rodea – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      5'786 Ergebnisse   1'754 Domänen   Seite 8
  9 Treffer web-japan.org  
¿Por qué es tan hermoso el mar que rodea Okinawa? Tesoros de la naturaleza
The Sea Around Okinawa - Why Is It So Beautiful? Treasures of Nature
La mer baignant Okinawa—Pourquoi tant de beauté? Trésors de la nature
В чем секрет обаяния моря у берегов Окинавы? Богатство и чарующая красота природы
  www.ot-scafidi.com  
Todo el mundo necesita una buena razón para dejar por un momento, Mire a su alrededor, y lo que lo rodea es muy a menudo desconocido.
Everyone needs a good reason to stop for a moment, look around, and find that what surrounds it is very often unknown.
Tout le monde a besoin d'une bonne raison de s'arrêter pour un moment, Regardez autour de, et trouver que ce qui l'entoure est très souvent inconnue.
Jeder braucht einen guten Grund für einen Augenblick stoppen, Schauen Sie sich um, und finde, dass was es umgibt sehr oft unbekannt ist.
  blog.buymeapie.com  
Las habitaciones Deluxe están situadas en la primera planta y gozan de una vista privilegiada al jardín que lo rodea y a la piscina. Una terraza privada rodeada de buganvillas, ofrece un espacio exclusivo y recogido en donde poder relajarse.
The Deluxe Rooms are located on the first floor and have an exclusive view of the surrounding garden, and the pool. A private terrace surrounded by bougainvilla gives the guests an exclusive, reserved space to relax completely.
Les chambres Deluxe sont situées au premier étage et jouissent d’une vue privilégiée sur le jardin environnant et sur la piscine. Une terrasse privée entourée par la Bougainville offre un espace exclusif et recueilli dans lequel se dédier au repos.
Die Deluxe-Zimmer befinden sich im ersten Stock und haben einen bevorzugten Blick auf den umliegenden Garten und den Pool. Eine eigene Terrasse, umgeben von der Bouganville, bietet einen exklusiven und abgeschiedenen Raum, in dem man sich der Entspannung hingeben kann.
  bellarosa.com  
Ser parte de ti y convertirme en todo aquello que te rodea.
Being part of you and becoming everything that surrounds you.
Être une partie à toi et devenir tout ce qui t'entoure.
  5 Treffer www.sw-hotelguide.com  
El hotel también goza de una ubicación perfecta desde donde le será posible explorar la campiña que rodea a esta ciudad medieval, incluido el Cromlech dos Almendres, un monumento megalítico del período neolítico, la ciudad medieval de Monsaraz, las ciudades moriscas de Beja, Serpa y Evoramonte, y la ciudad barroca de Santiago do Cacém.
L’hôtel est également situé de manière parfaitement centrale pour explorer la campagne voisine, y compris Cromlech dos Almendres, un mégalithe de l’âge de pierre, l’enceinte médiévale de la ville Monsaraz, es villes maures de Beja, Serpa et Evoramonte ainsi que la ville baroque de Santiago do Cacém.
Das Hotel liegt auch ideal, um die Umgebung inklusive Cromlech dos Almendres, ein Megalith aus der Steinzeit, die mittelalterliche Stadt Monsaraz, die maurischen Städte Beja, Serpa und Evoramonte sowie die barocke Stadt Santiago do Cacém.
L’Hotel è anche il luogo centrale ideale da dove partire alla scoperta della campagna circostante incluso il Cromlech dos Almendres, un megalite dell’età della pietra, la città medievale cinta da mura di Monsaraz, le città moresche di Beja, Serpa e Evoramonte e infine la città barocca di Santiago do Cacém.
A localização do hotel é também perfeita para quem quiser explorar as áreas rurais circundantes incluindo o Cromeleque dos Almendres, um monumento megalítico da Idade da Pedra, a cidade medieval amuralhada de Monsaraz, as cidades mouras de Beja, Serpa e Evoramonte bem como a cidade barroca, Santiago do Cacém.
Het hotel is ook de perfecte centrale uitvalsbasis van waaruit het omliggende gebied verkend kan worden, waaronder bijvoorbeeld het Cromlech dos Almendres, een megaliet uit het stenen tijdperk, de middeleeuwse ommuurde stad Monsaraz, de Moorse steden Beja en Serpa en Evoramonte, als ook de barokstad Santiago do Cacém.
Hotelli on myös täydellinen keskuspaikka josta tutkia ympäröivää maaseutua sisältäen Cromlech dos Almendresin, kiviajan kivilohkareen, keskiaikainen muurien ympäröimän Monsaraz, tkaupungin, maurilaiset Beja ja Serpa ja Evoramonte kaupungit kuten myös Santiago do Cacém barokkikaupungin.
Hotellet er også det perfekte stedet for å utforske de omkringliggende landsbygdene, inkludert Cromlech dos Almendres, en steinalderboplass, middelalder byen Monsaraz, tde mauriske byene Beja, Serpa og Evoramonte samt barokkbyen Santiago do Cacém.
Кроме того, отель находится в центре, а следовательно, это отличная отправная точка для знакомства с окружающей местностью, включая мегалитический комплекс каменного века Кромлех-дос-Алмендреш, окруженный крепостной стеной средневековый город Монсараш, tмавританские города Бежа, Серпа и Эворамонте а также город Сантьяго-до-Касем с архитектурными памятниками стиля барокко.
  103 Treffer www.cames-grosshandel.de  
Un grupo de niños rodea a unos acordeonistas.
Un groupe d'enfants entoure des accordéonistes.
Haur talde batek, soinujole batzuk inguratzen ditu.
  25 Treffer infovisual.info  
Manga: parte de la prenda de vestir que rodea el brazo.
Sleeve: clothing part which surrounds the arm.
Manche: partie du vêtement qui entoure le bras.
  negociosparacasa.com  
La coherencia del sitio web queda garantizada, ya que el contenido traducido se inserta automáticamente en los respectivos bloques de contenido, en función del aspecto de la página de fuente, respetando el contexto que lo rodea y el formato de cada frase.
Website consistency is guaranteed as translated content is automatically inserted into the respective content blocks, according to the source page look & feel, respecting the surrounding context and formatting of each sentence.
La cohérence du site Internet est garantie : le contenu traduit est automatiquement importé dans les blocs de contenu correspondants, en fonction de l'apparence de la page source. Le contexte et la mise en forme de chaque phrase sont respectés.
So bleibt Ihre Website einheitlich: Übersetzte Inhalte werden automatisch in die jeweiligen Content-Blöcke eingefügt –entsprechend dem Erscheinungsbild der Quellseite und unter Berücksichtigung des jeweiligen Kontextes und der Formatierung jedes einzelnen Satzes.
A coerência dos websites é assegurada com a introdução automática das traduções nos respetivos blocos de conteúdos, de acordo com o esquema e look & feel da página original e respeitando a formatação de cada frase.
De consistentie van een website wordt gegarandeerd, aangezien vertaalde content automatisch wordt ingevoegd in de betreffende contentblokken, overeenkomstig met de 'look and feel' van de bronpagina, waarbij rekening wordt gehouden met de omliggende context en indeling van elke zin.
Gwarantowana jest spójność stron internetowych, gdyż przetłumaczone treści są automatycznie wstawiane w odpowiednie bloki, zgodnie z wyglądem strony źródłowej, z uwzględnieniem kontekstu i formatowania każdego zdania.
Consecvența site-ului este asigurată deoarece conținutul tradus este introdus în mod automat în căsuțele corespunzătoare conținutului, potrivit aspectului și stilului paginii-sursă, respectându-se contextul adiacent și formatarea fiecărei fraze.
  www.hotelsbomjesus.com  
La zona ajardinada que rodea al edificio Colunata Eventos es, asimismo, un lugar de gran belleza e ideal para celebrar una recepción. Sus espléndidos colores y el aroma de la naturaleza más pura son garantía de una experiencia paradisíaca.
Le jardin extérieur entourant le Colunata Eventos est aussi un magnifique endroit pour faire la fête ou organiser une réception. Parmi les splendides couleurs et l’odeur pure de la nature, vous apprécierez cette expérience paradisiaque.
Der Gartenbereich, der das Gebäude Colunata Eventos umgibt, ist ebenfalls ein wunderschöner Ort für einen Empfang. Inmitten der herrlichen Farben und dem reinen Duft der Natur wird dies sicherlich ein himmlisches Erlebnis.
Il giardino esterno che circonda il Colunata Eventos è anch’esso un luogo meraviglioso dove festeggiare eventi o dare un ricevimento, poiché grazie agli splendidi colori ed al profumo intenso della natura l’esperienza risulterà paradisiaca.
A zona do jardim exterior à volta do edifício da Colunata Eventos também é um belo lugar para uma comemoração ou para uma recepção. Entre as esplêndidas cores e o cheiro puro da natureza, terá com toda a certeza uma experiência inolvidável.
Het tuingedeelte dat rondom het Colunata Eventos gebouw ligt is ook een prachtige plek om iets te vieren of om een receptie te houden. Tussen de prachtige kleuren en de pure geur van de natuur bent u zeker van een hemelse ervaring.
Colunata rakennusta ympäröivä ulkoilma puutarha-alue on myös kaunis alue jossa juhlia tai pitää myös vastaanotto. Erinomaisten värien ja luonnon puhtaan tuoksun joukossa, voitte olln varma että tämä tulee olemaan taivaallinen kokemus.
Det utvendige hageområdet rundt Colunata Eventos bygningen er også et vakkert sted for feiringer eller mottakelser. Blant de flotte fargene og den rene lukten av natur, kan du være sikker på at dette vil bli en himmelsk opplevelse.
Еще одно красивое место для торжества или приема – сад под открытым небом вокруг здания Colunata Eventos. Среди великолепных красок и подлинных ароматов природы ваше мероприятие пройдет просто восхитительно.
  2 Treffer www.goethe.de  
La imagen de una red de factores condicionantes que rodea al niño, debe ilustrar cuan complejas son las influencias en el proceso de aprendizaje temprano de lenguas extranjeras. En el centro siempre está el niño que desarrolla sus habilidades en el idioma extranjero de acuerdo con su potencial individual.
The image of a web or network of determining factors, with the child in the middle, is intended as a metaphor for the complexity of influences operating on the early foreign language learning process. In the centre, always, is the child, developing foreign language competence to the extent of his or her individual potential.
Картина, изображающая сеть обуславливающих факторов, окружающих ребенка, должна продемонстрировать, насколько комплексными являются воздействия на процесс раннего изучения иностранных языков. В центре внимания всегда находится ребенок, который развивает свою компетенцию владения иностранным языком в соответствии со своими индивидуальными возможностями.
Bức tranh toàn cảnh về một hệ thống các nhân tố điều kiện xung quanh đứa trẻ cần làm rõ những ảnh hưởng của nó đến quá trình học ngoại ngữ phức tạp như thế nào. Trẻ em luôn đứng ở vị trí trung tâm và phát triển các kĩ năng ngôn ngữ của mình theo từng khả năng của mỗi cá nhân.
  www.music-club-munich.rocks  
La red antitanks rodea los bloques.
Le réseau antitanks entoure les blocs.
Das antitanksnetz umgibt die Blöcke.
La rete antitanks circonda i blocchi.
  www.casacamper.com  
En Camper creemos que el lujo reside en la sencillez, la discreción, la autenticidad, la vida sana y una visión de la estética como cultura, como fuente de satisfacción interior. En definitiva, una forma más sencilla, más humana y más respetuosa de relacionarnos con el mundo que nos rodea.
At Camper we believe that luxury lays in simplicity, discretion, authenticity, healthy life and in understanding aesthetics as culture, as a source of inner satisfaction. Ultimately, a simpler, more human and more respectful way to relate to our world.
Chez Camper, nous pensons que le luxe est basé sur la simplicité, la discrétion, l'authenticité et un style de vie sain ; nous revendiquons la culture de l'esthétique comme source de satisfaction personnelle. Nous privilégions une approche plus simple et humaine et, par conséquent, une relation plus respectueuse avec le monde qui nous entoure.
Für uns liegt Luxus in der Einfachheit, Diskretion und Authentizität, vor allem auch in einer gesunden Lebensweise, die darin liegt, Ästhetik als Kultur zu begreifen und als einen Quell innerer Zufriedenheit. Dazu gehört letztlich auch ein bewußter, einfacher und respektvoller Umgang mit unserer Welt.
Presso Camper crediamo che il lusso stia nella semplicità, nella discrezione, nell'autenticità, in una vita salutare e in una visione dell'estetica come cultura e come fonte di soddisfazione interna. In definitiva, un modo più semplice, più umano e più rispettoso di rapportarsi al mondo che ci circonda.
  ti.systems  
• Anillo anular. El anillo de cobre que rodea los agujeros en un PCB.
• Bague annulaire. L'anneau de cuivre qui entoure les trous sur un circuit imprimé.
• Ringförmige Ring. Der Kupferring, dass die Löcher auf einer Leiterplatte umgibt.
• anello anulare. L'anello di rame che circonda i fori su un PCB.
• anel anular. O anel de cobre que rodeia os orifícios uma PCB.
• حلقة حلقي. وخاتم من النحاس الذي يحيط الثقوب على PCB.
• δαχτυλίδι Δακτυλιοειδής. Ο δακτύλιος χαλκού που περιβάλλει τις οπές σε ένα PCB.
• Boor ring. Die koper ring wat die gate op 'n PCB omring.
• unazë unazor. Unaza bakër që rrethon vrima në një PCB.
• L'anell anular. L'anell de coure que envolta els forats en un PCB.
• mezikruží. Měděný kroužek, který obklopuje otvory na PCB.
• Den ringformede ring. Kobber ring, der omgiver hullerne på en PCB.
• कुंडलाकार अंगूठी। तांबे की अंगूठी है कि एक पीसीबी पर छेद चारों ओर से घेरे।
• cincin annular. Cincin tembaga yang mengelilingi lubang pada PCB.
• Pierścień mocowania. Pierścień miedzi, który otacza otwory w płytce drukowanej.
• inel Inelară. Inelul de cupru care înconjoară găurile de pe un PCB.
• Кольцевая кольцо. Медное кольцо, которое окружает отверстия на печатной плате.
• medzikružia. Medený krúžok, ktorý obklopuje otvory na PCB.
• obroču. Baker obroč, ki obdaja luknje na tiskano vezje.
• Ringformig ring. Kopparringen som omger hålen på ett kretskort.
•แหวนวงแหวน แหวนทองแดงที่อยู่รอบ ๆ หลุมบน PCB
• Halka şeklinde yüzük. bir PCB üzerinde delikler çevreleyen bakır halka.
• Vòng hình khuyên. Chiếc nhẫn đồng xung quanh các lỗ trên PCB.
•ວົງເປັນວົງກົມ. ວົງທອງແດງທີ່ອ້ອມຮອບຮູ PCB ໄດ້.
• වලයාකාර මුද්ද. එය PCB මත සිදුරු වටා ඇති තඹ මුද්ද.
• வளை வடிவ மோதிரம். ஒரு PCB இல் துளைகள் சுற்றியுள்ள செம்பு மோதிரம்.
• Annular pete. pete shaba inayozunguka mashimo juu ya PCB.
• Giraanta Annular. giraanta copper The wareegsan godadkii on PCB ah.
• Annular ring. The kobrea eraztuna PCB batean zulo inguratzen duen.
• ffoniwch fforest gylchol. Mae'r cylch copr sy'n amgylchynu'r tyllau ar PCB.
• fáinne annular. An fáinne copar go surrounds na poill ar PCB.
• Annular mama. Le mama apamemea o loo siomia ai le pu i se PCB.
• Annular mhete. The mhete mhangura kuti runopoteredza makomba pamusoro pcb.
• Annular رنگ. هن ٽامي جي رنگ ۾ آهي ته هڪ پي سي بي تي سوراخ گھيرو.
• కంకణాకార రింగ్. ఒక PCB రంధ్రాలు చుట్టుముట్టిన రాగి రింగ్.
• کنڈلاکار انگوٹی. ایک پی سی بی پر سوراخ کے چاروں طرف تانبے کی انگوٹی.
• אַננולאַר רינג. די קופּער רינג אַז סעראַונדז די האָלעס אויף אַ פּקב.
• Annular iwọn. Awọn Ejò oruka ti o yí wa awọn ihò on a PCB.
  www.portugal-live.net  
Está decorado en relajantes tonos sobrios y tiene vistas al jardín que rodea el hotel. Una gran elección en su opción individual, doble o triple (con cama plegable o cama nido).
Décorées dans des tons sobres relaxants et avec des vues sur les jardins qui entourent l’hôtel, ces chambres sont un superbe choix pour un, deux ou même 3 hôtes (lit pliant ou gigogne).
Mit entspannenden, ruhigen Tönen gestaltet und mit Blick auf die Gärten, die das Hotel umgeben, sind diese Zimmer eine großartige Wahl für ein, zwei oder drei Gäste (Klapp- oder Ausziehbett).
Rifinite in toni sobri e rilassanti, con vista sui giardini che circondano l’albergo, queste camere sono un’ottima scelta per uno, due o perfino tre ospiti (con lettino pieghevole o a scomparsa).
Decorado em tons sóbrios relaxantes, com vistas sobre os jardins que rodeiam o hotel, estes quartos são uma óptima escolha para um, dois ou até três hóspedes (cama de encastrar ou dobrar).
Deze kamers, uitgevoerd in ontspannende, sobere tinten met uitzicht op de tuinen die het hotel omgeven, garanderen een uitstekend verblijf voor één, twee of zelfs drie gasten (vouw- of opklapbed).
Indrettet med afdæmpede toner og med udsigt til haver der omgiver hotellet, er disse værelser et godt valg for en, to eller endda tre gæster (med folde- eller udtræksseng).
Sisustettu rentouttavilla asiallisilla sävyillä näköaloilla yli puutarhojen jotka ympäröivät hotellialuetta, nämä huoneet ovat upea valinta yhdelle, kahdelle tai jopa kolmelle vieraalle (kokoon taitettava tai vedettävä sänky).
Rommene er innredet i avslappende toner og har utsikt over hagene som ligger rundt hotellet. Disse rommene er et godt valg for én, to eller tre gjester (seng som kan slås ut, eller trekkes ut).
Из этих номеров открываются виды на окрестные сады, а декор их выполнен в сдержанных, располагающих к отдыху тонах. Прекрасный выбор для одного, двух или даже 3 человек (третий гость размещается на раскладной или выдвигающейся кровати).
De här rummen har sobra, sköna färger och utsikt över trädgården som ligger runt hotellet. Ett bra val om man är ensam, reser två tillsammans och också för tre gäster (vik- eller utdragssäng).
  17 Treffer docs.gimp.org  
El comando Mostrar selección habilita y deshabilita la visualización de la línea de puntos que rodea la selección en la ventana de la imagen. La selección existe aunque esté deshabilitada esta opción.
The Show Selection command enables and disables displaying the dotted line surrounding the selection in the image window. Please note that the selection still exists, even if displaying this line is disabled.
Cette option permet d'afficher ou non la ligne pointillée qui entoure une sélection, mais la sélection continue à exister. C'est utile si, à un moment, vous êtes gêné par cette ligne.
Mit diesem Kommando können Sie die Anzeige der gestrichelten Linie, welche eine Auswahl umgibt, ein- und ausschalten. Bitte beachten Sie, dass die Auswahl im Bild existiert, unabhängig davon, ob sie durch eine Umrandung hervorgehoben wird oder nicht.
Il comando visualizza la selezione abilita o disabilita la visualizzazione del tratteggio che contorna la selezione nella finestra immagine. Notare che la selezione è ancora attiva, anche se la sua visualizzazione è disabilitata.
Kommandoen Vis utvalsgrensene slår av og på prikkelinja som viser yttergrensene for eit utval i biletvindauget. Hugs at utvalet er der, sjølv om omrisset ikkje er synleg.
The Show Selection command enables and disables displaying the dotted line surrounding the selection in the image window. Please note that the selection still exists, even if displaying this line is disabled.
  5 Treffer www.daniusoft.com  
Mueva el cursor del ratón sobre un recuadro en el marco que rodea el vídeo y arrastrar el marco para recortar el vídeo. O puede elegir una opción de cultivo.
Déplacez le curseur de votre souris sur une case sur le cadre autour de la vidéo, puis faites glisser le cadre pour recadrer votre vidéo. Ou vous pouvez choisir une option de recadrage.
Bewegen Sie den Mauszeiger zu einem Feld auf dem Rahmen um das Video und ziehen Sie den Rahmen, um Ihr Video zu beschneiden. Oder Sie können wählen, eine Option crop.
Spostare il cursore del mouse a una casella sul telaio attorno al video, e trascinare il telaio per ritagliare il video. Oppure si può scegliere un'opzione di ritaglio.
ビデオ周りの枠のボックスにマウスカーソルを移動して、あなたのビデオをトリミングする枠をドラッグします。またはあなたは、作物のオプションを選択できます。
Наведите курсор мышки на поле на рамку вокруг видео и перетащить рамку, чтобы обрезать видео. Или вы можете выбрать опцию культур.
  3 Treffer www.spain-tenerife.com  
También se organizan rutas de senderismo al Teide, con lo que podrá aventurarse en el pico más alto de España y disfrutar de las asombrosas vistas y del impresionante paisaje que lo rodea.
Des randonnées sont organisées sur le Mont Teide. Aventurez-vous sur le pic le plus élevé d'Espagne et profitez de vues à couper le souffle et du paysage étonnant qui l’entoure.
Sie können auch Wanderungen zum Berg Teide unternehmen. Erleben Sie das Abenteuer, den höchsten Gipfel Spaniens zu erklimmen und erfreuen Sie sich an der atemberaubenden Aussicht und der erstaunlichen Landschaft, die den Berg umgibt.
Si organizzano anche passeggiate sul Monte Teide, per avventurarvi sulla vetta più alta della Spagna da dove ammirare i panorami mozzafiato e i paesaggi straordinari che lo circondano.
Poderá optar por um percurso pedestre pelo Monte Teide. Aventure-se até ao pico mais elevado da Espanha e desfrute das magníficas vistas e da paisagem impressionante que o rodeia.
Er zijn wandeltochten naar de berg El Teide. Trek naar de hoogste top van Spanje en geniet van het adembenemende uitzicht en het schitterende landschap er omheen.
Der er vandreture til Teide bjerget. Tag på eventyr på Spaniens højeste punkt og nyd den fantastiske udsigt og det imponerende landskab der omgiver det.
Teide vuorelle on vaellusretkiä. Seikkailkaa Espanjan korkeimmalle huipulle ja nauttikaa henkeäsalpaavista näköaloista ja sitä ympäröivästä erinomaisesta maisemasta.
Det blir også arrangert fotturer til fjellet Teide. Dra på tur til den høyeste toppen i Spania og nyt den fantastiske utsikten og det imponerende landskapet.
Здесь есть также пешие тропы, ведущие на гору Тейде. Отважьтесь отправиться на самую высокую вершину Испании и насладитесь захватывающими дух видами и изумительной окружающей природой.
Det går vandringsturer till vulkanen Teide. Upplev ett äventyr upp till Spaniens högsta topp och njut av den otroliga utsikten och fantastiska landskapet som finns där uppe.
  4 Treffer www.dreamwavealgarve.com  
Rodea tu territorio
Circle Your Land
Encercler Votre Terrain
Markieren Sie Ihr Land
Ponha cercas em suas terras
土地を囲め!
땅 따먹기 게임
Захват земель
  17 Treffer www.iii-med.forestweek.org  
Descarga Foursquare en tu teléfono inteligente y empieza a explorar el mundo que te rodea!
Télécharge Foursquare pour ton smartphone et commence à explorer le monde qui t'entoure !
Baixe o Foursquare no seu smartphone e comece a conhecer o mundo à sua volta!
Unduh Foursquare untuk ponselmu dan mulailah menjelajahi dunia di sekitarmu!
ดาวน์โหลด Foursquare สำหรับสมาร์ทโฟนของคุณและเริ่มต้นสำรวจโลกรอบๆ ตัวคุณ!
Akıllı telefonuna Foursquare'i İndir ve dünyayı keşfetmeye başla!
  wordplanet.org  
6 El viento tira hacia el mediodía, y rodea al norte; va girando de continuo, y á sus giros torna el viento de nuevo.
6 The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
6 Le vent se dirige vers le midi, tourne vers le nord; puis il tourne encore, et reprend les mêmes circuits.
6 Der Wind geht nach Süden und dreht sich nach Norden und wieder herum an den Ort, wo er anfing.
6 Il vento soffia verso il mezzogiorno, poi gira verso settentrione; va girando, girando continuamente, per ricominciare gli stessi giri.
6 O vento vai para o sul e faz o seu giro para o norte; continuamente vai girando o vento e volta fazendo os seus circuitos.
6 اَلرِّيحُ تَذْهَبُ إِلَى الْجَنُوبِ وَتَدُورُ إِلَى الشِّمَالِ. تَذْهَبُ دَائِرَةً دَوَرَاناً وَإِلَى مَدَارَاتِهَا تَرْجِعُ الرِّيحُ.
6 Zij gaat naar het zuiden, en zij gaat om naar het noorden; de wind gaat steeds omgaande, en de wind keert weder tot zijn omgangen.
6 Die wind gaan na die suide en slaan om na die noorde, gaan altyddeur rond, en die wind keer na sy kringloop terug.
6 باد بطرف‌ جنوب‌ می‌رود و بطرف‌ شمال‌ دور می‌زند؛ دورزنان‌ دورزنان‌ مـی‌رود و بـاد به‌ مدارهـای‌ خـود برمـی‌گردد.
6 Вятърът отива към юг, И се връща към север; Вятърът постоянно обикаля в отиването си, И пак се връща в своите кръгообращения.
6 Vjetar puše na jug i okreće se na sjever, kovitla sad ovamo sad onamo i vraća se u novom vrtlogu.
6 Jde ku poledni, a obrací se na půlnoci, sem i tam se toče, chodí vítr, a okolky svými navracuje se vítr.
6 Vinden går mod Syd og drejer mod Nord, den drejer atter og atter og vender tilbage til samme Kredsløb.
6 Tuuli menee etelään ja kiertää pohjoiseen, kiertää yhä kiertämistään, ja samalle kierrollensa tuuli palajaa.
6 वायु दक्खिन की ओर बहती है, और उत्तर की ओर घूमती जाती है; वह घूमती और बहती रहती है, और अपने चक्करों में लौट आती है।
6 Siet délre, és átmegy észak felé; körbe-körbe siet a szél, és a maga keringéséhez visszatér a szél.
6 Vindurinn gengur til suðurs og snýr sér til norðurs, hann snýr sér og snýr sér og fer aftur að hringsnúast á nýjan leik.
6 Angin bertiup ke selatan, lalu berhembus ke utara; ia berputar-putar, lalu kembali lagi.
6 Vinden går mot syd og vender sig mot nord; den vender og vender sig om under sin gang og begynner så atter sitt kretsløp.
6 Idzie na południe, a obraca się na północy; wiatr ustawicznie krążąc idzie, a po okręgach swoich wraca się wiatr.
6 Vîntul suflă spre miază-zi, şi se întoarce spre miază-noapte; apoi iarăş se întoarce, şi începe din nou aceleaşi rotituri.
6 Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои.
6 Vinden far mot söder och vänder sig så mot norr; den vänder sig och vänder sig, allt under det att den far fram, och så begynner den åter sitt kretslopp.
6 Rüzgar güneye gider, kuzeye döner, Döne döne eserek Hep aynı yolu izler.
6 Gió thổi về hướng nam, kế xây qua hướng bắc; nó xây đi vần lại không ngừng, rồi trở về vòng cũ nó.
5 সূর্য় ওঠে আবার অস্ত যায়| তারপর দ্রুত ফিরে যায় সেই একই জায়গায় য়েখান থেকে আবার সূর্য় ওঠে|
6 ਹਵਾ ਦੱਖਣ ਵੱਲ ਵਗਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਹਵਾ ਉੱਤਰ ਵੱਲ ਵਗਦੀ ਹੈ। ਹਵਾ ਹਰ ਪਾਸੇ ਘੁੰਮਦੀ ਹੋਈ ਵਗਦੀ ਹੈ। ਫੇਰ ਹਵਾ ਮੁੜਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਦੋਬਾਰਾ ਓਸੇ ਥਾਂ ਵੱਲ ਵਗਦੀ ਹੈ ਜਿਬੋਁ ਸ਼ਰੂ ਹੋਈ ਸੀ।
6 Upepo huvuma kusi, hugeuka kuwa kaskazi; hugeuka daima katika mwendo wake, na upepo huyarudia mazunguko yake.
5 Oo qorraxduna way soo baxdaa, oo haddana way dhacdaa, oo waxay ku degdegtaa meeshii ay ka soo baxdo.
5 સૂર્યોદય થાય છે, અને સૂર્યાસ્ત પણ થાય છે અને ફરી તે ઊગવા માટે સત્વરે ઊગવાની જગાએ જાય છે.
5 ಸೂರ್ಯನು ಏರುತ್ತಾನೆ, ಸೂರ್ಯನು ಇಳಿಯುತ್ತಾನೆ; ತಾನು ಏರಿದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಆತುರಪಡುತ್ತಾನೆ.
5 ସୂର୍ୟ୍ଯ ଉଦଯ ହୁଅନ୍ତି, ସୂର୍ୟ୍ଯ ଅସ୍ତ ୟାନ୍ତି। ପୁଣି ଆପଣା ଉଦଯ ସ୍ଥାନକୁ ୟିବା ପାଇଁ ସତ୍ବର ହୁଅନ୍ତି।
6 Ang hangin ay yumayaon sa dakong timugan, at pumipihit sa hilagaan: at laging pumipihit na patuloy, at ang hangin ay bumabalik uli ayon sa kaniyang pihit.
6 ​గాలి దక్షిణమునకు పోయి ఉత్తరమునకు తిరుగును; ఇట్లు మరల మరల తిరుగుచు తన సంచారమార్గమున తిరిగి వచ్చును.
6 ہوا جنوب کی طرف چلی جاتی ہے اور چکر کھا کر شمال کی طرف پھرتی ہے۔ یہ سدا چکر مارتی ہے اور اپنی گشت کے مُطابق دورہ کرتی ہے۔
6 കാറ്റു തെക്കോട്ടു ചെന്നു വടക്കോട്ടു ചുറ്റിവരുന്നു; അങ്ങനെ കാറ്റു ചുറ്റിച്ചുറ്റി തിരിഞ്ഞുകൊണ്ടു പരിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
  www.pestanadelfimalgarve.com  
Sirve almuerzos, cenas, aperitivos e incluso menús a la carta; este lugar le hará pensar en esos momentos de tranquilidad que tanto merece durante sus vacaciones, mientras se solaza en la hermosa vista al jardín que todo lo rodea.
Le Tucano Bistro est aussi un choix charmant de cet hôtel et propose aux hôtes une ambiance remarquable. Ce bistro sert le déjeuner, le dîner, des en-cas, et même des menus à la carte, et s’y reposer tout en regardant les jardins apaisants. Le service de ce bistro est disponible toute l’année.
Das Tucano-Bistro ist eine weitere reizende Option in diesem Hotel und bietet seinen Gästen eine herrliche Atmosphäre. In diesem Bistro werden Mittag- und Abendessen, Snacks und sogar à la carte-Gerichte serviert und während Sie hier mit Blick auf den traumhaften Garten relaxen werden Sie die entspannenden Urlaubsmomente erleben, die Sie verdienen. Das Bistro ist das ganze Jahr geöffnet.
Il Bistrot Tucano è anch’esso un’affascinate opzione offerta dall’hotel e regala ai suoi ospiti una deliziosa atmosfera. Questo bistrot serve il pranzo e la cena, ma anche deliziosi snack e persino menu à la carte; qui potrete rilassarvi godendo di una tranquilla vista sul giardino che vi offrirà il ben meritato riposo.
O Tucano Bistro é uma opção atraente e presenteia os hóspedes com uma atmosfera inesquecível. Servindo almoços, jantares, snacks e até menus à la carte, desfrutar deste bar com vistas para os relaxantes jardins fá-lo-á recordar momentos de serenidade. Os serviços do bar estão disponíveis ao longo de todo o ano.
De Tucano Bistro in dit hotel is ook een uitstekende keuze en biedt gasten een bijzondere sfeer. Het serveert haar gasten het hele jaar door lunch, diner, tussendoortjes en zelfs à la carte menu’s die genoten kunnen worden onder het magnifieke uitzicht van de tuinen, dat u het serene vakantiegevoel geeft dat u verdient.
Tucano Bistro on myös tähän hotelliin sijoitettu viehättävä vaihtoehto ja esittää vieraille merkittävän ilmapiirin. Tarjoten vieraille lounaan, illallisen, välipaloja ja jopa à la carte ruokalistoja, oleskelu tässä bistrossa samalla kun katselette rauhoittavaa näköalaa yli puutarhan tulee muistuttamaan teitä ansaitsemastanne tyynestä lomahetkestä. Tämän bistron palvelu on saatavilla ympäri vuoden.
Tucano Bistro er også en sjarmerende del av dette hotellet, her blir gjestene møtt av en utrolig atmosfære. Her får gjestene servert lunsj, middag og snacks, og til og med en à la carte meny. Å sitte i denne bistroen mens du nyter en rolig hageutsikt vil minne deg om de virkelige ferieøyblikkene du fortjener. Bistroen er åpen hele året.
В отеле есть также бистро Tucano – еще один чудесный вариант, и атмосфера в нем просто замечательная. Гостям подают здесь обед, ужин, закуски и блюда из порционного меню. Удобно расположившись в этом бистро и любуясь вселяющим спокойствие видом на сад, вы сможете в полной мере насладиться безмятежными моментами отдыха, которых вы столь заслуживаете. Бистро обслуживает посетителей в течение всего года.
  www.vielsalm-tourisme.be  
Un espacio para dar a conocer y despertar a los niños y niñas la vocación por geología mientras descubren el mundo que les rodea.
This will be a place to awaken vocations among young enthusiasts who want to learn more about the world we live in.
Un espai per donar a conèixer i despertar als nens i nenes la vocació per la geologia mentre descobreixen el món que els envolta.
  34 Treffer www.sitesakamoto.com  
Un sendero natural que rodea toda la comarca. Más de 300 kilómetros, en 15 etapas monográficas. Una especie de Camino de Santiago, señalizado como la famosa ruta Xacobea, en medio de abruptos picos. Pueblos casi abandonados, árboles milenarios, pallozas, brañas y animales (...), por Javier BRANDOLI.
Un sentier nature autour de toute la région. Plus 300 km, dans les 15 étapes monographiques. Une sorte de Camino de Santiago, la célèbre route balisés Xacobea, au milieu des pics escarpés. Près de villages abandonnés, vieil arbre, enveloppes,, et les animaux. (...), par Javier Brandoli.
Ein Naturlehrpfad rund um die gesamte Region. Mehr 300 km, IN 15 Schritte monographische. Eine Art von Camino de Santiago, die berühmte Route ausgeschildert Xacobea, mitten in der steilen Gipfel. Fast verlassene Dörfer, alten Bäumen, Hütten, Brañas und Tiere (...), von Javier Brandoli.
Un sentiero natura in giro per tutta la regione. Di più 300 km, in 15 passi monografica. Una sorta di Camino de Santiago, l'itinerario segnalato famoso Xacobea, in mezzo a picchi scoscesi. Quasi villaggi abbandonati, alberi secolari, capanne, Brañas e gli animali (...), ma Javier BRANDOLI.
Uma fuga de natureza ao redor de toda a região. Mais 300 km, em 15 etapas monográficas. Uma espécie de Caminho de Santiago, famosa rota sinalizada Xacobea, no meio dos picos íngremes. Quase aldeias abandonadas, árvores antigas, palhoças, Brañas e animais (...), por Javier Brandoli.
Een natuurpad rond de hele regio. Meer 300 km, in 15 stappen monografische. Een soort van Camino de Santiago, de beroemde route bewegwijzerd Xacobea, in het midden van steile pieken. Bijna verlaten dorpen, oude bomen, hutten, Brañas en dieren (...), door Javier Brandoli.
地域全体の周りの自然歩道. より 300 キロ, の 15 モノグラフのステージ. カミノデサンティアゴの種類, 有名なルート標識Xacobea, ギザギザの山の中で. ほとんど放棄された村, 古代の木々, pallozas, brañasと動物 (...), ハビエルBrandoliのバイ.
Un sender natural que envolta tota la comarca. Més de 300 quilòmetres, i 15 passos monogràfic. Una mena de Camí de Sant Jaume, senyalitzat com la famosa ruta Xacobeo, enmig d'abruptes pics. Pobles gairebé abandonats, arbres mil.lenaris, cabanes, brañas i animals (...), per Javier BRANDOLI.
Priroda stazi oko cijele regije. Više 300 km, u 15 koraci monografski. Vrsta Camino de Santiago, poznati put označen Xacobea, usred strmih vrhova. Gotovo napuštenim selima, drevnih stabala, kolibe, brañas i životinje (...), Javier Brandoli.
Тропа всему региону. Больше 300 км, в 15 монографические этапов. Своего рода Камино де Сантьяго, знаменитому маршруту обозначенных Xacobea, среди зубчатых вершин. Люди чуть не отказались, вековые деревья, pallozas, бран и животных (...), Хавьер Brandoli.
Eskualde osoan zehar mendi izaera. Baino gehiago 300 km, en 15 monografikoa etapa. Camino de Santiago moduko bat, , beharrezko Xacobea Ibilbide ospetsuaren, gailur zorrotzak erdian. Ia bertan behera utzi herri, antzinako zuhaitzak, pallozas, brañas eta animaliak (...), Javier Brandoli.
Unha fuga de natureza arredor de toda a rexión. Máis 300 km, en 15 etapas monográficas. Unha especie de Camiño de Santiago, famosa ruta sinalizada Xacobeo, no medio dos picos inclinadas. Case aldeas abandonadas, árbores antigas, pallozas, Brañas e animais (...), por Javier Brandoli.
  2 Treffer www.phineo.org  
ImagÌnese sentado al lado de una ventana por la cual entran los rayos de sol, mientras disfruta del reposo y de la calma que le rodea.
Imagine sat next to a window for which the beams of the sun come in, while you enjoy the rest and of the calmness that it makes a holiday.
Imagini's assegut al costat d'una finestra per la qual entren els rajos de sol, mentre gaudeix del repós i de la calma que l'envolta.
  4 Treffer developernetwork.conterra.de  
Todas las actividades apuntan a la conexión con la propia naturaleza y la que nos rodea, reconociendo que somos uno con el universo y la tierra. Tienen por objetivo la sanación, armonía y estado de paz en cada uno de nosotros.
All activities aimed at connecting with nature itself and around us, recognizing that we are one with the universe and the earth. They aim healing, harmony and peaceful state in each of us.
Todas as atividades são destinadas a conectar-se com a própria natureza à nossa volta, reconhecendo que somos um com o universo e a Terra. Elas buscam a cura, a harmonia e o estado de paz em cada um de nós.
  mikrocentrum.nl  
En Vilarnau te sientes como en un pequeño reducto, alejado de elementos que despisten tu atención y disfrutando de la naturaleza que te rodea.
At Vilarnau you feel as if you are in a little enclave far away from anything that could distract you, free to enjoy the natural surroundings.
A Vilarnau estaràs en un petit reducte, allunyat d’elements que despisten la teva atenció i gaudint de la naturalesa que t’envolta.
  illuminateddocument.ge  
Situada junto a la urbanización de S’Agaró i el camino de ronda que la rodea, Playa Sa Conca es una extensa cala de unos 400 metros de longitud por 40 metros con excelentes servicios y muy familiar.
Located next to the urbanization of S'Agaró and the round path that surrounds it, Playa Sa Conca is an extensive cove of about 400 meters long by 40 meters with excellent services and very familiar.
Situé à côté de l'urbanisation de S'Agaró et le chemin rond qui l'entoure, Playa Sa Conca est une vaste crique d'environ 400 mètres de long sur 40 mètres avec d'excellents services et très familier.
  www.weacaogen.com  
Los tonos turquesas del agua, blancos de la arena y verdes de la vegetación que rodea Cala Gran le conquistarán nada más llegar a esta preciosa playa.
The turquoise water, white sand and green vegetation surrounding Cala Gran will conquer you.
Die türkisen Töne des Wassers, das Weiss des Sandes und das Grün der Vegetation, die Cala Gran umgibt, werden Sie gleich bei Ihrer Ankunft an diesem wunderschönen Strand erobern.
  www.sidi.com  
La cafetería, un espacio refinado, tiene una agradable terraza en la que se puede comer o cenar o simplemente tomar un té y apreciar el bellísimo paisaje que la rodea.
Refined atmosphere. The Café has a wonderful garden terrace where you can lunch or dine or simply have a cup of tea and appreciate the beautiful surroundings.
Espaço requintado, a cafetaria tem uma agradável esplanada onde pode almoçar e jantar ou simplesmente tomar um chá e apreciar a belíssima paisagem envolvente.
  www.pclement.ca  
Continuamos con las Iwater Stories dando en esta ocasión la voz a la agricultura, y al área mediterránea que nos rodea.
We continue with Iwater Stories, on this occasion focusing on agriculture, and the Mediterranean area that surrounds us.
Continuem amb les Iwater Stories donant en aquest cas la veu a l'agricultura, i l'àrea mediterrània que ens envolta.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow