cinq dernières années.
  periododesesiones.cepal.org  
He was United Nations Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, running the Department of Economic and Social Affairs (DESA) of the United Nations at the organization’s headquarters in New York and chairing the Executive Committee on Economic and Social Affairs. Upon his appointment to this post by Kofi Annan, then Secretary-General of the United Nations, he became the highest-ranking Colombian official in the history of the United Nations.
Anteriormente, presidió el panel creado por la Junta del Fondo Monetario Internacional (FMI) para revisar las actividades de la Oficina de Evaluación Independiente del FMI (2012-2013). En 2009 integró el Comité de Expertos de la Asamblea General de las Naciones Unidas para la Reforma del Sistema Monetario y Financiero Internacional. Fue Secretario General Adjunto de las Naciones Unidas para Asuntos Económicos y Sociales. Desde ese cargo, dirigió el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES) de las Naciones Unidas, ubicado en Nueva York, y presidió el Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas. Con este nombramiento, realizado por Kofi Annan, ex Secretario General de las Naciones Unidas, se convirtió en el colombiano que ha ocupado el cargo más alto en la historia de la Organización.
  2 Hits www.f2a.biz  
• The 65th anniversary, also last month, of the Universal Declaration of Human Rights – the international magna carta of the UN – which, as former UN secretary-general Kofi Annan said, “emerged from the ashes of the Holocaust,” and was intended “to save succeeding generations from the scourge of war.”
• le 65e anniversaire, le mois dernier également, de la Déclaration universelle des droits de l’homme – la Magna Carta internationale des Nations Unies – qui, selon l’ancien secrétaire général de l’ONU, Kofi Annan, «est née des cendres de l’Holocauste » et vise « à épargner aux générations futures le fléau de la guerre », M. Annan ajoutant que « si l’ONU n’était pas aux premiers rangs de la lutte contre l’antisémitisme et les autres formes de racisme, elle renierait son histoire et compromettrait son avenir »;
  melocotonfilms.com  
U.N. Secretary-General Kofi Annan has called the Summit "a gathering of the world's pre-eminent religious and spiritual leaders in a united call for peace that will hopefully strengthen the prospect for peace as we enter the new millennium."
U.N. Generalsekretär Kofi Annan nannte den Gipfel „eine Zusammenkunft der herausragenden religiösen und spirituellen Führer der Welt für einen gemeinsamen Aufruf zum Frieden, der hoffentlich die Aussicht auf Frieden stärken wird, jetzt, wo wir in das neue Jahrtausend eintreten“.
  2 Hits www.unasursg.org  
In 2003, the UN Secretary General, Kofi Annan, appointed Enrique Iglesias member of the High Level Commission to assess threats to peace and global security, as well as UN reform. In 2005, Annan once again counted on Iglesias as a world expert for the High Level Group of Civilizations Alliance, an initiative of Spanish Prime Minister Jose Luis Rodriguez Zapatero and Prime Minister of Turkey,  Racip Eyep Erdogan.
En 2003, el Secretario General de la ONU, Kofi Annan, nombró a Enrique Iglesias miembro de la Comisión de Alto Nivel para evaluar las amenazas a la paz y a la seguridad mundial, así como la reforma de la ONU. En 2005, Annan volvió a contar con Iglesias como experto mundial para el Grupo de Alto Nivel de la Alianza de Civilizaciones, una iniciativa del Presidente del Gobierno español, José Luis Rodríguez Zapatero y del Primer Ministro de Turquía, Racip Eyep Erdogan.
  2 Hits www.citg.tudelft.nl  
“Use of isotopes to study floodplain wetland and river flow interaction in the White Volta River basin, Ghana.” Benjamin Kofi Nyarko, David Kofi Essumang, Moses J. Eghan, Barbara Reichert, Nick van de Giesen, Paul Vlek.
“Feasibility of Soil Moisture Estimation using Passive Distributed Temperature Sensing.” S.C. Steele-Dunne, M. M. Rutten, D. M. Krzeminska, M. Hausner, S.W. Tyler, J.S. Selker, T.A. Bogaard, N.C. van de Giesen. Water Resources Research, 46, W03534, doi:10.1029/2009WR008272, 2010
  tbilisi.love  
U.N. Secretary-General Kofi Annan has called the Summit "a gathering of the world's pre-eminent religious and spiritual leaders in a united call for peace that will hopefully strengthen the prospect for peace as we enter the new millennium."
V.N. secretaris generaal Kofi Annan noemde de top: “een bijeenkomst van de voornaamste religieuze en spirituele leiders in een gezamenlijke oproep voor vrede die hopelijk, nu we het nieuwe millennium binnentreden, het vooruitzicht daarop zal versterken.”
  8 Hits www.finland.cn  
The seminar aims to open new perspectives on conflict resolution and peace-mediation. The event will be attended by world-class opinion leaders from both donor and mediator communities, including the former UN Secretary-General Kofi Annan.
Efter att ha avslutat sitt mandat som Finlands president (1994-2000) återvände Ahtisaari till fredsförmedlingsarbete på heltid. För detta ändamål grundade han Crisis Management Initiative. CMI är en självständig frivilligorganisation som producerar såväl information som praktiska lösningar för fredsprocesser och konfliktlösning.
  www.gsuhyzz.com  
Created in 2000 at the initiative of Kofi Annan, who was then Secretary General of the UN, the Global Compact today brings together more than 8000 companies in 165 countries. The Global Compact is a platform for commitments and collective action to promote stable and inclusive societies.
Créé en 2000 à l’initiative de Kofi Annan, alors Secrétaire général des Nations unies, le Global Compact, encore appelé Pacte mondial, regroupe aujourd’hui plus de 8 000 entreprises dans 165 pays. Le Global Compact se présente comme une plateforme d’engagement et d’action collective favorisant des sociétés stables et inclusives. C’est à ce jour la plus large initiative mondiale en matière de développement durable.
Gegründet im Jahr 2000 auf Initiative von Kofi Annan, damals Generalsekretär der Vereinten Nationen, nehmen heute am Global Compact, der auch unter dem Namen Weltpakt bekannt ist, 8.000 Unternehmen aus 165 Ländern teil. Die Global Compact-Initiative ist eine Plattform für die Verpflichtung und für kollektives Handeln, die stabile und inklusive Gesellschaften fördern soll. Es ist die bisher am breitesten aufgestellte weltweite Initiative für nachhaltige Entwicklung.
  m.at.zkm.de  
With Kris Kristofferson, Sinead O’Connor, Mari Boine, Susana Baca, Chiwoniso and others. With statements by Martin Luther King, Mother Teresa, Nelson Mandela, Aung San Suu Kyi , Desmond Tutu, Kofi Annan and others.
Mit Statements von u. a. Martin Luther King, Mutter Teresa, Nelson Mandela, Aung San Suu Kyi , Desmond Tutu, Kofi Annan. Kris Kristofferson, Sinead O Connor, Mari Boine und viele andere thematisieren in ihren Liedern die Stimmen der Unterdrückten, sie erzählen von den Kindern ohne Kindheit, die ihre Gesundheit, ihre Eltern verloren haben, von den Menschen, deren Alltag aus Krieg, Unterdrückung und Tod besteht. 1993 rief Nelson Mandela in seiner Dankesrede zum Friedensnobelpreis die Menschheit dazu auf, Martin Luther Kings Traum vom Ende des Rassismus und der Kriege Wahrheit werden zu lassen. Sieben Jahre, nachdem Yassir Arafat zusammen mit Yitzhak Rabin und Shimon Peres den Preis erhalten hat, ist die politische Lage im Nahen Osten, und nicht nur dort, explosiver denn je.
  www.qcplannedgiving.ca  
In one of his best known series, the Jacuzzis, which he has been making for and naming after prominent figures without commission since 1998, Bouchet shows just how strongly identity functions as product and brand in public perception. The works are dedicated, for instance, to Jude Law, Steffi Graf, Ted Turner, and Kofi Annan.
Wie stark Identität in der öffentlichen Wahrnehmung als Produkt und Marke fungiert, zeigt Bouchet mit einer seiner wohl bekanntesten Serien – den Jacuzzis, die er seit 1998 ohne Auftrag für Prominente entwirft und nach ihnen benennt: Jude Law, Steffi Graf, Ted Turner oder Kofi Annan zum Beispiel. Die aus Pappe und Fiberglas hergestellten Bäder wirken modernistisch, sie sind Skulptur und Möbel zugleich. Wie jeder gewöhnliche Jacuzzi können sie in Betrieb genommen werden, doch ihre Form zwingt den Benutzer häufig in unbequeme oder bizarre Körperhaltungen. In ihrer rohen, improvisiert wirkenden Machart wirken sie geradezu anti-kommerziell – wie eine Favela-Version luxuriösen Lifestyles. Zugleich erinnern diese absurden Prototypen an die Körperlichkeit und Sterblichkeit der Personen, denen sie gewidmet sind und vermitteln eine fast bedrückende Intimität: Bouchet rückt den Namensgebern mit seinen individuellen Modellen zu nahe und nimmt ihnen mit seiner do it yourself-Haltung die Aura von Glamour und Unnahbarkeit.
  2 Hits documents.albankaldawli.org  
Kofi-BoatengAgyen
JAN 30, 2017
JAN 30, 2017
JAN 30, 2017
JAN 30, 2017
  2 Hits www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
The Pesticide Risk Reduction Program acknowledges all participating stakeholders and organizations, including members of the Ascochyta Blight Working Group (Mark Goodwin, Jim Moen, Dr. Yantai Gan, Dr. Bruce Gossen, Dr. Sabine Banniza, Dr. Bunyamin Tar'an, Kofi Agblor, Ray McVicar, Penny Pearse, Faye Dokken, Earl Greenhough), Pulse Canada, Saskatchewan Pulse Growers, Saskatchewan Ministry of Agriculture and University of Saskatchewan for their contribution and continued collaboration in the development and implementation of a reduced-risk strategy for Ascochyta blight management.
Les responsables du Programme de réduction des risques liés aux pesticides remercient tous les intervenants et organismes participants, y compris les membres du Groupe de travail sur l'ascochytose (Mark Goodwin, Jim Moen, Dr. Yantai Gan, Dr. Bruce Gossen, Dr. Sabine Banniza, Dr. Bunyamin Tar'an, Kofi Agblor, Ray McVicar, Penny Pearse, Faye Dokken, Earl Greenhough), Pulse Canada, les Saskatchewan Pulse Growers, le ministère de l'Agriculture de la Saskatchewan et l'Université de la Saskatchewan, pour leur contribution et leur collaboration constante en vue de l'élaboration et de l'application de la stratégie à risque réduit pour la lutte contre l'ascochytose.
  2 Hits www.moberi.com.vn  
«Of course, I could not have done differently. This project was launched in 2000 by the UN secretary at that time, Kofi Annan, with whom I worked setting the technical parameters. Its aim is to defeat starvation and illnesses in the most underdeveloped Countries of the world.
«Certo, non potrebbe essere diversamente. Con questo progetto, lanciato nel 2000 dall’allora segretario delle Nazioni Unite Kofi Annan, al cui fianco ho lavorato impostando i parametri tecnici, ci prefiggiamo come sapete di sconfiggere fame e malattie nei Paesi più poveri del mondo. Anche qui è fondamentale il problema delle infrastrutture e del loro finanziamento. Vuole saperla una cosa? In tutti questi anni non sono riuscito ancora a capire perché quando parliamo di sanità piovono contributi a pioggia e gestiamo letteralmente fondi di miliardi di dollari, ma incontriamo enormi difficoltà quando invece parliamo di scuola di base, di educazione primaria: un problema che forse non è importante come la salute, anche perché qui si parla di differenza fra la vita e la morte, ma secondo me non meno cruciale.
  www.eib.europa.eu  
In a first session on water and sanitation, chaired by Mr Gérard Payen, member of Kofi Annan's Advisory Board on Water and Sanitation and member of the World panel on Financing Water for All, participants will look at the role of private sector participation (PSP) and the appropriate financial instruments for developing the sector in the Mediterranean Region, whilst exchanging views based on the experience gained in several Mediterranean Partner countries.
Consacré à l'eau et à l'assainissement et présidé par M. Gérard Payen, membre du Conseil consultatif créé par M. Kofi Annan sur l'eau et l'hygiène publique et membre du panel mondial sur le financement des infrastructures de l'eau, un premier atelier donnera aux participants l'occasion d'examiner le rôle du secteur privé et les instruments financiers adéquats en vue du développement du secteur de l'eau dans les pays du bassin méditerranéen et d'échanger leurs points de vue sur la base de l'expérience acquise dans plusieurs pays partenaires méditerranéens. Un deuxième atelier, que présidera M. François Lamoureux, directeur général de la direction générale de l'Énergie et des transports de la Commission européenne, sera consacré aux transports, et plus particulièrement à la possibilité de créer un réseau euro-méditerranéen de transports, dans la double perspective du développement et de la gestion et sous l'angle d'une éventuelle participation du secteur privé.
In einer ersten Teilsitzung über Wasserversorgung und Abwasserentsorgung unter Vorsitz von Gérard Payen, Mitglied des Advisory Board on Water and Sanitation von Kofi Annan und Mitglied des World Panel on Financing Water for All, werden sich die Teilnehmer mit der Rolle der Beteiligung der Privatwirtschaft und den geeigneten Finanzinstrumenten für die Entwicklung des Sektors im Mittelmeerraum beschäftigten und Meinungen auf der Grundlage gemachter Erfahrungen in verschiedenen Partnerländern des Mittelmeerraums austauschen. Eine zweite Teilsitzung unter Vorsitz von François Lamoureux, Generaldirektor der Generaldirektion Energie und Verkehr der Europäischen Kommission, wird sich mit dem Thema Verkehr befassen und auf die Möglichkeit der Schaffung eines Transportnetzes Europa-Mittelmeer sowohl aus der Entwicklungs- als auch der Managementperspektive konzentrieren und eine mögliche Beteiligung der Privatwirtschaft in Erwägung ziehen.
  www.akorda.kz  
A congratulation letter was received to the address of Head of the state Nursultan Nazarbaev from Secretary General Kofi Annan of the United Nations Organization on the occasion of the 15th anniversary since the closing of the Semipalatinsk nuclear testing site.
Мемлекет басшысы Нұрсұлтан Назарбаев Дүниежүзілік денсаулық сақтау ұйымының Бас директоры Маргарет Чан мен Біріккен Ұлттар Ұйымы Балалар қорының Атқарушы директоры Энн Венеманды қабылдады.
  www.desertflowerfoundation.org  
UN Secretary General Kofi Annan appoints Waris as Goodwill Ambassador in the fight against female genital mutilation.
Le Secrétaire général de l’ONU, Kofi Annan, nomme Waris Dirie «ambassadrice de bonne volonté» dans la lutte contre la mutilation génitale féminine
UN-Generalsekretär Kofi Annan ernennt sie zur UN-Sonderbotschafterin im Kampf gegen weibliche Genitalverstümmelung.
  4 Hits www.ss.undp.org  
During her official visit to Ghana, Ms. Grynspan also met with the Head of Ghana’s National Disaster Management Organization (NADMO), Kofi Portuphy and the Environment Minister, Hanny Sherry Ayittey.
Le Rapport mondial sur le développement humain 2011 a été conjointement lancé par l'Administrateur associé et le vice-président de la République du Ghana, John Dramani Mahama, qui a fait observer, à cette occasion, que le Ghana avait progressé dans le classement de l'Indice du développement humain (IDH) ces cinq dernières années.
  2 Hits www.msc24.de  
This process was initiated by the ex-Secretary General of the United Nations Organisation, Kofi Annan. Ethos’ support for these principles is a matter of course insofar as its Charter of 1997 has already largely integrated the principles formulated in 2006.
Ce processus a été institué par l’ancien Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, Kofi Annan. Le soutien d’Ethos aux PRI est naturel dans la mesure où, dès sa rédaction en 1997, la Charte d’Ethos intègre largement ces principes. En effet, la Charte stipule que dans ses décisions d’investissement, la Fondation prend en compte les analyses environnementales et sociales des entreprises afin de favoriser le développement durable. Ethos est signataire des PRI depuis 2006.
  2 Hits www5.agr.gc.ca  
The Pesticide Risk Reduction Program acknowledges all participating stakeholders and organizations, including members of the Ascochyta Blight Working Group (Mark Goodwin, Jim Moen, Dr. Yantai Gan, Dr. Bruce Gossen, Dr. Sabine Banniza, Dr. Bunyamin Tar'an, Kofi Agblor, Ray McVicar, Penny Pearse, Faye Dokken, Earl Greenhough), Pulse Canada, Saskatchewan Pulse Growers, Saskatchewan Ministry of Agriculture and University of Saskatchewan for their contribution and continued collaboration in the development and implementation of a reduced-risk strategy for Ascochyta blight management.
Les responsables du Programme de réduction des risques liés aux pesticides remercient tous les intervenants et organismes participants, y compris les membres du Groupe de travail sur l'ascochytose (Mark Goodwin, Jim Moen, Dr. Yantai Gan, Dr. Bruce Gossen, Dr. Sabine Banniza, Dr. Bunyamin Tar'an, Kofi Agblor, Ray McVicar, Penny Pearse, Faye Dokken, Earl Greenhough), Pulse Canada, les Saskatchewan Pulse Growers, le ministère de l'Agriculture de la Saskatchewan et l'Université de la Saskatchewan, pour leur contribution et leur collaboration constante en vue de l'élaboration et de l'application de la stratégie à risque réduit pour la lutte contre l'ascochytose.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow