|
Lorsque nous décidons de recruter d'anciens employés de nos concurrents, nous devons respecter toute obligation légale ou contractuelle à laquelle ils sont soumis de ne pas utiliser ou communiquer d'informations confidentielles à propos de leur précédent employeur.
|
|
When we hire former employees of competitors, we must respect any legal or contractual obligation not to use or disclose the confidential information of their former employers.
|
|
Wenn wir ehemalige Beschäftigte von Wettbewerbern einstellen, müssen wir alle bestehenden gesetzlichen oder vertraglichen Verpflichtungen, vertrauliche Informationen ihrer früheren Arbeitgeber nicht zu nutzen oder weiterzugeben, respektieren.
|
|
Cuando contratamos exempleados de la competencia, debemos respetar cualquier obligación legal o contractual de no utilizar o divulgar la información confidencial de sus antiguos empleadores.
|
|
Quando assumiamo ex dipendenti di nostri concorrenti, dobbiamo rispettare ogni obbligo legale o contrattuale a non utilizzare o divulgare le informazioni riservate dei loro ex datori di lavoro.
|
|
Quando contratamos ex-funcionários de concorrentes, devemos respeitar qualquer obrigação legal ou contratual de não usar ou divulgar as informações confidenciais de seus antigos empregadores.
|
|
عندما نستخدم موظفين سابقين لدى منافسينا، ينبغي علينا احترام أي التزام قانوني أو تعاقدي بعدم استخدام المعلومات السرية الخاصة بأصحاب العمل السابقين أو الكشف عنها.
|
|
Bij het aannemen van medewerkers die eerder bij een concurrent hebben gewerkt, moeten we ons houden aan alle wettelijke of contractuele verplichtingen om geen gebruik te maken van vertrouwelijke informatie van hun voormalige werkgever.
|
|
Když najímáme bývalé zaměstnance konkurentů, musíme respektovat jakoukoli právní nebo smluvní povinnost nepoužívat nebo zveřejňovat důvěrné informace těchto bývalých zaměstnavatelů.
|
|
Når vi rekrutterer tidligere ansatte hos konkurrenter, så skal vi respektere enhver lov- eller kontraktmæssig forpligtigelse om ikke at opgive fortrolige oplysninger om deres tidligere arbejdsgivere.
|
|
Kun palkkaamme kilpailijoiden entisiä työntekijöitä, kunnioitamme heidän kaikkia oikeudellisia ja sopimusoikeudellisia velvoitteitaan olla käyttämättä tai paljastamatta entisten työnantajiensa luottamuksellisia tietoja.
|
|
Saat merekrut mantan karyawan dari perusahaan pesaing, kita harus menghargai setiap kewajiban hukum atau sesuai kontrak untuk tidak menggunakan atau mengungkap informasi rahasia dari mantan karyawan perusahaan pesaing tersebut.
|
|
Przy zatrudnianiu byłych pracowników naszych konkurentów musimy przestrzegać obowiązujących przepisów i umów, aby nie wykorzystać ani nie ujawnić poufnych informacji o ich byłych pracodawcach.
|
|
Принимая на работу бывших сотрудников наших конкурентов, необходимо уважать их законные и контрактные обязательства по неиспользованию и неразглашению информации о своих бывших работодателях.
|
|
När vi anställer före detta medarbetare till konkurrenter måste vi respektera alla lagar eller avtalsskyldigheter att inte använda eller avslöja konfidentiell information om deras före detta arbetsgivare.
|
|
Rakiplerimizin eski çalışanlarını işe alırken, eski işverenlerinin gizli bilgilerinin kullanılmaması veya açıklanmamasına ilişkin yasalardan veya sözleşmelerden kaynaklanan tüm yükümlülüklere saygı göstermemiz gerekir.
|