eat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      65'780 Résultats   9'250 Domaines   Page 9
  4 Hits www.dreamwavealgarve.com  
You may click the object to settle it on the shore, then travel back to the opposite bank to transfer another object. Note that when you are not around, the wolf will eat the sheep and the sheep will consume the cabbage.
Ne laissez pas la proie derrière avec les prédateurs! Votre but dans ce jeu est de transférer le loup, le mouton et le chou au rivage opposé par bateau. Pendant chaque transit, vous pouvez cliquer pour choisir 1 objet afin de le déplacer sur le bateau, cliquez ensuite sur le bateau pour traverser le fleuve. Vous pouvez cliquer sur l’objet pour l’installer sur le rivage, puis retournez à la rive opposée pour transférer un autre objet. Notez que quand vous n’êtes pas autour, le loup mangera le mouton et le mouton consommera le chou. Votre score sera compté baser sur le temps vous avez passé comme enregistré en haut de l’écran. Aucun score sera attribué si vous prenez trop longtemps à finir le jeu, aspirez donc à compléter votre mission avec la vitesse de foudre!
Lassen Sie die Beute nicht mit dem Raubtier zurück! Ihr Ziel in diesem Spiel ist, den Wolf, das Schaf und den Kohlkopf im Boot an das andere Ufer zu bringen. Für jede Überfahrt können Sie klicken, um ein Objekt auszuwählen, das in das Boot soll; klicken Sie dann das Boot an, um es über den Fluss zu fahren. Sie können das Objekt anklicken, um es an Land gehen zu lassen; fahren Sie dann an das andere Ufer zurück, um ein anderes Objekt über den Fluss zu bringen. Beachten Sie, dass, wenn Sie nicht da sind, der Wolf das Schaf und das Schaf den Kohlkopf fressen werden. Ihre Punktzahl wird gemäß der Zeit berechnet, die Sie gebraucht haben und die oben auf dem Bildschirm angezeigt wird. Sie erhalten keine Punkte, wenn Sie zu lange brauchen, um das Spiel abzuschließen. Also versuchen Sie, Ihre Mission blitzschnell zu beenden!
¡No dejes la presa con los depredadores! El objetivo de este juego es llevar al lobo, la oveja y la col a la orilla opuesta con la barca. En cada cruce del río puedes pulsar para elegir 1 objeto y transportarlo en la barca, luego pulsa sobre la barca para cruzar el río. Puedes pulsar sobre el objeto para colocarlo en la orilla y luego, volver a la orilla opuesta para recoger otro objeto. Ten en cuenta que cuando no estés, el lobo se comerá a la oveja y la oveja se comerá la col. Tu puntuación está basada en el tiempo transcurrido y queda registrada en la parte superior de la pantalla. Si tardas demasiado a finalizar el juego no ganarás ningún punto, así que ¡trata de llevar a cabo tu misión a la velocidad del rayo!
Não deixe a presa para traz junto com o predadores! Seu objetivo neste jogo é transferir o lobo, a ovelha e o repolho para a margem oposta de barco. Clique para escolher quem você quer mover para o barco, em seguida, clique no barco para atravessar o rio. Clique no objeto para tira-lo do barco e coloca-lo na praia, em seguida, viaje de volta para a margem oposta para transferir outro objeto. Observe que quando você não está por perto, o lobo vai comer a ovelha e a ovelha vai consumir o repolho. Sua pontuação será contabilizada com base no tempo que você gastou e que esta registrado no topo da tela. A sua pontuação é dada de acordo com o tempo que você levou para terminar o jogo, de modo que o seu objectivo é completar a sua missão com a velocidade da luz!
لا تترك الفريسة خلفك مع المفترس! هدفك في هذه اللعبة هو نقل الذئب، الخروف والكرنب للشاطئ المقابل بواسطة المركب. خلال كل رحلة، يمكنك النقر لاختيار شيئاً واحداً لنقله على المركب، ثم نقر المركب لعبور النهر. يمكنك نقر الشي لتأمينه على الشاطئ، ثم العودة للضفة المقابلة لنقل شيء آخر. لاحظ أنك عندما لا تكون بالجوار، سيأكل الذئب الخروف والخروف سيلتهم الكرنب. سيتم حساب نقاطك بناء على الوقت الذي استهلكته كما هو مسجل في أعلى الشاشة. لن تحصل على أية نقاط إذا أخذت وقتاً طويلاً لإنهاء اللعبة، لذا اسع لإتمام مهمتك بسرعة البرق!
Не оставляйте добычу наедине с хищником! Цель игры — перевезти на лодке на другой берег волка, овцу и капусту. Щелкните любой объект, чтобы переместить его в лодку, затем щелкните лодку, чтобы она достигла другого берега. Затем щелкните объект, чтобы оставить его на берегу, и вернитесь обратно за другим объектом. Помните, что когда рядом нет человека, волк съест овцу, а овца уничтожит капусту. Подсчет очков выполняется на основании затраченного времени, которое отображается в верхней части экрана. Не тратьте время зря и постарайтесь завершить миссию как можно быстрее, чтобы получить хороший результат!
  vladimir-mayakovskiy.su  
A convenient exploration vehicle must also be convenient to recharge. In the time it takes you to eat a single meal, your N-Series gains a range of 20km. A light night of sleep, and your battery is fully recharged, providing you a full four days of riding, or about 50-70km.
Un véhicule d’exploration pratique doit également être pratique à recharger. Le temps d'un repas, votre scooter électrique N-Series gagne une autonomie 20 km. En une nuit, votre batterie se recharge pleinement, permettant 4 jours de trajet, soit 80 km d'autonomie.
Ein praktisches Fahrzeug für Entdecker muss auch praktisch zu laden sein. In der Zeit, die Du für das Mittagessen brauchst, lädt der N-Series genug für 20 km. Mit einer nächtlichen Vollladung lädst Du genug für 50-71 km, also der Distanz, die der Durchschnittsfahrer in 4 Tagen zurücklegt.
Un vehículo de exploración urbana no solo ha de ser cómodo, también debe ser fácil de recargar. En el tiempo que te lleva sentarte a comer, tu N1S gana una autonomía de 20 km. En una noche, la batería estará totalmente cargada y te proporcionará cuatro días de desplazamientos, o lo que es lo mismo, 80 km de autonomía.
Un veicolo urbano, per essere conveniente, dev'esserlo anche nella ricarica. Nel tempo che impieghiamo per un singolo pasto, N-Series guadagna un'autonomia di 20 km. Una notte di sonno leggero, e la batteria è completamente carica, fornendo ben quattro giorni di guida, circa 80 km di autonomia.
Een handig verkenningsvoertuig moet ook op een handige manier herladen kunnen worden. De N-Series verlengt het bereik met 20km in de tijd die nodig is om een maaltijd te nuttigen. De accu is tijdens een korte nachtrust volledig opgeladen, wat je vier volle dagen of ongeveer 50-70km oplevert.
Praktično istraživačko vozilo mora biti praktično i pri ponovnim punjenjima. Za vrijeme pauze za ručak, Vaš N-Series skuter dopuni se energijom za novih 20 km. Tijekom noćnog odmora, baterije se u cijelosti ponovno napune, omogućujući višednevno korištenje, ili do najviše 80km.
  2 Hits bestdomains.gr  
They say there is an Oni that doesn’t eat humans like the others do. An Oni called Korokke whose deeds include defeating the betraying snake in the temple of the dark cherry tree, or crushing all the ninja-devils of the black lagoon.
On raconte qu’il existe un Oni différent qui ne dévore pas les hommes. Un Oni prénommé Korokke à qui on attribue de nombreux exploits comme vaincre le serpent perfide dans le temple du cerisier obscur ou anéantir tous les ninjas-diable de la lagune noire. Mais ces légendes sont-elles bien réelles ou sont-elles comme les autres? N’exagère-t-on pas un peu? Korokke est-il vraiment le combattant habile que vantent les histoires?
Dicen que existe un Oni que no devora a los humanos como el resto. Un Oni llamado Korokke al que se le atribuyen hazañas como derrotar a la serpiente traidora en el templo del cerezo oscuro o aniquilar a todos los ninjas-diablo de la laguna negra. Pero, ¿serán ciertas esas leyendas o será como los demás? ¿Serán exageraciones? ¿Será Korokke el hábil luchador que cuentan las historias?
Si dice che esista un Oni che non divora gli esseri umani, come tutti gli altri. Un Oni chiamato Korokke cui sono attribuite imprese grandiose: sconfiggere il serpente traditore nel tempio del ciliegio o massacrare tutti i demoni-ninja della laguna nera. Queste leggende avranno un fondo di verità o saranno come le altre? Delle mere esagerazioni o Korokke è davvero l’abile guerriero di cui parlano queste storie?
  3 Hits www.clubs-project.eu  
Our GPS collars are equipped with a ringer and a vibrator. Use them to notice your dog that it's time to eat, therefore creating a link between the ring/vibration and meal time. You'll soon be able to call your dog back only by using the app.
Le collier de repérage est équipé d’une sonnerie et d’un vibreur. En les utilisant au moment du repas vous habituez votre chien à associer la nourriture et ces deux fonctionnalités. Par la suite vous n’aurez plus qu’à ouvrir votre application pour le faire revenir auprès de vous.
Unsere GPS-Sender sind mit einer Klingel und einem Vibrator ausgestattet. Verwenden Sie diese, um Ihrem Hund mitzuteilen, dass es Zeit zu fressen ist, und schaffen Sie auf diese Weise eine Verbindung zwischen dem Klingelton/Vibrierton und den Mahlzeiten. Schon bald werden Sie in der Lage sein, Ihren Hund nur mithilfe der App zurück zu rufen.
Los collares GPS envían notificaciones de sonido y vibración. Puede usarlas para avisar al perro de que es hora de comer, lo cual creará un vínculo entre el sonido o la vibración y la hora de la comida. Podrá llamar al perro con solo usar la aplicación.
I nostri collari satellitari sono muniti delle funzioni suoneria e vibrazione. Usale per segnalare al tuo cane che è l’ora di mangiare: in questo modo imparerà che la suoneria/vibrazione e il cibo sono collegati. Presto potrai richiamarlo semplicemente utilizzando l’app.
As nossas coleiras GPS estão equipadas com toque e vibração. Use-as para avisar o seu cão que está na hora de comer, criando assim uma ligação entre o toque/vibração e a hora da refeição. Em breve poderá chamar o seu cão usando apenas a aplicação.
Onze GPS halsbanden zijn uitgerust met een rinkel- en belfunctie. Wanneer het etenstijd is, kunt u de tracker doen rinkelen of trillen zodat de twee gebeurtenissen met elkaar verbonden worden. Zo kunt u uw hond terugroepen met niet meer dan de app.
  3 Résultats intraceuticals.com  
Affected animals present high fever and depression, along with eye and nose discharges. Animals cannot eat, as the mouth becomes covered in painful erosive lesions and the animals suffer from severe pneumonia and diarrhoea.
Les animaux affectés présentent de fortes fièvres et un abattement sévère, des sécrétions au niveau des yeux et du nez. L’animal est dans l’incapacité de manger en raison de lésions buccales douloureuses. Les animaux souffrent de pneumonie et de diarrhée aigues. L’issue de la maladie est fréquemment la mort de l’animal.
Los animales afectados presentan una fiebre alta y depresión, junto con secreciones en los ojos y las fosas nasales. Los animales no pueden comer, ya que la boca se cubre de dolorosas llagas erosivas y sufren de neumonía y diarrea graves, que llevan, con frecuencia, a la muerte.
  3 Résultats mactips-lib.net  
Nature determines when we harvest, and how bountiful our yield is. It takes no account of when we are going to eat our fruit and vegetables. Thanks to good storage conditions, we can manage our stocks more economically and you can enjoy them for longer.
C'est la nature qui détermine le moment et la générosité de notre récolte, sans tenir compte des périodes de consommation de nos fruits et légumes. Grâce à de bonnes conditions de conservation, nous pouvons utiliser nos stocks de façon plus économe et vous profitez plus longtemps de nos produits.
Die Natur bestimmt, wann geerntet wird und wie ertragreich unsere Ernte ausfällt. Sie nimmt dabei keine Rücksicht darauf, wann die Verbraucher unser Obst und Gemüse konsumieren wollen. Dank optimaler Lagerungsbedingungen können wir mit unseren Vorräten wirtschaftlicher umgehen - damit Sie länger etwas davon haben.
  9 Résultats www.tecnocosmesi.com  
Have you ever been strolling through the center of Albacete and suddenly been struck by pangs of hunger without knowing exactly what you fancy to eat? Don’t think twice; just take the opportunity of savoring authentic Italian cuisine in our restaurant, La Tagliatella!
¿Estás paseando por el centro de Albacete y de repente te entra un hambre voraz pero no sabes qué te apetece? ¡No dudes más y aprovecha la ocasión para saborear la auténtica cocina de Italia La Tagliatella, nuestro restaurante italiano en Albacete!
Estàs passejant pel centre d’Albacete i de sobte t’entra una gana voraç però no saps què et ve de gust? No dubtis més i aprofita  l’ocasió per assaborir l’autèntica cuina italiana en el nostre restaurant La Tagliatella!
  72 Résultats sensiseeds.com  
Why should you eat hemp seed food
Warum sollte man Hanf-Lebensmittel essen?
Por qué deberías comer alimentos de semillas de cáñamo
Perché mangiare Alimenti a base di semi di Canapa.
Waarom hennepzaad eten?
Dlaczego powinno się jeść produkty z konopi?
  610 Résultats domaine-eugenie.com  
Keen to star in your own cinema flick? Padang Padang is the filming location of two scenes from the infamous Eat, Pray, Love starring Julia Roberts. We advise going during the week days if possible, as the beach can get quite crowded on the weekend with surfers and onlookers.
La plage de Padang Padang est un spot de surf populaire, mais elle attire aussi les amateurs de bronzage et de barbottage. Les fans de Mange, Prie, Aime, avec Julia Roberts, accoureront ici, car on y a tourné deux scènes du film bien connu. Nous recommendons d'y aller plutôt en semaine car la plage peut être bondée le week-end.
  3 Résultats www.ot-scafidi.com  
Children of the section 5 years visiting the vinegar factory report that it was a very nice day!!! Curiosity: “but the animals that are in you can eat?” …. . “the barrels were so many but I don't l ’ I heard because l ’ odor bothered me” …….
Enfants de la section 5 ans visitant le rapport d’usine de vinaigre que c’était une très belle journée!!! Curiosité: “mais les animaux qui sont en vous peuvent manger?” ….. “les barils ont été tellement, mais je n'ai pas l ’ j'ai entendu parce que l ’ odeur me dérangeait” ……. “J'ai pensé que dans ce petit peu il était l ’ vinaigre plus savoureux, d'autre part était comme eux pour la beauté” ….. ” a été très gentil …. Bien qu'il faisait très chaud” ….. “Mon père dit qu'il semblait vraiment un musée, en fait c ’ étaient également les choses qu'on ne pourrait pas toucher”
Kinder des Abschnitts 5 Jahren besuchen die Essig-Factory-Bericht, dass es ein sehr schöner Tag war!!! Neugier: “aber die Tiere, die Sie essen können?” ….. “die Fässer waren so viele, aber ich nicht l ’ gehört, weil l ’ Geruch störte mich” ……. “Ich dachte in diesem kleinen klein es l war ’ schmackhafter Essig, auf der anderen Seite war, wie sie für die Schönheit” ….. ” war sehr schön …. Obwohl es sehr heiß war” ….. “Mein Vater sagte, es sah wirklich ein Museum, in der Tat C ’ waren auch die Dinge, die Sie nicht berühren konnte”
Niños de la sección 5 años visitando el informe de la fábrica de vinagre que es un muy buen día!!! Curiosidad: “pero pueden comer los animales que están en ti?” ….. “los barriles fueron tantos pero yo no l ’ oí porque l ’ olor me molestaba” ……. “Pensé en eso pequeños poco allí era l ’ vinagre sabroso, por otro lado era como ellos para belleza” ….. ” fue muy bonito …. Aunque estaba muy caliente” ….. “Mi papá dijo que realmente parecía un museo, de hecho c ’ fueron también las cosas que no podría tocar”
  discoverportugal.pt  
For the ski and snowboard fanatics the village offers 2 ski lifts or you can take the cable car all the way up to the Torrent ski area. There you will find exciting challenges in the snowboard fun park or you can eat your skiing heart out on the 50km long slopes that are partly used for World Cup events.
Les skieurs et snowboarders peuvent utiliser deux remonte-pentes situés dans le village même ou prendre la grande télécabine pour rejoindre le domaine du Torrent. Ils y trouveront de nombreuses possibilités de profiter la nature et de s’adonner à leur sport préféré dans le snowpark ou sur les 50 km de pistes, utilisés en partie pour les championnats du monde de ski.
Per gli amanti dello sci e dello snowboard in paese troverete due skilift oppure potrete farvi trasportare sino alle piste dalla funivia Torrent. Per coltivare le vostre passioni e godervi la natura sul monte Torrent sono a disposizione il Funpark per i praticanti di snowboard e 50 km di piste da sci, alcune delle quali impiegate per eventi sciistici mondiali.
  10 Résultats www.peianc.com  
Hotels and motels generally rent on a daily basis, but sometimes you can negotiate a weekly price. Staying in a hotel or a motel tends to be more expensive because you usually cannot prepare your own food, and have to eat in restaurants.
Les hôtels ou motels ont généralement des chambres basiques avec une salle de bain, bureau et télévision par câble. Les hôtels et motels généralement louent sur une base quotidienne, mais parfois vous pouvez négocier un prix à la semaine. Séjourner dans un hôtel ou un motel a tendance à être plus cher parce que vous ne pouvez généralement pas y préparer votre propre nourriture et avez à manger au restaurant.
Los hoteles o moteles suelen tener habitaciones básicas con baño, escritorio y televisión por cable. Los hoteles y moteles generalmente alquilan en base al día, pero a veces usted puede negociar un precio semanal. Alojarse en un hotel o motel tiende a ser más caro porque, normalmente, usted no puede preparar sus propios alimentos y tiene que comer en restaurantes.
الفنادق أو الموتيلات :غالباً ما يكون لديهم غرفة رئيسية مع حمام ، مكتب ، وتلفاز مع كايبل.الإيجار في الفنادق والموتيلات بوجه عام يتمّ على أساس يومي ، ولكن في بعض الأحيان يمكنك التفاوض على السعر الأسبوعي. الإقامة في الفندق أو النزل تميل أن تكون أكثر كلفة وذلك لعدم امكانك من إعداد الطعام بنفسك ، ولتناولك الطعام في المطاعم.
هتلها یا متلها، در این مکانها عموما می توانید اتاقی اجاره کنید که دارای امکانات اولیه مانند دستشویی و حمام، تلویزیون و میز و صندلی است. مبلغ اجاره در این مکان ها معمولا بطور روزانه محاسبه می شود، گاهی درخواست و مذاکره برای محاسبه اجاره بها بصورت هفتگی برایتان بصرفه تر خواهد بود. از آنجا که در هتل یا متل امکان پخت غذا وجود ندارد و باید در رستوران غذا بخورید، عموما هزینه اقامت شما افزایش پیدا می کند.
호텔 또는 모텔은 기본적으로 화장실, 책장 그리고 유선방송을 구비하고 있으며, 일반적으로 일일 단위로 임대를 하고 있으나 경우에 따라선 주단위 사용과 요금 협상을 벌일 수도 있다. 호텔과 모텔등에 거주하는 것은 다소 비싼 비용을 들여야 한다. 왜냐하면 주방설비가 없어서 매 식사를 식당에서 사먹어야 하기 때문이다.
  6 Résultats www.resomtl.com  
i am a shape that can but eat and
that stage which shall not know th
rasp and graze of splintered
  3 Résultats abildkro.dk  
Where to eat?
Где покушать?
Kur paēst?
  6 Résultats si.ua.es  
The character is used to separate the arguments of a function "semicolon" (if we use a Moodle installation in a different language such as English, the character used is "eat").
Para separar los argumentos de una función se utiliza el carater "punto y coma" (si utilizamos una instalación de Moodle en otro idioma como puede ser el Inglés, el carácter utilizado será "coma").
Per a separar els arguments d'una funció s'utilitza el carater "punt i coma" (si utilitzem una instal·lació de Moodle en un altre idioma com pot ser l'Inglés, el caràcter utilitzat serà "coma").
  naskr.kg  
After all this fun, do you want to relax in the sun or eat a snack? Our palm oases with maxi-parasols are the ideal spots for guests who have come with a packed lunch or their own blanket or beach towel to throw on the grass for relaxing naps while the kids are playing.
Sie möchten nach jeder Menge Spaß nun an der Sonne relaxen oder einen Snack einnehmen? Unsere Oasen im Palmenhain mit den Riesensonnenschirmen sind ideal für alle, die ihr Mittagessen von Zuhause und eine Decke in der Wiese bevorzugen, um sich bei einem Nickerchen zu entspannen, während die Kinder spielen.
После безудержного веселья тебе хочется расслабиться на солнце или перекусить? Наши пальмовые оазисы с макси-зонтиками – идеальное место для тех, кто предпочитает брать обед из дома и располагаться на своем полотенце на траве, расслабленно дремая, пока дети играют.
  15 Résultats www.ifl.kit.edu  
Eat & Drink
Manger & Boire
Essen & Trinken
  aluquebec.com  
Where to eat
Dónde comer
Comer en Pontevedra
  2 Résultats www.ambassadorbkk.com  
Eat and Drink in South Bohemia
Essen und trinken Sie in Südböhmen
Jezte a pijte v jižních Čechách
  65 Résultats www.visitluxembourg.com  
Eat & Sleep
Loger & manger
  69 Résultats www.contec.pl  
About 1 km from the Pescasseroli ski lifts, in the Abruzzo National Park and about 2 km from the center. Beautiful panoramic view. You eat well at the restaurant of the Hotel. Rooms not very large, cozy, well furnished and clean.
Environ 1 km des remontées mécaniques de Pescasseroli, dans le parc national des Abruzzes et à environ 2 km du centre. Belle vue panoramique. Vous mangez bien au restaurant de l'Hôtel. Les chambres ne sont pas très grandes, confortables, bien meublées et propres. Excellent rapport qualité prix. Bon petit déjeuner. Accueil et disponibilité du personnel.
Etwa 1 km von den Pescasseroli Skiliften im Nationalpark Abruzzen und etwa 2 km vom Zentrum entfernt. Schöner Panoramablick. Sie essen gut im Restaurant des Hotels. Die Zimmer sind nicht sehr groß, gemütlich, gut eingerichtet und sauber. Ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis. Gutes Frühstück. Empfang und Verfügbarkeit von den Mitarbeitern.
  5 Résultats personal.ua.es  
In January celebrates the party in honour of Santo Antonio "of the porquet". To the hermitage of The Virgin of Lamp celebrates a misa where bless the animals and afterwards eat in the alrededores.
En enero se celebra la fiesta en honor del Santo Antonio "del porquet". A la ermita de San Antonio y de la Virgen de Luz se celebra una misa donde bendicen los animales y después se come en los alrededores.
A gener es celebra la festa en honor del Sant Antonio "del porquet". A la ermita de La Verge de Llum es celebra una missa on beneixen els animals i després es dina als voltants.
  www.hope-kurse.at  
Children in Primary School enjoy a morning full of experiments. For instance, they can build a volcano with vinegar and baking soda, eat ice cream made with liquid nitrogen and play with blandiblu they make in class.
Visitamos escuelas de la provincia de Tarragona para dar a conocer el mundo de la química a los más pequeños. A través de un taller de experimentos sencillos y fácilmente reproducibles en casa, los alumnos de primaria se convierten en pequeños científicos de la mano de investigadores del ICIQ.
Visitem escoles de la província de Tarragona per a donar a conèixer el món de la química als més petits. A través d’un taller d’experiments senzills i fàcilment reproduïbles a casa, els alumnes de primària esdevenen petits científics de la mà d’investigadors de l’ICIQ.
  2 Résultats emmental.ch  
Typical Bernese farmhouses are dotted along the route, while there is a tavern at the summit where you can enjoy a bite to eat. The mighty Bernese Alps present a simply magnificent sight, with the world-renowned peaks of the Eiger, Mönch and Jungfrau at their heart.
Des fermes dans le style typiquement bernois bordent le chemin. Arrivés en haut de l'Alpe, faites une pause bien méritée dans le charmant restaurant. La vue panoramique à cet endroit est unique et fabuleuse. Découvrez les sommets géants des Alpes bernoises avec au centre, l'Eiger, le Mönch et la Jungfrau.
Typische Berner Bauernhäuser säumen die Route und oben auf der Alp lädt eine Beiz zu Tisch. Schlicht grandios präsentiert sich die Kette der Berner Alpriesen mit den weltbekannten Eiger, Mönch und Jungfrau im Zentrum.
  4 Résultats www.mdgfund.org  
In this traditional system, which exemplifies Dong values of biodiversity, environmental protection and sustainable land use, farmers plant rice in paddies that are also used to raise fish and ducks, which eat pests and fertilize the crop.
Fermier de Xiaohuang, un site pilote du système traditionnel Dong d'élevage de canards associé à la culture du riz et à la pisciculture dans le district de Congiang. Dans ce système traditionnel, qui reflète les principales valeurs Dong sur la biodiversité, la protection environnementale et l’utilisation durable des terres, les paysans plantent des champs de riz qui sont également utilisés pour l’élevage de poissons et de canards, lesquels à leur tour mangent les organismes nuisibles et apportent des engrais aux récoltes.
La piscicultura en los arrozales tiene una larga tradición en Asia, como en el que se encuentra este granjero de la etnia dong en Xiaohuang. Con esta tradición, que reúne los valores dong de respeto a la biodiversidad, protección del medioambiente y cultivo sostenible de la tierra, se plantan en arrozales donde crían también peces y patos que acaban con las plagas y ayudan a fertilizar la siembra.
  4 Résultats 2011.da-fest.bg  
In the park the Borda de Sorteny Refuge can be reached. It is a protected refuge opened during all the year at 1965 m. of altitude, where to rest, eat or spend the night after an easy walk of about 30 minutes on foot.
Dans le parc, nous pouvons rejoindre le Refuge Cabane de Berger de Sorteny. C'est un refuge protégé ouvert toute l'année à 1965 m. d'altitude, où se reposer, manger ou passer la nuit après une marche facile d'environ 30 minutes à pied.
Dins del parc podem arribar al Refugi Borda de Sorteny, un refugi guardat i obert tot l'any a 1965 m. d'altitud, on descansar, menjar o passar la nit després d'un fàcil recorregut d'uns 30 minuts a peu aproximadament.
  beautygroup.lt  
The hotel's outdoor swimming pool offers a children's area and a snack bar where you can drink or eat, so that you can fully enjoy your holiday in Majorca.
La piscine extérieurede l´hôtel avec une zone pour des enfants a un snack-bar où vous pouvez boire ou manger, afin de profiter pleinement de vos vacances à Majorque.
Der Außenpool des Hotels mit einem Bereich für Kinder verfügt über eine Snackbar, in der Sie etwas trinken oder essen können, um Ihren Urlaub auf Mallorca in vollen Zügen zu genießen.
La piscina exterior de l' hotel amb zona per a nins disposa d'un snack bar on podrà beure o menjar per gaudir al màxim les seves vacances a Mallorca.
  2 Résultats www.scandinavian-park.de  
As we often don’t have time to eat at the breakfast table during the week, breakfast on-the-go solutions were created. The common denominator is that they require little or no preparation, you can take them with you and eat them standing or in movement.
Comme nous n'avons souvent pas le temps de manger le petit-déjeuner assis à la table durant la semaine, des solutions pour le petit-déjeuner sur le pouce ont été créées. Le dénominateur commun est qu'ils nécessitent peu ou pas de préparation, vous pouvez les emporter et les manger debout ou sur la route. Chez Mulder Natural Foods, ces tendances du marché sont également reprises. Des gobelets pratiques auxquels vous pouvez ajouter du lait ou du yaourt, des petits sachets en portions pour grignoter ... Ensemble, nous pouvons rechercher vos solutions préférées pour des produits sur le pouce.
Da wir während der Woche oft keine Zeit haben, am Frühstückstisch zu essen, wurden Frühstück-Lösungen für unterwegs entwickelt. Der gemeinsame Nenner ist, dass sie wenig oder keine Vorbereitung benötigen, du kannst sie mitnehmen und sie im Stehen oder unterwegs essen. Bei Mulder Natural Foods werden diese Markttrends ebenfalls aufgegriffen. Bequeme Tassen, zu denen Sie Milch oder Joghurt hinzufügen können, kleine Beutel in Snackportionen ... Gemeinsam können wir nach Ihren bevorzugten Lösungen für unterwegs suchen.
Como a menudo no tenemos tiempo para comer el desayuno sentado en la mesa durante la semana, se crearon soluciones de desayuno para llevar. El denominador común es que requiere poca o ninguna preparación, puede llevarlo y comerlo de pie o en movimiento. En Mulder Natural Foods estas tendencias del mercado también se recogen. Vasos prácticos a los que se puede agregar leche o yogur, bolsas pequeñas en porciones de tentempié... Juntos podemos buscar sus soluciones preferidas para llevar.
  10 Résultats www.eastspring.com  
Where to eat
Où manger
Dónde comer
Non jan
  cglab.ca  
The elementary human rights of more and more people on our Earth are being restricted: the right to have enough to eat, the right to breath non-toxic air, to drink non-poisonous water and the right to live a life in dignity.
De plus en plus d'êtres humains sur notre terre sont coupés de leurs droits élémentaires: le droit d'avoir assez à manger, de respirer de l'air non-pollué, de boire de l'eau potable et de mener une vie en pleine dignité. Ces problèmes sont devenus des questions de survie pour l'humanité.
Immer mehr Menschen auf unserer Erde werden die elementaren Menschenrechte beschnitten: das Recht genug essen zu können, giftfreie Luft zu atmen, giftfreies Wasser zu trinken und ein Leben in Würde zu führen. Diese Probleme sind zu Überlebensfragen der Menschheit geworden.
  shop.gasa-germany.de  
The entertainment for the wedding ceremony takes place in stone rooms with arched walkways and the exterior unique fragrant flowers and many plants of multi-colored roses and, at the edge of the Park, a large terrace with panoramic views and a large swimming pool where with your guests can eat and celebrate.
L'animation de la cérémonie de mariage a lieu dans la pierre locale avec des allées voûtées et les fleurs parfumées uniques extérieurs et de nombreuses plantes de roses multicolores et, à l'orée du parc, une grande terrasse avec vue panoramique et d'une grande piscine où avec vos invités peuvent manger et célébrer.
De huwelijksceremonie vindt plaats in de stenen ruimtes gekarakteriseerd door oneindige bogen met buiten de unieke geur van vele bloemen en veelkleurige rozen en, aan de rand van het park, een groot terras met panoramisch uitzicht en een groot zwembad, waar u met uw gasten kunt eten en feestvieren.
  www.syspectr.com  
Ready to eat salads
Verzehrfertige Salate
Ensaladas listas para consumir
Amanides llestes per consumir
Prestatutako entsaladak
  www.blanquerna.edu  
As an initiative of the Direction of the Degree in Audiovisual Communication, our School deployed the red carpet to see this year’s Oscars ceremony live. Sixty students responded to the call and came to eat popcorn and other cinema snacks in the School and share all the details of the most
A iniciativa de la dirección del Grado en Comunicación Audiovisual, la Facultad desplegó la alfombra roja para ver, en directo, la gala de los Oscar de este año. Sesenta estudiantes respondieron a la llamada y vinieron a comer palomitas y algo más en la Facultad y compartir juntos todos los detalles de la noche más
A iniciativa de la direcció del Grau en Comunicació Audiovisual, la Facultat va desplegar la catifa vermella per veure, en directe, la gala dels Òscars d'enguany. Una seixantena d'estudiants van respondre a la crida i vingueren a menjar crispetes i alguna cosa més a la Facultat i compartir plegats tots els detalls de la nit més
  2 Résultats www.boutiquerollin.com  
With plenty of lookers-on. Cuddle into the cosy blue blankets in this inviting cardboard shed. You’re surrounded by the finest restaurants, typical brasseries and trendy eateries of the capital, - where you’ll never eat.
Emplacement unique en plein centre de Bruxelles. Regards indiscrets inclus ! Ce logement fait un carton sur notre site. Les draps aussi sont inclus. Ils sont si doux… C’est certain, vous dormirez comme un bébé. Vous serez également à deux pas des tavernes et restaurants les plus typiques de la capitale, où vous n’irez jamais manger.
Unieke locatie in centrum Brussel! Pottenkijkers inclusief! In deze kartonnen ruwbouwconstructie kan je heerlijk opkrullen in zachte, blauwe lakens. Je bevindt je vlak tussen de meest typische Brusselse staminees en resto’s waar je nooit zal gaan eten.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow