dia – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      84'450 Results   3'511 Domains   Page 7
  2 Hits hvarguides.com  
  ar2005.emcdda.europa.eu  
Booking.com enviará um e-mail de confirmação, um e-mail antes da chegada e fornecerá informações sobre a área e o nosso alojamento. Booking.com fornecerá também atendimento internacional ao cliente 24 horas por dia, sete dias por semana, a partir dos seus escritórios locais em mais de 20 idiomas.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com vous enverra un e-mail de confirmation ainsi qu'un e-mail avant votre arrivée à l'établissement pour vous donner plus d'informations sur votre hébergement et les alentours. Booking.com fournit également un Service Clients dans plus de 20 langues depuis nos bureaux locaux, pour vous assister 24h/24 et 7j/7. Vos données sont partagées avec les équipes internationales du Service Clients de Booking.com afin de vous aider lorsque vous avez besoin d'assistance. Booking.com peut utiliser vos données personnelles pour des raisons techniques, analytiques ou de marketing telles que décrites dans la Charte de confidentialité de Booking.com. Cela implique également que vos informations pourraient être partagées et analysées par d'autres membres de Booking Holdings Inc. afin de vous fournir des offres de voyage personnalisées ou susceptibles de vous intéresser. Si exigé par les lois en vigueur, Booking.com vous demandera d'abord votre accord. Si vos données sont transférées dans un pays hors de 'Espace économique européen, Booking.com mettra en place des dispositions contractuelles pour s'assurer que vos données personnelles sont toujours protégées selon les standards européen. Si vous avez des questions sur le traitement de vos données personnelles par Booking.com, veuillez envoyer un e-mail à dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com schickt Ihnen eine Bestätigungs-E-Mail, eine Vorab-E-Mail und Informationen zur Umgebung und der Unterkunft. Booking.com bietet ebenfalls von seinen regionalen Büros rund um die Uhr einen internationalen Kundenservice in über 20 Sprachen. Indem Sie Ihre Daten mit dem weltweiten Kundenservice von Booking.com teilen, können die Mitarbeiter Ihnen bei Fragen und Anliegen weiterhelfen. Booking.com kann Ihre Informationen für technische, analytische und Marketingzwecke wie in den Datenschutzbestimmungen von Booking.com festgelegt, nutzen. Das bedeutet, dass Ihre Informationen auch mit anderen Mitgliedern von Booking Holdings Inc. zu Analysezwecken geteilt werden können, um Ihnen reisebezogene Angebote unterbreiten und Ihnen einen individuellen Service bieten zu können. Falls das nach anwendbarem Gesetz verlangt wird, dann fragt Boooking.com zuerst nach Ihrem Einverständnis hierfür. Falls Ihre Daten in ein anderes Land außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums übertragen werden, dann wird Booking.com vertragliche Vereinbarungen treffen, um sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten immer noch entsprechend europäischer Standards geschützt sind. Bei Fragen zur Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch Booking.com wenden Sie sich bitte an dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com te enviará un e-mail de confirmación y un e-mail antes de llegar, y te ofrecerá información sobre la zona y nuestro alojamiento. Booking.com también te ofrecerá atención al cliente internacional 24 horas todos los días desde sus oficinas locales en más de 20 idiomas. Compartir tus datos con el personal de atención al cliente global de Booking.com les permite responderte cuando necesites asistencia. Booking.com podrá utilizar tus datos con fines técnicos, analíticos y de marketing, como se describe con más detalle en la Política de privacidad de Booking.com, lo que incluye que puede que tus datos también se compartan con otros miembros del grupo de empresas Booking Holdings Inc. para su análisis, y para poder proporcionarte ofertas relacionadas con viajes que te puedan interesar, así como otros servicios personalizados. Si fuera necesario en virtud de la legislación aplicable, Booking.com solicitará tu consentimiento previo. Si tus datos se transfieren a un país fuera del Espacio Económico Europeo, Booking.com realizará acuerdos contractuales para garantizar que tus datos personales siguen estando protegidos de acuerdo con la normativa europea. Si tienes alguna pregunta sobre el procesamiento de tus datos personales por parte de Booking.com, escribe a dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com ti invierà una conferma di prenotazione, una e-mail prima del tuo arrivo e informazioni sulla zona e sulla nostra struttura. Booking.com fornisce anche un'assistenza clienti internazionale dai suoi uffici tutti i giorni, 24 ore su 24, in più di 20 lingue. La condivisione dei tuoi dati con l'assistenza clienti globale di Booking.com consentirà alla stessa di risponderti in caso avessi bisogno di aiuto. Booking.com potrebbe utilizzare le tue informazioni per scopi tecnici, analitici e di marketing così come descritto nell'Informativa sulla Privacy di Booking.com. Per questo, le tue informazioni potrebbero essere anche condivise con altre aziende che fanno parte di Booking Holdings Inc. a scopo di analisi, per forniti offerte riguardanti il mondo dei viaggi che potrebbero interessarti e per fornirti un servizio personalizzato. Se richiesto dalla legge, Booking.com chiederà il tuo consenso. Se i tuoi dati fossero trasferiti a un paese al di fuori dello spazio economico europeo, Booking.com prenderà accordi contrattuali per assicurarsi che le tue informazioni personali siano protette secondo la normativa europea. Se hai domande in merito all'elaborazione dei tuoi dati personali da parte di Booking.com, contatta l'indirizzo dataprotectionoffice@booking.com.
Η Booking.com θα σας στείλει επιβεβαίωση μέσω email, ένα email πριν την άφιξή σας και θα σας δώσει πληροφορίες για την περιοχή και το κατάλυμά μας. Επιπλέον, η Booking.com θα σας δώσει τα στοιχεία επικοινωνίας της διεθνούς εξυπηρέτησης πελατών, η οποία λειτουργεί καθημερινά, όλο το 24ωρο, από τα τοπικά της γραφεία, σε πάνω από 20 γλώσσες. Η κοινοποίηση των στοιχείων σας στο προσωπικό της διεθνούς εξυπηρέτησης πελατών της Booking.com τους επιτρέπει να σας εξυπηρετούν όποτε χρειάζεστε βοήθεια. Η Booking.com μπορεί να χρησιμοποιήσει τα στοιχεία σας για τεχνικούς, αναλυτικούς και διαφημιστικούς σκοπούς, όπως περιγράφεται παρακάτω στην Πολιτική Απορρήτου της Booking.com. Αυτό μπορεί να σημαίνει και ότι τα στοιχεία σας θα κοινοποιηθούν σε άλλα μέλη του ομίλου εταιρειών Booking Holdings Inc. για αναλυτικούς σκοπούς για να σας κάνουν προσφορές σχετικές με ταξίδια που μπορεί να σας ενδιαφέρουν αλλά και για να σας προσφέρουν εξατομικευμένες υπηρεσίες. Αν απαιτείται από το εφαρμοστέο δίκαιο, η Booking.com θα ζητήσει πρώτα τη συναίνεσή σας. Αν τα τα δεδομένα σας μεταβιβαστούν σε χώρα εκτός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, η Booking.com θα προβεί σε συμβατικές ρυθμίσεις για να διασφαλίσει ότι τα προσωπικά σας δεδομένα εξακολουθούν να προστατεύονται σύμφωνα με τα ευρωπαϊκά πρότυπα. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την επεξεργασία των προσωπικών σας στοιχείων από την Booking.com, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com stuurt u een bevestigingsmail, een mail vóór aankomst en voorziet u van informatie over de omgeving en de accommodatie Booking.com biedt ook 24/7 hulp: de internationale klantenservice in de lokale kantoren spreekt meer dan 20 talen. Als u uw gegevens deelt met de wereldwijde klantenservice van Booking.com, kunnen zij reageren wanneer u ze nodig heeft. Booking.com kan uw gegevens gebruiken voor technische, analytische en marketingdoeleinden, zoals verder uitgelicht in de Privacyverklaring van Booking.com. Dit houdt ook in dat uw gegevens voor analyse mogelijk gedeeld worden met andere leden van de Booking Holdings Inc. groepen van bedrijven ter analyse zodat zij u reisgerelateerde aanbiedingen kunnen doen die mogelijk interessant voor u zijn, en voor dienstverlening op maat. Indien nodig onder toepasselijk recht zal Booking.com eerst om uw toestemming vragen. Als uw gegevens worden gedeeld met een land buiten de Europese Economische Ruimte zal Booking.com contractuele afspraken maken om ervoor te zorgen dat uw persoonlijke gegevens nog steeds worden beschermd volgens de Europese normen. Indien u vragen heeft over de wijze waarop Booking.com persoonsgegevens verwerkt, dan kunt u contact opnemen met dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com t'enviarà un e-mail de confirmació, un e-mail abans d'arribar a l'allotjament i més informació sobre la zona i l'allotjament. Booking.com també posa a la teva disposició el seu servei internacional d'Atenció al client des de les seves oficines locals, disponible les 24 hores cada dia en més de 20 idiomes. En compartir les teves dades amb el servei d'Atenció al client global de Booking.com, permets que el seu personal et pugui contactar quan ho necessitis. Booking.com pot fer servir les teves dades amb finalitats tècniques, analítiques i de màrqueting, tal com es descriu a les Condicions de privacitat de Booking.com. Això pot significar que les teves dades també es comparteixin amb altres membres de Booking Holdings Inc. amb finalitats analítiques. D'aquesta manera, t'enviaran ofertes que et poden interessar relacionades amb els viatges i oferir-te un servei personalitzat. D'acord amb la llei vigent i en cas que sigui necessari, Booking.com et demanarà el consentiment primer. Si les teves dades es comparteixen fora de la Unió Econòmica Europea, Booking.com farà els acords contractuals necessaris per assegurar-se que les teves dades personals estan protegides d'acord amb els estàndards europeus. Si tens cap pregunta sobre com processa les teves dades personals Booking.com, posa't en contacte amb nosaltres a dataprotectionoffice@booking.com.
  2 Hits mirrors-stores.find-near-me.info  
Os seus serviços são orientados para os grupos “difíceis de atingir” e para grupos de utentes específicos de alto risco, bem como para os consumidores experimentais (por exemplo, prestando os seus serviços em clubes e discotecas ou noutros locais de diversão). O contexto de porta aberta pode aplicar-se às agências de rua, aos centros de atendimento de dia e aos postos de saúde no terreno, bem como aos abrigos de emergência.
The term ‘low-threshold’ describes an implementation setting that aims to make it easier for drug users to get access to social and health services. To lower their threshold of access, agencies are placed in specific locations and have opening hours that are adapted to their clients’ needs, including late evening or night-time opening. Low-threshold agencies often also deliver their services through outreach workers. The use of the agencies’ services requires little bureaucracy and often no payment and is not linked to an obligation on the clients’ part to be or to become drug-free. Such agencies target current users who have never been in contact with other drugs and health services and those who have lost this contact. Their services are targeted towards the ‘hard-to-reach’ groups and specific high-risk groups of users and also experimental users (for example, through delivering their services in clubs and discos or other party settings). The low-threshold setting can apply to street agencies, drop-in day centres and field healthcare stations and also to emergency shelters. Within a comprehensive system of care, these agencies, because of their easy accessibility, have an important role in reaching out to the more ‘hidden’ or ‘difficult-to-reach’ populations of drug users. Besides motivating users to seek treatment and making referrals, they often deliver ‘survival-oriented’ services, including food, clothes, shelter, sterile injecting equipment and medical care. They are core settings for disseminating health promotion messages and increasing knowledge and skills regarding safe use among those who use drugs either experimentally or in a dependent or problematic way. Increasingly, they deliver treatment services too.
L'expression «de première ligne» (ou « de bas seuil») décrit un organisme qui tend à faciliter l'accès aux services sociaux et sanitaires pour les usagers de drogue. Afin d'abaisser leur seuil d'accès, ces structures sont situées dans des lieux spécifiques et ont des heures d'ouverture adaptées aux besoins de leurs patients, comme en fin de soirée ou durant la nuit. Les structures de première ligne proposent également souvent leurs services par l'intermédiaire de travailleurs de proximité. Le recours à ces centres nécessite peu de bureaucratie et, souvent, aucun paiement n'est demandé. Par ailleurs, il n'y a pas d'obligation pour les patients de ne pas ou de ne plus se droguer. Ces structures visent les usagers actuels qui n'ont jamais eu de contact avec d'autres services de santé et d'aide aux usagers de drogue et ceux qui ont perdu le contact. Leurs services s'adressent essentiellement aux groupes «difficiles à atteindre» et à des groupes d'usagers particulièrement à risque ainsi qu'aux usagers expérimentaux (par exemple, en proposant leurs services dans des clubs , des discothèques et d'autres lieux de divertissement). Le concept de «structures de première ligne» peut s'appliquer aux boutiques, aux centres d'accueil et aux antennes médicales, ainsi qu'aux foyers d'accueil. Dans le cadre d'un système exhaustif de soin, ces structures, en raison de leur accès aisé, jouent un rôle important dans le contact avec les groupes d'usagers de drogue les plus «cachés» ou «difficiles à atteindre». En plus d'inciter les usagers à suivre un traitement et de les adresser vers les services spécialisés, ils offrent souvent des services «de survie», comme de la nourriture, des vêtements, un abri, du matériel d'injection stérile et des soins médicaux. Ils sont essentiels à la diffusion de messages de promotion de la santé et des connaissances et compétences concernant un usage sans risque aux personnes qui prennent de la drogue de manière expérimentale ou problématique ou en situation de dépendance. De plus en plus, ces structures proposent également des services de traitement.
Der Begriff „niedrigschwellig“ beschreibt Einrichtungen, die den Drogenkonsumenten den Zugang zu Sozial- und Gesundheitsdiensten erleichtern sollen. Um die Zugangsschwelle zu senken, werden die Dienste an speziellen Standorten angeboten. Ihre Öffnungszeiten sind an die Bedürfnisse ihrer Klientel angepasst, so dass diese Dienste auch am späten Abend oder nachts erreichbar sind. Niedrigschwellige Dienste bieten ihre Hilfe häufig auch durch aufsuchende Sozialarbeiter an. Die Inanspruchnahme der Leistungen dieser Dienste erfordert nur wenig bürokratischen Aufwand und ist häufig kostenlos. Darüber hinaus ist sie nicht mit einer Verpflichtung für die Betroffenen verbunden, drogenfrei zu sein oder zu werden. Zielgruppe solcher Dienste sind aktuelle Konsumenten, die niemals Kontakt zu anderen Drogen- und Gesundheitsdiensten hatten oder diesen verloren haben. Die Leistungen dieser Dienste sind auf „schwer erreichbare“ Gruppen und bestimmte stark gefährdete Gruppen von Konsumenten, aber auch auf experimentierende Konsumenten zugeschnitten (indem sie beispielsweise in Klubs oder Diskotheken oder anderen Einrichtungen der Partyszene angeboten werden). Die niedrigschwelligen Einrichtungen können ambulante Beratungs- und Behandlungsstellen, Kontaktläden, mobile Gesundheitsdienste und auch Notunterkünfte umfassen. In einem umfassenden Gesundheitssystem spielen diese Einrichtungen eine wichtige Rolle, da sie einfach zugänglich sind und somit die „versteckteren“ oder „schwerer erreichbaren“ Gruppen von Drogenkonsumenten erreichen. Sie motivieren die Drogenkonsumenten, sich in Behandlung zu begeben, überweisen sie in andere Einrichtungen und bieten darüber hinaus häufig „überlebenswichtige“ Leistungen an wie Lebensmittel, Kleidung, Unterkunft, sterile Spritzbestecke und medizinische Versorgung. Diese Einrichtungen sind von unschätzbarem Wert, um Informationen im Rahmen der Gesundheitsförderung zu verbreiten und experimentellen, abhängigen oder problematischen Drogenkonsumenten die notwendigen Kenntnisse und Fähigkeiten für einen sichereren Konsum zu vermitteln. In zunehmendem Maße bieten sie auch Behandlungsdienste an.
El término «bajo umbral» describe un marco de aplicación que pretende facilitar a los consumidores de drogas el acceso a los servicios sociales y sanitarios. Para eliminar trabas, los centros se sitúan en localizaciones específicas y tienen unos horarios de apertura que se adaptan a las necesidades de sus pacientes, incluyendo la apertura a última hora de la tarde o por la noche. Los centros de bajo umbral suelen ofrecer sus servicios mediante trabajadores a pie de calle. La utilización de los servicios de los centros requiere poca burocracia y con frecuencia es gratis, además de que no obliga a los pacientes a estar desintoxicados o a desintoxicarse. Este tipo de centros se orienta a los consumidores que nunca han estado en contacto con otros servicios de salud y drogodependencias o a los que han perdido el contacto. Sus servicios van dirigidos a los grupos a los que es difícil llegar y a los grupos específicos de consumidores de alto riesgo, así como a los consumidores experimentales (por ejemplo, prestando sus servicios en clubes y discotecas u otros entornos recreativos). El entorno de bajo umbral puede aplicarse a los centros de calle, centros de día sin cita previa y unidades de cuidados sanitarios sobre el terreno, así como a los refugios de urgencia. Dentro de un sistema de atención global, estos centros, debido a su fácil accesibilidad, desempeñan una importante labor llegando a las poblaciones de consumidores más «ocultas» o «difíciles de alcanzar». Además de motivar a los consumidores a que soliciten tratamiento y de derivar a los pacientes a los servicios adecuados, con frecuencia prestan servicios «de supervivencia», como alimentos, ropa, refugio, equipos de inyección estériles o atención médica. Son de fundamental importancia para la difusión de mensajes de promoción de la salud y el aumento de los conocimientos y capacidades relativas al consumo seguro entre las personas que consumen drogas de forma experimental, de forma independiente o de forma problemática. Cada vez más, facilitan también servicios de tratamiento.
  2 Hits www.online-checkweigher.com  
Booking.com enviará um e-mail de confirmação, um e-mail antes da chegada e fornecerá informações sobre a área e o nosso alojamento. Booking.com fornecerá também atendimento internacional ao cliente 24 horas por dia, sete dias por semana, a partir dos seus escritórios locais em mais de 20 idiomas.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com vous enverra un e-mail de confirmation ainsi qu'un e-mail avant votre arrivée à l'établissement pour vous donner plus d'informations sur votre hébergement et les alentours. Booking.com fournit également un Service Clients dans plus de 20 langues depuis nos bureaux locaux, pour vous assister 24h/24 et 7j/7. Vos données sont partagées avec les équipes internationales du Service Clients de Booking.com afin de vous aider lorsque vous avez besoin d'assistance. Booking.com peut utiliser vos données personnelles pour des raisons techniques, analytiques ou de marketing telles que décrites dans la Charte de confidentialité de Booking.com. Cela implique également que vos informations pourraient être partagées et analysées par d'autres membres de Booking Holdings Inc. afin de vous fournir des offres de voyage personnalisées ou susceptibles de vous intéresser. Si exigé par les lois en vigueur, Booking.com vous demandera d'abord votre accord. Si vos données sont transférées dans un pays hors de 'Espace économique européen, Booking.com mettra en place des dispositions contractuelles pour s'assurer que vos données personnelles sont toujours protégées selon les standards européen. Si vous avez des questions sur le traitement de vos données personnelles par Booking.com, veuillez envoyer un e-mail à dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com schickt Ihnen eine Bestätigungs-E-Mail, eine Vorab-E-Mail und Informationen zur Umgebung und der Unterkunft. Booking.com bietet ebenfalls von seinen regionalen Büros rund um die Uhr einen internationalen Kundenservice in über 20 Sprachen. Indem Sie Ihre Daten mit dem weltweiten Kundenservice von Booking.com teilen, können die Mitarbeiter Ihnen bei Fragen und Anliegen weiterhelfen. Booking.com kann Ihre Informationen für technische, analytische und Marketingzwecke wie in den Datenschutzbestimmungen von Booking.com festgelegt, nutzen. Das bedeutet, dass Ihre Informationen auch mit anderen Mitgliedern von Booking Holdings Inc. zu Analysezwecken geteilt werden können, um Ihnen reisebezogene Angebote unterbreiten und Ihnen einen individuellen Service bieten zu können. Falls das nach anwendbarem Gesetz verlangt wird, dann fragt Boooking.com zuerst nach Ihrem Einverständnis hierfür. Falls Ihre Daten in ein anderes Land außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums übertragen werden, dann wird Booking.com vertragliche Vereinbarungen treffen, um sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten immer noch entsprechend europäischer Standards geschützt sind. Bei Fragen zur Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch Booking.com wenden Sie sich bitte an dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com te enviará un e-mail de confirmación y un e-mail antes de llegar, y te ofrecerá información sobre la zona y nuestro alojamiento. Booking.com también te ofrecerá atención al cliente internacional 24 horas todos los días desde sus oficinas locales en más de 20 idiomas. Compartir tus datos con el personal de atención al cliente global de Booking.com les permite responderte cuando necesites asistencia. Booking.com podrá utilizar tus datos con fines técnicos, analíticos y de marketing, como se describe con más detalle en la Política de privacidad de Booking.com, lo que incluye que puede que tus datos también se compartan con otros miembros del grupo de empresas Booking Holdings Inc. para su análisis, y para poder proporcionarte ofertas relacionadas con viajes que te puedan interesar, así como otros servicios personalizados. Si fuera necesario en virtud de la legislación aplicable, Booking.com solicitará tu consentimiento previo. Si tus datos se transfieren a un país fuera del Espacio Económico Europeo, Booking.com realizará acuerdos contractuales para garantizar que tus datos personales siguen estando protegidos de acuerdo con la normativa europea. Si tienes alguna pregunta sobre el procesamiento de tus datos personales por parte de Booking.com, escribe a dataprotectionoffice@booking.com.
Η Booking.com θα σας στείλει επιβεβαίωση μέσω email, ένα email πριν την άφιξή σας και θα σας δώσει πληροφορίες για την περιοχή και το κατάλυμά μας. Επιπλέον, η Booking.com θα σας δώσει τα στοιχεία επικοινωνίας της διεθνούς εξυπηρέτησης πελατών, η οποία λειτουργεί καθημερινά, όλο το 24ωρο, από τα τοπικά της γραφεία, σε πάνω από 20 γλώσσες. Η κοινοποίηση των στοιχείων σας στο προσωπικό της διεθνούς εξυπηρέτησης πελατών της Booking.com τους επιτρέπει να σας εξυπηρετούν όποτε χρειάζεστε βοήθεια. Η Booking.com μπορεί να χρησιμοποιήσει τα στοιχεία σας για τεχνικούς, αναλυτικούς και διαφημιστικούς σκοπούς, όπως περιγράφεται παρακάτω στην Πολιτική Απορρήτου της Booking.com. Αυτό μπορεί να σημαίνει και ότι τα στοιχεία σας θα κοινοποιηθούν σε άλλα μέλη του ομίλου εταιρειών Booking Holdings Inc. για αναλυτικούς σκοπούς για να σας κάνουν προσφορές σχετικές με ταξίδια που μπορεί να σας ενδιαφέρουν αλλά και για να σας προσφέρουν εξατομικευμένες υπηρεσίες. Αν απαιτείται από το εφαρμοστέο δίκαιο, η Booking.com θα ζητήσει πρώτα τη συναίνεσή σας. Αν τα τα δεδομένα σας μεταβιβαστούν σε χώρα εκτός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, η Booking.com θα προβεί σε συμβατικές ρυθμίσεις για να διασφαλίσει ότι τα προσωπικά σας δεδομένα εξακολουθούν να προστατεύονται σύμφωνα με τα ευρωπαϊκά πρότυπα. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την επεξεργασία των προσωπικών σας στοιχείων από την Booking.com, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com stuurt u een bevestigingsmail, een mail vóór aankomst en voorziet u van informatie over de omgeving en de accommodatie Booking.com biedt ook 24/7 hulp: de internationale klantenservice in de lokale kantoren spreekt meer dan 20 talen. Als u uw gegevens deelt met de wereldwijde klantenservice van Booking.com, kunnen zij reageren wanneer u ze nodig heeft. Booking.com kan uw gegevens gebruiken voor technische, analytische en marketingdoeleinden, zoals verder uitgelicht in de Privacyverklaring van Booking.com. Dit houdt ook in dat uw gegevens voor analyse mogelijk gedeeld worden met andere leden van de Booking Holdings Inc. groepen van bedrijven ter analyse zodat zij u reisgerelateerde aanbiedingen kunnen doen die mogelijk interessant voor u zijn, en voor dienstverlening op maat. Indien nodig onder toepasselijk recht zal Booking.com eerst om uw toestemming vragen. Als uw gegevens worden gedeeld met een land buiten de Europese Economische Ruimte zal Booking.com contractuele afspraken maken om ervoor te zorgen dat uw persoonlijke gegevens nog steeds worden beschermd volgens de Europese normen. Indien u vragen heeft over de wijze waarop Booking.com persoonsgegevens verwerkt, dan kunt u contact opnemen met dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com ще ви изпрати имейл с потвърждение, имейл преди пристигане и ще ви предостави информация за района и нашето място за настаняване. Освен това Booking.com ще ви предоставя международно обслужване на клиенти денонощно от своите местни офиси на повече от 20 езика. Споделянето на вашите данни със служителите за обслужване на клиенти на Booking.com в целия свят им дава възможност да ви отговарят, когато имате нужда от съдействие. Booking.com може да използва данните ви за технически, аналитични и маркетингови цели, както е описано по-подробно в Декларацията за поверителност на Booking.com. Това означава, че данните ви може да бъдат споделяни и с други членове на групата от компании Booking Holdings Inc. за анализ, за да ви предоставят свързани с пътувания оферти, които може да представляват интерес за вас, и да предоставят персонализирано обслужване. Ако е необходимо съгласно приложимите закони, Booking.com първо ще иска съгласието ви. Ако данните ви бъдат прехвърлени в държава извън Европейската икономическа зона, Booking.com ще сключи договорни споразумения, за да гарантира, че личните ви данни продължават да са защитени съгласно европейските стандарти. Ако имате въпроси относно обработването на личните ви данни от Booking.com, моля, свържете се с dataprotectionoffice@booking.com.
  2 Hits winlat.lv  
Booking.com enviará um e-mail de confirmação, um e-mail antes da chegada e fornecerá informações sobre a área e o nosso alojamento. Booking.com fornecerá também atendimento internacional ao cliente 24 horas por dia, sete dias por semana, a partir dos seus escritórios locais em mais de 20 idiomas.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com vous enverra un e-mail de confirmation ainsi qu'un e-mail avant votre arrivée à l'établissement pour vous donner plus d'informations sur votre hébergement et les alentours. Booking.com fournit également un Service Clients dans plus de 20 langues depuis nos bureaux locaux, pour vous assister 24h/24 et 7j/7. Vos données sont partagées avec les équipes internationales du Service Clients de Booking.com afin de vous aider lorsque vous avez besoin d'assistance. Booking.com peut utiliser vos données personnelles pour des raisons techniques, analytiques ou de marketing telles que décrites dans la Charte de confidentialité de Booking.com. Cela implique également que vos informations pourraient être partagées et analysées par d'autres membres de Booking Holdings Inc. afin de vous fournir des offres de voyage personnalisées ou susceptibles de vous intéresser. Si exigé par les lois en vigueur, Booking.com vous demandera d'abord votre accord. Si vos données sont transférées dans un pays hors de 'Espace économique européen, Booking.com mettra en place des dispositions contractuelles pour s'assurer que vos données personnelles sont toujours protégées selon les standards européen. Si vous avez des questions sur le traitement de vos données personnelles par Booking.com, veuillez envoyer un e-mail à dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com schickt Ihnen eine Bestätigungs-E-Mail, eine Vorab-E-Mail und Informationen zur Umgebung und der Unterkunft. Booking.com bietet ebenfalls von seinen regionalen Büros rund um die Uhr einen internationalen Kundenservice in über 20 Sprachen. Indem Sie Ihre Daten mit dem weltweiten Kundenservice von Booking.com teilen, können die Mitarbeiter Ihnen bei Fragen und Anliegen weiterhelfen. Booking.com kann Ihre Informationen für technische, analytische und Marketingzwecke wie in den Datenschutzbestimmungen von Booking.com festgelegt, nutzen. Das bedeutet, dass Ihre Informationen auch mit anderen Mitgliedern von Booking Holdings Inc. zu Analysezwecken geteilt werden können, um Ihnen reisebezogene Angebote unterbreiten und Ihnen einen individuellen Service bieten zu können. Falls das nach anwendbarem Gesetz verlangt wird, dann fragt Boooking.com zuerst nach Ihrem Einverständnis hierfür. Falls Ihre Daten in ein anderes Land außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums übertragen werden, dann wird Booking.com vertragliche Vereinbarungen treffen, um sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten immer noch entsprechend europäischer Standards geschützt sind. Bei Fragen zur Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch Booking.com wenden Sie sich bitte an dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com te enviará un e-mail de confirmación y un e-mail antes de llegar, y te ofrecerá información sobre la zona y nuestro alojamiento. Booking.com también te ofrecerá atención al cliente internacional 24 horas todos los días desde sus oficinas locales en más de 20 idiomas. Compartir tus datos con el personal de atención al cliente global de Booking.com les permite responderte cuando necesites asistencia. Booking.com podrá utilizar tus datos con fines técnicos, analíticos y de marketing, como se describe con más detalle en la Política de privacidad de Booking.com, lo que incluye que puede que tus datos también se compartan con otros miembros del grupo de empresas Booking Holdings Inc. para su análisis, y para poder proporcionarte ofertas relacionadas con viajes que te puedan interesar, así como otros servicios personalizados. Si fuera necesario en virtud de la legislación aplicable, Booking.com solicitará tu consentimiento previo. Si tus datos se transfieren a un país fuera del Espacio Económico Europeo, Booking.com realizará acuerdos contractuales para garantizar que tus datos personales siguen estando protegidos de acuerdo con la normativa europea. Si tienes alguna pregunta sobre el procesamiento de tus datos personales por parte de Booking.com, escribe a dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com ti invierà una conferma di prenotazione, una e-mail prima del tuo arrivo e informazioni sulla zona e sulla nostra struttura. Booking.com fornisce anche un'assistenza clienti internazionale dai suoi uffici tutti i giorni, 24 ore su 24, in più di 20 lingue. La condivisione dei tuoi dati con l'assistenza clienti globale di Booking.com consentirà alla stessa di risponderti in caso avessi bisogno di aiuto. Booking.com potrebbe utilizzare le tue informazioni per scopi tecnici, analitici e di marketing così come descritto nell'Informativa sulla Privacy di Booking.com. Per questo, le tue informazioni potrebbero essere anche condivise con altre aziende che fanno parte di Booking Holdings Inc. a scopo di analisi, per forniti offerte riguardanti il mondo dei viaggi che potrebbero interessarti e per fornirti un servizio personalizzato. Se richiesto dalla legge, Booking.com chiederà il tuo consenso. Se i tuoi dati fossero trasferiti a un paese al di fuori dello spazio economico europeo, Booking.com prenderà accordi contrattuali per assicurarsi che le tue informazioni personali siano protette secondo la normativa europea. Se hai domande in merito all'elaborazione dei tuoi dati personali da parte di Booking.com, contatta l'indirizzo dataprotectionoffice@booking.com.
Η Booking.com θα σας στείλει επιβεβαίωση μέσω email, ένα email πριν την άφιξή σας και θα σας δώσει πληροφορίες για την περιοχή και το κατάλυμά μας. Επιπλέον, η Booking.com θα σας δώσει τα στοιχεία επικοινωνίας της διεθνούς εξυπηρέτησης πελατών, η οποία λειτουργεί καθημερινά, όλο το 24ωρο, από τα τοπικά της γραφεία, σε πάνω από 20 γλώσσες. Η κοινοποίηση των στοιχείων σας στο προσωπικό της διεθνούς εξυπηρέτησης πελατών της Booking.com τους επιτρέπει να σας εξυπηρετούν όποτε χρειάζεστε βοήθεια. Η Booking.com μπορεί να χρησιμοποιήσει τα στοιχεία σας για τεχνικούς, αναλυτικούς και διαφημιστικούς σκοπούς, όπως περιγράφεται παρακάτω στην Πολιτική Απορρήτου της Booking.com. Αυτό μπορεί να σημαίνει και ότι τα στοιχεία σας θα κοινοποιηθούν σε άλλα μέλη του ομίλου εταιρειών Booking Holdings Inc. για αναλυτικούς σκοπούς για να σας κάνουν προσφορές σχετικές με ταξίδια που μπορεί να σας ενδιαφέρουν αλλά και για να σας προσφέρουν εξατομικευμένες υπηρεσίες. Αν απαιτείται από το εφαρμοστέο δίκαιο, η Booking.com θα ζητήσει πρώτα τη συναίνεσή σας. Αν τα τα δεδομένα σας μεταβιβαστούν σε χώρα εκτός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, η Booking.com θα προβεί σε συμβατικές ρυθμίσεις για να διασφαλίσει ότι τα προσωπικά σας δεδομένα εξακολουθούν να προστατεύονται σύμφωνα με τα ευρωπαϊκά πρότυπα. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την επεξεργασία των προσωπικών σας στοιχείων από την Booking.com, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το dataprotectionoffice@booking.com.
  www.ahbbjs.com  
Booking.com enviará um e-mail de confirmação, um e-mail antes da chegada e fornecerá informações sobre a área e o nosso alojamento. Booking.com fornecerá também atendimento internacional ao cliente 24 horas por dia, sete dias por semana, a partir dos seus escritórios locais em mais de 20 idiomas.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com vous enverra un e-mail de confirmation ainsi qu'un e-mail avant votre arrivée à l'établissement pour vous donner plus d'informations sur votre hébergement et les alentours. Booking.com fournit également un Service Clients dans plus de 20 langues depuis nos bureaux locaux, pour vous assister 24h/24 et 7j/7. Vos données sont partagées avec les équipes internationales du Service Clients de Booking.com afin de vous aider lorsque vous avez besoin d'assistance. Booking.com peut utiliser vos données personnelles pour des raisons techniques, analytiques ou de marketing telles que décrites dans la Charte de confidentialité de Booking.com. Cela implique également que vos informations pourraient être partagées et analysées par d'autres membres de Booking Holdings Inc. afin de vous fournir des offres de voyage personnalisées ou susceptibles de vous intéresser. Si exigé par les lois en vigueur, Booking.com vous demandera d'abord votre accord. Si vos données sont transférées dans un pays hors de 'Espace économique européen, Booking.com mettra en place des dispositions contractuelles pour s'assurer que vos données personnelles sont toujours protégées selon les standards européen. Si vous avez des questions sur le traitement de vos données personnelles par Booking.com, veuillez envoyer un e-mail à dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com schickt Ihnen eine Bestätigungs-E-Mail, eine Vorab-E-Mail und Informationen zur Umgebung und der Unterkunft. Booking.com bietet ebenfalls von seinen regionalen Büros rund um die Uhr einen internationalen Kundenservice in über 20 Sprachen. Indem Sie Ihre Daten mit dem weltweiten Kundenservice von Booking.com teilen, können die Mitarbeiter Ihnen bei Fragen und Anliegen weiterhelfen. Booking.com kann Ihre Informationen für technische, analytische und Marketingzwecke wie in den Datenschutzbestimmungen von Booking.com festgelegt, nutzen. Das bedeutet, dass Ihre Informationen auch mit anderen Mitgliedern von Booking Holdings Inc. zu Analysezwecken geteilt werden können, um Ihnen reisebezogene Angebote unterbreiten und Ihnen einen individuellen Service bieten zu können. Falls das nach anwendbarem Gesetz verlangt wird, dann fragt Boooking.com zuerst nach Ihrem Einverständnis hierfür. Falls Ihre Daten in ein anderes Land außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums übertragen werden, dann wird Booking.com vertragliche Vereinbarungen treffen, um sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten immer noch entsprechend europäischer Standards geschützt sind. Bei Fragen zur Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch Booking.com wenden Sie sich bitte an dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com ti invierà una conferma di prenotazione, una e-mail prima del tuo arrivo e informazioni sulla zona e sulla nostra struttura. Booking.com fornisce anche un'assistenza clienti internazionale dai suoi uffici tutti i giorni, 24 ore su 24, in più di 20 lingue. La condivisione dei tuoi dati con l'assistenza clienti globale di Booking.com consentirà alla stessa di risponderti in caso avessi bisogno di aiuto. Booking.com potrebbe utilizzare le tue informazioni per scopi tecnici, analitici e di marketing così come descritto nell'Informativa sulla Privacy di Booking.com. Per questo, le tue informazioni potrebbero essere anche condivise con altre aziende che fanno parte di Booking Holdings Inc. a scopo di analisi, per forniti offerte riguardanti il mondo dei viaggi che potrebbero interessarti e per fornirti un servizio personalizzato. Se richiesto dalla legge, Booking.com chiederà il tuo consenso. Se i tuoi dati fossero trasferiti a un paese al di fuori dello spazio economico europeo, Booking.com prenderà accordi contrattuali per assicurarsi che le tue informazioni personali siano protette secondo la normativa europea. Se hai domande in merito all'elaborazione dei tuoi dati personali da parte di Booking.com, contatta l'indirizzo dataprotectionoffice@booking.com.
  47 Hits www.xperimania.net  
Utilizamos localizações de hospedagem segura de servidor com monitoramento de segurança 24 horas por dia, sete dias por semana, proteção por firewall, acesso controlado e tecnologia de criptografia para proteger seus Dados Pessoais.
ForeSee prend des mesures de protection raisonnables pour protéger les Données à caractère personnel stockées dans ses centres d’hébergement mondiaux, ainsi que dans d’autres sites basés aux États-Unis, contre toute perte, détournement, accès non autorisé et divulgation, modification ou destruction interdites. ForeSee prend également toutes les dispositions nécessaires pour s’assurer que toutes les Données à caractère personnel sont suffisamment fiables pour l’usage prévu et qu’elles sont exactes, à jour et complètes. L’hébergement de nos serveurs sécurisés se fait dans des locaux bénéficiant d’une protection et d’une surveillance 24 h x 24 et 7 jours sur 7, avec pare-feu, contrôle d’accès et chiffrement pour protéger vos Données à caractère personnel. Lorsque nos Clients saisissent des informations sensibles (par exemple des identifiants de connexion), nous cryptons la transmission de ces informations au moyen de la technologie SSL (Secure Socket Layer). Cependant, aucune méthode de transmission sur Internet ni aucune méthode de stockage électronique ne sont sûres à 100 %. Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir une sécurité absolue.
ForeSee trifft angemessene Vorkehrungen, um die in seinen globalen Hosting-Zentren und an anderen Orten in den USA gespeicherten, personenbezogenen Daten vor Verlust, Missbrauch und unberechtigtem Zugriff, Offenlegung, Änderung und Zerstörung zu schützen. ForeSee unternimmt auch angemessene Anstrengungen, um alle personenbezogenen Daten für den beabsichtigten Verwendungszweck zuverlässig, genau, aktuell und vollständig zu halten. Wir verwenden sichere Server-Hosting-Standorte mit 24×7 Sicherheitsüberwachung, Firewall-Schutz, kontrolliertem Zugriff und Verschlüsselungstechnologie, um Ihre persönlichen Daten zu schützen. Wenn unsere Kunden vertrauliche Informationen (z. B. Anmeldeinformationen) eingeben, verschlüsseln wir die Übertragung dieser Informationen mithilfe der Secure Socket Layer Technologie (SSL). Da keine Methode der Übertragung über das Internet oder elektronischen Speicherung 100%ig sicher ist, können wir keine absolute Sicherheit garantieren.
ForeSee toma medidas razonables para evitar la pérdida, el mal uso y el acceso no autorizado, la divulgación, la modificación y la destrucción de los Datos Personales almacenados en sus centros de hospedaje globales y en otros lugares en los Estados Unidos. ForeSee también puede tomar medidas razonables a fin de que los Datos Personales sean confiables, precisos, actuales y completos para su uso previsto. Usamos lugares de hospedaje de servidores seguros con monitoreos de seguridad las 24 horas, los 7 días de la semana, protección de cortafuegos, acceso controlado y tecnología de cifrado para proteger sus Datos Personales. Cuando nuestros Clientes ingresan información confidencial (como las credenciales de inicio de sesión), ciframos la transmisión de esa información mediante la tecnología de capa de sockets seguros (secure socket layer technology, SSL). Como ningún método de transmisión a través de Internet ni ningún método de almacenamiento electrónico es 100 % seguro, no podemos garantizar la seguridad absoluta.
ForeSee prende ragionevoli precauzioni per tutelare i Dati Personali memorizzati nei propri centri di hosting globali e in altri luoghi all’interno degli Stati Uniti dalla perdita, abuso e accesso non autorizzato, divulgazione, alterazione e distruzione. ForeSee compie inoltre ragionevoli sforzi per far sì che tutti i Dati Personali siano affidabili per l’utilizzo previsto, precisi, attuali e completi. Utilizziamo luoghi di hosting del server sicuri con monitoraggio di sicurezza 24 ore su 24, 7 giorni su 7, protezione da firewall, accesso controllato e tecnologia crittografica per tutelare i Suoi Dati Personali. Una volta che i nostri Clienti inseriscono informazioni sensibili (quali le credenziali di accesso) crittografiamo la trasmissione di tali informazioni utilizzando la tecnologia secure socket layer (SSL). Poiché nessun metodo di trasmissione su Internet o metodo di memorizzazione elettronica è sicuro al 100%, non possiamo garantire l’assoluta sicurezza.
Η ForeSee λαμβάνει εύλογες προφυλάξεις για την προστασία των Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα που είναι αποθηκευμένα στα παγκόσμια κέντρα φιλοξενίας και σε άλλες τοποθεσίες στις Ηνωμένες Πολιτείες από απώλεια, κατάχρηση και μη εγκεκριμένη πρόσβαση, γνωστοποίηση, τροποποίηση και καταστροφή. Η ForeSee καταβάλλει επίσης εύλογες προσπάθειες για να διατηρήσει όλα τα Δεδομένα Προσωπικού Χαρακτήρα αξιόπιστα για την προοριζόμενη χρήση τους, ακριβή, επικαιροποιημένα και πλήρη. Χρησιμοποιούμε ασφαλείς τοποθεσίες φιλοξενίας διακομιστών με παρακολούθηση ασφαλείας 24×7, προστασία από προγράμματα firewall, ελεγχόμενη πρόσβαση και τεχνολογία κρυπτογράφησης για την προστασία των δικών σας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα. Όταν οι Πελάτες μας εισάγουν ευαίσθητες πληροφορίες (όπως τα διαπιστευτήρια σύνδεσής τους), κρυπτογραφούμε τη μετάδοση αυτών των πληροφοριών χρησιμοποιώντας την τεχνολογία secure socket layer (SSL). Επειδή καμία μέθοδος μετάδοσης μέσω του Διαδικτύου ή μέθοδος ηλεκτρονικής αποθήκευσης δεν είναι 100% ασφαλής, δεν μπορούμε να εγγυηθούμε απόλυτη ασφάλεια.
ForeSee neemt redelijke voorzorgsmaatregelen om persoonlijke gegevens, die opgeslagen zijn in haar globale hostingcentra en op andere locaties in de Verenigde Staten, te beschermen tegen verlies, misbruik en onbevoegde toegang, bekendmaking, wijziging en vernietiging. ForeSee levert ook redelijke inspanningen om alle persoonlijke gegevens betrouwbaar te houden voor hun beoogde gebruik en ze accuraat, actueel en volledig te houden. We gebruiken veilige serverhostinglocaties met 24 op 7 beveiligingsbewaking, firewallbescherming, gecontroleerde toegang en encryptietechnologie om uw persoonlijke gegevens te beschermen. Wanneer onze cliënten gevoelige informatie invoeren (zoals inloggegevens) coderen we de overdracht van die informatie met secure socket layer-technologie (SSL). Omdat geen enkele overdrachtsmethode via het Internet of elektronische opslagmethode 100% veilig is, kunnen we de absolute veiligheid ervan niet garanderen.
  2 Hits www.flowmont.cz  
As questões ambientais, como a mudança climática, a poluição da água e a energia renovável, fazem títulos de notícias e têm-se tornado cada vez mais importantes na vida do dia-a-dia. Muitas pessoas vêem a química e a indústria química como perniciosas para o ambiente.
Τα περιβαλλοντικά ζητήματα όπως οι κλιματικές αλλαγές, η μόλυνση των υδάτων και οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας βρίσκονται στην πρώτη γραμμή των ειδήσεων και η σημασία τους έχει αυξηθεί σημαντικά στην καθημερινότητα. Πολλοί άνθρωποι θεωρούν τη χημεία και τη χημική βιομηχανία ως επιβλαβείς για το περιβάλλον. Ωστόσο, πολλές πρόσφατες εξελίξεις και επιστημονικές έρευνες στον τομέα της χημείας μας βοηθούν να παράγουμε υλικά και εφαρμογές πιο φιλικά προς το περιβάλλον, ενώ διατηρούμε την ποιότητα και τον τρόπο ζωής που προσδοκούμε.
Milieukwesties, zoals klimaatverandering, watervervuiling en vernieuwbare energie, vormen de krantenkoppen en worden steeds belangrijker in het dagelijks leven. Veel mensen zien chemie en de chemische industrie als schadelijk voor het milieu. Veel nieuwe vorderingen en wetenschappelijk onderzoek op het gebied van chemie helpen ons echter milieuvriendelijker materiaal en toepassingen te ontwikkelen, terwijl we tegelijkertijd de kwaliteit en de manier van leven kunnen behouden die wij verwachten.
Проблемите на околната среда като промените в климата, замърсяването на водите и възстановимите енергии пълнят заглавията на новините и с всеки изминал ден стават все по-важни за обществото. Много хора възприемат химията и химическата индустрия като замърсители на околната среда. Но днес научните изследвания в областта на химията ни помагат да произвеждаме много по-дружелюбни към околната среда материали и приложенията им, като в същото време запазват качеството и начина ни на живот, който очакваме.
Problémy životního prostředí, ať už se jedná o klimatické změny, znečištění vod nebo obnovitelné energetické zdroje, se často objevují v hlavních titulcích zpráv a jsou čím důležitější v každodenním životě. Pro mnoho lidí představuje chemie a chemický průmysl hrozbu pro životní prostředí. Díky novým postupům a vědeckému výzkumu v oblasti chemie jsme však schopni vyvíjet materiály a výrobky k životnímu prostředí šetrnější, přičemž kvalita a očekávaná životní úroveň zůstávají zachovány.
Miljøemner såsom klimændringer, vandforurening og vedvarende energi laver overskrifter og er blevet vigtigt i hverdagen. Mange mennesker opfatter kemi og den kemiske industri som vrende skadelig for miljøet. Imidlertid hjælper kemiske fremskridt og forskning os til at udvikle mere miljøvenlige materialer og maskiner, og samtidig bevare den kvalitet og den livsstil, vi forventer.
Keskkonnakaitsega seonduvad teemad nagu kliimamuutus, veereostus ja taastuvenergia pakuvad pidevalt uudistes kõneainet ning nende olulisus meie igapäevaeludes tõuseb päev-päevalt. Paljud inimesed näevad keemias ning keemiatööstuses ohtu keskkonnale. Siiski, mitmed edusammud ja teaduslikud avastused keemiavaldkonnas aitavad meil valmistada keskkonnasõbralikemaid materjale ning leida neile uusi rakendusi. Seejuures ei tehta kompromisse toodete kvaliteedi ega inimeste eslustiili osas.
Ympäristöasiat, kuten ilmastonmuutos, saastunut vesi ja uusiutuva energia ovat usein otsikoissa ja ovat koko ajan tärkeämpi osa arkipäiväämme. Monet näkevät kemian ja kemianteollisuuden haitallisena ympäristölle. Mutta kemianalan edistysaskeleet ja tutkimus auttavat meitä kehittämään ympäristöystävällisiä materiaaleja ja sovelluksia ja säilyttämään samalla sen elämäntavan ja -laadun, johon olemme tottuneet.
A klímaváltozás, a vízszennyezés, illetve a megújuló energiaforrások hétköznapjaink egyre fontosabb környezetvédelmi témái, melyek az újságok vezércikkeiben szerepelnek. Sokan a kémiát és a vegyipart környezetszennyezőnek tartják, pedig az új találmányok és tudományos kutatások elősegítik a környezetbarát anyagok fejlesztését, miközben az elvárt minőséget is biztosítják.
Spauda plačiai rašo apie aplinkosaugos klausimus, tokius kaip klimato kaita, vandens užteršimas ir atsinaujinantys energijos šaltiniai. Šios problemos tampa svarbia mūsų gyvenimo dalimi. Dauguma žmonių mano, kad chemija ir chemijos pramonė kenkia aplinkai. Tačiau dauguma naujų pažangių mokslinių tyrimų chemijos srityje padeda sukurti ir pritaikyti aplinkai nekenksmingas medžiagas tuo pačiu išlaikant mums reikalingą kokybę ir gyvenimo būdą.
Problemele de mediu precum modificările climatice, poluarea apei şi energie regenerabilă au devenit importante subiecte de ştiri, câştigând o importanţă tot mai mare în viaţa noastră. Multă lume percepe chimia şi industria chimică ca fiind nocive pentru mediul înconjurător. Şi totuşi, o serie de progrese recente în cercetarea ştiinţifică din domeniul chimiei facilitează conceperea unor materiale şi aplicaţii cu impact scăzut asupra mediului, păstrând în acelaşi timp calitatea şi stilul de viaţă dorit.
Environmentálne témy ako klimatické zmeny, znečistenie vody a obnoviteľná energia sa objavujú v novinových titulkoch a postupne rastie ich dôležitosť pre náš každodenný život. Mnohí ľudia považujú chémiu a chemický priemysel za škodlivý pre životné prostredie, avšak pokrok v mnohých nových oblastiach a vedecký výskum v oblasti chémie nám umožňujú vyvinúť vo väčšej miere ekologicky prijateľné materiály, nájsť im uplatnenie a zachovať pritom predpokladanú kvalitu a životný štýl.
Okoljska vprašanja, kot so podnebne spremembe, onesnaževanje voda in obnovljiva energija so danes osrednje teme, ki v našem vsakdanjem življenju postajajo vse pomembnejše. Veliko ljudi dojema kemijo in kemično industrijo kot okolju škodljivo. Vendar pa nam številni napredki in znanstvene raziskave na področju kemije pomagajo razvijati okolju prijaznejše materiale in sredstva ter obenem ohranjati kakovost in pričakovani življenjski stil.
Miljöfrågor som klimatförändring, vattenförorening och förnybar energi blir nyhetsrubriker och får en allt större betydelse i vardagen. Många människor uppfattar kemi och den kemiska industrin som skadliga för miljön. Men många nya framsteg och ny naturvetenskaplig forskning inom kemi hjälper oss att utveckla mer miljövänliga material och tillämpningar, medan vi bevarar den kvalitet och livsstil vi förväntar oss.
Tādi vides jautājumi kā klimata izmaiņa, ūdens piesārņojums un atjaunojamā enerģija ir atrodami virsrakstos un ar vien vairāk kļūst svarīgāki mūsu ikdienā. Daudzi cilvēki ķīmiju un ķīmijas industriju uztver kā kaitīgu videi. Tomēr, daudzi jaunie zinātniskie atklājumi un pētījumi ķīmijas laukā palīdz mums attīstīt videi draudzīgākus materiālus un pielietojumus, vienlaikus saglabājot kvalitāti un dzīves stilu, kādu mēs vēlamies.
  2 Hits atomiqconsulting.com  
Booking.com enviará um e-mail de confirmação, um e-mail antes da chegada e fornecerá informações sobre a área e o nosso alojamento. Booking.com fornecerá também atendimento internacional ao cliente 24 horas por dia, sete dias por semana, a partir dos seus escritórios locais em mais de 20 idiomas.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com vous enverra un e-mail de confirmation ainsi qu'un e-mail avant votre arrivée à l'établissement pour vous donner plus d'informations sur votre hébergement et les alentours. Booking.com fournit également un Service Clients dans plus de 20 langues depuis nos bureaux locaux, pour vous assister 24h/24 et 7j/7. Vos données sont partagées avec les équipes internationales du Service Clients de Booking.com afin de vous aider lorsque vous avez besoin d'assistance. Booking.com peut utiliser vos données personnelles pour des raisons techniques, analytiques ou de marketing telles que décrites dans la Charte de confidentialité de Booking.com. Cela implique également que vos informations pourraient être partagées et analysées par d'autres membres de Booking Holdings Inc. afin de vous fournir des offres de voyage personnalisées ou susceptibles de vous intéresser. Si exigé par les lois en vigueur, Booking.com vous demandera d'abord votre accord. Si vos données sont transférées dans un pays hors de 'Espace économique européen, Booking.com mettra en place des dispositions contractuelles pour s'assurer que vos données personnelles sont toujours protégées selon les standards européen. Si vous avez des questions sur le traitement de vos données personnelles par Booking.com, veuillez envoyer un e-mail à dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com schickt Ihnen eine Bestätigungs-E-Mail, eine Vorab-E-Mail und Informationen zur Umgebung und der Unterkunft. Booking.com bietet ebenfalls von seinen regionalen Büros rund um die Uhr einen internationalen Kundenservice in über 20 Sprachen. Indem Sie Ihre Daten mit dem weltweiten Kundenservice von Booking.com teilen, können die Mitarbeiter Ihnen bei Fragen und Anliegen weiterhelfen. Booking.com kann Ihre Informationen für technische, analytische und Marketingzwecke wie in den Datenschutzbestimmungen von Booking.com festgelegt, nutzen. Das bedeutet, dass Ihre Informationen auch mit anderen Mitgliedern von Booking Holdings Inc. zu Analysezwecken geteilt werden können, um Ihnen reisebezogene Angebote unterbreiten und Ihnen einen individuellen Service bieten zu können. Falls das nach anwendbarem Gesetz verlangt wird, dann fragt Boooking.com zuerst nach Ihrem Einverständnis hierfür. Falls Ihre Daten in ein anderes Land außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums übertragen werden, dann wird Booking.com vertragliche Vereinbarungen treffen, um sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten immer noch entsprechend europäischer Standards geschützt sind. Bei Fragen zur Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch Booking.com wenden Sie sich bitte an dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com te enviará un e-mail de confirmación y un e-mail antes de llegar, y te ofrecerá información sobre la zona y nuestro alojamiento. Booking.com también te ofrecerá atención al cliente internacional 24 horas todos los días desde sus oficinas locales en más de 20 idiomas. Compartir tus datos con el personal de atención al cliente global de Booking.com les permite responderte cuando necesites asistencia. Booking.com podrá utilizar tus datos con fines técnicos, analíticos y de marketing, como se describe con más detalle en la Política de privacidad de Booking.com, lo que incluye que puede que tus datos también se compartan con otros miembros del grupo de empresas Booking Holdings Inc. para su análisis, y para poder proporcionarte ofertas relacionadas con viajes que te puedan interesar, así como otros servicios personalizados. Si fuera necesario en virtud de la legislación aplicable, Booking.com solicitará tu consentimiento previo. Si tus datos se transfieren a un país fuera del Espacio Económico Europeo, Booking.com realizará acuerdos contractuales para garantizar que tus datos personales siguen estando protegidos de acuerdo con la normativa europea. Si tienes alguna pregunta sobre el procesamiento de tus datos personales por parte de Booking.com, escribe a dataprotectionoffice@booking.com.
  4 Hits eventee.co  
Booking.com enviará um e-mail de confirmação, um e-mail antes da chegada e fornecerá informações sobre a área e o nosso alojamento. Booking.com fornecerá também atendimento internacional ao cliente 24 horas por dia, sete dias por semana, a partir dos seus escritórios locais em mais de 20 idiomas.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com vous enverra un e-mail de confirmation ainsi qu'un e-mail avant votre arrivée à l'établissement pour vous donner plus d'informations sur votre hébergement et les alentours. Booking.com fournit également un Service Clients dans plus de 20 langues depuis nos bureaux locaux, pour vous assister 24h/24 et 7j/7. Vos données sont partagées avec les équipes internationales du Service Clients de Booking.com afin de vous aider lorsque vous avez besoin d'assistance. Booking.com peut utiliser vos données personnelles pour des raisons techniques, analytiques ou de marketing telles que décrites dans la Charte de confidentialité de Booking.com. Cela implique également que vos informations pourraient être partagées et analysées par d'autres membres de Booking Holdings Inc. afin de vous fournir des offres de voyage personnalisées ou susceptibles de vous intéresser. Si exigé par les lois en vigueur, Booking.com vous demandera d'abord votre accord. Si vos données sont transférées dans un pays hors de 'Espace économique européen, Booking.com mettra en place des dispositions contractuelles pour s'assurer que vos données personnelles sont toujours protégées selon les standards européen. Si vous avez des questions sur le traitement de vos données personnelles par Booking.com, veuillez envoyer un e-mail à dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com schickt Ihnen eine Bestätigungs-E-Mail, eine Vorab-E-Mail und Informationen zur Umgebung und der Unterkunft. Booking.com bietet ebenfalls von seinen regionalen Büros rund um die Uhr einen internationalen Kundenservice in über 20 Sprachen. Indem Sie Ihre Daten mit dem weltweiten Kundenservice von Booking.com teilen, können die Mitarbeiter Ihnen bei Fragen und Anliegen weiterhelfen. Booking.com kann Ihre Informationen für technische, analytische und Marketingzwecke wie in den Datenschutzbestimmungen von Booking.com festgelegt, nutzen. Das bedeutet, dass Ihre Informationen auch mit anderen Mitgliedern von Booking Holdings Inc. zu Analysezwecken geteilt werden können, um Ihnen reisebezogene Angebote unterbreiten und Ihnen einen individuellen Service bieten zu können. Falls das nach anwendbarem Gesetz verlangt wird, dann fragt Boooking.com zuerst nach Ihrem Einverständnis hierfür. Falls Ihre Daten in ein anderes Land außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums übertragen werden, dann wird Booking.com vertragliche Vereinbarungen treffen, um sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten immer noch entsprechend europäischer Standards geschützt sind. Bei Fragen zur Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch Booking.com wenden Sie sich bitte an dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com te enviará un e-mail de confirmación y un e-mail antes de llegar, y te ofrecerá información sobre la zona y nuestro alojamiento. Booking.com también te ofrecerá atención al cliente internacional 24 horas todos los días desde sus oficinas locales en más de 20 idiomas. Compartir tus datos con el personal de atención al cliente global de Booking.com les permite responderte cuando necesites asistencia. Booking.com podrá utilizar tus datos con fines técnicos, analíticos y de marketing, como se describe con más detalle en la Política de privacidad de Booking.com, lo que incluye que puede que tus datos también se compartan con otros miembros del grupo de empresas Booking Holdings Inc. para su análisis, y para poder proporcionarte ofertas relacionadas con viajes que te puedan interesar, así como otros servicios personalizados. Si fuera necesario en virtud de la legislación aplicable, Booking.com solicitará tu consentimiento previo. Si tus datos se transfieren a un país fuera del Espacio Económico Europeo, Booking.com realizará acuerdos contractuales para garantizar que tus datos personales siguen estando protegidos de acuerdo con la normativa europea. Si tienes alguna pregunta sobre el procesamiento de tus datos personales por parte de Booking.com, escribe a dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com ti invierà una conferma di prenotazione, una e-mail prima del tuo arrivo e informazioni sulla zona e sulla nostra struttura. Booking.com fornisce anche un'assistenza clienti internazionale dai suoi uffici tutti i giorni, 24 ore su 24, in più di 20 lingue. La condivisione dei tuoi dati con l'assistenza clienti globale di Booking.com consentirà alla stessa di risponderti in caso avessi bisogno di aiuto. Booking.com potrebbe utilizzare le tue informazioni per scopi tecnici, analitici e di marketing così come descritto nell'Informativa sulla Privacy di Booking.com. Per questo, le tue informazioni potrebbero essere anche condivise con altre aziende che fanno parte di Booking Holdings Inc. a scopo di analisi, per forniti offerte riguardanti il mondo dei viaggi che potrebbero interessarti e per fornirti un servizio personalizzato. Se richiesto dalla legge, Booking.com chiederà il tuo consenso. Se i tuoi dati fossero trasferiti a un paese al di fuori dello spazio economico europeo, Booking.com prenderà accordi contrattuali per assicurarsi che le tue informazioni personali siano protette secondo la normativa europea. Se hai domande in merito all'elaborazione dei tuoi dati personali da parte di Booking.com, contatta l'indirizzo dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com stuurt u een bevestigingsmail, een mail vóór aankomst en voorziet u van informatie over de omgeving en de accommodatie Booking.com biedt ook 24/7 hulp: de internationale klantenservice in de lokale kantoren spreekt meer dan 20 talen. Als u uw gegevens deelt met de wereldwijde klantenservice van Booking.com, kunnen zij reageren wanneer u ze nodig heeft. Booking.com kan uw gegevens gebruiken voor technische, analytische en marketingdoeleinden, zoals verder uitgelicht in de Privacyverklaring van Booking.com. Dit houdt ook in dat uw gegevens voor analyse mogelijk gedeeld worden met andere leden van de Booking Holdings Inc. groepen van bedrijven ter analyse zodat zij u reisgerelateerde aanbiedingen kunnen doen die mogelijk interessant voor u zijn, en voor dienstverlening op maat. Indien nodig onder toepasselijk recht zal Booking.com eerst om uw toestemming vragen. Als uw gegevens worden gedeeld met een land buiten de Europese Economische Ruimte zal Booking.com contractuele afspraken maken om ervoor te zorgen dat uw persoonlijke gegevens nog steeds worden beschermd volgens de Europese normen. Indien u vragen heeft over de wijze waarop Booking.com persoonsgegevens verwerkt, dan kunt u contact opnemen met dataprotectionoffice@booking.com.
  15 Hits www.futurenergia.org  
é uma forma confidencial de fazer perguntas, buscar orientação e denunciar possíveis violações do Código ou de quaisquer políticas, leis, regras ou regulamentos. Você pode usar o Speak Up! 24 horas por dia, 7 dias por semana. Quando você contatar o Speak Up!, o operador irá ouvir, fazer perguntas, se necessário, e então escrever um relatório resumido.
Le centre d'appel Speak Up! opère de manière indépendante et se compose d'experts tiers en éthique et conformité. Speak Up! représente un moyen entièrement confidentiel de poser des questions, demander des conseils et signaler des violations potentielles du Code ou de toute autre politique, loi, règlementation ou norme en vigueur. Speak Up! est disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Lorsque vous contactez Speak Up!, l'opérateur qui prend en charge votre appel vous écoute avec attention, vous pose des questions s'il le juge nécessaire, puis crée un résumé écrit de votre échange. Celui-ci sera ensuite transmis à Danaher pour évaluation et mise en place de mesures, le cas échéant. Vous pouvez également effectuer un dépôt de plainte officiel ou déposer une demande d'informations de manière électronique en vous rendant sur www.danaherintegrity.com
Das Speak Up! Callcenter ist von Danaher unabhängig und ist mit externen Ethik- und Compliance-Experten besetzt. Speak Up! ist eine vertrauliche Methode, um Fragen zu stellen, sich um Anleitung zu bemühen und potenzielle Verstöße gegen den Kodex oder gegen Richtlinien, Gesetze, Regeln oder Vorschriften zu melden. Sie können Speak Up! täglich rund um die Uhr nutzen. Wenn Sie Speak Up! kontaktieren, hört Ihnen Ihr Ansprechpartner zu, stellt ggf. Fragen und erstellt dann einen schriftlichen zusammenfassenden Bericht. Diese Zusammenfassung wird anschließend zur Bewertung und für weitere Maßnahmen an Danaher weitergeleitet. Sie können außerdem unter www.danaherintegrity.com elektronisch eine Beschwerde einreichen oder eine Anfrage stellen.
El call center de Speak Up! es independiente de Danaher y está integrado por especialistas en ética y cumplimiento externos a la empresa. Speak Up! es una forma confidencial de hacer preguntas, buscar orientación e informar posibles infracciones del Código o de cualquier política, ley, reglamento o reglamentación. Puedes usar Speak Up! las 24 horas al día, 7 días a la semana. Cuando te comunicas con Speak Up! el operador escuchará, hará preguntas (si es necesario) y luego escribirá un informe. Este resumen se proporcionará a Danaher para su evaluación y tomar las medidas pertinentes. También puedes presentar una queja o enviar una consulta electrónica visitando www.danaherintegrity.com
Il call center Parlare ad alta voce! è indipendente da Danaher ed è composto da specialisti di terze parti in materia di integrità e conformità. Parlare ad alta voce! è un modo confidenziale di porre domande, chiedere indicazioni e segnalare possibili violazioni del Codice o delle politiche, leggi, norme o regolamenti. È possibile rivolgersi a Parlare ad alta voce! 24 ore su 24, 7 giorni alla settimana. Quando si contatta Parlare ad alta voce!, l'operatore ascolterà, porrà domande se necessario, quindi scriverà un rapporto riassuntivo. Tale rapporto verrà quindi consegnato a Danaher per essere sottoposto a valutazione e per intraprendere ulteriori azioni. È inoltre possibile presentare un reclamo o inviare una richiesta per via elettronica andando su www.danaherintegrity.com
إن مركز اتصالات "!Speak Up" هو مركز مستقل عن Danaher ويعمل به أشخاص آخرون مُتخصصون في مجال الأخلاقيات والامتثال. ويَستخدم "المركز" طريقة سرية لطرح الأسئلة وطلب التوجيهات والإبلاغ عن الانتهاكات المحتملة للمدونة أو لأي سياسات أو قوانين أو قواعد أو لوائح. ويمكنك استخدام "المركز" على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع. وعند الاتصال "بالمركز"، فإن المشغل سيستمع إليك، وسيطرح عليك بعض الأسئلة إذا لزم الأمر، ثم يكتب تقريرًا موجزًا. وسيُقدَّم هذا التقرير بعد ذلك إلى Danaher لتقييمه واتخاذ المزيد من الإجراءات. كما يمكنك تقديم شكوى أو استفسار إلكترونيًا من خلال  www.danaherintegrity.com
Het Speak Up!-callcenter werkt onafhankelijk van Danaher en wordt bemand door externe specialisten op het gebied van ethiek en compliance. Via Speak Up! worden uw vragen vertrouwelijk behandeld. U kunt hulp vragen en mogelijke overtredingen van de Gedragscode of andere regels en voorschriften melden. Speak Up! is 24 uur per dag, 7 dagen per week beschikbaar Wanneer u contact opneemt met Speak Up!, zal de persoon aan de andere kant van de lijn naar u luisteren, zo nodig vragen stellen en vervolgens een beknopt rapport opstellen. Deze samenvatting gaat naar Danaher voor verdere evaluatie en eventuele actie. U kunt ook een klacht indienen of een vraag stellen langs elektronische weg. Ga hiervoor naar www.danaherintegrity.com
Call centrum Speak Up! je nezávislé na společnosti Danaher a pracují zde odborníci na etiku a dodržování předpisů. Speak Up! je důvěrný způsob, jak klást otázky, vyhledávat pokyny a hlásit případná porušení Kodexu nebo jakýchkoli zásad, zákonů, pravidel nebo předpisů. Speak Up! můžete využít 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Když kontaktujete Speak Up!, obsluha vám bude naslouchat, v případě potřeby klást otázky a poté sepíše souhrnnou zprávu. Shrnutí pak bude poskytnuto společnosti Danaher k posouzení a dalším krokům. Můžete také podat stížnost nebo odeslat dotaz elektronickou cestou na www.danaherintegrity.com
  3 Hits www.hoteldesharas.com  
No dia 13 de Novembro de 2006, em parceria com PlasticsEurope, a associação dos produtores de plástico, a European Schoolnet inaugurou o sítio electrónico "Energia é o nosso Futuro", que tem como grande objectivo consciencializar os alunos europeus entre os 11 e os 18 anos para a importância da eficiência energética.
El 13 de noviembre de 2006, European Schoolnet asociado a PlasticsEurope, la asociación de fabricantes de plástico, lanzó la página Web "La energía es nuestro futuro". Esta página Web tiene como objetivo sensibilizar a los estudiantes de entre 11 y 18 años de toda Europa sobre la importancia de la eficiencia energética. A partir de unas actividades en la red y un concurso, los estudiantes aprenderán interactivamente a trabajar en los temas relacionados con el consumo y el ahorro de energía.
Τη 13η Νοεμβρίου 2006, σε συνεργασία με την PlasticsEurope, το σύλλογο των κατασκευαστών πλαστικών, το European Schoolnet ξεκίνησε την ιστοσελίδα "Η Ενέργεια είναι το μέλλον μας" . Η ιστοσελίδα σκοπεύει να αναπτύξει την επίγνωση μεταξύ των μαθητών σε όλη την Ευρώπη ηλικίας 11 ως 18 ετών σχετικά με την αποτελεσματική χρήση της ενέργειας. Μέσω online δραστηριοτήτων και ενός διαγωνισμού, οι μαθητές θα μάθουν να δουλεύουν διαδραστικά σε θέματα σχετικά με την κατανάλωση ενέργειας και την εξοικονόμηση ενέργειας.
Op 13 november 2006 heeft European Schoolnet, in partnerschap met PlasticsEurope, de vereniging van kunststofleveranciers, de website ‘Energie is onze toekomst’ gelanceerd. De website heeft tot doel het bewustzijn te vergroten van leerlingen van 11 tot 18 jaar in heel Europa over het belang van energie-efficiëntie. Door middel van online activiteiten en een competitie leren leerlingen op een interactieve manier aan kwesties te werken die met energiegebruik en energiebesparing te maken hebben.
Den 13. november 2006 lancerede Europæiske Skolenet websitet "Energi er vores fremtid" i samarbejde med PlasticsEurope. Websitet sigter mod at øge bevidstheden om vigtigheden af energieffektivitet hos skoleelever mellem 11 og 18 år i hele Europa. Gennem online aktiviteter og en konkurrence vil elever lære at arbejde interaktivt med emner knyttet til energiforbrug og energibesparelser.
Koostöös PlasticsEurope´iga, mis on plastmassitootjate ühendus, käivitas European Schoolnet 13. novembril 2006 veebilehe "Energia on meie tulevik". Projekti kodulehe ülesandeks on tõsta Euroopa 11-18aastaste kooliõpilaste seas teadlikkust energiatõhususe tähtsusest. Õpilased õpivad interaktiivselt läbi veebipõhiste tegevuste ja konkursi töötama energiatarbimise ning energiasäästu teemadega seotud probleemidega.
13. marraskuuta 2006 Euroopan kouluverkko julkisti yhteistyössä PlasticsEuropen, Euroopan muoviteollisuuden järjestön, kanssa ”Energia on tulevaisuutemme” -sivuston. Sivuston tarkoituksena on lisätä Euroopan 11-18 -vuotiaiden koululaisten tietoisuutta energiataloudellisuuden tärkeydestä. Harjoitusten ja kilpailun avulla koululaiset oppivat interaktiivisesti työstämään energiankulutukseen ja -säästämiseen liittyviä kysymyksiä.
Az Európai Iskolahálózat, 2006. november 13-án, a PlasticsEurope műanyaggyártók egyesületével közösen létrehozta az „Energia a Jövőnk” honlapot. A weboldal célja, hogy felkeltse a 11 és 18 év közötti európai diákok érdeklődését az energia hatékony felhasználásának fontosságára. Az on-line versenyen és egyéb tevékenységeken keresztül a diákok interaktív módon megismerkedhetnek az energiafelhasználással és energiatakarékossággal kapcsolatos témákkal
2006 m. lapkričio 13 dieną „European Schoolnet” bendradarbiaudamas su plastmasės gamintojų asociacija „PlasticsEurope” pradėjo publikuoti interneto svetainę „Energija – mūsų ateitis”. Svetainė siekia supažindinti visos Europos 11- 18 metų moksleivius su energijos efektyvumo svarba. Dalyvaudami žiniatinklio veiklose ir konkurse moksleiviai išmoks spręsti energijos vartojimo ir taupymo problemas.
13 listopada 2006 roku European Schoolnet, jako partner organizacji PlasticsEurope, będącej asocjacją producentów materiałów sztucznych, uruchomił strony www "Energia jest naszą przyszłością". Strony te mają na celu podniesienie świadomości uczniów europejskich w wieku od 11 do 18 lat dotyczącej konieczności efektywnego wykorzystana energii. Poprzez działania on-line i konkurs uczniowie będą uczyć się pracy interaktywnej związanej z tematami zużycia i oszczędzania energii.
13. novembra 2006, v spolupráci s PlasticsEurope, asociáciou výrobcov umelých hmôt, European Schoolnet oficiálne otvorila webovú stránku „Energia je naša budúcnosť“. Cieľom tejto webovej stránky je zvýšiť informovanosť študentov vo veku 11 až 18 rokov v celej Európe o dôležitosti efektívneho využívania energie. Prostredníctvom aktivít na internete a súťaže sa študenti budú interaktívne učiť ako sa venovať problémom týkajúcich sa spotreby energie a šetrenie energiou.
13. novembra 2006 je Evropsko šolsko omrežje v partnertsvu z zvezo izdelovalcev plastike PlasticsEurope vzpostavilo spletni portal "Energija je naša prihodnost". Namen portal je dvig ozaveščenosti med evropskimi učenci v starosti 11-18 let o pomenu energijske učinkovitosti. S pomočjo spletnih dejavnosti in natečaja se bodo učenci interaktivno naučili obravnavati teme, povezane s porabo energije in njenim varčevanjem.
Den 13 november 2006 lanserade Europeiska skoldatanätet i samarbete med PlasticsEurope, föreningen för plastråvarutillverkarna, webbplatsen "Framtidens energi". Webbplatsens syfte är att höja medvetenheten hos elever i hela Europa i åldern 11 till 18 år om vikten av energieffektivitet. Genom online aktiviteter och en tävling kommer elever interaktivt att lära sig att arbeta med frågor som hänger samman med energiförbrukning och energisparande.
2006. gada 13. novembrī sadarbībā ar PlasticsEurope, plastmasas ražotāju asociāciju, European Schoolnet atklāja "Enerģija ir mūsu nākotne" interneta mājas lapu. Mājas lapas mērķis ir radīt interesi par enerģijas efektivitātes nozīmi skolēnos no visas Eiropas vecumā no 11 līdz 18 gadiem. Ar tiešsaistes internetā aktivitāšu un konkursa starpniecību skolēni iemācīsies kopīgi strādāt pie jautājumiem, kas ir saistīti ar enerģijas patēriņu un taupīšanu.
Comece a sua aventura ainda hoje estudando a lição dedicada à vida estudantil. Encontrará aqui as expressões mais importantes e termos relacionados com a vida estudantil no dia a dia. Neste módulo, conhecerá também as diferenças da vida cultural, usando para isso o seu notebook.
Dites à tout le monde que vous allez étudier en Chine ! Ce cours met l'accent sur les mots, les expressions et les différences culturelles qui apparaissent dans le contexte d’éducation. Les matériaux sont basés sur la méthodologie d'e-learning disponible en mode asynchrone et en ligne. Votre chinois se trouve dans votre ordinateur portable.
Für alle, die in China studieren und sich fit machen wollen. Mit diesem Sprachkurs lernen Sie Wörter, Redewendungen und kulturelle Unterschiede, die im Zusammenhang mit dem Studium wichtig sind. Das Material basiert auf der E-Learning-Methode. Laden Sie die Module auf Ihren Laptop oder Ihr Notebook und lernen Sie nach Ihrem eigenen Zeitplan.
Decirle al mundo que vas a estudiar a China. Este curso se centra en palabras, expresiones y las diferencias culturales que aparecen en contextos educativos. Los materiales se basan en la metodología de e-learning, en modo asíncrono y disponible en línea. El chino en tu ordenador portátil (laptop).
Dite al mondo che state andando in Cina per studiare. Questo corso si focalizza su parole, espressioni e differenze culturali che si evidenziano in contesti educativi. Il materiale si basa sulla metodologia di e-learning in quanto sistema asincronico e disponibile on line. Il tuo cinese nel tuo pc.
Kondig aan de wereld dat u in China wilt studeren. Ga dan naar China in kader van uitwisseling van studenten. Begin uw avontuur vandaag nog door het leren van de woordenschat verbonden met leven van studenten. U vindt hier de belangrijkste termen en uitdrukkingen die verband houden met het dagelijkse leven van student. In deze module leert u ook de verschillen in culturele leven en dit alles met behulp van uw notebook. Leer het Chinees volgens e-learning methode.
Кажете на света, че отивате да учите в Китай. Този курс се фокусира върху думи, изрази и културни различия свързани с образователната среда. Материалите ще са базирани на метода на електронното обучение в несинхронизиран модел, който ще бъде достъпен онлайн. Вашият китайски във вашата тетрадка.
Kerro kaikille, että olet menossa Kiinaan opiskelemaan. Tässä kurssissa käsittellään sanoja, ilmaisuja ja kulttuurieroja jotka esiintyvät koulutuskontekstissa. Materiaalit perustuvat verkko-opiskelumenetelmään asynkronisessa toimintamuodossa ja on saatavilla Internetistä. Sinun kiinasi on läppärissäsi.
Mondja el a világnak, hogy Kínában fog tanulni. Ez a kurzus a szavakra, kifejezésekre és az oktatási környezetben felmerülő kulturális különbségekre fókuszál. A tananyagok az e-tanulás módszertanán alapszanak egyfajta aszikron módon és online is elérhetőek. Kínai nyelv az Ön notebookján (laptop).
Papasakokite visam pasauliui, kad keliaujate studijuoti į Kiniją. Ši mokymo programa pagrįsta žodžių, išsireiškimų ir kultūrinių skirtumų atsiradimu mokymosi proceso metu. Visa medžiaga pagrįsta e-mokymosi metodika, pagal individualų tempą ir yra prieinama internete. Jūsų kinų kalba -jūsų nešiojamajame kompiuteryje.
Ogłoś światu, że chcesz studiować w Chinach. Pojedź do Chin na wymianę studencką. Rozpocznij swoją przygodę już dzisiaj ucząc się leksyki poświęconej życiu studenckiemu. Znajdziesz tutaj najważniejsze wyrażenia i zwroty związane z codziennym życiem studenta. W tym module poznasz także różnice życia kulturowego a wszystko to przy użyciu Twojego notebooka. Naucz się chińskiego metodą e-learningu.
Spune-ți la lume că aveți de gând să faceți studii în China. Acest curs se concentrează pe cuvinte, expresii și diferențele culturale care apar în contexte educaționale. Materialele vor fi bazate pe metodologia "e-learning" într-un mod asincron și disponibile on-line. Chineză dvs. în notebook.
Povedzte to všetkým, že chcete študovať v Číne. Poleťte do Číny na študentský pobyt. Začnite svoje dobrodružstvo už dnes a naučte sa čínske frázy zo študentského života. Nájdete tu najdôležitejšie slová a frázy súvisiace s každodenným študentským životom. V tomto module spoznáte tiež kultúrne a spoločenské rozdiely, a to všetko na vašom laptope. Učte sa čínštinu online, metódou e-learningu.
Atklāj pasaulei, ka Tu studēsi Ķīnā. Šis kurss ir fokusēts uz vārdiem, izteicieniem un kultūras atšķirībām, kas figurē izglītības kontekstā. Materiālu pamatā ir e-mācību asinhronā režīmā metodoloģija un materiāli būs pieejami tiešsaistē. Tava ķīniešu valoda Tavā klēpjdatorā.
Għid lid-dinja li sejjer tistudja ċ-Ċina. Dan il-kors jiffoka fuq kliem, espressjonijiet u kulturi differenti li jidhru f'kuntest edukativ. Ix-xogħol jkun fuq metodu ta' tagħlim bil-kompjuter b'mod f'għamla simili u tgħamel użu minnu online. Iċ-Ċiniż għalik forma ta' noti f'ktieb.
  9 Hits www.bureauveritas.com.br  
O dono desapareceu, o que o obrigou a se virar sozinho. Todo dia, durante um ano, Bludzee irá nos ensinar a arte da sobrevivência em um estranho mundo, tendo apenas uma caixa de biscoitos que está se esvaziando depressa!
Bludzee is a little black kitten with blue eyes. He lives alone in a large apartment. His master has vanished, leaving him to fend for himself. Every day for a year, Bludzee will teach us the art of survival in a strange universe, armed only with a box of kibble that is running out fast!
Bludzee est un petit chat noir aux yeux bleus. Il vit seul dans un grand appartement. Son maître a disparu, le laissant livré à lui-même. Chaque jour pendant un an, Bludzee va nous apprendre comment survivre dans un univers étrange seulement armé d'une boîte de croquettes qui s'épuise inexorablement !
Bludzee ist ein kleiner schwarzer Kater mit blauen Augen. Er lebt allein in einer viel zu großen Wohnung. Sein Herrchen ist verschwunden und er muss sich nun alleine durchschlagen. Ein Jahr lang demonstriert uns Bludzee jeden Tag die Kunst des Überlebens in diesem seltsamen Universum, ausgerüstet mit nichts als einer Schachtel Katzenfutter, deren Inhalt rapide zur Neige geht.
Bludzee es un gatito negro de ojos azules. Vive solo en un apartamento, desde que su dueño desapareció. Durante un año, Bludzee nos enseñará a diario cómo sobrevive en su extraño mundo, ayudado únicamente por una caja de galletas que se vacía a una velocidad preocupante.
Bludzee è un gattino nero dagli occhi blu che vive solo in un grande appartamento. Il suo padrone è scomparso, abbandonandolo a se stesso. Ogni giorno, per un intero anno, Bludzee ci mostrerà come poter sopravvivere nel suo strano universo, armato solo di una scatola di crocchette che immancabilmente divora con appetito!
Bludzee هو قط أسود صغير أزرق العينين. يعيش وحيدًا في شقة كبيرة. لقد اختفى سيده، وتركه يعيل بنفسه. يوميًا وعلى مدار عام كامل، سيعلّمنا Bludzee فن البقاء في عالم غريب، وهولا يملك سوى صندوق من الحلوى على وشك النفاد!
Ο Bludzee είναι ένας μικρός, μαύρος γάτος με μπλε μάτια. Μένει μόνος του σε ένα μεγάλο διαμέρισμα. Το αφεντικό του έχει εξαφανιστεί και θα πρέπει να φροντίσει ο ίδιος τον εαυτό του. Κάθε ημέρα για ένα χρόνο, ο Bludzee θα μας διδάσκει την τέχνη της επιβίωσης σε έναν περίεργο κόσμο, με μοναδικό όπλο ένα κουτί κροκέτες που τελειώνουν γρήγορα!
Bludzee is een klein zwart katje met blauwe ogen. Hij woont in z’n eentje in een groot appartement. Zijn baas is verdwenen en hij moet zichzelf maar zien te redden. Een jaar lang zal Bludzee ons elke dag de kunst van het overleven in zijn wonderlijke wereld bijbrengen, gewapend met een doos brokken die zienderogen leeg aan het raken is!
Bludzeeは青い目の小さな黒猫です。とても大きなアパートに1匹で住んでいます。飼い主がどこかに行ってしまったので、Bludzeeは自由気ままに暮らしています。これから1年間、Bludzeeはこの不思議な世界をどう生きぬいていくかを、私たちに毎日教えてくれます。エサを食べ尽くしてしまったら、Bludzeeはどうなるのでしょう?
Bludzee er en lille sort kat med blå øjne. Han bor alene i en stor lejlighed. Hans ejer er forsvundet, så nu må han klare sig selv. I et år vil Bludzee hver dag lære os noget om kunsten at overleve i et underligt univers, udelukkende bevæbnet med en pakke kattekiks som er ved at være tømt...
Bludzee on pieni musta kissanpentu, jolla on siniset silmät. Bludzee elää yksin suuressa asunnossa. Bludzeen omistaja on kadonnut. Siksi Bludzee joutuu huolehtimaan itse itsestään. Bludzee opettaa meille joka päivä vuoden ajan, miten selvitä oudossa maailmassa. Bludzeellä kun on käytössään vain laatikollinen kissanruokaa, joka hupenee nopeasti.
블러드즈는 파란 눈을 가진 작은 새끼 고양이 입니다. 큰 아파트에서 혼자 살고있죠. 주인이 사라져서 혼자 꾸려가도록 남겨 졌습니다. 일년동안 매일, 블러드즈는 이 이상한 세상에서 생존의 미학을 우리에게 가르쳐 줄 것입니다, 가진거라고는 키블 한 박스 뿐이며 재빨리 고갈되고 있어요!
Bludzee er en liten, svart katt med blå øyne. Han bor alene i en stor leilighet. Eieren hans har forsvunnet, så nå må han klare seg selv. Hver dag i et år kommer Bludzee til å lære oss kunsten å overleve i en merkelig verden, kun bevæpnet med en boks med kattemat som snart kommer til å gå tom.
Bludzee – маленький черный котенок с голубыми глазами. Он живет один в большой квартире. Его хозяин исчез, а ему приходится самому заботиться о себе. Каждый день в течение года, вооружившись коробкой кошачьего корма, который так быстро заканчивается, Bludzee учит нас выживанию в своей странной вселенной!
Bludzee är en liten svart katt med blåa ögon. Han lever ensam i en stor lägenhet. Hans husse har försvunnit och lämnat honom så han får klara sig själv. Varje dag under ett helt år lär Bludzee oss hur det är att överleva i en främmande värld enbart utrustad med ett torrfoderpaket som obönhörligen kommer att ta slut!
בלודזי הוא חתול שחור קטן בעל עיניים כחולות. הוא גר לבד בדירה גדולה. בעליו נעלם, ועליו לדאוג לעצמו. מדי יום, במשך שנה שלמה, בלודזי ילמד אותנו כיצד הוא מצליח לשרוד בתוך עולם מוזר, כשבאמתחתו רק קופסת מזון חתולים שתוכנה הולך ואוזל במהירות!
  18 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
"Quando eu finalmente acordei um dia e meio depois, depois de uma operação de 11-hora onde eu tinha mestres 40 Reiki de todo o mundo me dando distância Reiki, a primeira coisa que senti (e era um conhecimento tão profundo) era isso Eu tinha planejado tudo.
"Když jsem se konečně probudil o den a půl později, po 11 hodinové operaci, kdy jsem měl 40 Reiki mistrů z celého světa, kteří mi dali vzdálenost Reiki, první věc, kterou jsem cítila (a bylo to tak hluboké poznání) bylo, že Naplánoval jsem to všechno. Tolik podivných detailů o mé nehodě mě ujistí, že to bylo plánováno a že tato nehoda byla mnohem větší než já na tolika úrovních.
  52 Hits www.portugal-live.net  
As massagens de relaxamento e os tratamentos de pele irão assegurar que esteja magnífica no grande dia. O RitualSPA possui uma grande oferta de serviços de beleza, incluindo penteados de noiva e maquilhagem.
Des massages relaxants et des soins de peau apaisants avant le grand jour vous garantiront de vous sentir au mieux de votre forme. Le RitualSPA propose une gamme complète de services de beauté comprenant le coiffeur et la maquilleuse pour la cérémonie. Les services de chauffeur peuvent aussi être organisés pour rendre l’événement particulièrement spécial.
Entspannende Massagen und wohltuende Hautbehandlungen vor Ihrem großen Tag stellen sicher, dass Sie rundum gut aussehen. Das RitualSPA bietet ein umfassendes Angebot an Schönheitsbehandlungen, einschließlich Brautfrisur und Braut-Make-Up. Außerdem können Chauffeurdienste organisiert werden, um die Veranstaltung zu etwas ganz Besonderem werden zu lassen.
Los masajes relajantes y los suaves tratamientos de piel previos al gran día le asegurarán que luzca su mejor aspecto. El RitualSPA ofrece una amplia gama de servicios de belleza, incluyendo peluquería y maquillaje para novias. También puede disfrutar de un servicio de chófer para que su acto sea más especial si cabe.
Massaggi rilassanti e trattamenti per levigare la pelle vi accompagneranno al grande giorno per avere un look radioso. La RitualSPA offre una completa varietà di servizi di bellezza inclusi acconciatura nuziale e trucco. Per rendere ancora più speciale quel giorno è possibile predisporre anche il servizio chauffeur.
Ontspannende massages en kalmerende gezichtsbehandelingen voorafgaande aan de grote dag zorgen ervoor dat u er op uw best uitziet. De RitualSPA biedt tal van schoonheidsbehandelingen, en verzorgt uw kapsel en de make-up. Om uw dag helemaal speciaal te maken kan er ook voor een chauffeur gezorgd worden.
Afslappende massager og beroligende hudbehandlinger før den store dag vil sikre at du ser fantastisk ud. RitualSPA byder på et fuldt udvalg af skønhedsservices inklusive brudens hår og make up. Chauffør service kan også arrangeres for at gøre arrangementet helt specielt.
Rentouttavat hieronnat ja rauhoittavat ihohoidot johtaen suureen päivään takaavat että olette parhaimmillanne. RitualSPA tarjoaa täydellisen valikoiman kauneuspalveluja sisältäen morsiuskampauksen ja meikin. Autonkuljettaja palvelut voidaan myös järjestää tekemään tapahtumasta todella erityisen.
Avslappende massasjer og hudpleiebehandlinger før den store dagen gjør at du føler deg på topp. RitualSPA har alle typer skjønnhetsbehandlinger inkludert bryllupsfrisyre og sminke. Vi kan også tilby sjåførtjeneste for å gjøre dagen ekstra spesiell.
Благодаря расслабляющим массажам и успокаивающим процедурам по уходу за кожей, проведенным перед знаменательным в вашей жизни днем, вы сможете выглядеть во время торжества самым лучшим образом. RitualSPA предлагает полный набор услуг салона красоты, включая свадебную прическу и макияж. Также можно заказать услуги шофера, которые помогут вам сделать это событие совершенно особенным.
För att man ska se strålande ut på den stora dagen finns relax med massage och sköna hudbehandlingar. På RitualSPA finns ett stort utbud av skönhetsbehandlingar och till det brudfrisyr och makeup. Man kan också få egen chaufför, för att ge stunden extra guldkant.
  3 Hits www.campingdessources.com  
Para estender uma ligação, clique numa ligação que esteja a expirar e clique em 'Estender ligação'. A ligação será estendida por 24 horas! Note que só pode estender uma ligação por dia e não pode estender a mesma ligação duas vezes.
To extend an expiring connection, click on the expiring profile and choose the option to "Extend This Match" for an additional 24 hours. Please note: You can only extend one match per day, and you can't extend the same match more than once!
Pour prolonger une connexion, sélectionne le profil de la personne qui t’intéresse puis sur l’option "ReConnexion" pour 24 heures supplémentaires. N’oublie pas que tu ne peux prolonger qu’une seule connexion par jour et tu ne peux pas le faire plusieurs fois pour une même personne.
Drücke einfach auf das Match und wähle die Option' Match verlängern', um weitere 24 Stunden zu gewinnen. Bedenke: du kannst nur ein Match pro Tag erweitern und du kannst ein Match nur ein Mal verlängern.
Para prolongar una conexión, pulsa sobre el perfil que va a caducar y depués pulsa sobre "Prolongar Conexión". Esto alargará la conexión durante 24 horas, pero ten en cuenta que sólo podrás hacer esto una vez al día y no podrás extender la misma conexión más de una vez.
Per estendere un collegamento clicca su quello che vuoi estendere, seleziona ora 'Estendi collegamento' e avrai ulteriori 24 ore di tempo per prendere una decisione. Ricorda che puoi estendere un solo collegamento al giorno e non puoi estendere lo stesso collegamento per più di una volta!
Om een aflopende connectie met een extra 24 uur te verlengen, klik op het aflopende profiel en kies de optie "Deze match verlengen". Let op: Je kunt maar één match per dag verlengen, en je kunt niet dezelfde match meer dan één keer verlengen.
マッチの期限を延長するには、期限の切れかけているプロフィールをクリックし、オプションから「このつながりを延長」を選択します。24時間、追加で期間を延長することができます。1日で延長できるマッチは1つで、同じつながりは1度しか延長できませんのでご注意ください!
For at forlænge en udløbende forbindelse, tryk på profilen og vælg muligheden 'Forlæng dette match', så det forlænges med 24 timer. Du kan kun forlænge et match per dag, og du kan ikke forlænge samme match flere gange.
Hankkiaksesi jatkoaikaa, napauta sitä yhteyttä, jota haluat jatkaa ja valitse "Hanki jatkoaikaa", niin yhteys pysyy 24 tuntia pidempään. Huomioi, että voit hankkia jatkoaikaa vain yhdelle yhteydelle päivässä etkä voi hankkia jatkoaikaa samalle henkilölle kahteen kertaan!
만료되는 커넥션을 연장하려면 해당 회원의 프로필을 클릭하고 "이 짝 연장하기"를 선택하여 24시간을 추가하실 수 있습니다. 하지만 하루에 딱 한 번만 짝 연장이 능하며 이미 연장된 짝은 다시 연장할 수 없다는 점을 꼭 기억해주세요!
For å forlenge en match, trykk på profilen til matchen som er i ferd med å utløpe og velg "Utvid denne matchen". Vær oppmerksom på at du kun kan forlenge én match per dag og du kan ikke forlenge den samme matchen mer enn én gang!
Для продления сгорающей симпатии, нажмите на сгорающий профиль и выберите опцию "Продлить симпатию" еще на 24 часа. Помните, что вы можете продлить только одну симпатию в день и не можете продлевать какую-то симпатию больше одного раза!
Förläng en utgående matchning i ytterligare 24 timmar genom att klicka på profilen och välj "Förläng matchningen". Notera att du endast kan förlänga en matchning per dag, och att du inte kan förlänga samma matchning två gånger.
  3 Hits www.pinolini.com  
Caros membros IPEG, Em nome da Pediatric Endosurgery Group International (IPEG) e eu mesmo, Eu gostaria de lhe agradecer por sua confiança em mim para servi-lo para a Presidência da 2019. Desde a sua criação e até o dia atual, IPEG revela-se uma organização que promove novas ideias, inovação e educação na minimamente pediátrica … Leia mais "
Chers membres IPEG, Au nom du groupe pédiatrique international Endosurgery (IPEG) et moi-même, Je tiens à vous remercier de votre confiance en moi pour vous servir de la présidence 2019. Depuis sa création et jusqu'à ce que le jour en cours, IPEG se révèle être une organisation qui favorise les idées nouvelles, l'innovation et l'éducation dans minimalement pédiatrique … Lire la suite "
Liebe IPEG Mitglieder, Im Auftrag der Internationalen Pediatric Endosurgery Gruppe (IPEG) und ich selber, Ich möchte Sie in mich für Ihr Vertrauen danken Ihnen für den Vorsitz zu dienen 2019. Seit seiner Gründung und bis zum heutigen Tag, IPEG erweist sich eine Organisation zu sein, die neue Ideen fördert, Innovation und Bildung in den Kindern minimal … Weiterlesen "
Estimados miembros IPEG, En nombre del Grupo Internacional de Pediatría Endocirugía (IPEG) y yo mismo, Me gustaría darle las gracias por su confianza en mí para servirle a la Presidencia de 2019. Desde su creación y hasta el día actual, IPEG demuestra ser una organización que fomenta nuevas ideas, la innovación y la educación en mínimamente pediátrica … Lee mas "
Cari membri IPEG, A nome del Pediatric Endosurgery International Group (IPEG) e me stesso, Vorrei ringraziarvi per la vostra fiducia in me a servire per la Presidenza del 2019. Fin dalla sua nascita e fino al giorno corrente, IPEG si dimostra di essere un'organizzazione che promuove nuove idee, l'innovazione e l'istruzione in minima parte pediatrica … Leggi di più "
الأعضاء IPEG العزيز, نيابة عن المجموعة الدولية Endosurgery طب الأطفال (IPEG) ونفسي, أود أن أشكركم على ثقتكم بي لخدمتك لرئاسة 2019. منذ نشأتها وحتى اليوم الحالي, IPEG يثبت نفسه ليكون منظمة تشجع الأفكار الجديدة, الابتكار والتعليم في الحد الأدنى للأطفال … اقرأ أكثر "
親愛なるIPEGメンバー, 国際小児Endosurgeryグループを代表して (IPEG) そして私自身, 私はの大統領のためにあなたを提供するために私にあなたの信頼に感謝したいと思います 2019. 創業以来、現在の日まで, IPEGは、新規なアイデアを促進団体であることを自分自身を証明しています, 小児最小限の革新と教育 … 続きを読む "
प्रिय IPEG सदस्य, अंतर्राष्ट्रीय बाल चिकित्सा Endosurgery समूह की ओर से (IPEG) और मैं खुद, मैं मेरे लिए आपका विश्वास के लिए धन्यवाद देना के प्रेसीडेंसी के लिए आप की सेवा करना चाहते हैं 2019. अपनी स्थापना के बाद और वर्तमान दिन तक, IPEG ही साबित होता है एक संगठन है कि उपन्यास विचारों को बढ़ावा होने के लिए, नवाचार और बाल चिकित्सा न्यूनतम में शिक्षा … अधिक पढ़ें "
친애하는 IPEG 회원, 국제 소아 Endosurgery 그룹을 대신하여 (IPEG) 자신을, 나는 회장단에 대한 서비스를 제공하기 위해 나를 신뢰 해 주셔서 감사드립니다 2019. 처음 소개 된 이래, 현재 일까지, IPEG는 새로운 아이디어를 육성하는 조직으로 자신을 증명, 소아 최소한의 혁신과 교육 … 자세히보기»
Уважаемые члены IPEG, От имени Международной детской эндохирургии группы (IPEG) и я, Я хотел бы поблагодарить вас за ваше доверие ко мне, чтобы служить вам в Президенты 2019. С момента своего создания и до текущего дня, IPEG оказывается, чтобы быть организацией, которая способствует новые идеи, инновации и образование в педиатрической минимально … Прочитайте больше "
Değerli IPEG Üyeleri, Uluslararası Pediatrik endoşirurji Grubu adına (IPEG) ve kendim, Ben Başkanlığı'na sizlere hizmet vermekten Bana olan güvenin için teşekkür etmek istiyorum 2019. Kuruluşundan bu yana ve mevcut güne kadar, IPEG roman fikirleri besleyen bir organizasyon olarak kendini kanıtlıyor, Pediatrik minimal içinde yenilik ve eğitim … Daha fazla oku "
  3 Hits www.causse-gantier.fr  
  5 Hits www.zpzjhg.com  
Há muitos spinners artigo livre na Internet. No entanto, a maioria deles limitar o número de vezes que você pode digitalizar em um dia ou para a vida do seu IP. Oferecemos-lhe acesso ilimitado livre em um dia.
Vous cherchez un outil de paraphrase gratuit? Il ya beaucoup de Spinners article gratuit dans l'Internet. Cependant, la plupart d'entre eux limitent le nombre de fois que vous pouvez numériser en une journée ou pour la durée de vie de votre IP. Nous vous offrons un accès gratuit illimité en une journée. Vous pouvez compléter vos recherches et ensuite numériser tout en utilisant notre logiciel paraphrase. Vous allez adorer ce graveur d'article gratuit. Toutefois, si vous avez besoin de plus de fonctionnalités, vous pouvez simplement opter pour payer l'abonnement mensuel et d'explorer plus de fonctionnalités. Trouver le meilleur outil est un peu difficile. La seule chose que vous devez identifier est vos besoins. Qu'est-ce qui pourrait vous faire accomplir vos tâches facilement et un peu plus vite? Essayez-le maintenant et voyez ce que vous avez à dire sur l'outil.
Sind Sie auf der Suche nach kostenlosen paraphrasieren-Tool? Es gibt viele ghostwriters im Internet. Jedoch begrenzen die meisten von Ihnen die Anzahl der Zeiten, die Sie in einem Tag oder für das Leben Ihres IP scannen können. Wir bieten Ihnen unbegrenzten Zugang an einem Tag. Sie können Ihre Forschung abschließen und dann alles mit unserer umschreiben-Software scannen. Sie werden diesen Essay schreiben. Jedoch, wenn Sie mehr Funktionen benötigen, können Sie einfach entscheiden, die monatliche Subskription zu zahlen und mehr Eigenschaften zu erforschen. Das beste Werkzeug zu finden ist ein bisschen schwierig. Das einzige, was Sie brauchen, um zu identifizieren, ist Ihre Bedürfnisse. Was könnte machen Sie Ihre Aufgaben einfach und ein bisschen schneller? Versuchen Sie es jetzt und sehen Sie, was Sie über das Werkzeug zu sagen haben.
¿está buscando una herramienta parafraseando gratis? Hay muchos hilanderos libres del artículo en el Internet. Sin embargo, la mayoría de ellos limitan el número de veces que se puede escanear en un día o por la vida de su IP. Le ofrecemos libre acceso ilimitado en un día. Usted puede completar su investigación y luego escanear todo utilizando nuestro software de paráfrasis. Te va a encantar este artículo de reescritura libre. Sin embargo, si usted necesita más características, usted puede simplemente optar por pagar la suscripción mensual y explorar más características. Encontrar la mejor herramienta es un poco difícil. Lo único que necesitas identificar son tus necesidades. ¿Qué podría hacer que complete sus tareas con facilidad y un poco más rápido? Pruébelo ahora y vea lo que tiene que decir acerca de la herramienta.
هل تبحث عن أداه الصياغة الحرة ؟ هناك العديد من المادة الحرة الزمغيرات في الإنترنت. ومع ذلك ، فان معظمها الحد من عدد المرات التي يمكنك مسح في يوم واحد أو لحياه الملكية الفكرية الخاصة بك. نقدم لكم الوصول المجاني غير محدود في يوم واحد. يمكنك إكمال البحث الخاص بك ثم مسح كل شيء باستخدام البرمجيات المقتبسة لدينا. سوف تحب هذه المادة الحرة أعاده الكاتب. ومع ذلك ، إذا كنت بحاجه إلى مزيد من الميزات ، يمكنك ان تختار فقط لدفع الاشتراك الشهري واستكشاف المزيد من الميزات. العثور علي أفضل أداه صعبه بعض الشيء. الشيء الوحيد الذي تحتاجه للتعرف علي احتياجاتك ما الذي يمكن ان يجعلك إكمال المهام الخاصة بك بسهوله وأسرع قليلا ؟ حاول الآن وانظر ما كنت قد يقول عن الاداه.
Zoekt u kostenloos parafraserend gereedschap? Er zijn veel gratis artikel spinners op het internet. Echter beperkt de meeste van hen aantal keren dat u in een dag of voor het leven van uw IP scannen kunt. Wij bieden u onbeperkt gratis toegang in een dag. U kunt uw onderzoek voltooien en vervolgens scannen alles met behulp van onze software parafrase. U zult dit gratis artikel rewriter. Echter als u meer functies nodig hebt, kunt u gewoon kiezen om te betalen de maandelijkse abonnement en ontdek meer functies. Het vinden van de beste tool is een beetje moeilijk. Het enige dat u moet aangeven is uw behoeften. Wat kon u uw taken uitvoeren gemakkelijk en een beetje sneller maken? Probeer het nu en zie wat u te zeggen hebben over de tool.
Ser du gratis parafrasering verktøyet? Det finnes mange gratis artikkelen spinnere i Internett. Men begrense de fleste av dem antall ganger du kan skanne i dag eller for livet av din IP. Vi tilbyr ubegrenset gratis i dag. Du kan fullføre din forskning og deretter skanne alt med omskrive programvaren. Du vil elske denne gratis artikkelforfatter. Men hvis du trenger flere funksjoner, kan du bare velge å betale den månedlige abonnementet og utforske flere funksjoner. Det er litt vanskelig å finne det beste verktøyet. Det eneste du trenger å identifisere er dine behov. Hva kan gjøre deg fullføre oppgaver enkelt og litt raskere? Prøv det nå og se hva du har å si om verktøyet.
Szukasz za darmo parafrazy narzędzie? Istnieje wiele błystki artykuł w Internecie. Jednak większość z nich ograniczyć liczbę razy, które można skanować w dzień lub w życiu swój adres IP. Oferujemy państwu nieograniczony bezpłatny dostęp w ciągu dnia. Można zakończyć swoje badania i następnie skanować wszystko za pomocą naszego oprogramowania parafraza. Miłość ta nagrywarka artykuł. Jednak jeśli potrzebujesz więcej funkcji, możesz po prostu zdecydować się zapłacić miesięczny abonament i poznaj więcej funkcji. Znalezienie najlepszym narzędziem jest nieco trudne. Jedyne, co trzeba zidentyfikować to twoje potrzeby. Co może zrobić ci wykonać swoje zadania, nieco szybszy i łatwiejszy? Spróbuj teraz i zobaczyć, co masz do powiedzenia na temat narzędzia.
Sunteţi în căutarea gratuit parafrazând instrument? Există multe articolele gratuite pentru articole în internet. Cu toate acestea, majoritatea dintre ele limita numărul de ori care poate scana într-o zi sau pentru durata de viaţă a IP-ul. Va oferim nelimitat acces gratuit într-o zi. Puteţi completa dumneavoastră de cercetare şi apoi scanaţi-totul folosind software-ul nostru parafraza. Va place acest articol de rescriere. Cu toate acestea, dacă aveţi nevoie de mai multe caracteristici, se poate opta doar pentru a plati abonament lunar şi de a explora mai multe caracteristici. Găsirea cel mai bun instrument este un pic dificil. Singurul lucru care aveţi nevoie pentru a identifica este nevoilor dumneavoastră. Ce ar putea face să finalizeze sarcinile tale pur şi un pic mai repede? Încercaţi-l acum şi a vedea ce ai de spus despre instrumentul.
aqui na falch o nosso objectivo é fazer as máquinas trabalharem mais depressa e melhor, mais económicas e mais amigas do ambiente. isto é feito pelo aplicar de toda a nossa energia dia após dia com o único objectivo de alcançar a satisfação do cliente.
here at falch our objective is to make the machines work faster and better, more economical and more environmentally friendly. this is done through applying the whole of our energy resources day by day in order to achieve customer satisfaction.
chez falch, notre objectif est de faire travailler nos machines plus vite et mieux, plus économiquement et plus en accord avec le respect de l'environnement. pour satisfaire nos client, nous mettons jour après jour toute notre energie dans ce projet.
unser anspruch ist es, sie an ihrem projekt schneller, besser, wirtschaftlicher und umweltfreundlicher zu machen. dafür setzen wir tagtäglich unsere ganze energie ein. erst wenn wir das geschafft haben und sie als kunde erfolgreich sind, können wir mit unserer leistung zufrieden sein.
aquí en Falch, nuestro objetivo es conseguir las mejores y más rápidas máquinas, más económicas y más cuidadosas con el medio ambiente. Esto se ha conseguido aplicando día a día todos nuestros recursos energéticos con el objetivo de conseguir la satisfacción de todos los clientes.
l’obbiettivo primario di falch gmbh è quello ottimizzare i processi di lavoro sul vostro cantiere rendendo il vostro lavoro piú veloce, piú efficiente, più economico e piú ecologico. ogni giorno investiamo tutte le nostre energie per raggiungere questo fine e non saremo soddisfatti fino a che non avremo contribuito in modo decisivo al vostro successo.
onze uitdaging is om u bij u project sneller, beter, economischer en milieuvriendelijker te maken. we steken daar dagelijks onze energie in. alleen als u, als onze klant, tevreden bent, kunnen wij tevreden zijn met onze prestatie.
ovdje u falchu naš cilj je učiniti strojeve bržima i boljima, ekonomičnijima i prihvatljivijima za okoliš. to se postiže primjenom svih naših resursa snage kako bi se postiglo zadovoljstvo kupaca.
w firmie falch naszym celem jest produkować maszyny działające szybciej i lepiej, bardziej ekonomicznie i bardziej proekologicznie. zadania te są realizowane dzień po dniu poprzez wkład całej naszej energii i środków w cel jakim jest zadowolenie naszych klientów.
наша основная задача - быстрая, качественная, экономически эффективная и экологически безопасная помощь в достижении поставленных вами целей. эффективный бизнес наших клиентов - залог нашего успеха.
U nás vo firme Falch je naším hlavným cieľom zariadiť aby prístroje pracovali lepšie a rýchlejšie, viac ekonomicky a aby boli viac šetrné k životnému prostrediu. Toto dosahujeme použitím všetkých našich síl každý deň v záujme dosiahnuť čo najväčšie uspokojenie zo strany zákazníka.
  3 Hits help.blackberry.com  
Para selecionar quando permitir exceções para notificações sonoras, em Inatividade, toque em Dias. Toque num dia ou dias e em CONCLUÍDO. Defina as horas de início e de fim.
To choose when you allow exceptions for sound notifications, under Downtime, tap Days. Tap a day or days and tap DONE. Set your start and end times.
Um festzulegen, wann Ausnahmen für Benachrichtigungsalarme zugelassen werden, tippen Sie unter "Inaktivität" auf Tage. Tippen Sie auf einen oder mehrere Tage und anschließend auf FERTIG. Legen Sie die Start- und Endzeit fest.
Para elegir cuándo permitir excepciones para notificaciones de sonido, en Tiempo inactivo, toca Días. Toca un día o días y toca LISTO. Establece las horas de inicio y finalización.
Per scegliere quando consentire eccezioni per notifiche sonore, in Tempo di inattività, toccare Giorni. Toccare uno o più giorni, quindi toccare FINE. Impostare le ore di inizio o di fine.
لاختيار توقيت السماح بالاستثناءات للإشعارات الصوتية، فأسفل "وقت التعطل" اضغط على الأيام. اضغط على يوم أو عدة أيام، ثم اضغط على تم. ثم عيّن وقت البداية ووقت النهاية.
Als u wilt instellen wanneer u uitzonderingen voor geluidsmeldingen toestaat, tikt u onder Downtime op Dagen. Tik op een dag of dagen en tik op GEREED. Stel de begin- en eindtijd in.
To choose when you allow exceptions for sound notifications, under Downtime, tap Days. Tap a day or days and tap DONE. Set your start and end times.
Da izaberete kada dopuštate iznimke za zvučne obavijesti, ispod Vrijeme prekida dodirnite Dani. Dodirnite dan ili dane te dodirnite GOTOVO. Postavite vrijeme početka i vrijeme završetka.
Pokud chcete nastavit výjimky pro zvuková oznámení, klepněte v části Pozastavení na možnost Dny. Klepněte na jeden či více dnů a poté na možnost HOTOVO. Nastavte časové rozmezí.
Amennyiben meg kívánja határozni, hogy mikor kivételez a hangértesítések tekintetében, érintse meg a Napok lehetőséget az Inaktív rész alatt. Érintsen meg egy vagy több napot, majd érintse meg a KÉSZ lehetőséget. Határozza meg a kezdés és a befejezés időpontját.
Untuk memilih saat Anda menerima pengecualian untuk pemberitahuan suara, di bawah Downtime, ketu Hari. Ketuk satu hari atau beberapa hari dan ketuk SELESAI. Atur waktu mulai dan selesai.
Aby wybrać, kiedy dozwolone mają być wyjątki dotyczące powiadomień dźwiękowych, w obszarze Powiadomienia wyłączone dotknij pozycji Dni. Dotknij żądanego dnia lub dni, a następnie dotknij pozycji GOTOWE. Ustaw godzinę rozpoczęcia i zakończenia.
Pentru a alege când permiteţi excepţii pentru notificări sonore, în Inactivitate, atingeţi Zile. Atingeţi o zi sau zile şi atingeţi TERMINAT. Setaţi orele de început şi de sfârşit.
Để chọn khi nào bạn cho phép các ngoại lệ đối với thông báo bằng âm thanh, dưới mục Thời gian dừng, hãy nhấn Ngày. Nhấn vào một hoặc nhiều ngày và nhấn XONG. Cài thời gian bắt đầu và kết thúc.
  11 Hits premier.shutterstock.com  
Os profissionais do mundo digital hoje em dia conhecem bem o valor do marketing visual. A incorporação de fotografias na estratégia de marketing.…
By now all digital marketers understand the value of visual marketing. Incorporating photography into sites, digital marketing materials, and social.…
Mittlerweile verstehen alle digitalen Vermarkter den Wert visuellen Marketings. Das Einbeziehen der Fotografie in Websites, digitales Marketingmaterial und soziale.…
Hoy en día, todos los agentes de marketing digital comprenden el valor del marketing visual. La incorporación de la fotografía a los sitios, los materiales de marketing digital y.…
Ormai chi si occupa di commercio digitale ha capito il valore del marketing visivo. Incorporare fotografie in siti, materiali di marketing digitale e.…
Tegenwoordig begrijpen alle digitale-marketingspecialisten de waarde van visuele marketing wel. Het integreren van fotografie in websites, digitaal marketingmateriaal en.…
今や、デジタルマーケティング業界の全員がビジュアルマーケティングの価値を理解しています。サイト、デジタルマーケティング資料、ソーシャルメディア戦略に.…
Dnes už všichni digitální marketéři chápou význam vizuálního marketingu. Začleňování fotografií na weby, do digitálních marketingových materiálů a na sociální.…
Nykyään kaikki digitaalisen markkinoinnin parissa työskentelevät ymmärtävät visuaalisen markkinoinnin merkityksen. Valokuvien käyttö.…
Napjainkban már minden digitális marketinges tisztában van a vizuális marketing jelentőségével. Fényképek a webhelyen, digitális marketingek és közösségi médiastratégiák megnövelik a részvételt és megosztást..…
I dag forstår alle som driver med digital markedsføring verdien av visuelle virkemidler. Å legge inn bilder på nettsider, digital markedsføring og sosiale.…
Wszyscy sprzedawcy treści cyfrowych znają już wartość marketingu wizualnego. Umieszczanie na stronach zdjęć, cyfrowych materiałów marketingowych.…
Все интернет-маркетологи понимают ценность визуального маркетинга. Добавление фотографий на сайты, в интернет-рекламу и социальные.…
Vid det här laget förstår alla digitala marknadsförare värdet av visuell marknadsföring. Användning av fotografier på webbplatser, i digitalt marknadsföringsmaterial och sociala.…
จนถึงขณะนี้นักการตลาดดิจิทัลทุกคนเข้าใจถึงคุณค่าของการตลาดเชิงภาพเป็นอย่างดี การรวมภาพถ่ายไว้ในเว็บไซต์ เอกสารทางการตลาดดิจิทัล และสังคม.…
Artık tüm dijital pazarlama uzmanları görsel pazarlamanın önemini biliyor. Fotoğrafçılığı sitelere, dijital pazarlama materyallerine ve sosyal.…
  11 Hits www.karamehmet.com.tr  
Estude o tema do Dia do Juízo .
Study the topic of The Day of Judgement.
Étudier le sujet du jour du Jugement .
Estudiar el tema del día del Juicio Final .
Studiare l'argomento del giorno del Giudizio .
Bestudeer het thema van de Dag des Oordeels .
Tutki aihe Tuomiopäivään .
प्रलय का दिन के विषय का अध्ययन करें .
Изучите тему Судного Дня .
Studera ämnet Domedagen .
Kıyamet Günü konuyu inceler .
  23 Hits www.valasztas.hu  
O informe preliminar, no dia a seguir das eleiçoes, publica os dados informativos relativos ao resultado do referendum.
The preliminary report publishes preliminary informative data of the results of voting on the day after the referendum.
Le rapport préliminaire fournit les données préliminaires, de nature informative, des résultats du scrutin, immédiatement apres le jour du referendum.
El informe preliminar publica datos informativos preliminares después del día de las elecciones.
Il rapporto preliminare contiene i dati informativi preliminari del risultato del referendum successivamente al giorno dello stesso.
Στην προκαταρκτική ανακοίνωση δηµοσιεύονται τα ενδεικτικά στοιχεία, όπως ίσχυαν την εποµένη των εκλογών.
In dit voorlopige verslag worden op de dag na het referendum de voorlopige gegevens over de uitslag van de stemming gepubliceerd.
Den forelobige rapport bekendtgor de forelobige orienteringsdata af afstemningens resultat efter afstemningsdagen.
Esialgses trükis on avaldatud rahvahääletusele järgneva päeva seisuga esialgsed, orienteeruvad andmed.
Tiedote julkaisee kansanäänestystä seuraavana päivänä alustavia tietoja äänestystuloksesta.
Wstępne sprawozdanie przedstawia wstępne, informacyjne wyniki głosowań w następnym dniu po referendum.
Toto predbežné hlásenie obsahuje informačné údaje predbežných výsledkov hlasovania v deň po voľbách.
Preliminarno porocilo na dan po referendumu vsebuje preliminarne, informativne podatke volilnih rezultatov.
Preliminärrapporten tillkännager preliminära informationer om röstresultatet efter folkomröstningen.
  1851 Hits www.sitesakamoto.com  
Um dia de feira
Un beau jour
Ein Messetag
Un día de feria
Una fiera giornata
Een eerlijke dag
フェア当日
Un dia de fira
Sajam dan
Справедливой день
Azoka eguna
Un día de feira
  42 Hits www.spain-tenerife.com  
Tamaragua – De manhã, o jornal estará disponível junto à recepção neste bar, que também serve café, chá e refrescos ao longo do dia.
Tamaragua – Le matin, le journal est disponible à la réception de ce bar, qui sert aussi du café, du thé et des rafraîchissements toute la journée.
Tamaragua – Am Morgen ist in dieser Bar nahe der Rezeption die Tageszeitung erhältlich. Hier erhalten Sie tagsüber zudem Kaffee, Tee und Erfrischungen.
Tamaragua - Por la mañana tendrá la prensa a su disposición en este bar, situado cerca de la recepción, que también le ofrece café, té y refrescos durante todo el día.
Tamaragua – Al mattino si trovano i quotidiani vicino al banco reception di questo bar, dove si servono caffè, tè e altre bevande per tutto il giorno.
Tamaragua – ‘s Morgens treft u in deze bar vlakbij de receptie de krant, en natuurlijk kunt u er de hele dag terecht voor koffie, thee en andere verfrissingen.
Tamaragua – Om morgenen finder du aviserne på denne bar i nærheden af receptionen, den serverer også kaffe, te og forfriskninger i løbet af dagen.
Tamaragua – Aamulla, sanomalehti on saatavilla lähellä vastaanottotiskiä tässä baarissa, joka tarjoilee myös kahvia, teetä ja virkistysjuomia koko päivän.
Tamaragua – Om morgenen er dagens avis tilgjengelig i nærheten av resepsjonen i denne baren, som også serverer kaffe, te og andre forfriskninger hele dagen.
Tamaragua – По утрам в этом баре, расположенном рядом со стойкой администратора, всегда имеются свежие газеты. Вы можете выпить здесь кофе, чай или прохладительные напитки в течение всего дня.
Tamaragua – På morgnarna finns det tidningar till förfogande på den här baren, som ligger nära receptionen, och det serveras också kaffe, te och andra drycker under dagen.
  39 Hits legta.formagri.nc  
"Dia de los enamorados Uniteddogs 2014" by
"Dia de los enamorados Uniteddogs 2014" por
"Dia de los enamorados Uniteddogs 2014" od
"Dia de los enamorados Uniteddogs 2014" kasutajalt
"Dia de los enamorados Uniteddogs 2014" nario(-ės)
  1101 Hits restrain.eu.com  
400MX$/dia
MX$400/day
400MX$/jour
400MX$/Tag
400MX$/día
400MX$/Giorno
400MX$/Dag
400MX$/Den
400MX$/dag
400MX$/Päivä
400MX$/Dzień
400MX$/День
400MX$/dag
  2 Hits editions-picard.itnetwork.fr  
Os nossos operadores do Serviço de Apoio ao Cliente encontram-se disponíveis através de Chat Ao-Vivo, Mensagem Web, Telefone ou e-mail, 24 horas por dia, 7 dias por semana.
Die Mitarbeiter unseres Kundenservice stehen Ihnen rund um die Uhr per Live Chat, Nachrichtenservice, Telefon oder E-Mail zur Verfügung.
Nuestros asesores del Servicio de atención al cliente se encuentran disponibles a través de Chat en vivo, mensaje Web, teléfono o correo electrónico 24 horas al día y 7 días a la semana.
I nostri operatori dell'Assistenza Clienti sono disponibili tramite chat, messaggi web, telefono o email 24 ore al giorno, 7 giorni su 7.
Οι εκπρόσωποί μας Εξυπηρέτησης Πελατών είναι διαθέσιμοι μέσω Ζωντανής Συνομιλίας, Μηνυμάτων Ιστοσελίδας, Τηλεφώνου ή Email 24/7.
Onze klantenservicemedewerkers zijn 7 dagen per week van 10:00 uur CET tot 18:30 uur CET voor u beschikbaar via e-mail, live chat, online bericht en telefoon.
Naši poradci českého zákaznického centra jsou dostupní prostřednictvím Live Chatu, webových zpráv, telefonu nebo emailu v době od 10:00 do 23:00 hod. českého času, 7 dní v týdnu.
Ügyfélszolgálatos kollégáink 10:00 és 01:00 CET között érhetőek el élő chaten, e-mailen, web üzenetben vagy telefonon.
Vår Kundeservice-medarbeidere er tilgjengelige via Live Chat, web-meldinger, telefon eller e-mail 24/7.
Nasi doradcy z Biura Obsługi Klienta są dostępni poprzez czat na żywo, wiadomość internetową, telefon lub email, 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu.
Operatorii nostri de la Relatii Clienti va stau la dispozitie prin Live Chat, mesaj web, telefon sau e-mail 24/7.
Naši poradcovia slovenského zákazníckeho centra sú dostupní prostredníctvom chatu naživo, webových správ, telefónu alebo emailu v čase od 10:00 do 23:00 SEČ, 7 dní v týždni.
  2 Hits help.bet365.es  
Os nossos operadores do Serviço de Apoio ao Cliente encontram-se disponíveis através de Chat Ao-Vivo, Mensagem Web, Telefone ou e-mail, 24 horas por dia, 7 dias por semana.
Die Mitarbeiter unseres Kundenservice stehen Ihnen rund um die Uhr per Live Chat, Nachrichtenservice, Telefon oder E-Mail zur Verfügung.
Nuestros asesores del Servicio de atención al cliente se encuentran disponibles a través de Chat en vivo, mensaje Web, teléfono o correo electrónico 24 horas al día y 7 días a la semana.
I nostri operatori dell'Assistenza Clienti sono disponibili tramite chat, messaggi web, telefono o email 24 ore al giorno, 7 giorni su 7.
Οι εκπρόσωποί μας Εξυπηρέτησης Πελατών είναι διαθέσιμοι μέσω Ζωντανής Συνομιλίας, Μηνυμάτων Ιστοσελίδας, Τηλεφώνου ή Email 24/7.
Onze klantenservicemedewerkers zijn 7 dagen per week van 10:00 uur CET tot 18:30 uur CET voor u beschikbaar via e-mail, live chat, online bericht en telefoon.
Naši poradci českého zákaznického centra jsou dostupní prostřednictvím Live Chatu, webových zpráv, telefonu nebo emailu v době od 10:00 do 23:00 hod. českého času, 7 dní v týdnu.
Ügyfélszolgálatos kollégáink 10:00 és 01:00 CET között érhetőek el élő chaten, e-mailen, web üzenetben vagy telefonon.
Vår Kundeservice-medarbeidere er tilgjengelige via Live Chat, web-meldinger, telefon eller e-mail 24/7.
Nasi doradcy z Biura Obsługi Klienta są dostępni poprzez czat na żywo, wiadomość internetową, telefon lub email, 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu.
Operatorii nostri de la Relatii Clienti va stau la dispozitie prin Live Chat, mesaj web, telefon sau e-mail 24/7.
Naši poradcovia slovenského zákazníckeho centra sú dostupní prostredníctvom chatu naživo, webových správ, telefónu alebo emailu v čase od 10:00 do 23:00 SEČ, 7 dní v týždni.
  535 Hits www.nordiclights.com  
80€/dia
€80/day
80€/jour
80€/Tag
80€/día
80€/Giorno
80€/Dag
80€/Den
80€/dag
80€/Päivä
80€/Dzień
80€/День
80€/dag
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow