|
Az elmúlt évszázad jelentős előrelépéseinek dacára a nők és gyermekek még mindig - minden társadalomban - ki vannak téve a diszkriminációnak, és ennek mértéke a társadalmak nagy részében még mindig igen magas. Napról napra számtalan nőnek kell fizikai, szexuális bántalmazást elszenvednie, és a bántalmazók nagy része büntetlen marad, ráadásul így a jövőbeli bántalmazók előtt sem állnak elrettentő példák.
|
|
Women work two-thirds of the world's working hours and produce half of the world's food, yet earn only 10 percent of the world's income and own less than one percent of the world's property. Despite significant improvements over the past century, women and girls are still discriminated against to some degree in all societies and to a great degree in many. Every day countless numbers of women are sexually or physically abused, and the vast majority of their abusers go unpunished and future abuse is undeterred.
|
|
Ženske naredijo dve tretjini svetovnih delovnih ur in proizvedejo polovico svetovne hrane, čeprav imajo v lasti le desetino svetovnega dohodka in manj kot odstotek svetovne lastnine. Kljub občutnemu napredku v zadnjem stoletju, so ženske in dekleta še vedno žrtve diskriminacije v vseh družbah. Vsak dan je ogromno žensk žrtev spolnega ali fizičnega nasilja in velika večina krivcev ostane nekaznovanih, kar le spodbuja nadaljnje zlorabe.
|